Balisage 2009标识技术会议(二)

第一天(8/11/2009),上午

关键词:标准,误区,项目管理,非目标(non-goal)

自美国西海岸飞行大约六个小时,我的班机终于降落在蒙特利尔机场,加拿大海关的工作人员和蔼可亲,我很快通关出机场,坐上出租去市中心的Best Western Europa酒店,那也是Balisage 2009会议所在地,据介绍这个旅店已经有八十多年的历史。会场设在这个小巧而精致的酒店的M层(就是位于一层和二层中间的Middle层)。到达时已近午夜,所以我没有多逛,径直回房休息,就等第二天会议开幕。

OK,闲话少叙,马上进入正题。会议组织者在第一天上午安排了三个报告,我觉得一个比一个精彩。

首先上台的是一位中年女学者,Ms. Tommie Usdin,演讲的题目是“被认为有害的标准”(Standards considered harmful)[1]。

有意思是她一上台就开始“抱怨”,究竟抱怨什么呢?她说,标准太多,泛滥成灾,有时候甚至变得有害了。她解释说,在项目的实施中采纳业界标准并不一定有助于项目的真正目的。项目的实施者必须注意最基本的要素:

  1. 项目的决定性人物(Stake holder)
  2. 是谁在关心什么(Who care what)
  3. 项目的目标和项目的非目标(Project goal and project non-goal)
  4. 项目目标的重要性顺序(Prioritize project goal)

Tommie着重说了第三点,特别提醒注意项目的非目标。一个项目必须使用有限的资源在有限的时间实现项目中最重要的目标,所以过度遵照一些冗长且对项目的目标无实际意义的标准,只会对项目的实施起反作用。Tommie举了个有趣的例子,一个年轻的人类学家到了一个偏僻村庄的破旧不堪的图书馆,找到一大堆有助于他新的论文的记录当地土著居民生活的日记。人类学家担心这些极有价值的文献会随这个图书馆和村庄一起消失,但他却无法说服管理员借出这些日记,所以想用计算机和标识语言数字化这些珍贵的文字,项目的目标是他自己可以查询就OK。一开始这个学者使用HTML,因为HTML最简单,看完一本薄薄的(六十四页)HTML书就可以上手,所以招几个大学生打工就可以完成项目。之后听人介绍采用了XML,又听人说要用业界统一的文档XML标准。突然一本六十四页的参考书变成了六十四本厚厚的参考书。而本来使用一些简单的PERL[2]就可以做到的HTML处理器,变成要使用“艰深”的XSLT。这个学者最终未能完成他的项目。

Tommie的讲座发人深省,作为一个实施软件项目的工程师,她所谈及的话题令我不由得去审视我所曾经和正在做的项目是否有的也不经意间陷入了盲从标准的误区。

网络参考文献:

  1. Usdin, B. Tommie. “Standards considered harmful.” Presented at Balisage: The Markup Conference 2009, Montréal, Canada, August 11 - 14, 2009. In Proceedings of Balisage: The Markup Conference 2009. Balisage Series on Markup Technologies, vol. 3 (2009). doi:10.4242/BalisageVol3.Usdin01.
  2. Practical Extraction and Report Language, http://en.wikipedia.org/wiki/Perl