Guía para la venta conjunta en el centro de Partners (PC) para los asociados que migran desde la conexión de ventas de asociados (PSC)Guide to co-selling in Partner Center (PC) for partners migrating from Partner Sales Connect (PSC)

Se aplica aApplies to

  • Centro de partnersPartner Center

Roles adecuadosAppropriate roles

  • Administrador de cuentasAccount admin
  • Administrador de referenciasReferrals admin
  • Vendedor de sales Partner Connect (PSC)Partner Sales Connect (PSC) seller
  • Administrador de ventas de asociados (PSC)Partner Sales Connect (PSC) admin
  • Director de ventas de socio comercial (PSC)Partner Sales Connect (PSC) deal manager

Como sabe, su empresa perderá el acceso a PSC después del 31 de diciembre de 2020.As you know, your company will lose access to PSC post December 31, 2020. Sin embargo, encontrará todo lo que desea hacer para crear ofertas de venta conjunta, administrar sus negocios y realizar acciones en los acuerdos enviados por los vendedores de Microsoft en el centro de Partners.However, you'll find everything you want to do to create co-sell deals, manage your deals and act on deals sent by Microsoft sellers to you in Partner Center. Sin embargo, habrá diferencias y las siguientes instrucciones le ayudarán a hacer que la transición al centro de Partners sea más suave y directa.There will be differences however, and the following guidance will help to make your transition to Partner Center smoother and straight forward.

Importante

Si está aquí porque vio un banner en PSC sobre la migración, está en el lugar correcto.If you are here because you saw a banner in PSC about the migration, you are in the right place. Esta guía no es aplicable a los asociados de evaluación de soluciones (SA) y OEM IOT que administran sus contratos en PSC.This guide is not applicable for Solution Assessment (SA) and OEM IOT partners managing their deals in PSC.

Antes de realizar el traslado, lo que necesita saberBefore you move, things you need to know

Si es administrador de PSCIf you are PSC admin

  • Necesita un correo electrónico de trabajo para iniciar sesión en el centro de Partners.Your need a work email to log in to Partner Center.
  • Configure su cuenta con la ayuda del administrador de la cuentadel centro de Partners.Set up your account with the help of Partner Center account admin.
  • Lea este documento para obtener información sobre cómo vender en el centro de Partners.Learn how to co-sell in Partner Center by reading this document.
  • Configure cuentas de usuario en el centro de partners para todos los usuarios de PSC (roles de administrador, administrador de transacciones y vendedor) y asígneles roles de administrador de referencias.Set up user accounts in Partner Center for all your PSC users (Admin, Deal manager and Seller roles) and assign them referral admin roles.

Importante

Asegúrese de que el identificador de MPN que se muestra en el banner de PSC está disponible en la lista de ubicaciones de MPN del centro de Partners.Make sure that the MPN ID shown in the PSC banner is available in the list of MPN locations in Partner Center. Puede comprobarlo en el centro de partners; para ello, vaya a configuración de la cuenta y ubicaciones en este para buscar la lista de todas las MPNs asociadas a la cuenta del centro de Partners.You can verify that in Partner Center by going to Account Settings and Locations under that to find the list of all MPNs associated with the Partner Center account.

Si es un administrador de transacciones de PSC o un vendedorIf you are PSC deal manager or seller

  • Necesita un correo electrónico de trabajo para iniciar sesión en el centro de Partners.You need a work email to sign in to Partner Center.
  • Si usa una cuenta que no es de trabajo en PSC o el correo electrónico del trabajo es para una empresa distinta a la de la empresa asociada, póngase en contacto con el administrador de PSC para obtener ayuda de configuración de cuenta.If you are using a non-work account in PSC or your work email is for a different company than the partner company, contact your PSC admin for account set-up help.
  • Consulte con el administrador de PSC si la configuración de la cuenta del centro de Partners está completa independientemente de la cuenta que use para iniciar sesión en PSC.Check with your PSC admin if your Partner Center account set-up is complete irrespective of the account that you use to log in to PSC.
  • Compruebe si tiene acceso al centro de Partners y a la sección de referencias.Verify if you have access to Partner Center and the Referrals section.
  • Lea este documento para conocer los flujos de trabajo y los cambios en el centro de Partners.Read this document to understand the workflows and the changes in Partner Center.

Como administrador en PSC, estos son los pasos siguientes.As an admin in PSC, these are your next steps

Si no ve la pestaña referencias:If you don’t see the Referrals tab:

  • El administrador global de su empresa puede concederle acceso a la pestaña referencias. Para buscar el administrador global, vaya a configuración de socio comercial en el icono de engranaje de la parte superior derecha del centro de Partners.Your company’s global admin can grant you access to the Referrals tab. To find your global admin, go to Partner settings from the gear icon on the top right of Partner Center. Seleccione la página Administración de usuarios en el segundo nivel de la barra de navegación izquierda.Select the User management page in the second level of the left navigation bar. Haga clic en la lista desplegable que muestra "todos los usuarios" en la parte superior derecha de la página y cambie a "administradores globales".Click on the drop-down that shows “All users” on the top right of the page and change to “Global Admins”. La página mostrará a continuación todos los administradores globales con sus respectivos identificadores de correo electrónico.The page will then display all the global admins with their respective email IDs. Póngase en contacto con ellos para obtener acceso "Administrador de referencia" para su cuenta profesional.Contact them to get “Referral admin” access for your work account.

Importante

Si su rol solo está administrando usuarios en PSC, puede obtener el rol Administrador de cuenta en el centro de Partners.If your role is only managing users in PSC, you can get your the account admin role in Partner Center. Si su rol también incluye la administración de oportunidades de venta conjunta, debe obtener el rol de Administrador de referencias .If your role also includes managing co-sell opportunities, you should get referrals admin role. Además, supongamos que un responsable de administración de cambios entre los administradores de PSC trabaja con el administrador de la cuenta del centro de Partners en lugar de que todos los administradores de PSC lleguen a los administradores de cuentas del equipo individualmente.Also, nominate one change management lead among the PSC admins to work with the Partner Center account admin instead of all the PSC admins reaching out to the account admins in PC individually.

Imagen que muestra los administradores de cuentas en la página de administración de usuarios de configuración de socios comerciales.

  • Vaya a la pestaña referencias en el panel de navegación izquierdo y compruebe si puede tener acceso a las páginas.Go to Referrals tab in the left navigation pane and check if you can access the pages.

Nota

Es posible que tenga que cerrar la sesión del centro de Partners y volver a iniciar sesión para actualizar las credenciales para el acceso a las páginas de referencias.You might have to sign out of Partner center and sign back in to refresh your credentials for access to the Referrals pages.

Una vez configurada la cuenta en el centro de Partners,After you have set up your account in Partner Center,

  • Invite a todos los usuarios que tienen un rol "Deal Manager" o "vendedor" en PSC al centro de partners como paso siguiente.Invite all the users who have a role “Deal Manager” or “Seller” in PSC to Partner Center as a next step.
  • El Administrador de la cuenta que le ayudó con el acceso a las referencias puede invitar a todos los usuarios.The account admin who helped you with Referrals access can invite all the users.
  • Al invitar a los usuarios, pídale al administrador de la cuenta que le asigne el rol de Administrador de referencias .While inviting the users, ask the account admin to assign the referral admin role to them.
  • Es posible que algunos de los usuarios de PSC estén usando una cuenta que no sea de trabajo o una cuenta de un dominio diferente del que está usando en el centro de Partners.Some of your PSC users may be using a non-work account or an account from a domain different from the one you are using in Partner Center. Todos estos usuarios deben iniciar sesión en el centro de Partners con su cuenta profesional asociada al inquilino de Azure AD.All such users need to sign into Partner Center using their work account attached to your Azure AD tenant. El administrador global puede ayudarle con esto.Your global admin can help with this. Para buscar el administrador global, vaya a configuración de socio comercial en el icono de engranaje de la parte superior derecha del centro de Partners.To find your global admin, go to Partner settings from the gear icon on the top right of Partner Center. Haga clic en la página Administración de usuarios en el segundo nivel de la barra de navegación izquierda.Click on the User management page in the second level of the left navigation bar. Haga clic en la lista desplegable que muestra "todos los usuarios" en la parte superior derecha de la página y cambie a "administradores globales".Click on the drop-down that shows “All users” on the top right of the page and change to “Global Admins”.
  • El administrador global puede crear una nueva cuenta de usuario en el inquilino de Azure AD o asignar acceso de usuario invitado a los demás usuarios de la cuenta de dominio.The Global admin can either create a new user account in your Azure AD tenant or assign guest user access to the other domain account users.
  • Una vez que las cuentas están configuradas para todos los administradores y usuarios de la empresa de PSC, deben iniciar sesión en el centro de Partners, ir a la pestaña referencia en el panel de navegación izquierdo y comprobar que pueden ver la página referencias.Once the accounts are set up for all the PSC deal managers and users, they need to sign in to Partner Center, go to Referral tab in the left navigation, and check make sure they can see the Referrals page.

Si su empresa tiene un PDM, cuando se configure la cuenta del centro de Partners y los usuarios hayan movido y tengan roles y permisos, puede trasladar las actividades de venta conjunta al centro de Partners.If your company has a PDM - When your Partner Center account is set up and your users have moved over and have roles and permissions, you can move your Co-selling activities to Partner Center. Informe a PDM para que realice el cambio en lugar de esperar hasta que se complete la fecha límite de la migración, lo que permitirá que todos los nuevos acuerdos fluyan al centro de Partners.Inform the PDM to make the switch rather than wait until your migration complete deadline, which will enable all your new deals to flow into Partner Center.

Nota

Una vez que haya realizado este cambio, solo podrá actuar en los contratos activos existentes en PSC.Once you have made this switch, you will only be able to act on the existing Active deals in PSC. No puede crear nuevos acuerdos ni recibir ningún trato de los vendedores de Microsoft en PSC.You can neither create new deals nor receive any deals from Microsoft sellers in PSC.

Si su empresa no tiene un PDM, asegúrese de que todos los usuarios configuran y comprueban todas las cuentas de usuario.If your company doesn’t have a PDM - Make sure all the user accounts are set up and verified by all the users. Recibirá una notificación a través de un correo electrónico y un banner en PSC respecto a la fecha exacta en la que podrá empezar a vender en el centro de Partners.You will be notified through an email and a banner in PSC regarding the exact date when you can start Co-selling in Partner Center. Recuerde que todavía tendrá que administrar las ofertas activas existentes en PSC.Remember that you will still have to manage the existing active deals in PSC.

Importante

Las ofertas activas no se migrarán al equipo.Active deals will not be migrated to PC. Tendrá hasta el 31 de diciembre de 2020 para cerrar y registrar los acuerdos.You have until Dec 31, 2020 to close and register the deals .

Pasos siguientes para administradores de PSC, administradores de acuerdos de PSC y vendedores de PSCNext steps for PSC admins, PSC deal managers, and PSC sellers

Aprenda a vender en el centro de Partners.Learn how to Co-sell in Partner Center. Este es un paso importante, que le ayudará a prepararse para la venta conjunta en el centro de Partners.This is an important step, which will help you be prepared for Co-selling in Partner Center. Comprenda los flujos de trabajo y los cambios en el centro de partners para que pueda vender de forma eficaz desde el primer día.Understand the workflows and the changes in Partner Center so that you can effectively Co-sell from day one. Empiece por leer este documento completamente.Start by reading this document completely. También hay disponible un buen conjunto de recursos en la Galería de experiencias de venta conjunta.A good set of resources are also available in the Co-sell experience gallery.

Principales diferencias entre los flujos de trabajo de PSC y PCMajor differences between PSC and PC workflows

EscenarioScenario Conexión de ventas de asociadosPartner Sales Connect Centro de partnersPartner Center
Roles de usuarioUser roles PSC tiene roles de administrador, Director de transacciones y vendedor.PSC has admin, deal manager, and seller roles. PC solo tiene el rol de Administrador de referencia que proporciona permiso de lectura y escritura para todos los contratos.PC only has referral admin role that gives both read and write permission for all deals.
Invitar a Microsoft en un trato de venta conjuntaInviting Microsoft on a co-sell deal Iniciado por el vendedor de Microsoft, no hay ninguna pregunta explícita por parte del asociado.Initiated by Microsoft seller, there is no explicit ask by partner. El asociado tendrá que realizar una solicitud explícita si se necesita ayuda de Microsoft para un vendedor.Partner will have to make an explicit request if a Microsoft seller help is needed for a deal. El vendedor de Microsoft tiene una opción para rechazar la solicitud.Microsoft Seller has an option to decline the request.
ExpiryExpiry No hay ningún concepto de la expiración de un contrato.There is no concept of a deal expiry. Los acuerdos de entrada de asociados expiran en 14 días si no los acepta el socio.Partner inbound deals expire in 14 days if they are not accepted by the partner. Lo mismo ocurre con los acuerdos salientes de los asociados en los que pueden entrar en el estado expirado si el vendedor de Microsoft no actúa en ellos en 14 días.Same is the case with partner outbound deals where they can go in to expired state if the Microsoft seller doesn’t act on them in 14 days.
Detalles de vendedor de MicrosoftMicrosoft seller details Visible en cuanto se crea un trato.Visible as soon as a deal gets created. Los detalles de los vendedores de Microsoft se comparten con el socio comercial solo si el vendedor acepta explícitamente la invitación para la venta conjunta del socio.Microsoft Seller details are shared with Partner only if the seller explicitly accepts the invitation for Co-selling from partner.
Canalización privadaPrivate pipeline No disponible.Not available. Los asociados pueden compartir su canalización sin ofrecer visibilidad a los vendedores de Microsoft.Partners can share their pipeline without giving visibility to Microsoft sellers.
SolucionesSolutions Las soluciones que pertenecen a una sola lista de precios se pueden agregar a un contrato.Solutions belonging to only one price list can be added to a deal. El asociado puede agregar soluciones que pertenezcan a las listas siguientes.Partner can add solutions that belong the following lists. a) sus propias soluciones de soluciones b) del catálogo de Microsoft First Party (similar a la función de trato de transacciones en PSC) y c) soluciones de venta conjunta de otros asociados de terceros (similar al rol de negocio de ISV en PSC).a) Their own solutions b) Solutions from Microsoft first party catalog (similar to the Transaction Deal role in PSC) and c) Co-sell solutions from other third-party partners (similar to the ISV Deal role in PSC).
Asignación de tratoDeal assignment Solo el vendedor asignado puede ver los acuerdos y actuar sobre ellos.Only assigned seller can view and act on the deals. Los miembros del equipo se pueden agregar a un trato para especificar las personas que trabajan en un trato, no hay ningún bloqueo de otros administradores de referencia que puedan ver o actuar en esos acuerdos.Team members can be added to a deal to specify the people working on a deal, there is no blocking of other referral admins from viewing or acting on those deals.
Organización del clienteCustomer organization Entrada de texto de forma libre.Free form text entry. Puede buscar la organización del cliente en la base de datos D&B escribiendo solo unos pocos caracteres.You can search the customer organization against the D&B database by just typing a few characters. El nombre y la dirección válidos se rellenan automáticamente en función de la elección.The legal name and address are automatically populated based on the choice.
Contacto del clienteCustomer contact No es obligatorio.Not mandatory. No es obligatorio para el uso compartido de la canalización privada.Not mandatory for private pipeline sharing. Requerido si el vendedor de Microsoft está invitado a participar en una solicitud de venta conjunta.Required if Microsoft seller is invited to participate in a Co-sell request.
API públicaPublic API No disponible.Not available. API pública para administrar mediante programación las referencias del centro de Partners.Public API to programmatically manage Partner Center referrals.

Asignación de campos de centro de Partners y PSCPSC and Partner Center field mapping

En esta sección se presenta la asignación exacta de los atributos entre PSC y el centro de Partners.This section presents the exact mapping of attributes between PSC and Partner Center. Cada pantalla de PSC se compara con la vista correspondiente en la sección oportunidades de venta conjunta del centro de Partners.Each screen in PSC is compared with the relevant view in Partner Center co-sell opportunities section.

Nota

Siga los números de las burbujas amarillas de las capturas de pantallas de PSC para buscar el atributo equivalente en el centro de Partners.Follow the numbers on the yellow bubbles in PSC screenshots to find the equivalent attribute in Partner Center. Las burbujas rojas indican que el archivado no está disponible en el centro de Partners.The red bubbles indicate that the filed is not available in Partner Center.

Página principal de PSC y vista predeterminada de las oportunidades de venta conjunta en el centro de PartnersHome page of PSC and default view of the Co-sell opportunities in Partner Center

Imagen que muestra las asignaciones de campos entre la Página principal de Partner Sales Connect y la vista predeterminada de las oportunidades de venta conjunta en el centro de Partners.

Vista de cuadrícula de PSC y vista de trato del centro de PartnersPSC grid view and the Partner Center deal view

  • No hay ninguna vista de lista en el centro de partners como la de PSC.There is no list view in Partner Center like that of PSC. Todas las ofertas se enumeran en función de la última fecha de recepción o de creación con la información del cliente y el tipo de contrato.All the deals are listed based on the latest received or created date with the customer information and the type of the deal. La primera vez que se trata la vista está seleccionada de forma predeterminada.The first deal in the view is selected by default. La mayoría de los valores que se muestran en el formato de tabla de PSC están disponibles en la vista de detalle del trato en equipo.Most of the values that are displayed in the PSC table format are available in the detail view of the deal in PC.
  • El rol de negocio no es un campo obligatorio en PC.Deal role is not a required field in PC. No se muestra ni se captura en ninguno de los flujos de trabajo.It is neither displayed nor captured in any of the workflows. Se deriva automáticamente en el lado de vendedor de Microsoft en función de las soluciones agregadas a la transacción.It is derived automatically at the Microsoft seller side based on the solutions added to the deal.
  • La fecha de la última modificación no se muestra en la página Detalles de referencia de PC.The last modified date is not displayed on the referral details page in PC. Los asociados pueden usar la funcionalidad de ordenación para ordenar los acuerdos en función de la fecha de la última actualización.Partners can use the sort functionality to sort the deals based on the last updated date.

Imagen que muestra las asignaciones de campos entre la vista de cuadrícula de conexión de ventas de socio (PSC) y la vista de trato del centro de Partners.

Vista de detalles del contrato en PSC y en el centro de PartnersDeal details view in PSC and Partner Center

  • Los asociados pueden editar una relación haciendo clic en el botón Editar de la vista de detalles del contrato de socio comercial (6).Partners can edit a deal by clicking on the edit button on the partner deal detail view (6). Una vez que se hace clic en el botón Editar, todos los campos se convertirán en editables con la opción de guardar o cancelar las modificaciones realizadas en el contrato.Once edit button is clicked all the fields will turn editable with the option to either save or cancel the edits made to the deal.
  • No hay ninguna opción para cerrar el trato como duplicado en el centro de Partners.There is no option to close the deal as duplicate in Partner Center.
  • El resultado del cliente no está disponible en el centro de Partners.Customer Outcome is not available in partner center. Todos los detalles relacionados con las interacciones de los clientes pueden actualizarse en la sección notas en PC.All the details related to customer interactions can be updated in the Notes section in PC.
  • La fecha estimada de cierre de la solución solo está disponible para las ofertas de IOT OEM en el centro de Partners.Estimated solution close date is only available of OEM IOT deals in Partner Center. No se muestra para ningún otro tipo de trato.It is not displayed for any other deal types.
  • El programa de licencias no es necesario en PC.Licensing program is not required in PC. Se inferirá automáticamente en función de las soluciones seleccionadas en el contrato.It is auto inferred based on the solutions selected in the deal.

Nota

Cualquier trato marcado como ganada o perdida no se puede editar.Any deal marked as won or lost cannot be edited post that. Tenga cuidado al trasladar un trato a uno de estos Estados de terminal.Exercise caution while moving a deal in to one of these terminal states.

Imagen que muestra las asignaciones de campos entre la vista de detalles del contrato de ventas de asociados (PSC) y la vista de detalles del centro de Partners.

Vista "agregar productos" de PSC y la vista "agregar soluciones" del centro de PartnersPSC 'Add Products' view and the Partner Center 'Add solutions' view

Imagen en la que se muestran las asignaciones de campos entre la vista agregar productos del socio comercial de ventas (PSC) y el centro de Partners agregar vista de soluciones.

Administración de usuarios en PSC y centro de PartnersUser management in PSC and Partner Center

Imagen que muestra las asignaciones de campos entre la Página principal de administración de usuarios de conexión de ventas de asociados (PSC) y la administración de usuarios del centro de Partners en la vista configuración de cuenta.

Asignación de roles de usuario en PSC y centro de PartnersUser role assignment in PSC and Partner Center

  • El rol equivalente para el administrador de PSC es el rol de administrador de cuenta en el centro de Partners.The equivalent role for PSC admin is the account admin role in Partner Center.
  • Solo hay un rol en el centro de partners para la administración de acuerdos de venta conjunta, que es el rol de administrador de referencia.There is only one role in Partner Center for co-sell deal management which is the referral admin role.

Imagen que muestra las asignaciones de campos entre la vista de asignación de roles de conexión de ventas (PSC) de asociados y la vista de asignación de roles del centro de Partners.

Notificaciones en PSC y centro de PartnersNotifications in PSC and Partner Center

Imagen que muestra la asignación entre las notificaciones de socio comercial (PSC) de asociados y la vista de notificaciones del centro de Partners.

Cambio de PSC a Partner Center: preguntas más frecuentesMoving from PSC to Partner Center - Frequently asked questions

Q1. ¿Qué debo hacer si no tengo acceso al centro de Partners?Q1. What should I do if I don’t have access to Partner Center?

Puede ponerse en contacto con los administradores que aparecen en la página "sin acceso" para obtener los roles asignados.You can contact your admins listed on the “No access” page to get the roles assigned. Necesitará el rol "Administrador de referencias" para el permiso de lectura y escritura en la sección referencias.You will need “referral admin” role for read and write permission under the referrals section. Si solo está administrando perfiles de negocio, necesitará el rol "Administrador de Perfil de negocio" en el centro de Partners.If you are managing only business profiles, then you will need “Business profile admin” role in partner center.

Imagen que muestra la experiencia de no acceso en el centro de Partners.

Q2. ¿Quién puede concederme acceso a la sección de referencias del centro de Partners?Q2. Who can grant me access to the Referrals section in Partner Center?

El Administrador de la cuenta puede concederle acceso a la pestaña referencias. Para buscar el administrador de la cuenta, vaya a configuración del socio comercial en el icono de engranaje de la parte superior derecha del centro de Partners.Your account admin can grant you access to the Referrals tab. To find your account admin, go to Partner settings from the gear icon on the top right of Partner Center. Haga clic en la página Administración de usuarios en el segundo nivel de la barra de navegación izquierda.Click on the User management page in the second level of the left navigation bar. Haga clic en la lista desplegable que muestra "todos los usuarios" en la parte superior derecha de la página y cambie a "Admins. de cuenta".Click on the drop-down that shows “All users” on the top right of the page and change to “Account Admins”. La página mostrará todos los administradores de cuentas con sus respectivos identificadores de correo electrónico.The page will then display all the Account admins with their respective email IDs. Póngase en contacto con ellos para obtener acceso "Administrador de referencia" para su cuenta profesional.Contact them to get “Referral admin” access for your work account.

Q3. El botón + nuevo contrato está atenuado para nuestra cuenta. ¿Qué debo hacer para empezar a crear negocios?Q3. The +new deal button is greyed out for our account. What should I do to start creating deals?

Esto solo ocurre si no hay ninguna solución de venta conjunta preparada conectada a la organización de MPN que está usando en el centro de Partners.This happens only if there are no Co-sell ready solutions attached to the MPN organization that you are using in Partner Center. Póngase en contacto con el PDM para obtener el identificador de MPN de sus soluciones corregidas o cree una incidencia de soporte técnico que mencione el problema "el nuevo botón de negocio está atenuado después de la migración de PSC".Contact your PDM to get the MPN ID of your solutions corrected or create a support ticket mentioning the problem “New deal button greyed out after PSC migration.”

Cuatro. ¿Puedo asignar tratos a una persona específica de nuestra organización como PSC?Q4. Can I assign deals to a specific person from our organization like PSC?

Puede asignar miembros del equipo a un trato específico.You can assign team members to a specific deal. No impide que otros administradores de referencia vean o actúen en esos acuerdos.It doesn’t block other referral admins from viewing or acting on those deals.

Q5. ¿Hay una vista de todas las ofertas asignadas a mí?Q5. Is there a view of all the deals assigned to me?

Puede usar la característica favoritos, que es una pestaña de nivel de usuario. Puede marcar todos los acuerdos que tiene asignados como favoritos para obtener un acceso rápido a los negocios.You can use the favorites feature, which is a user level tab. You can mark all the deals that are assigned to you as favorites to get a quick access to the deals.

Q6. ¿Hay una vista de solo lectura para los acuerdos?Q6. Is there a read-only view for the deals?

No, no hay ninguna vista de solo lectura de los contratos en la sección referencias.No, there is no read-only view of the deals in the referrals section. Todos los administradores de referencia tendrán acceso completo de lectura y escritura a todos los contratos.All referral admins will have full read and write access to all the deals.

Q7. ¿Cómo puedo registrar un trato después de que lo gane?Q7. How can I register a deal after making it as won?

Si el trato cumple los siguientes criterios, se mostrará un elemento emergente para empezar a trabajar con el registro.If the deal meets the below criteria, we will display a pop-up to start deal registration.

  • Existe una solución de incentivos que reúne el trato.There is an incentive eligible solution attached to the deal.
  • El vendedor de Microsoft está invitado a participar en el trato o le ha invitado al trato.Microsoft seller is invited to participate in the deal, or they invited you to the deal.
  • La tarjeta de Microsoft está en el estado aceptado o ganado en el centro de Partners.Microsoft card is in the Accepted or Won state in Partner Center.

Q8. Aparece un mensaje de error al hacer clic en el botón "+ registro del nuevo contrato" en la sección registro de trato. ¿Cómo puedo registrar mis negocios?Q8. I get an error message when I click on “+New deal registration” button in the Deal Registration section. How can I register my deals?

El "+ nuevo registro de trato" solo lo usarán los asociados registrados en el programa de conexión de ISV para registrar un trato sin ninguna oportunidad de venta conjunta correspondiente en el centro de Partners.The “+New deal registration” is to be used only by the partners who are registered in the ISV connect program for registering a deal with no corresponding Co-sell opportunity in Partner Center. Para el registro de acuerdos con una oportunidad de venta conjunta, se mostrará un mensaje emergente cuando el trato se marque como ganado y si cumple los criterios de registro del contrato.For registering deals with a co-sell opportunity, a pop-up will be displayed when the deal is marked as won and if it meets the criteria for deal registration.

Q9. ¿Es obligatorio agregar una organización de cliente?Q9. Is adding a customer organization mandatory?

Sí, la adición de una organización de clientes es obligatoria en el centro de Partners.Yes, adding a customer organization is mandatory in Partner Center. En primer lugar, busque la ubicación donde se encuentra el cliente.First start by searching for the location where the customer is location. En función de los detalles que tenga; puede ser específico incluyendo el nombre exacto de la compilación o simplemente proporcionar los detalles de la ciudad.Based on the details that you have; you can be specific including the exact building name or just give city details. La búsqueda de la organización recuperará todas las entidades jurídicas que coincidan con el nombre especificado para que no tenga que escribir ningún detalle de dirección.The organization search will fetch all the legal entities matching the name that you enter so that you don’t have to enter any address details. Todos los detalles se rellenan automáticamente en función de la organización seleccionada.All the details are automatically filled based on the organization selected.

Q10. ¿Son obligatorios los detalles de contacto del cliente?Q10. Are customer contact details mandatory?

Depende del tipo de trato que se va a crear.Depends on the type of deal you are creating. Si solo comparte su canalización y no requiere ayuda de la organización de ventas de Microsoft, puede elegir no proporcionar los detalles de contacto del cliente.If you are just sharing your pipeline and not require any help from Microsoft sales organization, you can choose not to give customer contact details. Si va a realizar la venta conjunta en la que va a buscar ayuda de forma activa en el vendedor de Microsoft, deberá proporcionar los detalles de contacto del cliente.If you are co-selling where you are actively seeking help from Microsoft seller, you will have to provide the customer contact details. Debe obtener el consentimiento explícito del cliente antes de crear una solicitud de venta conjunta en el centro de Partners.You should get explicit consent from the customer before creating a co-sell request in partner center.

Q11. ¿Cuántas soluciones se pueden agregar a un trato?Q11. How many solutions can I add to a deal?

Puede Agregar hasta 50 soluciones (análogas a ' productos ' en PSC) a un trato.You can add up to 50 solutions (analogous to 'products' in PSC) to a deal. A diferencia de PSC, puede combinar soluciones de sus propias soluciones de venta conjunta coincidentes, SKU de Microsoft First Party y otras soluciones coincidentes de terceros.Unlike PSC, you can mix solutions from your own co-sell eligible solutions, Microsoft first party SKUs and other third party co-sell eligible solutions. No hay ningún rol de trato que deba seleccionarse o estar disponible en el centro de Partners.There is no deal role that is to be selected or available in partner center. En el caso de las SKU de Microsoft, puede agregar opcionalmente la cantidad y el precio de cada SKU que se agregue a la transacción.For Microsoft SKUs, you can optionally add quantity and price for each SKU that is added to the deal.

Q12. ¿Cuándo puedo conocer los detalles de los vendedores de Microsoft después de crear un trato?Q12. When will I get to know the Microsoft seller details after creating a deal?

A los vendedores de Microsoft se les asigna solo después de que coincidan con el requisito de ayuda exacto indicado al crear el trato con el rol de vendedor pertinente en el lado de Microsoft.Microsoft sellers are assigned only after matching the exact help requirement stated while creating the deal with the relevant seller persona on the Microsoft side. Incluso después de la asignación, los vendedores de Microsoft tendrán una opción para aceptar o rechazar la invitación de venta conjunta.Even after assignment, Microsoft sellers will have an option to either accept or reject the co-sell invitation. Solo si un vendedor acepta una invitación de venta conjunta, el trato se actualizará con los detalles de contacto del vendedor de Microsoft.Only if a co-sell invitation is accepted by a seller, the deal will be updated with the Microsoft seller contact details. El acuerdo de nivel de servicio para que los vendedores de Microsoft actúen en el trato es de 14 días.The SLA for Microsoft sellers to act on the deal is 14 days. Es el mismo acuerdo de nivel de servicio que los asociados tienen que actuar en el trato antes de que pase al estado expirado.It is the same SLA that partners have to act on the deal before it goes in to expired state.

Q13. ¿Dónde puedo encontrar el identificador de oportunidad?Q13. Where can I find the opportunity ID?

El identificador de oportunidad en PSC es el mismo que el identificador de trato en PC.Opportunity ID in PSC is the same as the deal ID in PC. Puede encontrar el identificador de trato junto al nombre del trato al abrir cualquier trato.You can find the deal ID next to the deal name when you open any deal.

Q14. ¿Cómo puede mi PDM obtener acceso al equipo?Q14. How can my PDM get access to PC?

El centro de Partners no es accesible desde el PDM directamente, a diferencia de PSC.Partner Center cannot be accessed by your PDMs directly unlike PSC. Hay varias opciones para habilitar esa capacidad, que se mencionan a continuación.There are multiple options to enable that capability, which are mentioned below.

  • OCP Insights: si PDM solo está viendo los acuerdos & progreso relacionado con ellos, pueden usar el portal de OCP Insights para obtener la vista de la organización.OCP Insights - If PDMs are just viewing the deals & progress related to them, they can use OCP Insights portal to get your organization view. Se trata de una herramienta interna que solo está disponible para PDM.This is an internal tool and only available for PDMs. Tenga en cuenta que OCP Insights no está disponible para los usuarios de su empresa.Note that OCP insights are not available for your company's users.
  • Usuario invitado en el centro de Partners: puede agregar su @microsoft.com cuenta de PDM como usuario invitado en el centro de Partners y asignarle el rol de administrador de referencias para que puedan ver y actuar en función de las referencias.Guest user in Partner Center - You can add your PDM @microsoft.com account as a guest user in partner center and assign referral admin role to them so that they can view and act on referrals.
  • Creación de un nuevo usuario en el inquilino: puede crear un nuevo usuario en su propio inquilino y compartir esos detalles con el PDM para que puedan ver y actuar en las referencias similares a otros usuarios de referencia de su cuenta.Creating a new user in your tenant - You can create a new user in your own tenant and share those details with the PDM so that they can view and act on referrals similar to other referral users in your account.

Recursos para ayudarle a crear y administrar sus ofertas en el centro de PartnersResources to help you create and manage your deals in Partner Center

Si aún no ha leído los temas de ayuda de la venta conjunta, los siguientes recursos le ayudarán a administrar los acuerdos en el centro de Partners.If you have not already read the co-sell help topics, the following resources will help you manage deals in partner center.

ParaTo do this Lee estoRead this
Descripción de las pestañas y la navegación en la página de oportunidades de venta conjuntaUnderstanding the tabs and navigation in co-sell opportunities page Navegar por la sección de venta conjuntaNavigating the co-sell section
Selección de una organización de cliente en la lista D&BSelecting a customer organization from the D&B list Seleccione su clienteSelect your customer
Modificación de los campos de la sección Detalles del contratoModifying the fields in the deal details section Detalles del tratoDeal details
Agregar los empleados de la empresa a un equipo de negocioAdding your company employees to a deal team Agregar los empleadosAdd your employees
Respuesta a un trato de venta conjuntaResponding to a co-sell deal Administrar ofertas de venta conjuntaManage co-sell deals
Registre los acuerdos que ha ganado en el centro de PartnersRegister deals you've won in Partner Center Registrar una nueva ofertaRegister a new deal
Obtenga información de referencia y descubra cómo están haciendo sus referenciasGet referral insights and find out how your referrals are doing Información de referenciaReferral insights
Creación y administración de perfiles de negocioCreating and managing business profile Administrar el perfil de negocioManage business profile
Administración de clientes potenciales para su perfil de negocioManage leads for your business profile Administrar los clientes potencialesManage leads

Recursos adicionalesAdditional resources