Preparar los roles de sistema de sitio para las implementaciones de sistema operativo con Configuration ManagerPrepare site system roles for OS deployments with Configuration Manager

Se aplica a: System Center Configuration Manager (Rama actual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Para implementar sistemas operativos en Configuration Manager, primero prepare los siguientes roles de sistema de sitio que requieren configuraciones y consideraciones específicas.To deploy operating systems in Configuration Manager, first prepare the following site system roles that require specific configurations and considerations.

Puntos de distribuciónDistribution points

El rol de sistema de sitio de punto de distribución hospeda archivos de origen para que los clientes los descarguen.The distribution point site system role hosts source files for clients to download. Este contenido es para las aplicaciones, actualizaciones de software, imágenes de SO, imágenes de arranque y paquetes de controladores.This content is for applications, software updates, OS images, boot images, and driver packages. Puede controlar la distribución del contenido mediante las opciones de ancho de banda, limitación y programación.Control content distribution by using bandwidth, throttling, and scheduling options.

Es importante disponer de suficientes puntos de distribución para admitir la implementación de sistemas operativos en los equipos.It's important that you have enough distribution points to support the deployment of operating systems to computers. También es importante planear la ubicación de estos puntos de distribución en la jerarquía.It's also important that you plan for the placement of these distribution points in your hierarchy. Para obtener más información, consulte Manage content and content infrastructure (Administración del contenido y de la infraestructura de contenido).For more information, see Manage content and content infrastructure. En este artículo se incluyen algunas consideraciones adicionales de planeación para puntos de distribución específicos de la implementación de SO.This article includes some additional planning considerations for distribution points specific to OS deployment.

Consideraciones de planeación adicionales para puntos de distribuciónAdditional planning considerations for distribution points

Los elementos siguientes son aspectos de planeación adicionales que se deben tener en cuenta para los puntos de distribución:The following items are additional planning things to consider for distribution points:

¿Cómo puedo impedir las implementaciones de SO no deseadas?How can I prevent unwanted OS deployments?

Configuration Manager no distingue los servidores de sitio de otros equipos de destino en una recopilación.Configuration Manager doesn't distinguish site servers from other destination computers in a collection. Si se implementa una secuencia de tareas requerida en una recopilación que incluye un servidor de sitio, este ejecuta la secuencia de tareas de la misma manera que otros equipos de la recopilación.If you deploy a required task sequence to a collection that includes a site server, it runs the task sequence the same way as any other computer in the collection. Asegúrese de que la implementación de SO use una recopilación que incluya los clientes previstos.Make sure that your OS deployment uses a collection that includes the intended clients.

Administre el comportamiento de las implementaciones de secuencias de tareas de alto riesgo.Manage the behavior for high-risk task sequence deployments. Una implementación de alto riesgo es una implementación que se instala automáticamente en un cliente y puede provocar resultados no deseados.A high-risk deployment automatically installs on a client and has the potential to cause unwanted results. Por ejemplo, una secuencia de tareas con el propósito Requerido que implementa un sistema operativo.For example, a task sequence with a purpose of required that deploys an OS. Para reducir el riesgo de una implementación de alto riesgo no deseada, configure opciones de comprobación de la implementación.To reduce the risk of an unwanted high-risk deployment, configure deployment verification settings. Para obtener más información, consulte Settings to manage high-risk deployments (Configuración para administrar implementaciones de alto riesgo).For more information, see Settings to manage high-risk deployments.

¿Cuántos equipos pueden recibir una imagen de SO al mismo tiempo desde un único punto de distribución?How many computers can receive an OS image at one time from a single distribution point?

Para determinar cuántos puntos de distribución se necesitan, tenga en cuenta las variables siguientes:To estimate how many distribution points you need, consider the following variables:

  • La velocidad de procesamiento del punto de distribución.The processing speed of the distribution point
  • La velocidad de disco del punto de distribución.The disk speed of the distribution point
  • El ancho de banda disponible en la red.The available bandwidth on the network
  • El tamaño del paquete de imagen.The size of the image package

Por ejemplo, si no se tienen en cuenta otros factores de recursos del servidor, el número máximo de equipos que pueden procesar un paquete de imágenes de 4 GB en una hora en una red Ethernet de 100 megabits por segundo es de 11 equipos.For example, if you don't consider any other server resource factors, the maximum number of computers that can process a 4-GB image package in one hour on a 100-megabit/sec Ethernet network is 11 computers.

100 megabits/sec = 12.5 megabytes/sec = 750 megabytes/min = 45 gigabytes/hour = 11 images @ 4 GB per image

Si tiene que implementar un SO en un número específico de equipos en un intervalo de tiempo determinado, distribuya la imagen en un número adecuado de puntos de distribución.If you must deploy an OS to a specific number of computers within a specific time frame, distribute the image to an appropriate number of distribution points.

¿Puedo implementar un SO en un punto de distribución?Can I deploy an OS to a distribution point?

Puede implementar un SO en un punto de distribución, pero la imagen de SO se debe recibir desde otro punto de distribución.You can deploy an OS to a distribution point, but the OS image must be received from a different distribution point.

Configuración de puntos de distribución para aceptar solicitudes PXEConfiguring distribution points to accept PXE requests

Para implementar sistemas operativos en clientes de Configuration Manager que efectúan solicitudes de arranque PXE, configure uno o varios puntos de distribución para que acepten las solicitudes PXE.To deploy operating systems to Configuration Manager clients that make PXE boot requests, configure one or more distribution points to accept PXE requests. Una vez configurado el punto de distribución, responde a las solicitudes de arranque de PXE y determina las acciones de implementación adecuadas que se van a llevar a cabo.Once you configure the distribution point, it responds to PXE boot requests and determines the appropriate deployment action to take. Para obtener más información, consulte Instalar o modificar un punto de distribución.For more information, see Install or modify a distribution point.

Personalización de los tamaños de bloque de TFTP de RamDisk y de ventana en puntos de distribución habilitados con PXECustomize the RamDisk TFTP block and window sizes on PXE-enabled distribution points

Se pueden personalizar los tamaños de bloque de TFTP de RamDisk y de ventana para los puntos de distribución habilitados con PXE.You can customize the RamDisk TFTP block and window sizes for PXE-enabled distribution points. Si ha personalizado la red, un tamaño de bloque o ventana grande podría provocar que se produjera un error de tiempo de espera en la descarga de la imagen de arranque.If you've customized your network, a large block or window size could cause the boot image download to fail with a time-out error. Las personalizaciones del tamaño del bloque y la ventana de TFTP de RamDisk permiten optimizar el tráfico de TFTP al usar PXE para cumplir los requisitos de red específicos.The RamDisk TFTP block and window size customizations allow you to optimize TFTP traffic when using PXE to meet your specific network requirements. Para determinar la configuración más eficaz, pruebe la configuración personalizada en el entorno.To determine what configuration is most efficient, test the customized settings in your environment.

  • Tamaño del bloque TFTP: el tamaño de bloque es el tamaño de los paquetes de datos que el servidor envía al cliente que está descargando el archivo.TFTP block size: The block size is the size of the data packets that the server sends to the client that is downloading the file. Un tamaño de bloque mayor permite que el servidor envíe menos paquetes, por lo que habrá menos demoras por los recorridos de ida y vuelta entre el servidor y el cliente.A larger block size allows the server to send fewer packets, so there are fewer round-trip delays between the server and the client. Pero un tamaño de bloque grande genera fragmentación en los paquetes, lo que la mayoría de implementaciones de cliente de PXE no admiten.However, a large block size leads to fragmented packets, which most PXE client implementations do not support.

  • Tamaño de ventana de TFTP: TFTP requiere un paquete de confirmación para cada bloque de datos que se envía.TFTP window size: TFTP requires an acknowledgment (ACK) packet for each block of data that is sent. El servidor no envía el siguiente bloque de la secuencia hasta que reciba el paquete de confirmación del bloque anterior.The server does not send the next block in the sequence until it receives the ACK packet for the previous block. Las ventanas TFTP permiten definir cuántos bloques de datos se necesitan para llenar una ventana.TFTP windowing enables you to define how many data blocks it takes to fill a window. El servidor envía los bloques de datos sucesivamente hasta que se completa la ventana; en ese momento, el cliente envía un paquete de confirmación.The server sends the data blocks back-to-back until the window is filled, and then the client sends an ACK packet. Si se aumenta este tamaño de ventana, se reduce el número de demoras por los recorridos de ida y vuelta entre el cliente y el servidor, y se disminuye el tiempo global necesario para descargar una imagen de arranque.If you increase this window size, it reduces the number of round-trip delays between the client and server, and it decreases the overall required time to download a boot image.

Modificar el tamaño de la ventana de TFTP de RamDiskModify the RamDisk TFTP window size

Para personalizar el tamaño de la ventana de TFTP de RamDisk, agregue la clave del Registro siguiente a los puntos de distribución habilitados con PXE:To customize the RamDisk TFTP window size, add the following registry key on PXE-enabled distribution points:

  • Ubicación: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SMS\DPLocation: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SMS\DP
  • Nombre: RamDiskTFTPWindowSizeName: RamDiskTFTPWindowSize
  • Tipo: REG_DWORDType: REG_DWORD
  • Valor: (tamaño de ventana personalizado)Value: (customized window size)
    • El valor predeterminado es 1 (un bloque de datos llena la ventana).The default value is 1 (one data block fills the window).

Modificar el tamaño de bloque de TFTP de RamDiskModify the RamDisk TFTP block size

Para personalizar el tamaño de la ventana de TFTP de RamDisk, agregue la clave del Registro siguiente a los puntos de distribución habilitados con PXE:To customize the RamDisk TFTP window size, add the following registry key on PXE-enabled distribution points:

  • Ubicación: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SMS\DPLocation: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SMS\DP
  • Nombre: RamDiskTFTPBlockSizeName: RamDiskTFTPBlockSize
  • Tipo: REG_DWORDType: REG_DWORD
  • Valor: (tamaño de bloque personalizado)Value: (customized block size)
    • El valor predeterminado es 4096.The default value is 4096.

Nota

Los Servicios de implementación de Windows y el servicio de respondedor PXE de Configuration Manager admiten estas configuraciones de TFTP.Both Windows Deployment Services and the Configuration Manager PXE responder service support these TFTP configurations.

Configuración de puntos de distribución para admitir la multidifusiónConfigure distribution points to support multicast

Multidifusión es un método de optimización de red.Multicast is a network optimization method. Úselo en los puntos de distribución si es probable que varios clientes descarguen la misma imagen de SO al mismo tiempo.Use it on distribution points when multiple clients are likely to download the same OS image at the same time. Cuando se usa la multidifusión, varios equipos pueden descargar la imagen de SO al mismo tiempo, ya que el punto de distribución la distribuye mediante multidifusión.When you use multicast, multiple computers can simultaneously download the OS image as it's multicast by the distribution point. Sin la multidifusión, el punto de distribución envía una copia de los datos a cada cliente a través de una conexión independiente.Without multicast, the distribution point sends a copy of the data to each client over a separate connection. Para obtener más información, consulte Usar multidifusión para implementar Windows a través de la red.For more information, see Use multicast to deploy Windows over the network.

Antes de implementar el sistema operativo, configure un punto de distribución para admitir la multidifusión.Before you deploy the OS, configure a distribution point to support multicast. Para obtener más información, vea Instalación y configuración de puntos de distribución.For more information, see Install and configure distribution points.

Punto de migración de estadoState migration point

El punto de migración de estado almacena los datos de estado de usuario que USMT captura en un equipo y después restaura en otro.The state migration point stores user state data that USMT captures on one computer, and then restores on another computer. Pero cuando se captura la configuración de usuario para la implementación de SO en el mismo equipo, como una implementación en la que se actualiza Windows en el equipo de destino, se puede elegir si los datos se almacenan en el mismo equipo mediante vínculos físicos o usar un punto de migración de estado.However, when you capture user settings for an OS deployment on the same computer, such as a deployment where you refresh Windows on the destination computer, you can choose whether to store the data on the same computer by using hard-links or use a state migration point. En algunas implementaciones, al crear el almacén de estado, Configuration Manager crea automáticamente una asociación entre el almacén de estado y el equipo de destino.For some computer deployments, when you create the state store, Configuration Manager automatically creates an association between the state store and the destination computer. Al planear el punto de migración de estado, tenga en cuenta los factores siguientes:As you plan for the state migration point, consider the following factors:

Tamaño de estado de usuarioUser state size

El tamaño de estado de usuario afecta directamente al almacenamiento en disco en el punto de migración de estado y al rendimiento de la red durante la migración.The size of the user state directly affects disk storage on the state migration point and network performance during the migration. Tenga en cuenta el tamaño de estado de usuario y el número de equipos que desea migrar.Consider the size of the user state and the number of computers to migrate. También es preciso tener en cuenta la configuración que desea migrar desde el equipo.Consider also what settings to migrate from the computer. Por ejemplo, si ya se ha realizado una copia de seguridad de la carpeta Mis documentos en un servidor, tal vez no sea necesario migrarla como parte de la implementación de imagen.For example, if the My Documents folder is already backed up to a server, then perhaps you don't have to migrate it as part of the image deployment. Evitar la realización de migraciones innecesarias reduce el tamaño total del estado de usuario y minimiza el efecto que podría tener en el rendimiento de la red y el almacenamiento en disco en el punto de migración de estado.Avoiding unnecessary migrations keeps the overall size of the user state smaller, and decreases the effect it would otherwise have on network performance and disk storage on the state migration point.

Herramienta de migración de estado de usuarioUser State Migration Tool

Para capturar y restaurar el estado de usuario durante la implementación de sistemas operativos, use el paquete de la Herramienta de migración de estado de usuario (USMT) que apunta a los archivos de origen de USMT.To capture and restore the user state during the deployment of the operating systems, use a User State Migration Tool (USMT) package that points to the USMT source files. Configuration Manager crea automáticamente este paquete en la consola de Configuration Manager en Biblioteca de software > Administración de aplicaciones > Paquetes.Configuration Manager automatically creates this package in the Configuration Manager console in Software Library > Application Management > Packages. Configuration Manager usa USMT 10 para capturar el estado de usuario de un sistema operativo y después restaurarlo en otro.Configuration Manager uses USMT 10 to capture the user state from one OS and then restore it to another. En Windows Assessment and Deployment Kit (ADK de Windows) para Windows 10 se incluye USMT 10.The Windows Assessment and Deployment Kit (Windows ADK) for Windows 10 includes USMT 10.

Para obtener una descripción de otros escenarios de migración para USMT 10, vea Common Migration Scenarios (Escenarios comunes de migración) en la documentación de Windows.For a description of different migration scenarios for USMT 10, see Common Migration Scenarios in the Windows documentation.

Directiva de retenciónRetention policy

Al configurar el punto de migración de estado, especifique el intervalo de tiempo para mantener los datos de estado de usuario que almacena.When you configure the state migration point, specify the length of time to keep the user state data that it stores. El periodo de tiempo para mantener los datos en el punto de migración de estado depende de dos factores:The length of time to keep the data on the state migration point depends on two considerations:

  • El efecto de los datos almacenados en el almacenamiento en disco.The effect that the stored data has on disk storage.

  • La posibilidad de que sea necesario mantener los datos durante un tiempo por si fuera preciso migrarlos de nuevo.The potential requirement to keep the data for a time in case you must migrate the data again.

La migración de estado se produce en dos fases: captura y restauración de los datos.State migration occurs in two phases: capturing the data, and restoring the data. Al capturar los datos, se recopilan los datos de estado de usuario y se guardan en el punto de migración de estado.When you capture data, the user state data is collected and saved to the state migration point. Al restaurar los datos, los datos de estado de usuario se recuperan del punto de migración de estado, se escriben en el equipo de destino y, a continuación, la secuencia de tareas Liberar almacén de estado los libera.When you restore the data, the user state data is retrieved from the state migration point, written to the destination computer, and then the Release State Store task sequence step releases the stored data. Al realizar la liberación de los datos, se inicia el temporizador de retención.When the data is released, the retention timer starts. Si selecciona la opción de eliminar inmediatamente los datos migrados, los datos de estado de usuario se eliminan en cuanto se liberan.If you select the option to delete migrated data immediately, the user state data is deleted as soon as it's released. Si selecciona la opción de mantener los datos durante un determinado periodo de tiempo, los datos se eliminan al finalizar dicho periodo, después de la liberación de los datos de estado.If you select the option to keep the data for a certain period of time, the data is deleted when that period of time elapses after the state data is released. Cuanto más tiempo se establezca el periodo de retención, es probable que se necesite más espacio en disco.The longer you set the retention period, the more disk space you're likely to require.

Seleccionar una unidad para el almacenamiento de datos de migración de estado de usuarioSelect drive to store user state migration data

Al configurar el punto de migración de estado, especifique la unidad del servidor en la que quiere almacenar los datos de migración de estado de usuario.When you configure the state migration point, specify the drive on the server to store the user state migration data. Debe seleccionar una unidad de una determinada lista de unidades.You select a drive from a fixed list of drives. Sin embargo, algunas de estas unidades pueden representar unidades que no permiten la escritura, como unidades de CD o unidades de recursos compartidos que no son de red.However, some of these drives might represent non-writable drives, such as the CD drive, or a non-network share drive. Es posible que algunas letras de unidad no estén asignadas a las unidades del equipo.Some drive letters might not be mapped to any drives on the computer. Especifique una unidad compartida y que permita la escritura al configurar el punto de migración de estado.Specify a writable, shared drive when you configure the state migration point.

Configurar un punto de migración de estadoConfigure a state migration point

Utilice los siguientes métodos para configurar un punto de migración de estado para almacenar los datos de estado de usuario:Use the following methods to configure a state migration point to store the user state data:

  • Use el Asistente para crear servidor de sistema de sitio para crear un nuevo servidor de sistema de sitio para el punto de migración de estado.Use the Create Site System Server Wizard to create a new site system server for the state migration point.

  • Use el Asistente para agregar roles de sistema de sitio para agregar un punto de migración de estado a un servidor existente.Use the Add Site System Roles Wizard to add a state migration point to an existing server.

Al usar estos asistentes, se le solicitará que proporcione la información siguiente para el punto de migración de estado:When you use these wizards, you're prompted to provide the following information for the state migration point:

  • Las carpetas para almacenar los datos de estado de usuario.The folders to store the user state data.

  • El número máximo de clientes que pueden almacenar datos en el punto de migración de estado.The maximum number of clients that can store data on the state migration point.

  • Seleccione el espacio libre mínimo para que el punto de migración de estado almacene datos de estado de usuario.The minimum free space for the state migration point to store user state data.

  • La directiva de eliminación para el rol.The deletion policy for the role. Especifique que los datos de estado de usuario se eliminen inmediatamente después de ser restaurados en un equipo, o bien después de un número específico de días tras ser restaurados en un equipo.Either specify that the user state data is deleted immediately after it's restored on a computer, or after a specific number of days after the user data is restored on a computer.

  • Si el punto de migración de estado responde solo a solicitudes de restauración de datos de estado de usuario.Whether the state migration point responds only to requests to restore user state data. Cuando se habilita esta opción, no se puede utilizar el punto de migración de estado para almacenar datos de estado de usuario.When you enable this option, you can't use the state migration point to store user state data.

Para consultar los pasos necesarios para instalar un rol de sistema de sitio, consulte Add site system roles (Agregar roles de sistema de sitio).For the steps to install a site system role, see Add site system roles.