Informe del resumen de calidad de medios en Skype Empresarial Server 2015Media Quality Summary Report in Skype for Business Server 2015

Resumen: Obtener información sobre el informe resumen de calidad de los medios de comunicación en Skype para Business Server 2015.Summary: Learn about the Media Quality Summary Report in Skype for Business Server 2015.

El Informe de resumen de calidad de medios es, quizás, la mejor opción para analizar la calidad de las llamadas en su organización: este informe proporciona métricas de llamadas de calidad de la experiencia (QoE) detalladas y desglosadas en las siguientes categorías:The Media Quality Summary Report is perhaps your best bet for analyzing call quality in your organization: this report provides detailed Quality of Experience (QoE) call metrics broken down into the following categories:

  • Llamadas de punto a punto UC (como un Skype para negocio tenga Skype para llamada de negocio)UC Peer to Peer Calls (such as a Skype for Business to Skype for Business call)

  • Sesiones de conferencia de UCUC Conference Sessions

  • Sesiones de conferencia de RTCPSTN Conference Sessions

  • Llamadas RTC: desvío de mediosPSTN Calls: Media Bypass

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de UCPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg

  • Llamadas RTC (sin desvío): sección de puerta de enlacePSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg

  • Otros tipos de llamadaOther Call Types

Al abrir el informe por primera vez, se ve la información de resumen de cada una de estas categorías.When you first open the report, you see summary information for each of these categories. Sin abandonar el informe, puede expandir cada categoría mirar subcategorías como llamadas realizadas desde Office Communicator 2007 R2 a Skype para el negocio.Without leaving the report, you can expand each category to look at subcategories such as calls made from Office Communicator 2007 R2 to Skype for Business. A su vez, puede profundizar en esas subcategorías para ver detalles sobre cada llamada realizada dentro de esa subcategoría.In turn, you can then drill down into these subcategories to see details about each call made within that subcategory.

En Skype para Business Server 2015 aún más el informe de resumen de calidad del medio divide los datos en tres tipos de llamada: llamadas audio, vídeo y llamadas de compartir aplicaciones.In Skype for Business Server 2015 the Media Quality Summary Report further breaks the data down into three call types: audio calls, video calls, and application sharing calls. Cada tipo de llamada tiene su propia sección en el informe y su propio conjunto personalizado de métricas de llamada.Each call type has its own section in the report, and its own custom set of call metrics.

El Informe de resumen de calidad de medios también permite aplicar filtros para poder comparar la calidad de las llamadas: llamadas por cable frente a inalámbricas, llamadas internas frente a externas y llamadas de VPN frente a llamadas distintas de VPN.The Media Quality Summary Report also allows you to apply filters that enable you to compare the call quality of wired calls vs. wireless calls, internal calls vs. external calls, and VPN calls vs. non-VPN calls.

Acceso al Informe de resumen de calidad de mediosAccessing the Media Quality Summary Report

Al Informe de resumen de calidad de medios se obtiene acceso desde la página principal de Informes de supervisión.The Media Quality Summary Report is accessed from the Monitoring Reports home page. Puede desglosar el Informe de lista de llamar en Skype para Business Server 2015 haciendo clic en cualquiera de las siguientes métricas:You can drill down to the Call List Report in Skype for Business Server 2015 by clicking either of the following metrics:

  • Volumen de llamadasCall volume

  • Porcentaje de llamadas deficientesPoor call percentage

Además, puede obtener acceso al Informe de resumen de calidad de medios haciendo clic en cualquiera de las siguientes métricas de llamadas de audio:In addition, you can access the Media Quality Metrics Distribution Report by clicking any of the following audio call metrics:

  • Recorrido de ida y vuelta (ms)Round trip (ms)

  • Degradación (MOS)Degradation (MOS)

  • Pérdida de paquetesPacket loss

  • Vibración (ms)Jitter (ms)

  • Tasa de recuperación de muestras ocultasHealer concealed ratio

  • Tasa de recuperación de muestras extendidasHealer stretched ratio

  • Tasa de recuperación de muestras comprimidasHealer compressed ratio

FiltrosFilters

Los filtros se emplean para recuperar un conjunto de datos más específico o para ver los datos devueltos de diferentes formas. Por ejemplo, el informe de resumen de calidad de los medios permite filtrar los datos devueltos por el tipo de acceso (acceso interno o externo) o por tipo de conexión de red (cableada o inalámbrica). También se puede elegir cómo agrupar los datos. En este caso, las llamadas se agrupan por hora, día, semana o mes.Filters provide a way for you to return a more finely-targeted set of data or to view the returned data in different ways. For example, the Media Quality Summary Report enables you to filter the returned data by such things as access type (that is, interval access vs. external access) or by wired/wireless network connection. You can also choose how data should be grouped. In this case, calls are grouped by hour, day, week, or month.

En la tabla siguiente se muestran los filtros que se pueden utilizar en el informe de resumen de calidad de los medios.The following table lists the filters that you can use with the Media Quality Summary Report.

Filtros de informe de resumen de calidad MediaMedia Quality Summary Report Filters

Nombre.Name DescripciónDescription
DeFrom
Fecha y hora de inicio del intervalo de tiempo. Para ver los datos por horas, escriba la fecha y hora de inicio como se indica a continuación:Start date/time for the time range. To view data by hours, enter both the start date and time as follows:
07/07/2015 13:007/7/2015 1:00 PM
Si no escribe una hora de inicio, el informe se iniciará automáticamente a las 12:00 del día especificado. Para ver los datos por día, escriba solo la fecha:If you do not enter a start time, the report automatically begins at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
07/07/20157/7/2015
Para verlos por semanas o por meses, escriba una fecha que caiga en cualquier punto de la semana o del mes que desee ver (no es necesario escribir el primer día de la semana o del mes):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
03/07/20157/3/2015
Las semanas siempre van del domingo al sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.
HastaTo
Fecha y hora de finalización del intervalo de tiempo. Para ver los datos por horas, escriba la fecha y hora de finalización como se indica a continuación:End date/time for the time range. To view data by hours, enter both the end date and time as follows:
07/07/2015 13:007/7/2015 1:00 PM
Si no escribe una hora de finalización, el informe finalizará automáticamente a las 12:00 del día especificado. Para ver los datos por día, escriba solo la fecha:If you do not enter an end time, the report automatically ends at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
07/07/20157/7/2015
Para verlos por semanas o por meses, escriba una fecha que caiga en cualquier punto de la semana o del mes que desee ver (no es necesario escribir el primer día de la semana o del mes):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
03/07/20157/3/2015
Las semanas siempre van del domingo al sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.
Tipo de accesoAccess type
Indica si el cliente había iniciado sesión en la red interna o en la externa cuando se realizó la llamada. Seleccione una de las siguientes opciones:Indicates whether the client was logged on to the internal network or the external network when the call was placed. Select one of the following:
[Todas][All]
InternoInternal
ExternoExternal
Tipo de redNetwork type
Indica el tipo de red al que estaba conectado el cliente cuando realizó la llamada. Seleccione una de las siguientes opciones:Indicates the type of network the client was connected to when the call was placed. Select one of the following:
[Todas][All]
CableadaWired
InalámbricaWireless
VPNVPN
Indica si un cliente externo estaba utilizando una conexión de red privada virtual (VPN) cuando se realizó la llamada. Seleccione una de las siguientes opciones:Indicates whether an external client was using a virtual private network (VPN) connection when the call was placed. Select one of the following:
[Todas][All]
VPNVPN
Distinto de VPNNon-VPN

MétricasMetrics

En la tabla siguiente se muestra la información que recoge el informe de resumen de calidad de los medios.The following table lists the information provided in the Media Quality Summary Report.

Métricas de informe de resumen de calidad Media: Resumen de llamada de AudioMedia Quality Summary Report Metrics: Audio Call Summary

Nombre.Name ¿Puede ordenar por este artículo?Can you sort on this item? DescripciónDescription
Tipo de llamada/tipo de extremoCall type/Endpoint type
NoNo
Cuando se hace clic en este elemento, el informe muestra información detallada sobre las llamadas de ese tipo. Los tipos de llamadas son:When you click this item, the report shows detailed information about calls based on that type. Call types include:
Llamadas de punto a punto de UCUC Peer-to-Peer Calls
Sesiones de conferencia de UCUC Conference Sessions
Sesiones de conferencia de RTCPSTN Conference Sessions
Llamadas RTC: desvío de mediosPSTN Calls: Media Bypass
Llamadas RTC (sin desvío): sección de UCPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg
Llamadas RTC (sin desvío): sección de puerta de enlacePSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg
Otros tipos de llamadaOther Call Types
Volumen de llamadasCall volume
NoNo
Cantidad total de llamadas por tipo.Total number of calls per call type.
Porcentaje de llamadas deficientesPoor call percentage
NoNo
Cantidad total de llamadas clasificadas como deficientes. Una llamada deficiente es aquella durante la que al menos uno de los valores medidos supera el valor permitido, por ejemplo, una llamada con un exceso de vibraciones.Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).
Volumen de llamadas (llamada inalámbrica)Call volume (wireless call)
NoNo
Cantidad total de llamadas que ha empleado una conexión inalámbrica.Total number of calls that used a wireless connection.
Volumen de llamadas (llamada VPN)Call volume (VPN call)
NoNo
Cantidad total de llamadas que ha empleado una conexión VPN.Total number of calls that used a VPN connection.
Volumen de llamadas (llamada externa)Call volume (external call)
NoNo
Cantidad de llamadas que ha empleado una conexión externa, es decir, una conexión fuera de la red interna.Number of calls that used an external connection (that is, a connection outside the internal network).
Recorrido de ida y vuelta (ms)Round trip (ms)
NoNo
Tiempo medio (en milisegundos) necesario para que un paquete de protocolo de transporte en tiempo real (RTP) llegue a otro extremo y vuelva. Los tiempos de ida y vuelta de 100 milisegundos o menos se consideran de calidad aceptable.Average amount of (in milliseconds) required for a real-time transport protocol (RTP) packet to travel to another endpoint and then back. Round-trip times of 100 milliseconds or less are considered of acceptable quality.
Los valores elevados en los tiempos del recorrido de ida y vuelta pueden deberse a que se trata de enrutamientos de llamadas internacionales, una configuración incorrecta del enrutamiento o a la sobrecarga en el servidor multimedia y causan dificultades en las conversaciones de audio bidireccionales en tiempo real.High round-trip values can be caused by international call routing, a routing misconfiguration, or an overloaded media server. High round-trip times result in difficulties with two-way, real-time audio conversations.
Degradación (MOS)Degradation (MOS)
NoNo
Cantidad media de degradación de la puntuación de opinión media (MOS) experimentada durante la llamada.Average amount of mean opinion score (MOS) degradation experienced during a call. Los valores de degradación oscilan entre un mínimo de 0,0 y un máximo de 5,0.Degradation values can range from a low of 0.0 to a high of 5.0. Un valor de 0,5 o menos constituye una degradación aceptable.A value of 0.5 or less represents acceptable degradation. Históricamente, las puntuaciones de opinión media se calculaban haciendo que los usuarios puntuaran la calidad de una llamada en una escala del 1 al 5.Historically, mean options scores were calculated by having users rate the quality of a call on a scale of 1-to-5. En Skype para un conjunto de algoritmos de Business Server predecir cómo los usuarios habría calificado una llamada.In Skype for Business Server a set of algorithms predict how users would have rated a call.
Los valores altos de degradación pueden ser producto de la congestión, falta de ancho de banda, congestión o interferencias en una conexión inalámbrica, o la sobrecarga de un servidor multimedia o servidor de extremo. Una degradación alta causa la distorsión o la pérdida del audio.High degradation values can be caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server or endpoint. High degradation results in distorted or lost audio.
Pérdida de paquetesPacket loss
NoNo
Tasa media de pérdida de paquetes RTP. Se habla de pérdida de paquetes cuando los paquetes RTP, un protocolo que se usa para transmitir audio y vídeo a través de Internet, no llegan a su destino. Una tasa alta de pérdida suele deberse a la congestión, falta de ancho de banda, congestión o interferencias en una conexión inalámbrica, o la sobrecarga de un servidor multimedia. Generalmente, la pérdida de paquetes da lugar a la pérdida o la distorsión del audio.Average rate of RTP packet loss. (Packet loss occurs when RTP packets, a protocol used for transmitting audio and video across the Internet, failed to reach their destination.) High loss rates are generally caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server. Packet loss typically results in distorted or lost audio.
Vibración (ms)Jitter (ms)
NoNo
Valor medio de las vibraciones detectadas entre la llagada de paquetes RTP. (La vibración es una forma de medir la "inestabilidad" de una llamada). Los valores altos de vibración suelen deberse a la congestión o a una sobrecarga del servidor multimedia y dan lugar a la distorsión o pérdida del audio.Average jitter detected between RTP packet arrivals. (Jitter is a measure of the "shakiness" of a call.) High jitter values are typically caused by congestion or an overloaded media server, and result in distorted or lost audio.
Tasa de recuperación de muestras ocultasHealer concealed ratio
NoNo
Tasa media de muestras de audio ocultas respecto a la cantidad total de muestras. Una muestra de audio oculta es una técnica que se emplea para suavizar la transición brusca que normalmente supondría la pérdida de paquetes de red. Los valores elevados indican niveles igualmente elevados de aplicación de ocultación de pérdidas a causa de la pérdida de paquetes o de las vibraciones, y dan lugar a la distorsión o pérdida del audio.Average ratio of concealed audio samples to the total to the total number of samples. (A concealed audio sample is a technique used to smooth out the abrupt transition that would usually be caused by dropped network packets.) High values indicate significant levels of loss concealment applied caused by packet loss or jitter, and results in distorted or lost audio.
Tasa de recuperación de muestras extendidasHealer stretched ratio
NoNo
Tasa media de muestras de audio extendidas respecto a la cantidad total de muestras. El audio extendido es el audio que se expande para ayudar a mantener el nivel de calidad de la llamada cuando se detecta la pérdida de paquetes en la red. Los valores elevados indican un grado igualmente elevado de extensión de las muestras a causa de las vibraciones, y dan lugar a un audio robótico o distorsionado.Average ratio of stretched audio samples to the total to the total number of samples. (Stretched audio is audio that has been expanded to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample stretching caused by jitter, and result in audio sounding robotic or distorted.
Tasa de recuperación de muestras comprimidasHealer compressed ratio
NoNo
Tasa media de muestras de audio comprimidas respecto a la cantidad total de muestras. El audio comprimido es el audio que se comprime para ayudar a mantener el nivel de calidad de la llamada cuando se detecta la pérdida de paquetes en la red. Los valores altos indican un elevado grado de compresión de las muestras a causa de las vibraciones y las consecuencias son un audio acelerado o distorsionado.Average ratio of compressed audio samples to the total number of samples. (Compressed audio is audio that has been compressed to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample compression caused by jitter, and result in audio sounding accelerated or distorted.

Métricas de informe de resumen de calidad Media: Resumen de videollamadaMedia Quality Summary Report Metrics: Video Call Summary

Nombre.Name ¿Puede ordenar por este artículo?Can you sort on this item? DescripciónDescription
Tipo de llamada/tipo de extremoCall type/Endpoint type
NoNo
Cuando se hace clic en este elemento, el informe muestra información detallada sobre las llamadas de ese tipo. Los tipos de llamadas son:When you click this item, the report shows detailed information about calls based on that type. Call types include:
Llamadas de punto a punto de UCUC Peer-to-Peer Calls
Sesiones de conferencia de UCUC Conference Sessions
Sesiones de conferencia de RTCPSTN Conference Sessions
Llamadas RTC: desvío de mediosPSTN Calls: Media Bypass
Llamadas RTC (sin desvío): sección de UCPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg
Llamadas RTC (sin desvío): sección de puerta de enlacePSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg
Otros tipos de llamadaOther Call Types
Volumen de llamadasCall volume
NoNo
Cantidad total de llamadas por tipo.Total number of calls per call type.
Porcentaje de llamadas deficientesPoor call percentage
NoNo
Cantidad total de llamadas clasificadas como deficientes. Una llamada deficiente es aquella durante la que al menos uno de los valores medidos supera el valor permitido, por ejemplo, una llamada con un exceso de vibraciones.Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).
Volumen de llamadas (llamada inalámbrica)Call volume (wireless call)
NoNo
Cantidad total de llamadas que ha empleado una conexión inalámbrica.Total number of calls that used a wireless connection.
Volumen de llamadas (llamada VPN)Call volume (VPN call)
NoNo
Cantidad total de llamadas que ha empleado una conexión VPN.Total number of calls that used a VPN connection.
Volumen de llamadas (llamada externa)Call volume (external call)
NoNo
Cantidad de llamadas que ha empleado una conexión externa, es decir, una conexión fuera de la red interna.Number of calls that used an external connection (that is, a connection outside the internal network).
Velocidad de bits media (Kbits/s)Avg bit-rate (Kbits/s)
NoNo
Velocidad de bits de vídeo media (en kilobits por segundo).Average video bit rate (in kilobits per second).
% de velocidad de bits bajaLow bit-rate %
NoNo
Porcentaje de la llamada con una velocidad de bits baja.Percentage of the call where the bit rate was low.
Pérdida de paquetes de salidaOutbound packet loss
NoNo
Pérdida de paquetes del Protocolo de transporte en tiempo real (RTP) correspondiente a los paquetes salientes (se habla de pérdida de paquetes cuando los paquetes RTP, un protocolo que se usa para transmitir audio y vídeo a través de Internet, no llegan a su destino). Una tasa alta de pérdida se suele deber a la congestión, la falta de ancho de banda, la congestión o las interferencias en una conexión inalámbrica o la sobrecarga de un servidor de medios. Generalmente, la pérdida de paquetes da lugar a la pérdida o la distorsión del audio.Real-Time Transport Protocol (RTP) packet loss for outbound packets. (Packet loss occurs when RTP packets, a protocol used for transmitting audio and video across the Internet, failed to reach their destination.) High loss rates are generally caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server. Packet loss typically results in distorted or lost audio.
% fotogramas congeladosFrozen frame %
NoNo
Porcentaje de tramas "inmovilizadas".Percentage of "frozen" frames. En un fotograma congelado, el vídeo detiene su avance mientras que la parte de audio de la llamada continúa.In a frozen frame, the video stops advancing while the audio portion of the call continues.
Velocidad de fotogramas media de salidaOutbound avg frame rate
NoNo
Velocidad de fotogramas media para las transmisiones de salida durante la llamada.Average frame rate for outbound transmissions during the call.
Velocidad de fotogramas media de entradaInbound avg frame rate
NoNo
Velocidad de fotogramas media para las transmisiones de entrada durante la llamada.Average frame rate for incoming transmissions during the call.
% de velocidad de fotogramas baja de entradaInbound low frame rate %
NoNo
Porcentaje de la llamada con una velocidad de bits baja para el vídeo de entrada.Percentage of the call where the bit rate for incoming video was low.
% de estado del clienteClient health %
Indica el estado relativo del dispositivo cliente durante la llamada.Indicates the relative health of the client device during the call.

Métricas de informe de resumen de calidad Media: Aplicación llamada resumen de compartirMedia Quality Summary Report Metrics: Application Sharing Call Summary

Nombre.Name ¿Puede ordenar por este artículo?Can you sort on this item? DescripciónDescription
Tipo de llamada/tipo de extremoCall type/Endpoint type
NoNo
Cuando se hace clic en este elemento, el informe muestra información detallada sobre las llamadas de ese tipo. Los tipos de llamadas son:When you click this item, the report shows detailed information about calls based on that type. Call types include:
Llamadas de punto a punto de UCUC Peer-to-Peer Calls
Sesiones de conferencia de UCUC Conference Sessions
Sesiones de conferencia de RTCPSTN Conference Sessions
Llamadas RTC: desvío de mediosPSTN Calls: Media Bypass
Llamadas RTC (sin desvío): sección de UCPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg
Llamadas RTC (sin desvío): sección de puerta de enlacePSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg
Otros tipos de llamadaOther Call Types
Volumen de llamadasCall volume
NoNo
Cantidad total de llamadas por tipo.Total number of calls per call type.
Porcentaje de llamadas deficientesPoor call percentage
NoNo
Cantidad total de llamadas clasificadas como deficientes. Una llamada deficiente es aquella durante la que al menos uno de los valores medidos supera el valor permitido, por ejemplo, una llamada con un exceso de vibraciones.Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).
Volumen de llamadas (llamada inalámbrica)Call volume (wireless call)
NoNo
Cantidad total de llamadas que ha empleado una conexión inalámbrica.Total number of calls that used a wireless connection.
Volumen de llamadas (llamada VPN)Call volume (VPN call)
NoNo
Cantidad total de llamadas que ha empleado una conexión VPN.Total number of calls that used a VPN connection.
Volumen de llamadas (llamada externa)Call volume (external call)
NoNo
Cantidad de llamadas que ha empleado una conexión externa, es decir, una conexión fuera de la red interna.Number of calls that used an external connection (that is, a connection outside the internal network).
Vibración (ms)Jitter (ms)
NoNo
Valor medio de las vibraciones detectadas entre la llagada de paquetes RTP. (La vibración es una forma de medir la "inestabilidad" de una llamada). Los valores altos de vibración suelen deberse a la congestión o a una sobrecarga del servidor multimedia y dan lugar a la distorsión o pérdida del audio.Average jitter detected between RTP packet arrivals. (Jitter is a measure of the "shakiness" of a call.) High jitter values are typically caused by congestion or an overloaded media server, and result in distorted or lost audio.
Unidireccional relativo medioAvg. relative one way
NoNo
Retraso unidireccional relativo medio entre dos extremos de medios. Es una medición de la latencia de un solo salto.Average relative one-way delay between two media endpoints. This is a single-hop latency measure.
Latencia media de procesamiento de iconos RDPAvg. RDP tile processing latency
NoNo
La latencia media de procesamiento de iconos RDP en el servidor de conferencias AS durante el transcurso de la sesión de visualización. Una media alta refleja un retraso mayor en la experiencia de visualización e incluye latencia de red. Un servidor de conferencias sobrecargado podría experimentar una media mayor de retrasos.The average RDP tile processing latency in the AS Conferencing Server over the duration of the viewing session. A high average reflects a longer delay in the viewing experience, and includes network latency. An overloaded conferencing server may experience higher average delays.
% total de iconos dañadosTotal spoiled tile %
NoNo
Porcentaje total de iconos RDP dañados.Total percentage of spoiled RDP tiles.