Configurar las notificaciones de Service ManagerConfigure notifications in Service Manager

Se aplica a: System Center 2016 - Service ManagerApplies To: System Center 2016 - Service Manager

Usar notificaciones de Service Manager, puede generar mensajes de correo electrónico para casi cualquier tipo de cambio.Using Service Manager notifications, you can generate emails for almost any kind of change. Por ejemplo, puede configurar las notificaciones se envíen a un analista cuando se producen cambios en un elemento de trabajo o un elemento de configuración que corresponda a problemas de correo electrónico.For example, you can configure notifications to be sent to an analyst when changes occur to a work item or configuration item that pertains to email problems.

Antes de enviar notificaciones, configure todos los canales de notificación, tales como SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo).Before notifications are sent, first configure each notification channel, such as the settings for Simple Mail Transfer Protocol (SMTP). Los mensajes de notificación se envían en función de una plantilla de notificación.Notification messages are sent based on a notification template. Por lo tanto, debe crear una plantilla de notificación.Therefore, you must create a notification template. A continuación, puede utilizar el Asistente para la suscripción de notificación para suscribir un grupo de usuarios a una notificación que se enviará cuando se produzcan los cambios que especifique.You can then use the Notification Subscription Wizard to subscribe a group of users to a notification that will be sent whenever the changes that you specify occur. Finalmente, puede comprobar el envío de una notificación generando manualmente el cambio.Finally, you can verify that a notification is sent by manually generating the change.

Nota

Debe agregar la cuenta de flujo de trabajo de Service Manager para el rol de usuario de administradores de Service Manager para las notificaciones funcionen correctamente.You must add the Service Manager workflow account to the Service Manager Administrators user role for notifications to function properly.

Cadenas de sustitución en plantillas de notificaciónSubstitution strings in notification templates

Las cadenas de sustitución son símbolos especiales o variables del sistema que se utilizan en las plantillas de notificación de Service Manager.Substitution strings are special tokens or system variables that are used in notification templates in Service Manager. Estas cadenas recuperan propiedades de una instancia que está relacionada con la instancia para la que se creó la plantilla.These strings retrieve properties from an instance that is related to the instance for which the template was created. A continuación, las cadenas muestran el valor en el correo electrónico de notificación.The strings then display the value in the notification email. Plantillas de notificación de Service Manager incluyen cadenas de sustitución.Notification templates in Service Manager include substitution strings. Si bien debe evitar modificar las plantillas predefinidas, puede duplicarlas y después modificar los duplicados.Although you should avoid modifying the predefined templates, you can duplicate them and then modify the duplicates.

Por ejemplo, la plantilla de notificación de usuario final incluye una cadena de sustitución en el cuerpo del mensaje que representa el nombre del usuario.For example, the end user notification template includes a substitution string in the message body that represents the user's first name. Si desea agregar los apellidos del usuario, puede hacer esto fácilmente mediante el uso de la insertar botón, que está disponible al editar una plantilla de notificación y, a continuación, examine las cadenas que están disponibles para la clase de plantilla que se va a modificar.If you want to add the user's last name, you can easily do so by using the Insert button, which is available when you edit a notification template, and then browsing the available strings that are available for the class of template that you are modifying. En este ejemplo, examinaría y después seleccionaría Usuario afectado y, a continuación, seleccionaría Apellidos para insertar la cadena en la plantilla.In this example, you would browse and then select Affected User and then select Last Name to insert the string into the template. Más adelante, cuando se envía la notificación al usuario, su nombre y apellidos se incluyen en el mensaje a modo de saludo.Later, when the notification is sent to the user, his or her first and last name is included in the message as a salutation.

Aunque este ejemplo es muy sencillo, Service Manager incluye cadenas de sustitución para casi todas las propiedades que podría necesitar crear notificaciones de informar a los usuarios finales y a otros usuarios de Service Manager con información muy precisos y pertinente.While this example is very simple, Service Manager includes substitution strings for almost every property that you might need to create notifications that can inform end users and other Service Manager users with very timely and relevant information. Puede ver fácilmente las cadenas de sustitución que están disponibles en Service Manager, abra una plantilla de notificación existente y, a continuación, en el área de diseño de plantilla, haga clic en el insertar botón para ver las clases y propiedades.You can easily view the substitution strings that are available in Service Manager by opening an existing notification template and then, in the template design area, clicking the Insert button to view the classes and properties.

Configurar canales de notificaciónConfigure notification channels

Puede usar los procedimientos siguientes para configurar canales de notificación y validar la configuración.You can use the following procedures to configure notification channels and validate the configuration. Canales de notificación son el método de notificación de que los mensajes se envían a los usuarios.Notification channels are the method by which notification messages are sent to users. Usa el configurar canal de notificación de correo electrónico cuadro de diálogo para configurar y habilitar las notificaciones de correo electrónico que envía Service Manager a un servidor de Protocolo Simple de transferencia de correo (SMTP).You use the Configure E-Mail Notification Channel dialog box to configure and enable email notifications that Service Manager sends to a Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server.

Nota

Notificación de correo electrónico solo se admite.Only email notification is supported.

Para configurar notificaciones por correo electrónicoTo configure email notifications

  1. En la consola de Service Manager, haga clic en administración.In the Service Manager console, click Administration.
  2. En el administración panel, expanda notificacionesy, a continuación, haga clic en canales.In the Administration pane, expand Notifications, and then click Channels.
  3. En el canales panel, haga clic en canal de notificación de correo electrónico.In the Channels pane, click E-Mail Notification Channel.
  4. En el tareas panel, en canal de notificación de correo electrónico, haga clic en propiedades para abrir el configurar canal de notificación de correo electrónico cuadro de diálogo.In the Tasks pane, under E-Mail Notification Channel, click Properties to open the Configure E-Mail Notification Channel dialog box.
  5. Seleccione el habilitar las notificaciones de correo electrónico casilla de verificación.Select the Enable e-mail notifications check box.
  6. Haga clic en Agregar.Click Add. En el Agregar servidor SMTP cuadro de diálogo, escriba el nombre de dominio completo (FQDN) del servidor SMTP que desea usar.In the Add SMTP Server dialog box, type the fully qualified domain name (FQDN) of the SMTP server that you want to use. Por ejemplo, escriba Exchange01.Woodgrove.Com.For example, type Exchange01.Woodgrove.Com.
  7. En el número de puerto cuadro, escriba o seleccione el número de puerto SMTP que desea usar.In the Port number box, type or select the SMTP port number that you want to use. Por ejemplo, seleccione 25.For example, select 25.
  8. En el método de autenticación , seleccione Anonymous o integrada de Windows.In the Authentication method box, select either Anonymous or Windows Integrated. Por ejemplo, seleccione Anonymous.For example, select Anonymous. A continuación, haga clic en Aceptar.Then, click OK.
  9. En el devolver la dirección de correo electrónico , escriba la dirección de correo electrónico de la cuenta de servicio que se usa durante la instalación.In the Return e-mail address box, type the email address of the service account that is used during setup. Por ejemplo, escriba smadmin@woodgrove.com .For example, type smadmin@woodgrove.com.
  10. En el reintentar principal después de cuadro, escriba o seleccione el número de segundos que desea que el Administrador de servicio debe esperar antes de intentar volver a enviar las notificaciones de correo electrónico saliente.In the Retry primary after box, type or select the number of seconds that you want Service Manager to wait before it tries to resend outgoing email notifications. Por ejemplo, seleccione 25.For example, select 25.
  11. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.Click OK to close the dialog box.

Para validar la configuración de notificación de correo electrónicoTo validate email notification configuration

  1. En el canales panel, haga clic en canal de notificación de correo electrónico.In the Channels pane, click E-Mail Notification Channel.
  2. En el tareas panel, en canal de notificación de correo electrónico, haga clic en propiedades para abrir el configurar canal de notificación de correo electrónico cuadro de diálogo.In the Tasks pane, under E-Mail Notification Channel, click Properties to open the Configure E-Mail Notification Channel dialog box.
  3. Compruebe que la configuración introducida es correcta.Verify that the configuration you entered is correct.

Símbolo de PowerShellPara realizar estas tareas puede utilizar un comando de Windows PowerShell, tal como se indica a continuación:You can use a Windows PowerShell command to complete these tasks, as follows:

  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para establecer las propiedades de un canal de notificación de correo electrónico en Service Manager, consulte SCSMChannel conjunto.For information about how to use Windows PowerShell to set the properties of an email notification channel in Service Manager, see Set-SCSMChannel.
  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para recuperar los canales de notificación por correo electrónico que se definen en Service Manager, consulte SCSMChannel Get.For information about how to use Windows PowerShell to retrieve the Email Notification channels that are defined in Service Manager, see Get-SCSMChannel.

Crear plantillas de notificaciónCreate notification templates

Puede usar los procedimientos siguientes para crear plantillas de notificación para muchos tipos de registros de información o los elementos de trabajo que registra Service Manager o realiza un seguimiento de, como incidentes, solicitudes de cambio, actividades, registros de versión y elementos de configuración.You can use the following procedures to create notification templates for many types of information records or work items that Service Manager records or keeps track of, such as incidents, change requests, activities, release records, and configuration items. Después de crear las plantillas de notificación, puede usar una suscripción de notificación para enviar mensajes de correo electrónico basados en las plantillas.After you create the notification templates, you can use a notification subscription to send email messages based on the templates. La plantilla de notificación determina el tipo y el formato de los mensajes que se van a enviar.The notification template determines the type and format of the messages to send.

Nota

El método de copiar y pegar manualmente de cadenas de sustitución desde otras plantillas de notificación no suele funcionar.Manually copying and pasting substitution strings from other notification templates will not generally work. Por lo tanto, no debe copiarlos si desea evitar errores.Therefore, you should avoid copying them to prevent errors. En su lugar, puede buscar e insertar fácilmente las cadenas de sustitución disponibles en cualquier plantilla de notificación que vaya a crear o actualizar.Instead, you can easily browse for and insert available substitution strings into any notification template that you are creating or updating. Para obtener más información sobre cómo usar las cadenas de sustitución en plantillas de notificación, consulte acerca de las cadenas de sustitución en plantillas de notificación.For more information about using substitution strings in notification templates, see About Substitution Strings in Notification Templates.

Las dos plantillas siguientes son requisitos previos para otros procedimientos:The following two templates are prerequisites for other procedures:

  • La nueva actividad había asignada recibida plantilla.The New Activity Assigned Received Template.
  • La nueva solicitud de cambio estándar recibió la plantilla.The New Standard Change Request Received Template.

Nota

Las notificaciones solo se envían por correo electrónico.Notifications are sent only by email.

Para crear una plantilla de notificación para incidentesTo create a notification template for incidents

  1. En la consola de Service Manager, haga clic en administración.In the Service Manager console, click Administration.
  2. En el panel Administración , expanda Notificacionesy haga clic en Plantillas.In the Administration pane, expand Notifications, and then click Templates.
  3. En el panel Tareas , en Plantillas, haga clic en Crear plantilla de correo electrónico.In the Tasks pane, under Templates, click Create E-mail Template.
  4. En la página General del asistente para crear plantillas de notificación de correo electrónico, escriba un nombre en el cuadro Nombre de plantilla de notificación .On the General page of the Create E-mail Notification Template Wizard, in the Notification template name box, type a name. Por ejemplo, escriba Nueva plantilla de incidente de correo electrónico.For example, type New E-mail Incident Template. De forma opcional, en el cuadro Descripción , puede escribir la descripción de la plantilla que va a crear.Optionally, in the Description box, you can type a description for the template that you are creating.
  5. Junto al cuadro Clase de destino , haga clic en Examinar.Next to the Targeted class box, click Browse.
  6. En el cuadro de diálogo Elegir clase , haga clic en Incidentey, a continuación, en Aceptar.In the Choose Class dialog box, click Incident, and then click OK.
  7. Asegúrese de seleccionar el módulo de administración no sellado que desee y, a continuación, haga clic en Siguiente.Make sure that an unsealed management pack of your choice is selected, and then click Next. Por ejemplo, seleccione el Módulo de administración de muestra.For example, select the Sample Management Pack.
  8. En la página Diseño de plantilla , en el cuadro Asunto de mensaje , escriba un asunto para la plantilla de correo electrónico.On the Template Design page, in the Message subject box, type a subject for the email template. Por ejemplo, escriba Nuevo incidente creado con identificador nº.For example, type New Incident created with ID#. A continuación, haga clic en Insertar.Then, click Insert.
  9. En el cuadro de diálogo Seleccionar propiedad , seleccione Id.y haga clic en Agregar.In the Select Property dialog box, select ID, and then click Add.
  10. En el cuadro Cuerpo del mensaje , escriba una descripción que indique que se ha abierto un incidente nuevo para un problema de correo electrónico.In the Message body box, type a description to indicate that a new incident was opened for an email problem.
  11. Use los demás valores predeterminados de esta página y haga clic en Siguiente.Use the other default values on this page, and then click Next.
  12. En la página Resumen , revise la configuración seleccionada para la plantilla.On the Summary page, review the settings that you have selected for the template. A continuación, haga clic en Crear.Then, click Create.
  13. Cuando aparezca la página Finalización , haga clic en Cerrar.On the Completion page, click Close.

Para crear una plantilla de notificación para solicitudes de cambioTo create a notification template for change requests

  1. En la consola de Service Manager, haga clic en administración.In the Service Manager console, click Administration.
  2. En el panel Administración , expanda Notificacionesy haga clic en Plantillas.In the Administration pane, expand Notifications, and then click Templates.
  3. En el panel Tareas , en Plantillas, haga clic en Crear plantilla de correo electrónico.In the Tasks pane, under Templates, click Create E-mail Template.
  4. En la página General del asistente para crear plantillas de notificación de correo electrónico, escriba un nombre en el cuadro Nombre de plantilla de notificación .On the General page of the Create E-mail Notification Template Wizard, in the Notification template name box, type a name. Por ejemplo, escriba Nueva plantilla estándar de solicitud de cambio recibida.For example, type New Standard Change Request Received Template. De forma opcional, en el cuadro Descripción , puede escribir la descripción de la plantilla que va a crear.Optionally, in the Description box, you can type a description for the template that you are creating.
  5. Junto al cuadro Clase de destino , haga clic en Examinar.Next to the Targeted class box, click Browse.
  6. En el cuadro de diálogo Elegir clase , haga clic en Solicitud de cambioy, a continuación, en Aceptar.In the Choose Class dialog box, click Change Request, and then click OK.
  7. Asegúrese de seleccionar el módulo de administración no sellado que desee y, a continuación, haga clic en Siguiente.Make sure that an unsealed management pack of your choice is selected, and then click Next. Por ejemplo, seleccione el Módulo de administración de muestra.For example, select the Sample Management Pack.
  8. En la página Diseño de plantilla , en el cuadro Asunto de mensaje , escriba un asunto para la plantilla de correo electrónico.On the Template Design page, in the Message subject box, type a subject for the email template. Por ejemplo, escriba Nueva solicitud de cambio estándar con identificador nº.For example, type New Standard Change Request with ID#. A continuación, haga clic en Insertar.Then, click Insert.
  9. En el cuadro de diálogo Seleccionar propiedad , seleccione Id.y haga clic en Agregar.In the Select Property dialog box, select ID, and then click Add.
  10. En el cuadro Cuerpo del mensaje , escriba una descripción que indique que se ha abierto una nueva solicitud de cambio estándar.In the Message body box, type a description to indicate that a new standard change request was opened.
  11. Use los demás valores predeterminados de esta página y haga clic en Siguiente.Use the other default values on this page, and then click Next.
  12. En la página Resumen , revise la configuración seleccionada para la plantilla.On the Summary page, review the settings that you have selected for the template. A continuación, haga clic en Crear.Then, click Create.
  13. Cuando aparezca la página Finalización , haga clic en Cerrar.On the Completion page, click Close.

Para crear una plantilla de notificación para una actividad recién asignadaTo create a notification template for a newly assigned activity

  1. En la consola de Service Manager, haga clic en administración.In the Service Manager console, click Administration.
  2. En el panel Administración , expanda Notificacionesy haga clic en Plantillas.In the Administration pane, expand Notifications, and then click Templates.
  3. En el panel Tareas , en Plantillas, haga clic en Crear plantilla de correo electrónico.In the Tasks pane, under Templates, click Create E-mail Template.
  4. En la página General del asistente para crear plantillas de notificación de correo electrónico, escriba un nombre en el cuadro Nombre de plantilla de notificación .On the General page of the Create E-mail Notification Template Wizard, in the Notification template name box, type a name. Por ejemplo, escriba Nueva plantilla de actividad asignada recibida.For example, type New Activity Assigned Received Template. De forma opcional, en el cuadro Descripción , puede escribir la descripción de la plantilla que va a crear.Optionally, in the Description box, you can type a description for the template that you are creating.
  5. Junto al cuadro Clase de destino , haga clic en Examinar.Next to the Targeted class box, click Browse.
  6. En el cuadro de diálogo Seleccionar una clase , seleccione Actividad manualy haga clic en Aceptar.In the Select a Class dialog box, click Manual Activity, and then click OK.
  7. Asegúrese de seleccionar el módulo de administración no sellado que desee y, a continuación, haga clic en Siguiente.Make sure that an unsealed management pack of your choice is selected, and then click Next. Por ejemplo, seleccione el Módulo de administración de muestra.For example, select the Sample Management Pack.
  8. En la página Diseño de plantilla , en el cuadro Asunto de mensaje , escriba un asunto para la plantilla de correo electrónico.On the Template Design page, in the Message subject box, type a subject for the email template. Por ejemplo, escriba Nueva actividad asignada con identificador nº.For example, type New Activity Assigned with ID#. A continuación, haga clic en Insertar.Then, click Insert.
  9. En el cuadro de diálogo Seleccionar propiedad , seleccione Id.y haga clic en Agregar.In the Select Property dialog box, select ID, and then click Add.
  10. En el cuadro Cuerpo del mensaje , escriba una descripción que indique que se ha asignado una actividad.In the Message body box, type a description to indicate that an activity has been assigned.
  11. Use los demás valores predeterminados de esta página y haga clic en Siguiente.Use the other default values on this page, and then click Next.
  12. En la página Resumen , revise la configuración seleccionada para la plantilla.On the Summary page, review the settings that you have selected for the template. A continuación, haga clic en Crear.Then, click Create.
  13. Cuando aparezca la página Finalización , haga clic en Cerrar.On the Completion page, click Close.

Para validar la creación de una plantillaTo validate template creation

  • Compruebe que la nueva plantilla creada aparece en la lista de plantillas de notificación.Verify that the new template you created appears in the list of notification templates.

Símbolo de PowerShellPuede utilizar los comandos de Windows PowerShell para realizar estas y otras tareas relacionadas de la forma siguiente:You can use Windows PowerShell commands to complete these and other related tasks, as follows:

  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para crear una nueva plantilla de correo electrónico en Service Manager, consulte New-SCSMEmailTemplate.For information about how to use Windows PowerShell to create a new Email template in Service Manager, see New-SCSMEmailTemplate.
  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para recuperar las plantillas de correo electrónico que se definen en Service Manager, consulte Get-SCSMEmailTemplate.For information about how to use Windows PowerShell to retrieve Email templates that are defined in Service Manager, see Get-SCSMEmailTemplate.
  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para recuperar el contenido de una plantilla de correo electrónico de Service Manager, consulte Get-SCSMEmailTemplateContent.For information about how to use Windows PowerShell to retrieve the content of a Service Manager Email template, see Get-SCSMEmailTemplateContent.
  • Para obtener información sobre cómo usar Windows PowerShell para actualizar propiedades de una plantilla de correo electrónico, consulte Update-SCSMEmailtemplate.For information about how to use Windows PowerShell to update properties of an Email template, see Update-SCSMEmailtemplate.
  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para quitar una plantilla de correo electrónico del Administrador de servicios, consulte Remove-SCSMEmailTemplate.For information about how to use Windows PowerShell to remove an Email template from Service Manager, see Remove-SCSMEmailTemplate.

Suscribirse a notificacionesSubscribe to notifications

Después de crear una plantilla de notificación y, después de haber habilitado al menos un canal de notificación, puede utilizar el siguiente procedimiento para suscribirse a notificaciones mediante el Asistente para la suscripción de notificación.After you create a notification template, and after you have enabled at least one notification channel, you can use the following procedure to subscribe to notifications by using the Notification Subscription Wizard. A continuación, se enviarán notificaciones cuando se crea o actualiza un objeto o periódicamente cuando se cumplan otros criterios que especifique.Then, notifications will be sent when an object is created or updated or periodically when other criteria that you specify are met.

Los escenarios de este centro de tema en el Asistente para crear suscripciones de notificación de correo electrónico.The scenarios in this topic center on the Create E-Mail Notification Subscription Wizard. La condición que desee notificar cambiará dinámicamente las páginas del asistente que están disponibles.The condition that you choose to notify will dynamically change the wizard pages that are available.

En el primer procedimiento, configurar una suscripción para que se notifique un analista de mensajería cuando se abre un nuevo incidente que pertenece a un problema de correo electrónico.In the first procedure, you set up a subscription so that a messaging analyst is notified when a new incident that pertains to an email problem is opened. En el segundo procedimiento, configurar una suscripción para que cada día se envían las actualizaciones de estado para el Administrador de versión mientras la aplicación web de recursos humanos está en desarrollo, prueba e implementación.In the second procedure, you set up a subscription so that daily status updates are sent to the release manager while the HR web application is in development, testing, and deployment.

Nota

No pueden cambiar algunos valores de criterios de notificación.Some notification criteria values might not change. Si desea recibir una notificación cuando se produce un cambio, asegúrese de que elige un valor para un objeto que es probable que cambie.If you want to receive a notification when a change occurs, make sure that you choose a value for an object that is likely to change. Por ejemplo, el Id. de incidente para un incidente no cambia.For example, the Incident ID for an incident does not change.

Para crear una suscripción de notificación para un incidenteTo create a notification subscription for an incident

  1. En la consola de Service Manager, haga clic en administración.In the Service Manager console, click Administration.
  2. En el administración panel, expanda notificacióny, a continuación, haga clic en suscripciones.In the Administration pane, expand Notification, and then click Subscriptions.
  3. En el tareas panel, haga clic en crear suscripción.In the Tasks pane, click Create Subscription.
  4. En el antes de comenzar página del correo electrónico notificación Asistente para crear suscripciones, haga clic en siguiente.On the Before You Begin page of the Create E-mail Notification Subscription Wizard, click Next.
  5. En el General página, en la nombre de la suscripción de notificación , escriba un nombre.On the General page, in the Notification subscription name box, type a name. Por ejemplo, escriba nuevo incidente para suscripción de notificación de correo electrónico problema.For example, type New Incident for E-mail Problem Notification Subscription. Si lo desea, en la descripción cuadro, puede escribir una descripción para la suscripción que va a crear.Optionally, in the Description box, you can type a description for the subscription that you are creating.
  6. Junto al cuadro Clase de destino , haga clic en Examinar.Next to the Targeted class box, click Browse.
  7. En el cuándo notificar cuadro, seleccione cuando se crea un objeto de la clase seleccionada.In the When to notify box, select When an object of the selected class is created.
  8. En el elegir clase diálogo cuadro, seleccione una clase.In the Choose Class dialog box, choose a class. Por ejemplo, haga clic en incidente.For example, click Incident. A continuación, haga clic en Aceptar.Then, click OK.
  9. Asegúrese de seleccionar el módulo de administración no sellado que desee y, a continuación, haga clic en Siguiente.Make sure that an unsealed management pack of your choice is selected, and then click Next. Por ejemplo, seleccione el Módulo de administración de muestra.For example, select the Sample Management Pack.
  10. En el criterios adicionales página, seleccione incidente.On the Additional Criteria page, select Incident. En el propiedades disponibles lista, seleccione categoría de clasificacióny, a continuación, haga clic en agregar.In the Available Properties list, select Classification Category, and then click Add.
  11. En el criterios adicionales página, haga clic en el criterios ficha.On the Additional Criteria page, click the Criteria tab. En el criterios área, junto a categoría de clasificación [incidente], seleccione es igual a.In the Criteria area, next to [Incident] Classification Category, select equals. En la lista, seleccione problemas de correo electrónicoy, a continuación, haga clic en siguiente.In the list, select E-mail Problems, and then click Next.
  12. En el plantilla página, junto a la plantilla de correo electrónico cuadro, haga clic en seleccione.On the Template page, next to the E-mail template box, click Select.
  13. En el seleccionar objetos cuadro de diálogo, en la plantillas , seleccione una plantilla de notificación.In the Select Objects dialog box, in the Templates list, select a notification template. Por ejemplo, seleccione nueva plantilla de incidente de correo electrónico, haga clic en Aceptary, a continuación, haga clic en siguiente.For example, select New E-mail Incident Template, click OK, and then click Next.
  14. En el destinatario página, haga clic en agregar.On the Recipient page, click Add.
  15. En el seleccionar objetos cuadro de diálogo, busque el usuario apropiado y, a continuación, seleccione el usuario.In the Select Objects dialog box, search for the appropriate user, and then select the user. Haga clic en agregar, haga clic en Aceptary, a continuación, haga clic en siguiente.Click Add, click OK, and then click Next. Por ejemplo, seleccione la cuenta de usuario para un analista de mensajería o el Administrador de mensajería.For example, select the user account for a messaging analyst or messaging administrator.

    Nota

    La dirección de notificación debe configurarse para la cuenta de usuario del analista de mensajería o administrador de mensajería.The notification address must be configured for the user account of the messaging analyst or messaging administrator.

  16. En el destinatarios relacionados página, haga clic en agregar.On the Related Recipients page, click Add.

  17. En el Seleccionar destinatario relacionado cuadro de diálogo, busque la clase adecuada y, a continuación, seleccione la cadena de sustitución correspondiente que representa al usuario.In the Select Related Recipient dialog box, search for the appropriate class, and then select the appropriate substitution string that represents the user. Haga clic en agregar, haga clic en Aceptary, a continuación, haga clic en siguiente.Click Add, click OK, and then click Next. Por ejemplo, seleccionar cuentas de usuario adicionales que se desea enviar la notificación.For example, select additional user accounts that you want to send the notification to.
  18. En el resumen página, revise la configuración que seleccionó para la suscripción de notificación y, a continuación, haga clic en crear.On the Summary page, review the settings that you selected for the notification subscription, and then click Create.
  19. Cuando aparezca la página Finalización , haga clic en Cerrar.On the Completion page, click Close.

Para crear una suscripción de notificaciones periódicas para un registro de versiónTo create a periodic notification subscription for a release record

  1. En la consola de Service Manager, haga clic en administración.In the Service Manager console, click Administration.
  2. En el administración panel, expanda notificacionesy, a continuación, haga clic en suscripciones.In the Administration pane, expand Notifications, and then click Subscriptions.
  3. En el tareas panel, haga clic en crear suscripción.In the Tasks pane, click Create Subscription.
  4. En el antes de comenzar página del correo electrónico notificación Asistente para crear suscripciones, haga clic en siguiente.On the Before You Begin page of the Create E-mail Notification Subscription Wizard, click Next.
  5. En el General página, en la nombre de la suscripción de notificación , escriba un nombre.On the General page, in the Notification subscription name box, type a name. Por ejemplo, escriba notificación diaria para implementar recursos humanos Web 2.0 versión registro.For example, type Daily Notification for Deploy HR Web 2.0 Release Record. Si lo desea, en la descripción cuadro, puede escribir una descripción para la suscripción que va a crear.Optionally, in the Description box, you can type a description for the subscription that you are creating. Por ejemplo, escriba esta suscripción envía una notificación diaria del estado para el registro de la versión 2.0 de Web de recursos humanos.For example, type This subscription sends a daily notification of the status for the HR Web 2.0 release record.
  6. En el cuándo notificar cuadro, seleccione notificar periódicamente cuando los objetos cumplan un criterio.In the When to notify box, select Periodically notify when objects meet a criteria.
  7. Junto al cuadro Clase de destino , haga clic en Examinar.Next to the Targeted class box, click Browse.
  8. En el elegir clase cuadro de diálogo, seleccione una clase y, a continuación, haga clic en Aceptar.In the Choose Class dialog box, choose a class, and then click OK. Por ejemplo, haga clic en registro de versión.For example, click Release Record.
  9. Asegúrese de seleccionar el módulo de administración no sellado que desee y, a continuación, haga clic en Siguiente.Make sure that an unsealed management pack of your choice is selected, and then click Next. Por ejemplo, seleccione el Módulo de administración de muestra.For example, select the Sample Management Pack.
  10. En el criterios adicionales página, seleccione registro de versión.On the Additional Criteria page, select Release Record. En el propiedades disponibles lista, seleccione estadoy, a continuación, haga clic en agregar.In the Available Properties list, select Status, and then click Add.
  11. En el criterios área, junto a [registro de versión] estado, seleccione no es igual a.In the Criteria area, next to [Release Record] Status, select does not equal. En la lista, seleccione cerradoy, a continuación, haga clic en siguiente.In the list, select Closed, and then click Next.
  12. En el notificación periódica página en patrón de periodicidad, seleccione notificar cada *TimeInterval* y, a continuación, elija un intervalo.On the Recurring Notification page under Recurrence pattern, select Notify every *TimeInterval* and then choose an interval. Por ejemplo, establecer el patrón de periodicidad para cada día.For example, set the recurrence pattern to every 1 day.
  13. En el notificación periódica página en intervalo de periodicidad, seleccione un intervalo de periodicidad o no elija fecha de finalización.On the Recurring Notification page under Range of recurrence, select a range of recurrence or choose no end date. Por ejemplo, seleccione sin fecha de finalización.For example, select No end date.
  14. En el plantilla página, junto a la plantilla de correo electrónico cuadro, haga clic en seleccione.On the Template page, next to the E-mail template box, click Select.
  15. En el Seleccionar plantilla cuadro de diálogo, en la plantillas , seleccione una plantilla de notificación que haya creado para las notificaciones de registro de versión.In the Select Template dialog box, in the Templates list, select a notification template that you have created for release record notifications.
  16. En el destinatario página, haga clic en agregar.On the Recipient page, click Add.
  17. En el seleccionar objetos cuadro de diálogo, busque el usuario apropiado y, a continuación, seleccione el usuario.In the Select Objects dialog box, search for the appropriate user, and then select the user. Haga clic en agregar, haga clic en Aceptary, a continuación, haga clic en siguiente.Click Add, click OK, and then click Next. Por ejemplo, seleccione la cuenta de usuario para el Administrador de versión.For example, select the user account for the release manager.

    Nota

    La dirección de notificación debe configurarse para la cuenta de usuario del analista de mensajería o administrador de mensajería.The notification address must be configured for the user account of the messaging analyst or messaging administrator.

  18. En el destinatarios relacionados página, haga clic en agregar.On the Related Recipients page, click Add.

  19. En el Seleccionar destinatario relacionado cuadro de diálogo, busque la clase adecuada y, a continuación, seleccione la cadena de sustitución correspondiente que representa al usuario.In the Select Related Recipient dialog box, search for the appropriate class, and then select the appropriate substitution string that represents the user. Haga clic en agregar, haga clic en Aceptary, a continuación, haga clic en siguiente.Click Add, click OK, and then click Next. Por ejemplo, seleccionar cuentas de usuario adicionales que se desea enviar la notificación.For example, select additional user accounts that you want to send the notification to.
  20. En el resumen página, revise la configuración que seleccionó para la suscripción de notificación y, a continuación, haga clic en crear.On the Summary page, review the settings that you selected for the notification subscription, and then click Create.
  21. Cuando aparezca la página Finalización , haga clic en Cerrar.On the Completion page, click Close.

Para validar una suscripción de notificaciónTo validate a notification subscription

  • Busque la suscripción de notificación que creó en la lista de suscripciones.Locate the notification subscription that you created in the list of subscriptions.

Símbolo de PowerShellPuede utilizar un comando de Windows PowerShell para realizar estas tareas y otras tareas relacionadas, como se indica a continuación:You can use a Windows PowerShell command to complete these tasks and other related tasks, as follows:

  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para crear una nueva suscripción en Service Manager, consulte SCSMSubscription nuevo.For information about how to use Windows PowerShell to create a new subscription in Service Manager, see New-SCSMSubscription.
  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para recuperar las suscripciones que están configuradas en Service Manager, consulte SCSMSubscription Get.For information about how to use Windows PowerShell to retrieve subscriptions that are configured in Service Manager, see Get-SCSMSubscription.
  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para actualizar las propiedades de suscripción de Service Manager, consulte SCSMSubscription actualización.For information about how to use Windows PowerShell to update subscription properties in Service Manager, see Update-SCSMSubscription.
  • Para obtener información acerca de cómo usar Windows PowerShell para quitar una suscripción de Service Manager, consulte Remove-SCSMSubscription.For information about how to use Windows PowerShell to remove a subscription from Service Manager, see Remove-SCSMSubscription.

Comprobar una configuración de notificaciónVerify a notification configuration

Puede usar el procedimiento siguiente para comprobar que ha configurado correctamente las notificaciones.You can use the following procedure to verify that you have correctly configured notifications. Generar el tipo de cambio que activa la suscripción de notificación que se creó anteriormente.Generate the type of change that activates the notification subscription that was previously created. Al hacerlo, la suscripción genera y, a continuación, envía una notificación.When you do this, the subscription generates and then sends a notification. Recepción de la notificación comprueba correctamente.Receipt of the notification verifies success. Por ejemplo, cree un incidente de prueba que genera una notificación de correo electrónico.For example, create a test incident that generates an email notification. La notificación informa al destinatario de que se ha abierto un incidente.The notification informs the recipient that an incident was opened.

Si está comprobando una suscripción de notificación periódica, debe esperar el intervalo de tiempo establecido previamente que para deben transcurrir hasta que se envía la notificación.If you are verifying a recurring notification subscription, you must wait for the time interval that you set previously to elapse until the notification is sent. Cuando se recibe la notificación, se comprueba la configuración de la notificación.When the notification is received, the configuration of the notification is verified.

Para comprobar una configuración de notificaciónTo verify a notification configuration

  1. En la consola de Service Manager, haga clic en elementos de trabajo.In the Service Manager console, click Work Items.
  2. En el elementos de trabajo panel, expanda elementos de trabajo, expanda administración de incidentesy, a continuación, haga clic en todos los incidentes abiertos.In the Work Items pane, expand Work Items, expand Incident Management, and then click All Open Incidents.
  3. En el tareas panel, en administración de incidentes, haga clic en crear incidente.In the Tasks pane, under Incident Management, click Create Incident.
  4. En el incidente número New formulario, escriba la información necesaria en el usuario afectado, título, categoría de clasificación, impacto, y urgencia cuadros.In the Incident Number New form, enter the required information in the Affected user, Title, Classification Category, Impact, and Urgency boxes.
  5. En el categoría de clasificación lista, seleccione problemas de correo electrónicoy, a continuación, haga clic en Aceptar.In the Classification Category list, select E-mail Problems, and then click OK.
  6. Compruebe que se recibe una notificación de correo electrónico que contiene la información que especificó en la plantilla.Verify that an email notification that contains the information you entered in the template is received. El título del correo electrónico debe contener el número de Id. de incidente.The email title should contain the incident ID number.

Notificar automáticamente a los grupos de usuarios de Service ManagerAutomatically notify groups of Service Manager users

En algunas situaciones, puede que desee usar un grupo en lugar de un usuario individual en Service Manager como parte interesada de un elemento de trabajo.In some situations, you may want to use a group rather than an individual user in Service Manager as a work item stakeholder. Por ejemplo, puede asignar un incidente a un equipo, como el equipo de respuesta inicial que enruta los incidentes, y, posteriormente, enviar una notificación a todos los componentes del equipo de respuesta inicial para indicarles que se ha asignado un incidente a su equipo.For example, you might want to assign an incident to a team of people, such as an initial response team that routes incidents, and then notify everyone in the initial response team that an incident has been assigned to their team.

Los grupos de seguridad universal con mensajería habilitada de Microsoft Exchange Server son la clave para esta tarea.Messaging-enabled universal security groups in Microsoft Exchange Server are the key to this task. En este tema se describe cómo hacerlo con la consola de administración de Exchange de Exchange Server para incidentes.This topic describes how to accomplish this using the Exchange Server Exchange Management console for incidents. Puede utilizar los siguientes procedimientos para crear un grupo de seguridad universal con mensajería habilitada, crear un flujo de trabajo para enviar una notificación a las partes interesadas cuando se crea un incidente y, a continuación, probar si el incidente se ha resuelto correctamente.You can use the following procedures to create a messaging-enabled universal security group, create a workflow to notify stakeholders when an incident is created, and then test for success.

En el servidor de Exchange, el requerir la autenticación de todos los remitentes está habilitada de forma predeterminada para los grupos de seguridad universal con correo habilitado.In Exchange Server, the Require that all senders are authenticated setting is enabled by default for mail-enabled universal security groups. Esta opción se puede modificar en las propiedades del grupo de distribución, en las opciones de Flujo de correo, en el cuadro de diálogo Restricciones en la entrega de mensajes .You can modify the setting in the distribution group properties, in Mail-Flow settings, in the Message Delivery Restrictions dialog box. Si el servidor de Protocolo Simple de transferencia de correo (SMTP) saliente especificado en la configuración de Service Manager (en administración > canales de notificación > editar) tiene seleccionado anónimo como método de autenticación (ya sea en el Administrador de servicio o la configuración de SMTP), a continuación, dada la anterior opción predeterminada de exchange, no se envía el correo electrónico de.If your outgoing Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server specified in the Service Manager settings (Under Administration > Notifications Channels > Edit) is using Anonymous as the Authentication Method (either in Service Manager or the SMTP settings), then given the above default setting in exchange, the email would not be sent out. Si tiene acceso anónimo configurado en el lado de SMTP, es necesario al borrar la requerir la autenticación de todos los remitentes establecer en exchange para el correo habilitado grupo de seguridad Universal o cambiar la configuración de autenticación de SMTP (en Administrador de servicios o la configuración del servidor SMTP saliente) de anónimo a integrado de Windows, por lo que el usuario se autentica, lo que permite el envío de correo electrónico.If you have Anonymous Access configured on the SMTP side, it is necessary either to clear the Require that all senders are authenticated setting in exchange for the Mail Enabled Universal Security Group, or change the SMTP authentication settings (in Service Manager or the outgoing SMTP Server settings) from anonymous to Windows Integrated, so that the user is authenticated, allowing the email to be sent.

Como alternativa, puede no usar Asignado a sino usar Grupo de soporte cambiante como campo desencadenador.As an alternative, you can avoid using Assigned to and instead use Support Group changing as a triggering field. Para configurar esta opción, cree una nueva suscripción de notificación de correo electrónico y, siguiendo criterios adicionales, utilice el siguiente comando:To set this up, create a new email notification subscription, and under additional criteria, use the following:

  • Cambiado de: [incidente] Grupo de soporte técnico no es igual a nivel 1Changed from: [incident] Support Group Does not equal Tier 1
  • Cambiado a: [incidente] Grupo de soporte técnico es igual a nivel 1Changed to: [incident] Support Group equals Tier 1

Use la plantilla que desee y agregue al destinatario de la lista de distribución de correo para el nivel 1.Use whatever template you want, and add the recipient of the mailing distribution list for Tier 1. Ahora al nivel 1 se le notifica cada vez que se le envía un vale, incluso si se realiza por medio de una plantilla al crear el vale del portal.Now Tier 1 is notified whenever a ticket is set to them, even if it is done by means of a template at portal ticket creation.

La configuración de uno de ellos en cada grupo de soporte garantizará que se informa a todos los grupos de los próximos incidentes que van a requerir su atención.Setting up one of these for each support group will ensure that all your groups are informed of incoming incidents that require their attention.

Para crear un grupo de seguridad universal con mensajería habilitadaTo create a messaging-enabled universal security group

  1. En la Consola de administración de Exchange, navegue a Configuración de destinatarios, haga clic con el botón secundario en Grupo de distribucióny haga clic en Grupo de distribución nuevo.In the Exchange Management Console, navigate to Recipient Configuration, right-click Distribution Group, and then click New Distribution Group.
  2. En la página Introducción , elija un grupo universal existente o cree un grupo nuevo.On the Introduction page, either choose an existing universal group or create a new group.
  3. En la página Información del grupo , seleccione el tipo de grupo Seguridad .On the Group Information page, select the Security group type.
  4. Finalice la creación del grupo.Complete the creation of the group.
  5. Agregue miembros al grupo haciendo clic con el botón secundario en ellos, haciendo clic en Propiedadesy accediendo a la pestaña Miembros .Add members to the group by right-clicking them, clicking Properties, and accessing the Members tab.
  6. Espere para Service Manager para la sincronización con los servicios de dominio de Active Directory (AD DS), o realizar una sincronización manual desde administración > conectores.Wait for Service Manager to sync with Active Directory Domain Services (AD DS), or perform a manual Synchronization from Administration > Connectors. (haga clic en Conector ADy, a continuación, haga clic en la tarea Sincronizar ahora en el lado derecho).(Click AD Connector, and then click the Synchronize Now task on the right-hand side).
  7. Una vez que ha realizado la sincronización de Active Directory, el grupo recién creado estará disponible como un elemento de configuración en Service Manager y puede seleccionarse en los campos del selector de usuario, como usuario afectado y asignado a.Once the Active Directory synchronization has completed, the newly created group will be available as a configuration item in Service Manager, and it can be selected in the user picker fields, such as Affected User and Assigned To.

Para crear un flujo de trabajo para enviar una notificación a las partes interesadas cuando se crea un incidenteTo create a workflow to notify stakeholders when an incident is created

  1. Navegue a Administración > Flujos de trabajo > Configuración.Navigate to Administration > Workflows > Configuration.
  2. Haga doble clic en Configuración de flujos de trabajo de eventos del incidente.Double-click Incident Event Workflow Configuration.
  3. Haga clic en Agregary, a continuación, en Siguiente en la página Antes de comenzar .Click Add, and then click Next on the Before you Begin page.
  4. Dé un nombre, el flujo de trabajo como incidente creado de partes interesadas de correo electrónico.Give the workflow a name, such as Incident Created Email Stakeholders.
  5. Deje el valor predeterminado, Cuando se crea un incidente , en la lista desplegable Comprobar eventos .Leave the default of When an incident is created in the Check for Events drop-down list.
  6. Seleccione el módulo de administración personalizados (o cree uno) en el que desea almacenar el flujo de trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.Select one of your custom management packs (or create one) to store the workflow in, and then click Next.
  7. Haga clic en Siguiente en la página Especificar criterios de incidente .Click Next on the Specify Incident Criteria page. (deseamos que este flujo de trabajo se ejecute cuando se cree cualquier incidente).(We want this workflow to run when any new incident is created.)
  8. Opcionalmente, aplique una plantilla.Optionally, apply a template. (en este caso vamos a crear el flujo de trabajo solo para notificación, por lo que elegimos No aplicar una plantilla).(In this case we are creating the workflow for notification only, so we choose Do not apply a template.)
  9. En el cuadro de diálogo Seleccionar usuarios para notificar , active la casilla Habilitar notificación .In the Select People to Notify dialog box, select the Enable notification check box. Agregue los usuarios que desee que reciban notificaciones con las plantillas adecuadas.Add the appropriate users you want to notify with the appropriate templates.
  10. Haga clic en Siguiente y, a continuación, haga clic en Crear para finalizar la creación del flujo de trabajo.Click Next, and then click Create to complete creation of the workflow.

Para probar el flujo de trabajo y enviarlo por correo al grupo de seguridad universal habilitadoTo test the workflow and mail the enabled universal security group

  • Cree un incidente y asígnelo al grupo de seguridad universal con mensajería habilitada que creó anteriormente.Create an incident and assign it to the messaging-enabled universal security group that you created earlier.

Pasos siguientesNext steps