Implementación de máquinas virtuales con aprovisionamiento rápido mediante la copia de SAN en el tejido de VMMDeploy VMs with rapid provisioning using SAN copy in the VMM fabric

En este artículo se describe cómo aprovisionar rápidamente máquinas virtuales en el tejido de System Center - Virtual Machine Manager (VMM) usando la copia SAN.This article describes how to rapidly provision VMs in the System Center - Virtual Machine Manager (VMM) fabric using SAN copy.

El aprovisionamiento rápido ofrece un método para implementar nuevas máquinas virtuales en matrices de almacenamiento sin tener que copiar las máquinas virtuales a través de la red.Rapid provisioning provides a method for deploying new virtual machines to storage arrays without needing to copy VMs over the network. VMM usa la infraestructura de SAN para la clonación de máquinas virtuales mediante una plantilla de máquina virtual para personalizar el sistema operativo invitado.VMM uses the SAN infrastructure for cloning VMs, with a VM template to customize the guest operating system.

  • Puede usar el aprovisionamiento rápido para implementar máquinas virtuales independientes y máquinas virtuales implementadas como parte de un servicio.You can use rapid provisioning to deploy standalone VMs, and VMs that are deployed as part of a service.
  • Puede crear una plantilla compatible con copia SAN desde un disco duro virtual (VHD) que resida en una unidad lógica de almacenamiento que admite la copia SAN a través de clonación o instantáneas.You create a SAN copy-capable template from a virtual hard disk (VHD) that resides on a storage logical unit that supports SAN copy through cloning or snapshots.
  • Al crear una máquina virtual con la plantilla compatible con la copia SAN, VMM crea rápidamente una copia de lectura-escritura de la unidad lógica que contiene el disco duro virtual y coloca los archivos de la máquina virtual en la unidad lógica nueva.When you create a VM by using the SAN copy-capable template, VMM quickly creates a read-write copy of the logical unit that contains the VHD, and places the virtual machine files on the new logical unit. Cuando VMM implementa una máquina virtual mediante aprovisionamiento rápido a través de una copia SAN, VMM usa una transferencia SAN, en lugar de una transferencia de red.When VMM deploys a virtual machine by using rapid provisioning through SAN copy, VMM uses a SAN transfer instead of a network transfer. Durante una transferencia SAN, se crea una copia SAN de la unidad lógica que contiene la máquina virtual y se asigna al host o clúster de hosts de destino.During a SAN transfer, a SAN copy of the logical unit that contains the virtual machine is created and is assigned to the destination host or host cluster. Debido a que los archivos para una máquina virtual realmente no se mueven a través de la red al transferir una máquina virtual a través de una SAN, es un proceso mucho más rápido que la realización de una transferencia a través de una red estándarBecause the files for a virtual machine are not actually moved over the network when you transfer a virtual machine over a SAN, it is much faster than a transfer over a standard network.
  • Puede utilizar cualquiera de los métodos siguientes para crear una plantilla compatible con copia SAN.You can use either of the following methods to create a SAN copy-capable template.
    • Creación de una plantilla compatible con la copia SAN desde una máquina virtual nuevaCreate a SAN-copy capable template from a new VM
    • Creación de una plantilla compatible con la copia SAN desde una máquina virtual existenteCreate a SAN-copy capable template from an existing VM

Antes de empezarBefore you start

  • Cualquier almacenamiento que sea accesible para el equipo aprovisionado puede tener particiones durante el proceso de aprovisionamiento, incluso si se selecciona un disco concreto para utilizarlo como disco del sistema operativo.Any storage that is accessible by the provisioned computer may be partitioned during the provisioning process even if a specific disk is selected to be used as the operating system disk. En este caso, se perderán datos.In this case data will be lost. Para garantizar el uso de un volumen de arranque específico, utilice la detección en profundidad y no reinicie el equipo antes de que finalice la implementación del sistema operativo.To guarantee the use of a specific boot volume, use deep discovery and do not restart the computer before the deployment of the operating system completes.
  • La matriz de almacenamiento debe ser compatible con las nuevas características de administración del almacenamiento de VMM.The storage array must support the new storage management features in VMM.
  • La matriz de almacenamiento debe admitir la clonación o las instantáneas, y debe estar habilitada la función de clonación o instantáneas.The storage array must support cloning or snapshots, and the cloning or snapshots feature must be enabled. Esto podría requerir una licencia adicional de su proveedor de almacenamiento.This might require additional licensing from your storage vendor.
  • El bloque de almacenamiento que desee usar para el aprovisionamiento rápido debe estar administrado por VMM.The storage pool that you want to use for rapid provisioning must be under VMM management. Para cumplir este requisito, debe agregar el proveedor Storage Management Initiative Specification (SMI-S) a la matriz, detectar bloques de almacenamiento, clasificar el almacenamiento y configurar el método de asignación preferido para la matriz de almacenamiento como instantánea o clonación.To meet this requirement, you must add the Storage Management Initiative Specification (SMI-S) provider for the array, discover storage pools, classify the storage, and set the preferred allocation method for the storage array to either snapshot or cloning.
  • El bloque de almacenamiento que desee utilizar para el aprovisionamiento rápido debe asignarse al grupo host en el que desee usar el aprovisionamiento rápido de máquinas virtuales.The storage pool that you want to use for rapid provisioning must be allocated to the host group where you want to use rapid provisioning of virtual machines.
  • Los hosts de Hyper-V que desee utilizar como destinos de colocación deben ser miembros del grupo host.The Hyper-V hosts that you want to use as placement destinations must be members of the host group. Además, deben cumplirse los siguientes requisitos previos:Additionally, the following prerequisites must be met:
    • Si desea crear una plantilla compatible con copia SAN desde una máquina virtual nueva, el host en el que cree la máquina virtual también debe ser miembro de este grupo host.If you want to create a SAN-copy capable template from a new virtual machine, the host where you create the virtual machine must also be a member of this host group.
    • Si desea crear una plantilla compatible con copia SAN desde una máquina virtual existente y desea crear la unidad lógica y asignarla desde el servidor de biblioteca, dicho servidor debe ser miembro de este grupo host.If you want to create a SAN-copy capable template from an existing virtual machine, and want to create and assign the logical unit from the library server, the library server must be a member of this host group. Por lo tanto, el servidor de biblioteca debe ser un host de Hyper-V.Therefore, the library server must be a Hyper-V host. (Si no desea agregar el servidor de biblioteca como host, puede asignar la unidad lógica fuera de banda con las herramientas de administración del proveedor de la matriz de almacenamiento.)(If you do not want to add the library server as a host, you can assign the logical unit out-of-band by using your storage array vendor’s management tools.)
    • Si desea usar el aprovisionamiento rápido para implementar máquinas virtuales de segunda generación, debe elegir un host con un sistema operativo que las admita.If you want to use rapid provisioning to deploy generation 2 VMs, you must choose a host with an operating system that supports them.
    • Todos los hosts de Hyper-V que desee utilizar para el aprovisionamiento rápido y el servidor de biblioteca deben tener acceso a la matriz de almacenamiento.All Hyper-V hosts that you want to use for rapid provisioning and the library server must have access to the storage array. Además, deben utilizar el mismo tipo de conectividad SAN.Also, they must use the same type of SAN connectivity. Para que las migraciones de SAN se realicen correctamente, no puede haber unos hosts que se conecten a la matriz a través de canal de fibra y otros que lo hagan a través de iSCSI.For SAN migrations to succeed, you cannot have some hosts that connect to the array through Fibre Channel and others that connect through iSCSI. La configuración varía en función del hardware de almacenamiento.Configuration varies, depending on your storage hardware.
  • El proveedor de almacenamiento debería proporcionarle información de configuración específica, aunque la configuración normalmente necesita lo siguiente:You should get specific configuration information from the storage vendor, but configuration typically requires:
    • La característica de E/S de múltiples rutas (MPIO) debe agregarse a todos los hosts que accedan a la matriz de almacenamiento a través de iSCSI o canal de fibra.The Multipath I/O (MPIO) feature must be added on each host that will access the Fibre Channel or iSCSI storage array. La característica MPIO se puede agregar a través del Administrador del servidor.You can add the MPIO feature through Server Manager.
      • Si la característica MPIO ya está habilitada antes de agregar un host a la administración de VMM, VMM habilitará automáticamente MPIO para matrices de almacenamiento compatibles usando el módulo específico del dispositivo (DSM) proporcionado por Microsoft.If the MPIO feature is already enabled before you add a host to VMM management, VMM will automatically enable MPIO for supported storage arrays by using the Microsoft provided Device Specific Module (DSM). Si ya ha instalado DSM específicos del proveedor para matrices de almacenamiento compatibles y, a continuación, agrega el host a la administración de VMM, se usará la configuración de MPIO específica del proveedor para la comunicación con esas matrices.If you already installed vendor-specific DSMs for supported storage arrays, and then add the host to VMM management, the vendor-specific MPIO settings will be used to communicate with those arrays.
      • Si agrega un host a VMM antes de agregar la característica MPIO, tendrá que configurar MPIO manualmente para agregar los identificadores de hardware de los dispositivos detectados.If you add a host to VMM before you add the MPIO feature, you must manually configure MPIO to add the discovered device hardware IDs. También puede instalar DSM específicos del proveedor.Alternatively you can install vendor-specific DSMs.
      • Si utiliza una red de área de almacenamiento (SAN) de canal de fibra, cada host que vaya a obtener acceso a la matriz de almacenamiento debe tener instalado un adaptador de bus host (HBA).If you are using a Fibre Channel storage area network (SAN), each host that will access the storage array must have a host bus adapter (HBA) installed. Asegúrese también de que los hosts están divididos por las zonas correspondientes, con el fin de que puedan tener acceso a la matriz de almacenamiento.Additionally, ensure that the hosts are zoned accordingly so that they can access the storage array.
      • Si utiliza una red SAN iSCSI, asegúrese de que se han agregado portales de iSCSI y que el iniciador iSCSI está registrado en la matriz.If you use an iSCSI SAN, ensure that iSCSI portals have been added and that the iSCSI initiator is logged into the array. Asimismo, asegúrese de que el Servicio del iniciador iSCSI de Microsoft de cada host se inicie y esté configurado en Automático.Additionally, ensure that the Microsoft iSCSI Initiator Service on each host is started and set to Automatic. Para obtener información sobre cómo crear una sesión iSCSI en un host a través de VMM, consulte Cómo configurar el almacenamiento en un clúster de hosts de Hyper-V en VMM.For information about how to create an iSCSI session on a host through VMM, see How to Configure Storage on a Hyper-V Host in VMM.

Crear una plantilla compatible con copia SAN desde una máquina virtual nuevaCreate a SAN copy-capable template from a new virtual machine

Cree una máquina virtual en una unidad lógica asignada a un host de Hyper-V.Create a new VM on a logical unit assigned to a Hyper-V host. En el servidor de biblioteca, cree una plantilla compatible con la copia SAN desde la máquina virtual.On the library server, create a SAN-copy capable template from the VM. Tenga en cuenta que:Note that:

  • El servidor de biblioteca no tiene que ser un host de Hyper-V administrado, pero debe tener acceso al bloque de almacenamiento en el que reside la unidad lógica.The library server doesn't need to be a managed Hyper-V host, but it must be able to access the storage pool in which the logical unit resides.
  • Cuando cree la plantilla, automáticamente se anulará el registro de la unidad lógica en el host y se registrará en el servidor de biblioteca.When you create the template the logical unit is automatically unregistered from the host, and registered to the library server.
  1. Cree una unidad lógica en el tejido de almacenamiento de VMM, desde el bloque de almacenamiento administrado que desee usar para efectuar el aprovisionamiento rápido.Create a logical unit in the VMM storage fabric, from the managed storage pool you want to use for rapid provisioning. También puede crear y asignar la unidad lógica en la herramienta de administración de la matriz de almacenamiento.Alternatively you can create an assign the logical unit in your storage array management tool.
  2. Asigne la unidad lógica al grupo host en el que reside el host de destino.Allocate the logical unit to the host group where the target host resides. Luego, asigne la unidad lógica al host.Then assign to logical unit to the host. Al asignar el LUN, puede darle formato y asignar una letra de unidad.When you assign the LUN you can format it and assign a drive letter. Tenga en cuenta que la unidad lógica que desea asignar debe estar vacía.Note that the logical unit you want to assign must be empty.
  3. Cree una máquina virtual con un archivo de disco duro virtual en blanco en la unidad lógica.Create a virtual machine with a blank virtual hard disk file on the logical unit.

    • En Seleccionar origen, seleccione Crear la nueva máquina virtual con un disco duro virtual en blanco.In Select Source, select Create the new virtual machine with a blank virtual hard disk.
    • En Configurar hardware, configure los ajustes necesarios.In Configure Hardware, configure the required settings. Asegúrese de que la opción Crear un nuevo disco duro virtual esté seleccionada.Make sure Create a new virtual hard disk is selected.
    • En Seleccionar destino, acepte la configuración predeterminada de Colocar la máquina virtual en un host.In Select Destination, accept the default setting to Place the virtual machine on a host.
    • En Configurar opciones, en Seleccionar la carpeta de destino, haga clic en la unidad que creó a partir de la unidad lógica asignada.In Configure Settings, in Select Destination Folder, click the drive that you created from the assigned logical unit. Compruebe que SAN (compatible con migración) aparece junto a la información de la unidad.Verify that SAN (Migration Capable) appears next to the drive information. Por ejemplo: (L:) [9,92 GB disponibles de 10,00 GB, SAN (compatible con migración)].For example: (L:) [9.92 GB free of 10.00 GB, SAN (Migration Capable)].
    • En Recursos de la máquina, haga clic en Disco duro virtual.In Machine Resources, click Virtual Hard Disk. En Examinar > Seleccionar la carpeta de destino, haga clic en la unidad que ha creado desde la unidad lógica asignada.In Browse > Select Destination Folder, click the drive you created from the assigned logical unit.
    • En Seleccionar red y Agregar propiedades, seleccione las opciones necesarias.In Select Network and Add Properties, select the required settings. En Resumen, revise la configuración y haga clic en Crear.In Summary, review the settings and click Create. Compruebe que la máquina virtual aparece en VM y servicios > Todos los hosts > VM.Verify that the VM is listed in VMs and Services > All Hosts > VMs.
  4. En la máquina virtual nueva, instale y personalice el sistema operativo invitado y las aplicaciones que desee.On the new VM, install and customize the guest operating system and the applications that you want. Generalice la imagen mediante Sysprep.exe con las opciones /generalize y /oobe para generalizar el disco duro virtual asociado.Generalize the image by using Sysprep.exe with the /generalize and the /oobe options to generalize the associated virtual hard disk. Obtenga más información.Learn more. Cuando termine, asegúrese de que no haya ningún archivo de imagen .iso conectado a la unidad de DVD virtual.When you're finished, make sure there are no .iso image files attached to the virtual DVD drive.

Crear una plantilla compatible con la copia SAN desde una máquina virtual existenteCreate a SAN copy-capable template from an existing VM

Cree una plantilla desde una máquina virtual existente.Create a template from an existing VM.

  • Si desea llevar a cabo este procedimiento en VMM, debe agregar el servidor de biblioteca como host de Hyper-V administrado.If you want to perform this procedure in VMM, the library server must be added as a managed Hyper-V host. Esto le permite asignar la unidad lógica al servidor de biblioteca mediante VMM.This enables you to assign the logical unit to the library server through VMM. Si no desea que la biblioteca sea un host de Hyper-V administrado, puede usar las herramientas de administración del proveedor de la matriz para asignar la unidad lógica al servidor de biblioteca.If you do not want to make the library a managed Hyper-V host, you can use your array vendor’s management tools to assign the logical unit to the library server.
  • Debe tener un disco duro virtual existente (generalizado mediante Sysprep) que usará como imagen base para el aprovisionamiento rápido.You must have an existing virtual hard disk (that was generalized by using Sysprep) that you want to use as a base image for rapid provisioning.
  • Cree una carpeta en el recurso compartido de biblioteca que usará para montar la unidad lógica y almacenar el disco duro virtual.Create a folder in the library share that you will use to mount the logical unit to, and to store the virtual hard disk. Por ejemplo, cree una carpeta en el recurso compartido de biblioteca SEALibrary que se denomine “VHD de aprovisionamiento rápido”.For example, create a folder in the SEALibrary library share that is named Rapid Provision VHD.
  1. Cree una unidad lógica en el tejido de almacenamiento de VMM, desde el bloque de almacenamiento administrado que desee usar para efectuar el aprovisionamiento rápido.Create a logical unit in the VMM storage fabric, from the managed storage pool you want to use for rapid provisioning.
  2. Dé formato a la unidad lógica y móntela en la ruta de acceso de la carpeta que creó.Format the logical unit, and mount it to the folder path you created.
  3. Asigne la unidad lógica al servidor de biblioteca.Assign the logical unit to the library server. Si el servidor de biblioteca es un host de Hyper-V administrado, puede crear y asignar la unidad lógica desde el servidor de biblioteca.If the library server is a managed Hyper-V host, you can create and assign the logical unit from the library server. También puede dar formato al disco con NTFS y montar la unidad lógica en la ruta de acceso de la carpeta del recurso compartido de biblioteca al mismo tiempo.You can also format the disk with NTFS and mount the logical unit to the folder path in the library share at the same time.

    • Al crear la unidad lógica, seleccione la opción Montar en la siguiente carpeta NTFS vacía > Examinar y, luego, haga clic en la carpeta creada.When you create the logical unit, select the option Mount in the following empty NTFS folder > Browse, and then click the folder that you created.
    • No asigne ninguna letra de unidadDo not assign a drive letter. ni cree nunca varios puntos de montaje en la carpeta.Also, do not ever create multiple mount points to the folder.
  4. Si el servidor de biblioteca no es un host de Hyper-V administrado, use las herramientas de administración de su proveedor de la matriz para crear la unidad lógica y para quitar la máscara de la unidad lógica en el servidor de biblioteca.If the library server isn't a managed Hyper-V host, use your array vendor’s management tools to create the logical unit, and to unmask the logical unit to the library server. Luego, haga lo siguiente:Then do the following:

    • No asigne una letra de unidad.Don't assign a drive letter.
    • Use Administración de discos (diskmgmt.msc) para volver a examinar el disco, inicializar el disco y darle formato.Use Disk Management (diskmgmt.msc) to rescan the disk, initialize the disk, and then format it.
    • En Administración de discos, monte la unidad lógica en la ruta de acceso de la carpeta que creó en el recurso compartido de biblioteca (Cambiar la letra y rutas de acceso de unidad > Agregar > Montar en la siguiente carpeta NTFS vacía y haga clic en la carpeta de biblioteca vacía).in Disk Management, mount the logical unit to the folder path you created in the library share (Change Drive Letter and Paths > Add > Mount in the following empty NTFS folder, and click the empty library folder).
  5. Copie el disco duro virtual que desea usar en la nueva carpeta del recurso compartido de biblioteca.Copy the virtual hard disk you want to use to the new folder in the library share. Tenga en cuenta que el disco duro virtual debe ser el único archivo de la unidad lógica.Note that the virtual hard disk should be the only file on the logical unit.
  6. La nueva carpeta que creó aparece en el recurso compartido de biblioteca.The new folder that you created appears in the library share. Para comprobar la opción Compatible con copia SAN del disco duro virtual, haga clic en la nueva carpeta y, en Objetos de biblioteca física, haga clic en el archivo VHD.To verify the virtual hard disk SAN copy-capable, click the new folder, and in Physical Library Objects, click the VHD file. En Compatible con copia SAN debe aparecer .SAN copy capable should indicate Yes.

Crear una plantilla compatible con la copia SANCreate a SAN-copy capable template

  1. Haga clic en Biblioteca > Crear > Crear plantilla de VM.Click Library > Create > Create VM Template.
  2. En Asistente para crear plantillas de VM > Seleccionar origen, haga clic en Desde una máquina virtual existente implementada en un host > Examinar.In Create VM Template Wizard > Select Source, click From an existing virtual machine that is deployed on a host > Browse. Seleccione la máquina virtual en la unidad lógica.Select the VM on the logical unit. Haga clic en en el mensaje de advertencia.Click Yes on the warning message.
  3. En Identidad, escriba un nombre para la plantilla y una descripción.In Identity type in a template name and description.
  4. En Configurar hardware, haga clic en Siguiente.In Configure Hardware click Next. La clasificación que se muestra coincide con lo que asignó al grupo de almacenamiento desde el que creó la unidad lógica.The classification that appears matches what you assigned to the storage pool from which you created the logical unit.
  5. En Configurar sistema operativo, haga clic en Siguiente.In Configure Operating System, click Next.
  6. En Seleccionar servidor de biblioteca, haga clic en el servidor de biblioteca en el que desea crear la plantilla.In Select Library Server, click the library server where you want to create the template. Compruebe que Tipo de transferencia sea SAN y haga clic en Siguiente.Verify that the Transfer Type is SAN, and then click Next. El servidor de biblioteca debe tener acceso al mismo bloque de almacenamiento que el host.The library server must have access to the same storage pool as the host.
  7. En Seleccionar ruta de acceso, haga clic en Examinar y seleccione una ubicación en el servidor de biblioteca para almacenar los archivos de la máquina virtual.Un Select Path, click Browse, and select a location on the library server to store the VM files.
  8. En Resumen, revise la configuración y haga clic en Crear. En Trabajos puede efectuar un seguimiento de la plantilla que se va a crear.In Summary review the settings and click Create In Jobs you can track the template being created. Espere a que aparezca el estado Completado.Wait for the Completed status. Compruebe la plantilla en Biblioteca > Plantillas > Plantillas de VM.Verify the template in Library > Templates > VM Templates.

Implementar una máquina virtual a partir de la plantillaDeploy a VM from the template

Ahora puede implementar una máquina virtual desde la plantilla compatible con la copia SAN.New deploy a VM from the SAN-copy capable template. En este procedimiento se explica cómo implementar una máquina virtual independiente.This procedure explains how to deploy a standalone VM. También puede seleccionar la plantilla al crear un servicio.Alternatively you can select the to template when you create a service. Tenga en cuenta que:Note that:

  • Los hosts en los que desea colocar las máquinas virtuales deben tener acceso al bloque de almacenamiento administrado en el que reside la unidad lógica asociada a la plantilla.The hosts where you want to place the VMs must have access to the managed storage pool where the logical unit that is associated with the template resides.
  • Si desea implementar las máquinas virtuales en una nube privada, la clasificación de almacenamiento que se asigna a la unidad lógica usada para crear la plantilla compatible con la clonación de SAN debe estar disponible en la nube privada.If you want to deploy the virtual machines to a private cloud, the storage classification that is assigned to the logical unit that was used to create the SAN clone-capable template must be available to the private cloud.
  • Para la implementación en la nube, los grupos host que se usan para proporcionar recursos para la nube privada deben contener los hosts que tienen acceso al bloque de almacenamiento administrado en el que reside la unidad lógica asociada a la plantilla.For cloud deployment, the host groups that are used to provide resources for the private cloud must contain the hosts that have access to the managed storage pool where the logical unit that is associated with the template resides.
  1. Haga clic en VM y servicios > Crear > Crear máquina virtual.Click VMs and Services > Create > Create Virtual Machine.
  2. En Asistente para crear máquinas virtuales > Seleccionar origen, haga clic en Usar una máquina virtual, una plantilla de VM o un disco duro virtual existentes > Examinar.In the Create Virtual Machine Wizard > Select Source, click Use an existing virtual machine, VM template or virtual hard disk > Browse. Seleccione el tipo Plantilla de VM y haga clic en la plantilla que creó para el aprovisionamiento rápido.Select type VM Template, and click the template you created for rapid provisioning. En la columna Compatible con copia SAN de la plantilla debe aparecer .The template should indicate Yes in the SAN Copy Capable column.
  3. En Seleccionar origen, haga clic en Siguiente.In Select Source, click Next.
  4. Lleve a cabo el resto de los pasos del asistente para crear e implementar la máquina virtual.Complete the rest of the steps wizard to create and deploy the virtual machine. y tenga en cuenta lo siguiente:Note the following:

    • En Configurar hardware > Configuración de bus, deje vacía la lista Clasificación o seleccione la clasificación de almacenamiento que coincida con la clasificación de la unidad lógica en la que reside el disco duro virtual compatible con la copia SAN. - En Seleccionar host o Seleccionar nube, asegúrese de que en la columna Tipo de transferencia aparezca SAN.In Configure Hardware > Bus Configuration, leave the Classification list empty, or select the storage classification that - In Select Host or Select Cloud, make sure that the Transfer Type column indicates SAN. Si optó por colocar la máquina virtual en un host, en Configurar opciones > Recursos de la máquina, haga clic en el disco duro virtual para comprobar las opciones de implementación.If you selected to place the virtual machine on a host, in Configure Settings > Machine Resources, click the virtual hard disk to verify the deployment options. Para efectuar el aprovisionamiento rápido mediante la copia SAN, asegúrese de que el método de implementación del disco duro virtual en la lista de hosts sea Transferir el disco duro virtual mediante SAN.For rapid provisioning through SAN copy, make sure that the method to deploy the virtual hard disk to the host list is Transfer the virtual disk by using the SAN.
  5. Una vez concluido el asistente, abra Trabajos > Crear máquina virtual para ver el estado del trabajo.After you complete the wizard, open Jobs > Create virtual machine job to view the job status.

  6. Al crear una máquina virtual a partir de la plantilla compatible con la copia SAN, se aprovisiona automáticamente una unidad lógica nueva desde el mismo grupo de almacenamiento en el que reside el disco duro virtual usado para crear la plantilla compatible con la copia SAN.When you create a virtual machine from the SAN copy-capable template, a new logical unit is automatically provisioned from the same storage pool where the virtual hard disk that was used to create the SAN copy-capable template from resides. La unidad lógica se registra y se monta automáticamente en el host de destino.The logical unit is automatically registered and mounted on the target host.
  7. Para comprobar que se haya creado la máquina virtual, abra el área de trabajo VM y servicios.To verify that the virtual machine was created, open the VMs and Services workspace. Expanda Todos los hosts o Nubes y, luego, busque y haga clic en el host de destino o en la nube privada.Expand All Hosts or Clouds, and locate and click the destination host or private cloud. En VM, compruebe que aparezca la nueva máquina virtual.In VMs, verify that the new virtual machine appears. Si abre Administración de discos (Diskmgmt.msc) en el host de destino, podrá ver el nuevo disco asignado y registrado en el host.If you open Disk Management (Diskmgmt.msc) on the destination host, you can see the new disk that is assigned and registered to the host.

Pasos siguientesNext steps

Administrar la configuración de la máquina virtualManage the VM settings