Notas de la versión de Team Foundation Server 2015 Update 4 Team Foundation Server 2015 Update 4 Release Notes


| Developer Community | Requisitos del sistema y compatibilidad | Términos de licencia | Blog de TFS DevOps | Valores hash de SHA-1 || Developer Community | System Requirements and Compatibility | License Terms | TFS DevOps Blog | SHA-1 Hashes |


Nota

Esta no es la versión más reciente de Team Foundation Server.This is not the latest version of Team Foundation Server. Para descargar la versión más reciente, visite las notas de la versión actuales de Team Foundation Server 2018 Update 3.To download the latest release, please visit the current release notes for Team Foundation Server 2018 Update 3. Para cambiar el idioma de esta página, haga clic en el icono de globo del pie de página y seleccione el idioma que desee.You can change the language of this page by clicking the globe icon in the page footer and selecting your desired language.


En este artículo encontrará información sobre Team Foundation Server 2015 Update 4.In this article, you will find information regarding Team Foundation Server 2015 Update 4. Haga clic en el botón para realizar la descarga.Click the button to download.

Download Team Foundation Server 2015 Update 4.1

Para obtener más información sobre Team Foundation Server 2015, vea la página Compatibilidad y requisitos de Team Foundation Server.To learn more about Team Foundation Server 2015, see the Team Foundation Server Requirements and Compatibility page.

Vea la página de instalación de TFS para obtener más información.Please see the TFS Install page for more information.


Release Notes Icon Fecha de publicación: 28 de febrero de 2018Release Date: February 28, 2018

Detalles de las novedades de Team Foundation Server 2015 Update 4.1Details of What's New in Team Foundation Server 2015 Update 4.1

Esta actualización corrige posibles scripts entre sitios (XSS) y otras vulnerabilidades de seguridad en Team Foundation Server 2015 Update 4.This update fixes potential cross site scripting (XSS) and other security vulnerabilities in Team Foundation Server 2015 Update 4. Consulte la entrada de blog para obtener más información.See the blog post for more information. Es una actualización completa, por lo que se puede actualizar directamente a TFS 2015 Update 4.1.It is a full upgrade, so you can upgrade directly to TFS 2015 Update 4.1.


Release Notes Icon Fecha de lanzamiento: 11 de abril de 2017Release Date: April 11, 2017

Resumen de las novedades de Team Foundation Server 2015 Update 4Summary of What's New in Team Foundation Server 2015 Update 4


Detalles de las novedades de Team Foundation Server 2015 Update 4Details of What's New in Team Foundation Server 2015 Update 4

Correcciones de errores de Agile Agile Bug Fixes

  • Las macros @Today y @Me no funcionan correctamente si no están en inglés en las reglas de estilo de la tarjeta de panel kanban.The @Today and @Me macros do not work correctly in non-English in the Kanban board card style rules.
  • La experiencia de agregar tarjeta en línea en el panel kanban no funciona correctamente.The inline add card experience on the Kanban board does not work correctly. Por ejemplo, no se puede editar el campo Título.For example, the Title field cannot be edited.
  • Si un usuario cambia entre dos elementos de trabajo del mismo tipo en la página de consultas antes de que los campos HTML terminen de cargarse, el campo HTML puede quedar vacío y el elemento de trabajo se modificará.If a user switches between two work items of the same type on the queries page before the HTML fields finish loading, the HTML field may become empty and the work item will become dirty.
  • La API de lote, como WorkItemStore.GetWorkItemIdsForArtifactUris(), puede devolver resultados incorrectos cuando se llama con muchas cadenas.The Batch API, such as WorkItemStore.GetWorkItemIdsForArtifactUris(), may return incorrect results when called with many strings.
  • Cuando un cliente tiene reglas en el flujo de trabajo global e intenta moverlas a una definición de tipo de elemento de trabajo, se produce el siguiente error: "TF237090: No existe o se ha denegado el acceso".When a customer has rules in the global workflow and tries to move them to a work item type definition, the following error occurs, "TF237090: Does not exist or access is denied".
  • Si una instancia de TFS tiene una colección con un espacio en el nombre y una dirección URL pública que es diferente de la dirección URL interna, es posible que falten imágenes en línea en los elementos de trabajo cuando otro usuario la abra.If a TFS instance has a collection with a space in the name and has a public URL that is different from the internal URL, inline images may be missing in work items when opened by another user.
  • La sincronización de almacén para seguimiento de elementos de trabajo produce un conflicto de nombres cuando solo se diferencian los nombres de campo por un espacio que reemplaza un "." o "" (es decir, "Mi campo" y "Mi_campo").Work item tracking warehouse sync fails with a name conflict when field names only differ by a space replacing a "." or "" (i.e. "My Field" and "My_Field").
  • Se produce un error en la sincronización de almacén para seguimiento de elementos de trabajo cuando un elemento de trabajo tiene un comentario de vínculo que contiene caracteres especiales, como 0x0B.Work item tracking warehouse sync fails when a work item has a link comment that contains special characters, such as 0x0B.

Correcciones de errores de control de versiones Version Control Bug Fixes

  • Destruir un proyecto de equipo muy grande o un árbol de origen de TFVC muy grande superará el tiempo de espera y revertirá.Destroying a very large team project or a very large TFVC source tree will time out and rollback.
  • Cambiar el nombre de objetos de bifurcación entre proyectos puede perder las relaciones primarias.Renaming branch objects across projects may lose the parent relationships.

Correcciones de errores de compilación Build Bug Fixes

  • La primera protección después de configurar un desencadenador de inserción en el repositorio validada para una definición de compilación produce un error.The first check-in after configuring a Gated Check-in trigger for a build definition fails.
  • Se muestra el error "Ya se agregó un elemento con la misma clave" mientras se cargan las tareas de compilación o se ponen en cola las compilaciones.The error, "An item with the same key has already been added", is shown while loading build tasks or queuing builds.
  • El agente de compilación de Windows no puede compilar desde repositorios de Subversion cuando se ejecuta en Windows de 32 bits.The Windows build agent cannot build from Subversion repositories when running on 32-bit Windows.
  • Las tareas de compilación no se actualizan cuando se actualiza la extensión.Build tasks are not updated when the extension is updated.

Correcciones de errores de Release Management Release Management Bug Fixes

  • En un entorno de versión, si se selecciona la opción Todos los usuarios en orden secuencial y se cambia el orden de los aprobadores, la definición no se marca como modificada y no se puede guardar.In a release environment, if the All users in sequential order option is chosen and the approver order is changed, the definition is not marked dirty and cannot be saved.

Correcciones de errores de pruebas Testing Bug Fixes

  • Los usuarios no pueden implementar un agente de prueba independiente.Users are unable to deploy a standalone test agent.
  • Al seleccionar un plan de pruebas, el filtro de origen es nulo.When selecting a test plan, the source filter is null.
  • Cuando se marca un caso de prueba como en pausa y después se guarda y se cierra el ejecutor de pruebas, no se puede continuar el caso de prueba al volver a la prueba.When you mark a test case as paused then save and close the test runner, you cannot continue the test case when you return to the test.
  • Novedad de RTW: Cuando se elimina un vínculo entre un error y un resultado de prueba, la fecha de eliminación no se actualiza en el almacén.New for RTW: When link between a bug and a test result is deleted, the deletion date does not get updated in the warehouse.
  • Novedad de RTW: Los clientes que no tienen permisos en la ruta de acceso del área predeterminada obtienen un error "La secuencia no contiene elementos" al ver los resultados de la prueba de una compilación.New for RTW: Customers who do not have permissions on the default area path will get an error "Sequence contains not elements" when viewing a build's test results.
  • Novedad de RTW: En la herramienta MTM, los clientes obtienen un error "No se pudo iniciar la operación de clonación" al intentar clonar un plan de pruebas.New for RTW: In the MTM tool, customers get an error "Failed to initiate clone operation" when trying to clone a test plan.
  • Novedad de RTW: Las extensiones no pueden acceder a las API de REST de la central de pruebas.New for RTW: Extensions are not able to access Test hub REST APIs.

Correcciones de errores de administración Administration Bug Fixes

  • La consola de administración (TfsMgmt) puede cerrarse de forma inesperada durante una actualización.The admin console (TfsMgmt) may close unexpectedly during an upgrade.
  • Los revisores del código en versiones no inglesas de TFS no reciben un mensaje de correo cuando se agregan a las revisiones de código.Code reviewers in non-English versions of TFS do not get an email when added to code reviews.
  • Si un usuario huérfano tiene un área de trabajo con el mismo nombre que un usuario válido, se puede producir un error de la actualización a TFS 2015 con nombres duplicados del área de trabajo.The upgrade to TFS 2015 may fail with duplicate workspace names if an orphaned user has a workspace with same name as valid user.
  • Novedad de RTW: Puede haber problemas de rendimiento al recibir notificaciones.New for RTW: There can be performance problems when receiving notifications.
  • Novedad de RTW: Si las bases de datos se encuentran en distintas instancias de SQL, tras una actualización, la cadena de conexión de almacén apunta a la base de datos de configuración en lugar de a la base de datos de almacén.New for RTW: The warehouse connection string points to the configuration database, instead of the warehouse database, after an upgrade, if the databases are on different SQL instances.
  • En versiones anteriores, los clientes que usaban la descarga de SSL necesitaban agregar el encabezado X-Forwarded-Proto en el equilibrador de carga.In previous releases, customers using SSL offloading needed to add the X-Forwarded-Proto header on their load balancer. Con esta actualización, simplemente pueden configurar la dirección URL pública en TFSMgmt.exe para generar direcciones URL https://.With this update, they can simply configure the public URL in TFSMgmt.exe to generate https:// URLs.
  • El enlace de servicio Jenkins no era compatible con las versiones más recientes de Jenkins debido a un nuevo modelo de autenticación.The Jenkins Service Hook was incompatible with newer versions of Jenkins because of a new authentication pattern. Con esta versión, las versiones más recientes de Jenkins son compatibles.With this release, newer versions of Jenkins are compatible.

Correcciones de errores de Marketplace Marketplace Bug Fixes

  • Ahora se admiten las instalaciones de MS.TFS.Server.Installations of MS.TFS.Server are now supported.
  • Las extensiones de la versión preliminar de pago ahora se admiten en TFS 2015 mediante esta actualización.Paid Preview extensions are now supported on TFS 2015 through this update. Una vez instalada, estas estarán disponibles para siempre, ya que la integración comercial inmediata para las extensiones no existe en TFS 2015.Once installed they become free forever since out-of-box Commerce integration for extensions does not exist for TFS 2015. Además, se omite cualquier marca en el manifiesto de la extensión que no comprenda el sistema y la instalación puede continuar.Additionally, any flag in the extension manifest not understood by the system is ignored and install will not be blocked.

ComentariosFeedback

Nos encantaría que nos diera su opinión.We would love to hear from you! Si tiene algún problema, puede notificarlo y realizar su seguimiento a través de la Comunidad de desarrolladores y recibir consejos en Stack Overflow.You can report a problem and track it through Developer Community and get advice on Stack Overflow. Como siempre, si tiene alguna idea que le gustaría que priorizáramos, vaya a UserVoice para agregarla o para votar una existente.As always, if you have ideas on things you would like to see us prioritize, head over to UserVoice to add your idea or vote for an existing one.


Principio de página
Top of Page