CursoresCursors

Cursores

Un cursor proporciona comentarios continuos basados en el lugar en que el casco cree que el foco actual de los usuarios se encuentra en un momento dado.A cursor provides continuous feedback based on where the headset believes a users current focus is at a given time. Los comentarios del cursor incluyen el área, el holograma o el punto del entorno virtual que responde a la entrada.Cursor feedback includes what area, hologram, or point in the virtual environment responds to input. Aunque el cursor es una representación digital del lugar en el que el dispositivo entiende la atención del usuario, no es lo mismo que determinar las intenciones del usuario.Even though the cursor is a digital representation of where the device understands the user's attention to be, that's not the same as determining the user's intentions. Los comentarios del cursor también permiten a los usuarios saber qué respuestas del sistema se esperan.The cursor feedback also lets users know what system responses to expect. Puede usar los comentarios para comunicar su intención al dispositivo, lo que aumenta la confianza del usuario.You can use the feedback to communicate their intention to the device, which increases user confidence.

Hay 3 tipos de cursores: Finger, Ray y Head-mirate.There are 3 kinds of cursors: finger, ray, and head-gaze. Estos cursores de señalización funcionan con diferentes modalidades de entrada en HoloLens, HoloLens 2 y auriculares envolvente.These pointing cursors work with different input modalities on HoloLens, HoloLens 2, and immersive headsets. A continuación se ofrecen instrucciones sobre qué tipo de cursor se debe utilizar para cada tipo de auriculares y modelo de interacción.Below is guidance on which type of cursor to use for each type of headset and interaction model. En el kit de herramientas de realidad mixta (MRTK), hemos creado módulos de cursores de arrastrar y colocar para ayudarle a crear la experiencia adecuada.In the Mixed Reality Toolkit (MRTK), we've created drag-and-drop cursors modules to help you build the right pointing experience.

Compatibilidad con dispositivosDevice support

CaracterísticaFeature HoloLens (1.ª generación)HoloLens (1st gen) HoloLens 2HoloLens 2 Cascos envolventesImmersive headsets
Cursor de dedoFinger cursor ✔️✔️
Cursor de rayoRay cursor ✔️✔️ ✔️✔️
Cursor de miras hacia abajoHead-gaze cursor ✔️✔️ ✔️✔️ ✔️✔️

Cursor de dedoFinger cursor

El cursor de dedo solo está disponible en HoloLens 2 para mejorar el modo de interacción "manipulación directa con manos".The finger cursor is only available on the HoloLens 2 to enhance the "direct manipulation with hands" interaction mode. Hemos adjuntado anillos a las sugerencias de ambos dedos de índice para comprender mejor Dónde está señalando el dedo.We've attached rings to the tips of both index fingers to better understand where the finger is pointing. El tamaño del anillo se basa en la proximidad del dedo a la superficie de la interfaz de usuario, que se reduce a un punto pequeño cuando el dedo toca la interfaz de usuario.The ring size is based on the proximity of the finger to the UI surface, which shrinks to a small dot when the finger touches the UI. Cuanto más se acerque el dedo, menor será el anillo.The closer the finger, the smaller the ring.

cursor de dedofinger cursor
Estados de comentarios visuales del cursor de dedo 1: el anillo se reduce a un punto.Visual feedback states of finger cursor 1: The ring shrinks to a dot. 2: el anillo se alinea con la superficie.2: The ring aligns with surface. 3: el anillo es perpendicular al vector de dedo.3: The ring is perpendicular to finger vector. 4: sin anillo.4: No ring.

Cursor de rayoRay cursor

Los cursores de rayo se adjuntan al final de los rayos que apuntan mucho para permitir la manipulación de objetos que no están disponibles.Ray cursors attach to the end of far pointing rays to allow manipulation of objects that are out of hands-reach. En los auriculares envolventes, los rayos salen de los controladores de movimiento y finalizan los cursores de punto.In immersive headsets, the rays shoot out from motion controllers and end in dot cursors. En HoloLens 2, se aplica el modelo mental de estos rayos de controlador de movimiento y se diseñan rayos de mano que se originan a partir de las palmeras y se acaban en cursores en forma de anillo que son coherentes con los cursores de dedo utilizados en la manipulación directa.In HoloLens 2, we apply the mental model of these motion controller rays and designed hand rays that originate from the palms and end in ring-shaped cursors that are consistent with finger cursors used in direct manipulation.

Controlador de cursor de rayoRay cursor controller
Cursores de rayo de controladores de movimientoRay cursors of motion controllers

Mano de cursor de rayoRay cursor hand
Cursores de rayo de manosRay cursors of hands



Cursor de miras hacia abajoHead-gaze cursor

El cursor de mira hacia abajo es un punto que se adjunta al final de un vector de miras hacia arriba invisible que usa la posición y la rotación del encabezado al punto.The head-gaze cursor is a dot that attaches to the end of an invisible head-gaze vector that uses the position and rotation of the head to point. Para ejecutar acciones, este cursor señalador se empareja con varias entradas de confirmación, como la pulsación de aire, los comandos de voz, la permanencia y la pulsación de botones.To execute actions, this pointing cursor is paired with various commit inputs such as air tap, voice commands, dwell, and button press. En HoloLens 2, el encabezado de la mirada es mejor con cualquier entrada de confirmación que no se pulse en el aire, ya que habrá un conflicto de interacción entre la derivación del aire y los rayos de mano.In HoloLens 2, head-gaze is best paired with any commit input that isn't air tap, as there will be interaction conflict between air tap and far hand rays.

Mano de cursor de miraHead gaze cursor hand
Cursor de mira hacia abajo con el gesto de manoHead-gaze cursor with hand gesture

Voz de cursor de miradaHead gaze cursor voice
Cursor de mira hacia abajo con el comando de vozHead-gaze cursor with voice command



Recomendaciones de personalización de cursoresCursor customization recommendations

Si desea personalizar los comportamientos y los aspectos de los comentarios del cursor, estas son algunas recomendaciones de diseño:If you would like to customize the cursor feedback behaviors and appearances, here are some design recommendations:

Escala del cursorCursor scale

  • El cursor no debe ser mayor que los destinos disponibles, lo que permite a los usuarios interactuar fácilmente con el contenido y verlo.The cursor should be no larger than the available targets, allowing users to easily interact with and view the content.
  • Dependiendo de la experiencia que cree, el escalado del cursor a medida que el usuario busca también es una consideración importante.Depending on the experience you create, scaling the cursor as the user looks around is also an important consideration. Por ejemplo, a medida que el usuario mira mejor su experiencia, el cursor no debe ser demasiado pequeño, por lo que se pierde.For example, as the user looks further away in your experience, the cursor shouldn't become too small such that it's lost.
  • Al escalar el cursor, considere la posibilidad de aplicarle una animación de software a medida que se escale para darle una sensación orgánica.When scaling the cursor, consider applying a soft animation to it as it scales to give it an organic feeling.
  • Evite obstruir el contenido.Avoid obstructing content. Los hologramas son lo que hacen que la experiencia sea memorable y el cursor no debe apartarse de ellas.Holograms are what make the experience memorable and the cursor shouldn't be taking away from them.

Forma cursor no direccionalDirectionless cursor shape

  • Aunque no hay una forma de cursor derecha, se recomienda usar una forma sin dirección como un toro.Although there's no one right cursor shape, we recommend that you use a directionless shape like a torus. Un cursor que apunta en alguna dirección (por ejemplo, un cursor de flecha tradicional) puede confundir al usuario para que siempre mire ese modo.A cursor that points in some direction (For example, a traditional arrow cursor) might confuse the user to always look that way.
  • Una excepción a esto es cuando se usa el cursor para comunicar la instrucción de interacción al usuario.An exception to this is when using the cursor to communicate interaction instruction to the user. Por ejemplo, al escalar los hologramas en el sistema operativo de realidad mixta, el cursor incluye de forma temporal flechas que indican al usuario Cómo trasladar la mano para escalar el holograma.For example, when scaling holograms in the Mixed Reality OS, the cursor temporarily includes arrows that instructs the user on how to move their hand to scale the hologram.

Apariencia y funcionamientoLook and feel

  • Un anillo o cursor con forma de aro funciona para muchas aplicaciones.A donut or torus shaped cursor works for many applications.
  • Elija un color y una forma que mejor represente la experiencia que está creando.Pick a color and shape that best represents the experience you're creating.
  • Los cursores son especialmente propensos a la separación de colores.Cursors are especially prone to color separation.
  • Un cursor pequeño con opacidad equilibrada mantiene informativa sin dominar la jerarquía visual.A small cursor with balanced opacity keeps it informative without dominating the visual hierarchy.
  • Tenga en Cognizant el uso de sombras o resaltados detrás del cursor, ya que podrían obstruir el contenido y distraerse de la tarea a mano.Be cognizant of using shadows or highlights behind your cursor as they might obstruct content and distract from the task at hand.
  • Los cursores deben alinearse con las superficies de la aplicación y Hug.Cursors should align to and hug the surfaces in your app. Los usuarios tendrán la sensación de que el sistema puede ver dónde están buscando, pero también que el sistema es consciente de su entorno.Users will have a feeling that the system can see where they're looking, but also that the system is aware of their surroundings. Por ejemplo, el cursor en el sistema operativo de realidad mixta se alinea con las superficies del mundo del usuario, lo que crea un sentimiento de sensibilización del mundo incluso cuando el usuario no está mirando directamente a un holograma.For example, the cursor in the Mixed Reality OS aligns to the surfaces of the user's world, creating a feeling of awareness of the world even when the user isn't looking directly at a hologram.
  • El bloqueo magnético del cursor en un elemento interactivo cuando está cerca del usuario puede ayudar a mejorar la confianza de que el usuario interactuará con ese elemento cuando use una acción de selección.Magnetically locking the cursor to an interactive element when it's close to the user can help improve confidence that user will interact with that element when they use a selection action.

Indicaciones visualesVisual cues

  • Si su experiencia se centra en un solo holograma, el cursor debe alinearse y Hug solo ese holograma y cambiar de forma cuando mira el holograma.If your experience is focused on a single hologram, your cursor should align and hug only that hologram and change shape when you look away from that hologram. Esto puede transmitir al usuario que el holograma es accionable y puede interactuar con él.This can convey to the user that the hologram is actionable and they can interact with it.
  • Si la aplicación usa la asignación espacial, el cursor podría alinear y Hug cada superficie que ve.If your application uses spatial mapping, then your cursor could align and hug every surface it sees. Esto proporciona comentarios a los usuarios de que HoloLens y su aplicación pueden ver su espacio.This gives feedback to the users that HoloLens and your application can see their space. Esto refuerza el hecho de que los hologramas son reales y en nuestro mundo y ayudan a salvar la brecha entre real y virtual.This reinforces the fact that holograms are real and in our world and helps bridge the gap between real and virtual.
  • Tenga una idea de lo que debe hacer el cursor cuando no haya ningún holograma o superficie en la vista.Have an idea of what the cursor should do when there are no holograms or surfaces in view. Colocarlo a una distancia predeterminada delante del usuario es una opción.Placing it at a predetermined distance in front of the user is one option.

Acciones posiblesPossible actions

  • El cursor se puede representar mediante iconos diferentes para transmitir posibles acciones que puede realizar un holograma, como el escalado o la rotación.The cursor can be represented by different icons to convey possible actions a hologram can do, such as scaling or rotation.
  • Agregue solo información adicional sobre el cursor si significa algo al usuario.Only add extra information on the cursor if it means something to the user. De lo contrario, es posible que los usuarios no perciban los cambios de estado u obtengan una confusión con el cursor.Otherwise, users might either not notice the state changes or get confused by the cursor.

Estado de entradaInput state

  • Podríamos usar el cursor para mostrar el estado de entrada o la intención del usuario.We could use the cursor to display the user's input state or intent. Por ejemplo, podríamos mostrar un icono que indica al usuario que el sistema ve su estado de mano y que la aplicación sabe que está listo para tomar medidas.For example, we could display an icon telling the user the system sees their hand state and that the application knows they're ready to take action.

  • También podríamos usar el cursor para mostrar a los usuarios que el sistema ha escuchado comandos de voz a través de un cambio de color momentáneoWe could also use the cursor to show users that voice commands have been heard by the system via a momentary color change

  • Los siguientes Estados de cursor se pueden implementar de maneras diferentes.The following cursor states can be implemented in different ways. Puede implementar estos Estados diferentes modelando el cursor como una máquina de Estados.You might implement these different states by modeling the cursor like a state machine. Por ejemplo:For example:

    • Estado de inactividad es donde se muestra el cursor predeterminado.Idle state is where you show the default cursor.
    • El estado listo es cuando ha detectado la mano del usuario en la posición listo.Ready state is when you've detected the user's hand in the ready position.
    • El estado de interacción es cuando el usuario realiza una interacción determinada.Interaction state is when the user is doing a particular interaction.
    • El estado de las acciones posibles o el estado de desplazamiento es cuando se transmiten las posibles acciones que se pueden realizar en un holograma.Possible Actions state or hover state is when you convey possible actions that can be performed on a hologram.

También puede implementar estos Estados de forma que pueda mostrar los distintos activos gráficos cuando detecte Estados diferentes.You could also implement these states in a skin-able manner to display different art assets when you detect different states.



"Sin cursor"Going "cursor-free"

Se recomienda diseñar sin un cursor cuando el sentido de la inmersión es un componente clave de una experiencia y cuando las interacciones que señalan (a través de la mirada y el gesto) no requieren una gran precisión.Designing without a cursor is recommended when the sense of immersion is a key component of an experience and when pointing interactions (through gaze and gesture) don't require great precision. El sistema aún debe cumplir los requisitos normales de un cursor: proporcionar a los usuarios comentarios continuos sobre el conocimiento del sistema y ayudarles a comunicar sus intenciones al sistema.The system still needs to meet the normal requirements of a cursor: providing users with continuous feedback on the system's understanding of their pointing, and helping them to communicate their intentions to the system. Esto puede ser factible a través de otros cambios de estado perceptibles.This may be achievable through other noticeable state changes.



Cursor en MRTK (kit de herramientas de realidad mixta) para UnityCursor in MRTK (Mixed Reality Toolkit) for Unity

De forma predeterminada, MRTK proporciona un cursor recurso prefabricado (DefaultCursor. recurso prefabricado) que tiene el mismo estado visual que el cursor del sistema del shell.By default, MRTK provides a cursor prefab(DefaultCursor.prefab) which has the same visual state as the shell's system cursor. Se asigna en el perfil de entrada de MRTK, en Punteros.It's assigned in MRTK's Input profile, under Pointers. Puede reemplazar o personalizar este cursor para su experiencia.You can replace/customize this cursor for your experience. Para la experiencia con la entrada de seguimiento ocular, MRTK también proporciona EyeGazeCursor, que tiene un efecto visual sutil para minimizar la distracción.For the experience with eye-tracking input, MRTK also provides EyeGazeCursor, which has subtle visual to minimize the distraction.


Consulte tambiénSee also