Planes: conceptosPlans: Concepts

En esta sección se describen conceptos cuya comprensión puede ayudarle a crear y supervisar planes de mejora del trabajo en equipo.This section describes concepts whose understanding can help you create and monitor Teamwork improvement plans. Estas tareas de creación y supervisión se describen en el tutorial paso a paso para crear un plan, Plans: Walkthrough.These creation and monitoring tasks are described in the step-by-step walkthrough for creating a plan, Plans: Walkthrough.

Uso de un archivo .csvUse of a .csv file

Una forma de identificar un grupo para un plan de mejora es cargar una lista de los miembros del grupo en un archivo .csv.One way to identify a group for an improvement plan is to upload a list of the group’s members in a .csv file. Para obtener dicho archivo, puede crearlo en un editor de texto o en Microsoft Excel o exportarlo desde una herramienta o servicio de RRHH.You obtain such a file by creating it in a text editor or in Microsoft Excel or by exporting it from an HR tool or service. Este archivo .csv debe contener las direcciones de correo electrónico de los usuarios de la organización.This .csv file must contain the email addresses of people in your organization. Después de obtener y cargar el archivo, el sistema usa las direcciones de correo electrónico para finalizar la lista de participantes en el plan que creará.After you obtain and upload the file, the system uses the email addresses to finalize the list of participants in the plan that you will create.

Finalizar la lista de participantes significa determinar si los participantes propuestos no son aptos para el plan porque ya están inscritos en un plan, su dirección de correo electrónico no es válida o no están usando MyAnalytics.Finalizing the participant list means determining whether any proposed participants are ineligible for the plan because they are already enrolled in a plan, their email address is invalid, or they are not using MyAnalytics.

Direcciones de correo electrónico no válidasInvalid email addresses

Una dirección de correo electrónico "no válida" significa que la dirección de correo electrónico tenía un formato incorrecto, que la persona no es un empleado medido (no tiene licencia de Workplace Analytics) o que la persona no está en la partición en la que el usuario está trabajando actualmente.An "invalid" email address means that the email address was formatted incorrectly, the person is not a measured employee (they have no Workplace Analytics license), or the person is not in the partition that the user is currently working in.

Consideraciones de privacidad de archivos CsvCsv file privacy considerations

Separación de datos de organizaciónSeparation from org data

Después de crear y cargar un archivo .csv para identificar a los participantes de un plan, la información de ese archivo .csv no se agrega a los datos de la organización que Workplace Analytics almacena.After you create and upload a .csv file to identify participants in a plan, the information in that .csv file is not added to the organizational data that Workplace Analytics stores. Los datos .csv-file solo están disponibles en el área de planes de Workplace Analytics y solo para crear planes.The .csv-file data is available only in the plans area of Workplace Analytics, and only for creating plans.

Tamaño mínimo del grupoMinimum group size

Puede cambiar el tamaño mínimo del grupo a un nivel que considere más relevante para su organización, pero no puede establecer el tamaño del grupo en un valor inferior a cinco.You can change the minimum group size to a level that you consider more relevant for your organization, but you cannot set the group size to a value lower than five.

Note

Después de enviar un grupo cargado manualmente, si demasiadas direcciones de correo electrónico no son válidas y el grupo cae por debajo del tamaño mínimo del grupo, no puede crear un plan con ese grupo.After you submit a group that was manually uploaded, if too many email addresses are invalid and the group drops below minimum group size, you cannot create a plan with that group. Puedes volver a intentarlo cargando un archivo .csv diferente.You can try again by uploading a different .csv file. Para obtener más información, vea Upload a .csv file y Find the group through analysis.For more information, see Upload a .csv file and Find the group through analysis.

ValidationValidation

Durante la validación, Workplace Analytics comprueba lo siguiente sobre cada participante potencial.During validation, Workplace Analytics checks the following about each potential participant. (Debe validar el grupo independientemente de cómo haya identificado a sus miembros, mediante filtros o cargando un archivo .csv).(You must validate your group regardless of how you identified its members – by using filters or by uploading a .csv file.)

  • ¿Su dirección de correo electrónico es válida?Is their email address valid? Esta comprobación ayuda a comprobar que la persona sigue trabajando para la empresa.This check helps verify that the person still works for the company. (Vea Direcciones de correo electrónico no válidas.)(See Invalid email addresses.)
  • ¿Tienen una licencia de MyAnalytics y una licencia de Workplace Analytics?Do they have a MyAnalytics license and a Workplace Analytics license? Para participar en un plan, deben tener ambos.To participate in a plan, they must have both.
  • ¿Ya están inscritos en un plan?Are they already enrolled in a plan? Una persona puede estar en un solo plan a la vez.A person can be in only one plan at a time.
  • ¿Han optado por no participar en MyAnalytics?Have they opted out of MyAnalytics? Si la persona ha optado por no participar, no puede participar en los planes.If the person has opted out, they cannot participate in plans.

Después de la validación, Workplace Analytics informa de los resultados, incluido el número de participantes cualificados.After validation, Workplace Analytics reports the results, including the number of qualified participants. Los resultados también muestran advertencias, que muestran el número de participantes que han fallado las pruebas.The results also show any warnings, which display the numbers of participants who’ve failed any tests.

Advertencias de validación

Los cuatro errores posibles se muestran aquí.All four of the possible errors are shown here. Si el número de participantes cualificados (25, en este caso) está por encima del tamaño mínimo del grupo, puede seguir adelante con el plan.If your number of qualified participants (25, in this case) is above the minimum group size, you can move forward with the plan. Vea Iniciar el plan.See Start the plan.

Si el número de participantes cualificados está por debajo del tamaño mínimo del grupo, no puede continuar con este grupo tal como está.If the number of qualified participants falls below the minimum group size, you cannot proceed with this group as it is. Para avanzar, debe realizar cambios fuera de Workplace Analytics.To move forward, you need to make changes outside of Workplace Analytics. Por ejemplo, podría pedir a un administrador que asigne licencias a los que les faltan y, a continuación, que vuelva a cargar el archivo.For example, you could ask an admin to assign licenses to those who are missing them, and then to upload the file again. O puede cargar un grupo diferente.Or you could upload a different group.

En cuanto a los que han optado por no participar o que ya están en un plan, no puede inscribirlos en un plan en este momento.As for those who have opted out or are already in a plan, you cannot enroll them in a plan at this time.

Debe validar el grupo de participantes potenciales si identificó ese grupo a través de filtros o cargando un archivo.You must validate the group of potential participants whether you identified that group through filters or by uploading a file. Si ha cargado un archivo y se produce un error de validación, es posible que decida cargar un nuevo archivo para intentarlo de nuevo.If you uploaded a file and validation fails, you might decide to upload a new file to try again. Después de cualquier carga posterior, debe seleccionar Validar de nuevo.After any subsequent upload, you must select Validate again. Después de validar correctamente un archivo que haya cargado, vaya a Iniciar el plan.After a file that you’ve uploaded successfully validates, go to Start the plan.

Establecer un valor para el destino máximo o mínimoSet a value for Max or Min target

En la sección Detalles del grupo del panel Cargar grupo, se establece un valor máximo o mínimo en función del destino.In the Group details section of the Upload group panel, you set a Max or Min value based on what the target is. Por ejemplo, establecería un destino Min para las horas de enfoque y un destino máximo para las horas de reunión.For example, you would set a Min target for Focus hours and a Max target for Meeting hours. Este destino representa un cambio porcentual respecto al valor de referencia inicial del grupo.This target represents a percentage change from your group's initial benchmark value.

Establezca un porcentaje según el cual los participantes deben aumentar o disminuir la métrica que eligió para su plan.Set a percentage by which the participants should increase or decrease the metric you chose for their plan. Por ejemplo, si el plan tiene como objetivo reducir las horas de reunión, puede establecer un objetivo para reducir el tiempo de reunión en un 50 % desde el valor de referencia inicial de 15 horas a la semana.For example, if your plan aims to reduce meeting hours, you can set a target to reduce meeting time by 50% from the initial benchmark value of 15 hours per week.

Página Planes > AdministrarThe Plans > Manage page

Los grupos y planes se muestran en la página > administrar de Workplace Analytics.Groups and plans are shown on the Plans > Manage page of Workplace Analytics. Puede realizar un seguimiento de los grupos y planes de la tabla de esta página.You can track groups and plans in the table on this page. Para buscar un plan, primero filtre el contenido de la tabla mediante el menú desplegable para seleccionar planes en los siguientes estados: Borradores, Activo o Completado.To find a plan, first filter the table contents by using the dropdown to select plans in the following states: Drafts, Active, or Completed.

Administrar

Los borradores son planes que ha comenzado a definir y guardados.Drafts are plans that you have begun to define, and saved. Un borrador de plan permanece en estado de borrador hasta que selecciona Iniciar plan.A draft plan remains in the draft state until you select Start plan. No se activará hasta que seleccione Plan de inicio, incluso si ha establecido su fecha de inicio y esa fecha pasa.It does not go live until you select Start plan, even if you’ve set its start date and that date passes. Puede realizar cualquiera de las dos acciones con borradores de planes: eliminarlos o iniciarlos.You can take either of two actions with draft plans: delete them or start them. En esta página, si hace clic en Iniciar ahora para un borrador de plan, se abrirá el panel Configurar nuevo plan.On this page, if you click Start now for a draft plan, the Set up new plan panel opens.

Actualmente, los planes activos están en curso.Active plans are currently ongoing. Después de seleccionar Activo, la pantalla muestra los planes que están programados o activos.After you select Active, the display shows plans that are either scheduled or active. Si el plan está activo, la opción de su fila es Track y su fecha de inicio está en el pasado.If the plan is active, the option in its row is Track and its start date is in the past. Puede tomar cualquiera de las dos opciones con planes activos: realizar un seguimiento de ellos o detenerlos.You can take either of two options with Active plans: track them or stop them.

Se ha configurado un plan programado (ha seleccionado Plan de inicio), pero su fecha de inicio se encuentra en el futuro.A Scheduled plan has been set up (you’ve selected Start plan) but its start date lies in the future. Los planes programados se enumeran como planes activos; la diferente está en las opciones que tiene:Scheduled plans are listed as active plans; the different is in the options you have:

  • Editar: Una opción para un plan programado es Editar.Edit: One option for a scheduled plan is Edit. Si selecciona Editar, puede cambiar los detalles del plan, como su fecha de inicio.Selecting Edit lets you change the plan’s details, such as its start date.

  • Enviar a borrador: En la fila de un plan programado, el cuadrado significa Detener.Send to draft: In the row of a scheduled plan, the square means Stop. Si selecciona Detener, el plan no se inicia y lo envía de nuevo al estado de borrador.Selecting Stop stops the plan from starting and sends it back to the draft state.

Para los planes que se han iniciado, haga clic en Seguimiento para mostrar el panel de seguimiento.For plans that have started, click Track to display the tracking dashboard.

Un plan Completado es uno que ha terminado, ya sea porque han pasado sus doce semanas o porque alguien finalizó el plan antes.A Completed plan is one that has finished, either because its twelve weeks have passed or because someone ended the plan early.

Volver a los planes de seguimientoReturn to Track plans..

Empleados disponibles y seleccionadosAvailable and selected employees

En la página Planes de > trabajo en equipo, los grupos de empleados se muestran debajo del gráfico:On the Plans > Teamwork page, groups of employees are shown below the chart:

Empleados disponibles y seleccionados

  • Empleados medidos: El número total de empleados de la organización que están disponibles para el análisis.Measured employees: The total number of employees in the organization who are available for analysis.
  • En el grupo de filtros: Número de empleados medidos que permanecen disponibles para el análisis después de aplicar filtros.In filter group: The number of measured employees who remain available for analysis after you applied filters.
  • Grupo seleccionado: Número de empleados del grupo o grupos seleccionados en el gráfico.Selected group: The number of employees in the group or groups that you selected in the chart.

Vuelva a Seleccionar un grupo.Return to Select a group.

Persistencia de selecciones de grupoPersistence of group selections

Después de seleccionar grupos, puede cambiar otras opciones de configuración en esta página.After you select groups, you can change other settings on this page. No todas las opciones de configuración que puede cambiar conservan las selecciones de grupo que ha realizado:Not all of the settings that you can change retain the group selections that you've made:

Las selecciones de grupo se conservan cuandoGroup selections are retained when

  • Se cambia la pregunta de vista de gráfico.You change the chart-view question. Puede cambiar los datos que se muestran seleccionando diferentes preguntas en Seleccionar una pregunta para cambiar la vista del gráfico.You can change the data that is shown by selecting different questions under Select a question to change the view of your chart. Al hacerlo, el grupo o grupos que ha seleccionado sigue siendo el mismo, aunque los datos que se muestran sobre el grupo se muestran desde diferentes perspectivas.As you do this, the group or groups that you've selected remains the same, even though the data shown about the group is shown from different perspectives.

Las selecciones de grupo se pierden cuandoGroup selections are lost when

  • Se cambia la vista de gráfico.You change the chart view. Si cambia las selecciones del gráfico (por ejemplo, Agrupar por ) y, a continuación, selecciona Aplicar, se perderán las selecciones de grupo.If you change the selections in the Chart (such as Group by) and then select Apply, your group selections are lost.
  • Se cambia el área de foco.You change the area of focus. Si cambia el área de foco, se perderán las selecciones de grupo.If you change the area of focus, your group selections are lost.
  • Se aplica una nueva configuración de página en el panel.You apply new page settings in the panel.

Para seleccionar grupos de nuevo después de cambiar el gráfico o el área de foco, seleccione grupos en el gráfico.To select groups again after you have changed the chart or area of focus, select groups in the chart.

Vuelva a Seleccionar un grupo.Return to Select a group.

Informe de progresoProgress report

El banner de la página Pista muestra el tipo de plan, el número de participantes y el estado del plan.The banner on the Track page shows the plan type, the number of participants, and the plan status. Un gráfico muestra en qué semana se encuentra el plan y el progreso del plan, semana a semana, desde que se inició.A chart shows what week the plan is in and the plan's progress, week by week, since it started. Este progreso se expresa en términos relevantes para los objetivos del plan.This progress is expressed in relevant terms for the plan's targets.

Los números resaltados muestran el valor promedio por persona y semana desde que se inició el plan, en comparación con la referencia del plan.The highlighted numbers show the average value per person per week since the plan started, as compared with the plan benchmark. El punto de referencia, a su vez, hace referencia al valor promedio por persona y semana de las doce semanas que precedieron inmediatamente al inicio del plan.The benchmark, in turn, refers to the average value per person per week for the twelve weeks that immediately preceded the start of the plan.

Volver a realizar un seguimiento de los planes.Return to Track plans.

Cargar manualmente un archivo .csvManually upload a .csv file

Después de crear y cargar un archivo .csv para crear un grupo, todas las direcciones de correo electrónico que se cargaron correctamente ahora constituyen el grupo.After you create and upload a .csv file to create a group, all email addresses that were successfully uploaded now constitute the group. Una vez completada correctamente la carga, se puede procesar el grupo.After the upload successfully completes, the group can be processed. Durante el procesamiento, Workplace Analytics coincide con la dirección de correo electrónico de personIDs, lo que le permite examinar los datos de estas personas para las métricas que eligió.During processing, Workplace Analytics matches email address to PersonIDs, which lets it examine data for these people for the metrics that you chose. Ahora, Workplace Analytics puede calcular métricas y un punto de referencia para el grupo.Now, Workplace Analytics can calculate metrics and a benchmark for the group. También proporciona una estimación del número de personas en el grupo, en función del número de filas del archivo.It also gives an estimate of the number of people in the group, based on the number of rows in the file. Esta estimación cambiará si algunas de las personas no tienen licencias válidas de Workplace Analytics.This estimate will change if some of the people turn out to lack valid Workplace Analytics licenses.

Nota de privacidadPrivacy note

Después de crear y cargar un archivo para crear un grupo, Workplace Analytics coincide con las direcciones de correo electrónico del archivo en PersonIDs.After you create and upload a file to create a group, Workplace Analytics matches the email addresses in the file to PersonIDs. A partir de este momento, Workplace Analytics usa los PersonIDs y ya no muestra direcciones de correo electrónico en ninguno de sus resultados, por ejemplo, en los resultados de consultas flexibles.From this point on, Workplace Analytics uses the PersonIDs and no longer shows email addresses in any of its outputs, for example, in the results of flexible queries. Las direcciones de correo electrónico nunca más se hacen visibles para analistas o administradores de programas.The email addresses are never again made visible to analysts or program managers. En cuanto a los administradores, mantienen el acceso a los datos de recursos humanos, que incluyen direcciones de correo electrónico, pero no pueden hacer coincidir direcciones de correo electrónico con personIDs.As for admins, they maintain access to the HR data, which includes email addresses, but they cannot match email addresses to PersonIDs. La persona que carga direcciones de correo electrónico nunca ve los PersonID asociados.The person who uploads email addresses never sees the associated PersonIDs.

Conceptos adicionalesAdditional Concepts

Atributos con fechaDated attributes

Workplace Analytics usa el concepto de atributos fechados.Workplace Analytics uses the concept of dated attributes. Cada vez que un administrador carga un archivo de datos de la organización, el archivo tiene una fecha efectiva.Every time an admin uploads a file of organizational data, the file has an effective date. Los atributos del archivo se pueden usar a partir de la fecha de carga hacia delante.The attributes in the file can be used from the upload date forward. Si las personas cambian de organización, se promocionan o hacen otros cambios de trabajo, estos cambios se reflejan en el siguiente archivo cargado.If people change organizations, are promoted, or make other job changes, those changes are reflected in the next uploaded file. Por este motivo, se recomienda cargar datos nuevos al menos una vez al mes para mantener los datos, los atributos, actualizados.For this reason, we recommend that you upload fresh data at least once a month to keep the data, the attributes, up to date. El término atributos fechados solo se aplica a los datos de recursos humanos.The term dated attributes applies only to HR data. Al identificar un grupo, se filtran los posibles miembros del grupo por sus atributos de HR con fecha.When you identify a group, you filter the potential group members by their dated HR attributes. (También se filtra seleccionando un intervalo de fechas). Pocos si alguno de los atributos (por ejemplo, PersonID) no están fechados.(You also filter by selecting a date range.) Few if any attributes (for example, PersonID) are not dated.