Colaboración mediante Visual StudioHow-to: Collaborate using Visual Studio

¿Está listo para empezar a colaborar con Live Share en Visual Studio?Ready to get collaborating with Live Share in Visual Studio? Si es así, está en el lugar correcto.If so, you're in the right spot! En este artículo, lo guiaremos para que aprenda a usar algunas de las características específicas de la extensión Visual Studio Live Share para Visual Studio.In this article we'll walk you through how to use some of the specific features in the Visual Studio Live Share extension for Visual Studio.

Tenga en cuenta que todas las actividades de colaboración que se describen aquí implica un único anfitrión de la sesión de colaboración y uno o varios invitados.Note that all collaboration activities in described here involve a single collaboration session host and one or more guests. El anfitrión es la persona que inicia la sesión de colaboración, mientras que las personas que participan en ella son invitados.The host is the person that started the collaboration session and anyone that joins is a guest.

¿Busca un resumen abreviado? Consulte entonces los inicios rápidos sobre cómo compartir o participar.Looking for an abridged summary? Check out the share or join quickstarts instead.

Sugerencia

¿Sabía que puede participar en su propia sesión de colaboración?Did you know you can join your own collaboration session? Esto le permite probar Live Share por su cuenta o poner en marcha una instancia de Visual Studio o VS Code y conectarse a ella de forma remota.This allows you to try Live Share on your own or to spin up an instance of Visual Studio or VS Code and connect to it remotely! Incluso puede usar la misma identidad en ambas instancias.You can even use the same identity on both instances. ¡Compruébelo!Check it out!

InstalaciónInstallation

Antes de comenzar, deberá instalar Visual Studio 2019 o la versión 15.6 o superior de Visual Studio 2017 en Windows 7, 8.1 o 10.Before you begin, you'll need to install Visual Studio 2019 or Visual Studio 2017 15.6 or higher on Windows 7, 8.1, or 10. Sin embargo, se recomienda Visual Studio 15.7 y versiones superiores porque está habilitada la compatibilidad con la acción de deshacer/rehacer.However, Visual Studio 15.7+ is recommended as this enables local undo/redo support.

Empezar es muy sencillo:Getting going is simple:

Para Visual Studio 2019For Visual Studio 2019

  1. Instale cualquier edición de Visual Studio 2019.Install any edition of Visual Studio 2019.
  2. Instale una carga de trabajo compatible.Install a supported workload. (por ejemplo, ASP.NET, .NET Core, C++, Python o Node.js).(e.g. ASP.NET, .NET Core, C++, Python, and/or Node.js)
  3. Visual Studio Live Share se instala de forma predeterminada con esas cargas de trabajo.Visual Studio Live Share is installed by default with these workloads.

Para Visual Studio 2017For Visual Studio 2017

  1. Instale cualquier edición de Visual Studio 2017, versión 15.6 o posterior.Install any edition of Visual Studio 2017 15.6+.
  2. Instale una carga de trabajo compatible.Install a supported workload. (por ejemplo, ASP.NET, .NET Core, C++ o Node.js).(e.g. ASP.NET, .NET Core, C++, and/or Node.js)
  3. Descargue e instale la extensión de Visual Studio Live Share desde Marketplace.Download and install the Visual Studio Live Share extension from the marketplace.

Al descargar y usar Visual Studio Live Share, acepta los términos de licencia y la declaración de privacidad.By downloading and using Visual Studio Live Share, you agree to the license terms and privacy statement. Si surge algún problema, consulte la solución de problemas.See troubleshooting if you run into problems.

DescargarDownload

Inicio de sesiónSign in

Para poder colaborar, deberá iniciar sesión en Visual Studio Live Share de manera que todos sepan quién es usted.In order to collaborate, you'll need sign into Visual Studio Live Share so everyone knows who you are. Esto no es más que una medida de seguridad y no significa que se inscriba en ninguna actividad de marketing u otro tipo de investigación.This is purely a security measure and does not opt you into any marketing or other research activities. Puede iniciar sesión con una cuenta personal de Microsoft (por ejemplo, @outlook.com), una cuenta profesional o educativa (AAD) con el respaldo de Microsoft, o bien una cuenta de GitHub.You can sign in using a Microsoft personal account (e.g. @outlook.com), Microsoft-backed work or school account (AAD), or a GitHub account. Es fácil iniciar sesión.Signing in is easy.

De manera predeterminada, Visual Studio usa su cuenta de personalización por lo que, si ya inició sesión en Visual Studio, puede omitir este paso.By default Visual Studio uses your personalization account so if you're already logged into Visual Studio, you may be able to skip this step. En caso contrario, inicie sesión como lo haría normalmente.Otherwise sign as you would normally.

Botón de inicio de sesión de VS

Si quiere usar un inicio de sesión diferente al de la cuenta de personalización de Visual Studio, vaya a Herramientas > Opciones > Live Share > Cuenta de usuario y seleccione otras credenciales.If you want to use a different sign-in than your Visual Studio personalization account, go to Tools > Options > Live Share > User account to switch credentials.

Opciones de herramientas de VS para Live Share

Seleccionar Cuenta externa le permite seleccionar una cuenta no compatible con la característica de personalización de Visual Studio, como GitHub.Selecting External Account allows you to select an account not supported by Visual Studio's personalization feature like GitHub. Un explorador aparecerá automáticamente la primera vez que use una característica de Live Share para que pueda completar el inicio de sesión.A browser will automatically appear the first time you use a Live Share feature so you may complete sign in.

Sugerencia

¿Sabía que puede ir a Herramientas > Opciones > Live Share > General para ver toda la configuración de Live Share predeterminada?Did you know can go to Tools > Options > Live Share > General to view all the default Live Share settings? Personalice la experiencia de colaboración para ajustarla a sus necesidades.Customize your collaboration experience to your needs! También puede probar las nuevas características de Live Share eligiendo Avanzadas > Características > Participantes desde la configuración general de Live Share.You can also try all the new Live Share features by choosing Advanced > Features > Insiders from inside the General Live Share settings!

Si surgen problemas, consulte la solución de problemas para obtener más sugerencias.If you run into trouble, check out troubleshooting for more tips.

Uso compartido de un proyectoShare a project

Después de descargar e instalar Visual Studio Live Share, siga estos pasos para iniciar una sesión de colaboración e invitar a un compañero de trabajo a trabajar con usted.After downloading and installing Visual Studio Live Share, follow these steps to start a collaboration session and invite a colleague to work with you.

  1. Inicio de sesiónSign in

    Ahora que ha iniciado sesión, está listo para iniciar su sesión de colaboración.Now that you are signed in, you are ready to start your own collaboration session. ¿No ha iniciado sesión?Not signed in? Consulte Inicio de sesión para obtener más detalles.Check sign in for more details.

  2. Abrir una solución, un proyecto o una carpetaOpen a solution, project, or folder

    Use el flujo de trabajo normal para abrir una carpeta, un proyecto o una solución que quisiera compartir con los invitados.Use your normal workflow to open a folder, project, or solution you would like to share with your guests.

  3. [Opcional] Actualizar los archivos ocultos o excluidos[Optional] Update hidden or excluded files

    De manera predeterminada, Live Share oculta a los invitados los archivos o carpetas a los que se hace referencia en los archivos .gitignore.By default, Live Share hides any files/folders referenced in .gitignore files in your project from guests. Ocultar un archivo impide que aparezca en el árbol de archivos, mientras que excluirlo impide que se transmita incluso durante operaciones como la depuración.Hiding a file prevents it from appearing in the file tree while excluding it stops it from being transmitted even during operations like debugging. Si quiere ocultar o excluir otros archivos, puede agregar un archivo .vsls.json al proyecto con esta configuración.If you want to hide/exclude different files, a .vsls.json file can be added to your project with these settings. Consulte Control de la visibilidad y el acceso de archivos para más información.See controlling file access and visibility for details.

  4. Iniciar una sesión de colaboraciónStart a collaboration session

    Ahora, haga clic en el botón "Live Share" que aparece en la esquina superior derecha para iniciar una sesión de Live Share.Now, click the "Live Share" button in the upper right hand corner to start a Live Share session. Se copia automáticamente en el Portapapeles un vínculo a la sesión de colaboración que puede compartir.A shareable link to your collaboration session is automatically copied to your clipboard.

    Botón Compartir de VS

    Cuando inicie una sesión de colaboración por primera vez, verá una ventana de herramientas de Live Share.Once you start your collaboration session for the first time you will see a Live Share tool window. Asegúrese de acoplar esta ventana para garantizar que aparezca la próxima vez que inicie una sesión de Live Share.Make sure you dock this window to ensure it shows up the next time you start a Live Share session.

    Ventana de herramientas de VS Live Share

    Nota

    La primera vez que comparta, es posible que el software de firewall de escritorio le pida que permita que el agente de Live Share abra un puerto.You may be asked by your desktop firewall software to allow the Live Share agent to open a port the first time you share. Aceptar esto es totalmente opcional, pero habilita un "modo directo" seguro para mejorar el rendimiento cuando la persona con la que trabaja se encuentra en la misma red que usted.Accepting this is entirely optional but enables a secured "direct mode" to improve performance when the person you are working with is on the same network as you are. Consulte Cambiar el modo de conexión para más detalles.See changing the connection mode for details.

  5. [Opcional] Habilitar el modo de solo lectura[Optional] Enable read-only mode

    Una vez iniciada la sesión de colaboración, puede establecerla para que sea de solo lectura a fin de evitar que los invitados realicen cambios en el código que se comparte.Once you start your collaboration session, you can set the session to be read-only to prevent guests from making edits to the code being shared.

    Después de compartir, recibirá una notificación en la que se indica que el vínculo de invitación se ha copiado en el Portapapeles.After sharing, you will get a notification that the invite link has been copied to your clipboard. Después, puede seleccionar la opción para hacer que la sesión sea de solo lectura.You can then select the option to make the session read-only.

    Modo de solo lectura de VS

  6. Enviar el vínculo a alguienSend someone the link

    Envíe el vínculo por correo electrónico, Slack, Skype, etc., a los usuarios que quiera invitar.Send the link over e-mail, Slack, Skype, etc. to those you want to invite. Tenga en cuenta que, dado el nivel de acceso que las sesiones de Live Share pueden proporcionar a los invitados, solo se debe compartir con usuarios de confianza, y piense detenidamente en las implicaciones de lo que va a compartir.Note that, given the level of access Live Share sessions can provide to guests, you should only share with people you trust and think through the implications of what you are sharing.

    Sugerencia de seguridad: ¿Quiere conocer las implicaciones de seguridad de algunas de las características de Live Share?Security Tip: Want to understand the security implications of some of Live Share's features? Consulte el artículo sobre seguridad.Check out the security article.

    Si el invitado al que invitó tiene preguntas, en el artículo "Quickstart: Join your first session" (Inicio rápido: Participación en una primera sesión) se proporciona información adicional sobre cómo prepararlo todo para participar como invitado.If the guest you invited has questions, the "Quickstart: Join your first session" article provides some more information on getting up and running as a guest.

  7. [Opcional] Aprobar al invitado[Optional] Approve the guest

    De manera predeterminada, los invitados participarán automáticamente en la sesión de colaboración y se le notificará cuando estén listos para trabajar con usted.By default, guests will automatically join your collaboration session and you'll be notified when they've ready to work with you. Si bien esta notificación le da la opción de quitarlos de la sesión, también puede optar por requerir una "aprobación" explícita para todo aquel que se una.While this notification gives you the option to remove them from the session, you can also opt to instead require an explicit "approval" for anyone joining.

    Simplemente cambie Herramientas > Opciones > Live Share > Requerir aprobación de invitados a True para habilitar la característica.Simply change Tools > Options > Live Share > Require guest approval to True to enable the feature. Una vez que active esta configuración, recibirá una notificación que le pedirá aprobar al invitado antes de que pueda participar.Once you have this setting turned on, a notification will prompt you to approve the guest before they can join.

    Solicitud de aprobación de participación en Visual Studio

    Consulte Invitations and join access (Invitaciones y acceso de participación) para más detalles sobre las consideraciones de seguridad en la invitación.See invitations and join access for additional details on invitation security considerations.

  8. Administrar la sesión de Live ShareManage your Live Share session

    Cuando el invitado haya abierto el vínculo a su sesión compartida en VS Code o Visual Studio, aparecerá en la lista de participantes en la ventana de herramientas de Live Share.Once your guest has opened the link to your shared session in VS Code or Visual Studio you will see them listed under participants in the Live Share tool window. Ahora puede ver en qué archivo se encuentra su invitado al lado de su nombre.You are now able to see which file your guest is currently in next to their name.

    Ventana de herramientas de VS Live Share

    La ventana de herramientas de Live Share le permite tener acceso a todas las características clave para administrar la sesión en un solo lugar.The Live Share tool window allows you to access all key features to manage your session in one place.

    Sugerencia

    ¿Ya no se puede ver la ventana de herramientas de Live Share durante las sesiones?Can't see the Live Share tool window anymore during your sessions? Siempre puede ir a Ver > Otras ventanas > Live Share y buscarla.You can always go to View > Other Windows > Live Share and find it!

Finalización de la sesión de colaboraciónEnding the collaboration session

Como anfitrión, puede dejar de compartir completamente y finalizar la sesión de colaboración si hace clic en el botón de estado de sesión o de uso compartido (en la esquina superior derecha) y selecciona "End Collaboration Session" (Finalizar sesión de colaboración).As a host, you can stop sharing completely and end the collaboration session by clicking the share / session state button (in the upper right hand corner) and selecting "End Collaboration Session".

Detener uso compartido

Todos los invitados recibirán una notificación de que finalizó la sesión.All guests will be notified that the session has ended. Una vez finalizada la sesión, los invitados ya no podrán acceder al contenido y los archivos temporales se borrarán automáticamente.Once the session has ended, guests will no longer be able to access the content and any temp files are automatically cleaned up.

¿Tiene problemas para compartir recursos?Having issues with sharing? Revise la solución de problemas.Check out troubleshooting.

Participación en una sesión de colaboraciónJoin a collaboration session

Después de descargar e instalar Visual Studio Live Share, los invitados solo deben realizar un par de pasos para participar en una sesión de colaboración hospedada.After downloading and installing Visual Studio Live Share, guests only need to take a couple steps to join a hosted collaboration session. Hay dos maneras de participar: a través del explorador y manualmente.There are two ways to join: via the browser and manually.

Sugerencia de seguridad: Como invitado que participa en una sesión de colaboración, es importante comprender que los hosts pueden limitar el acceso a determinados archivos o características.Security Tip: As a guest joining a collaboration session, it's important to understand that hosts may restrict your access to certain files or features. ¿Quiere conocer las implicaciones de seguridad de algunas de las características y configuraciones de Live Share?Want to understand the security implications of some of Live Share's features and settings? Consulte el artículo sobre seguridad.Check out the security article.

Participar a través del exploradorJoin via the browser

La manera más sencilla de participar en una sesión de colaboración es abrir el vínculo de la invitación en un explorador web.The easiest way to join a collaboration session is to simply open the invite link in a web browser. Esto es lo que puede esperar si sigue este flujo.Here's what you can expect when you follow this flow.

  1. Inicio de sesiónSign in

    Después de instalar la extensión Live Share, querrá iniciar sesión para permitir que otros colaboradores sepan quién es usted.After installing the Live Share extension, you'll want to sign in to let other collaborators know who you are. De manera predeterminada, Visual Studio usa su cuenta de personalización, por lo que puede omitir por completo este paso.By default Visual Studio uses your personalization account, so you may be able to skip this step entirely.

    Consulte Inicio de sesión para más detalles.See sign in for more details.

  2. Haga clic en el vínculo de la invitación o abra la invitación en el exploradorClick on the invite link / open the invite in your browser

    Ahora, basta con abrir (o volver a abrir) el vínculo de invitación en un explorador.Now, simply open (or re-open) the invite link in a browser.

    Nota: Si aún no ha instalado la extensión Live Share, se le mostrarán vínculos al Marketplace de la extensión.Note: If you have not yet installed the Live Share extension, you'll be presented with links to the extension marketplace. Instale la extensión, reinicie la herramienta e inténtelo de nuevo.Install the extension and restart your tool and retry.

    Debería recibir una notificación en la que se indica que el explorador quiere iniciar una herramienta habilitada para Live Share.You should be notified that the browser wants to launch a Live Share enabled tool. Si permite que inicie la herramienta seleccionada, se conectará a la sesión de colaboración una vez que se inicie.If you let it launch your selected tool, you'll be connected to the collaboration session once it starts.

    Página para participar

    Si el host está sin conexión, se le notificará en este momento.If the host is offline, you'll be notified at this point instead. Después, puede ponerse en contacto con el host y pedirle que vuelva a compartir.You can then contact the host and ask them to share again.

    Nota

    ¿Sigue teniendo problemas?Still having trouble? Consulte Participar manualmente.See join manually.

  3. ColaboreCollaborate

    Ya está.That's it!! En unos instantes se conectará y podrá empezar a colaborar.In a few moments you'll be connected and you can start collaborating.

    Verá la transición del botón "Live Share" a convertirse en un "Estado de sesión".You will see the "Live Share" button transition to convey a "Session State". Consulte la información sobre el estado de sesión que aparece a continuación para saber cuál es el aspecto.See session state information below for what this looks like.

    Luego pasará automáticamente al archivo que actualmente está editando el anfitrión una vez que se una por completo.You'll then be automatically taken to the file the host is currently editing once the join is complete.

Participar manualmenteJoin manually

También puede participar manualmente sin usar un explorador web, lo que puede ser útil cuando la herramienta que quiere usar ya está en ejecución, si quiere una herramienta distinta a la que usa con frecuencia o si, por alguna razón, tiene problemas para que los vínculos de invitación funcionen.You can also manually join without using a web browser which can be useful in situations where the tool you want to use is already running, you want to use a different tool than you usually do, or if you are having trouble with getting invite links to work for some reason. El proceso es sencillo:The process is easy:

  1. Inicio de sesiónSign in

    Después de instalar la extensión Live Share, querrá iniciar sesión para permitir que otros colaboradores sepan quién es usted.After installing the Live Share extension, you'll want to sign in to let other collaborators know who you are. De manera predeterminada, Visual Studio usa su cuenta de personalización, por lo que puede omitir por completo este paso.By default Visual Studio uses your personalization account, so you may be able to skip this step entirely.

    Consulte Inicio de sesión para más detalles.See sign in for more details.

  2. Use el comando para participarUse the join command

    Simplemente vaya a Archivo > Unirse a sesión de Live ShareSimply go to File > Join Live Share Session

    Menú para participar de VS

  3. Pegue el vínculo de invitaciónPaste the invite link

    Pegue la dirección URL de la invitación que le enviamos y confirme.Paste in the invite URL you were sent and confirm.

  4. ¡Colabore!Collaborate!

    Ya está.That's it! Debería estar conectado momentáneamente a la sesión de colaboración.You should be connected to the collaboration session momentarily.

    Verá la transición del botón "Live Share" a convertirse en un "Estado de sesión".You will see the "Live Share" button transition to convey a "Session State". Consulte la información sobre el estado de sesión que aparece a continuación para saber cuál es el aspecto.See session state information below for what this looks like.

    Luego pasará automáticamente al contenido que actualmente está editando el anfitrión una vez que se una por completo.You'll then be automatically taken to where the host is currently editing once the join has completed.

Salida de la sesión de colaboraciónLeave the collaboration session

Como invitado, puede salir de la sesión de colaboración sin finalizarla para los demás invitados. Para ello, simplemente cierre la herramienta o haga clic en el botón de estado de sesión o de uso compartido y seleccione "Leave Collaboration Session" (Salir de la sesión de colaboración).As a guest, you can leave the collaboration session without ending it for others by simply closing the tool or by clicking the share / session state button and selecting "Leave Collaboration Session".

Menú para participar de VS

Los archivos temporales se eliminar automáticamente, por lo que no es necesario hacer nada más.Any temp files are automatically cleaned up so no further action is needed.

¿Tiene problemas para participar en la sesión?Having issues with joining? Revise la solución de problemas.Check out troubleshooting.

Edición conjuntaCo-editing

Una vez que un invitado se une a una sesión de colaboración, todos los colaboradores podrán, de manera inmediata, ver las ediciones y selecciones de los demás en tiempo real.Once a guest has joined a collaboration session, all collaborators will immediately be able to see each others edits and selections in real-time. Solo tiene que tomar un archivo del explorador de archivos y empezar a editarlo.All you need to do is pick a file from the file explorer and start editing. Tanto los anfitriones como los invitados verán cuando esté haciendo las ediciones y podrán contribuir, con lo que será más sencillo iterar y llegar a las soluciones.Both hosts and guests will see edits as you make them and can contribute themselves making it easy iterate and rapidly nail to down solutions.

Nota

Participar en una sesión de colaboración de solo lectura impide que los invitados puedan editar los archivos.Joining a read-only collaboration session prevents guests from being able to make edits to files. Un anfitrión puede habilitar el modo de solo lectura cuando comparten la sesión.A host can enable read-only mode when they share. Para saber si está participando en una sesión de solo lectura, un invitado debe mirar el estado de sesión.As a guest, you can tell if you have joined a read-only session by looking at your session state.

Captura de pantalla de una edición conjunta

Nota

La edición conjunta tiene algunas limitaciones en ciertos lenguajes.Co-editing has a few limitations for certain languages. Consulte la información sobre compatibilidad con la plataforma para ver el estado de las características por lenguaje.See platform support for the state of features by language.

Más allá de los cursores y las ediciones, las selecciones que hace también son visibles para todos quienes participan en el mismo archivo.Beyond cursors and edits, selections you make are also visible to all participants in that same file. Esto facilita resaltar dónde puede haber problemas o transmitir ideas.This makes it easy to highlight where problems might exist or convey ideas.

Captura de pantalla que muestra elementos resaltados

Mejor aún: usted y otros participantes pueden ir a cualquier archivo en el proyecto compartido.Better yet, you and other participants can navigate to any file in the shared project. Puede editar en conjunto o de manera independiente, lo que significa que puede cambiar sin problemas entre la investigación, hacer pequeños ajustes y la edición totalmente colaborativa.You can either edit together or independently meaning you can seamlessly switch between investigation, making small tweaks, and full collaborative editing.

Nota

De manera predeterminada, Live Share también comparte los archivos abiertos externos a la solución compartida.By default Live Share shares opened files external to the shared solution as well. Si quiere deshabilitar esta característica, actualice Compartir archivos externos en Herramientas > Opciones > Live Share a False.If you want to disable this feature, update Share External Files in Tools > Options > Live Share to False.

Las ediciones resultantes se conservan en la máquina del anfitrión al guardar la sesión, por lo que no es necesario sincronizar, enviar cambios ni enviar archivos una vez que termine de editar.The resulting edits are persisted on the host's machine on save so there is no need to synchronize, push, or send files around once you're done editing. Las ediciones simplemente "están ahí".The edits are "just there."

Sugerencia de seguridad: Como todos los participantes pueden navegar y editar archivos de manera independiente, como anfitrión, es posible que quiera restringir los archivos a los que pueden acceder los invitados en el proyecto a través de un archivo .vsls.json.Security Tip: Given all participants can independently navigate and edit files, as a host, you may want to restrict which files guests are able to access in your project via a .vsls.json file. Como invitado, también es importante tener en cuenta que es posible que no vea determinados archivos como resultado de esta configuración.As a guest, it is also important to realize you may not see certain files as a result of these settings. Consulte Control de la visibilidad y el acceso de archivos para más información.See controlling file access and visibility for details.

Cambio de los comportamientos de las marcas de los participantesChanging participant flag behaviors

De manera predeterminada, Visual Studio Live Share muestra automáticamente una "marca" junto al cursor de un participante si mantiene el puntero sobre él, o cuando edite, resalte o mueva el cursor.By default, Visual Studio Live Share automatically displays a "flag" next to a participant's cursor on hover, or when they edit, highlight, or move their cursor. En algunos casos, quizás prefiera cambiar este comportamiento.In some cases you may prefer to change this behavior. Para ello:To do so:

  1. Vaya a Herramientas > Opciones > Live ShareGo to Tools > Options > Live Share
  2. Cambie la opción Flag visibility (Visibilidad de la marca) a una de las siguientes opciones:Change the Flag visibility option to one of the following:
OpciónOption ComportamientoBehavior
OnHoverOnlyOnHoverOnly La marca solo es visible cuando mantiene el puntero sobre el cursor.The flag is only visible when you hover over the cursor.
OnHoverOrActivityOnHoverOrActivity Este es el valor predeterminado.This is the default. La marca es visible cuando mantiene el puntero sobre el cursor o si el participante edita, resalta o mueve el cursor.The flag is visible on hover or if the participant edits, highlights, or moves their cursor.
SiempreAlways La marca siempre está visible.The flag is always visible.

SeguimientoFollowing

Cada vez que esté en una sesión de colaboración, podrá ver las iniciales de cada participante en la esquina superior del editor, junto al botón de inicio de sesión.Whenever you are in a collaboration session, you'll be able can see each participant's initials in the upper right of the editor next to the sign in button. Mantenga el puntero sobre las iniciales para ver la información completa del participante.Hovering over the initials shows you the participant's full information.

Captura de pantalla que muestra al usuario

En ocasiones, puede que tenga que explicar un problema o diseño que abarque varios archivos o ubicaciones en el código.Sometimes you may need to explain a problem or design that spans multiple files or locations in code. En estos casos, puede ser útil seguir temporalmente a un compañero de trabajo mientras se mueve por el proyecto.In these situations, it can be useful to temporarily follow a colleague as they move throughout the project. Es por esto que, como invitado, cuando participa en una sesión de colaboración, automáticamente "sigue" la ubicación de edición del anfitrión.For this reason, as a guest, when you join a collaboration session you will automatically "follow" the host. Cuando siga a un participante, el editor se mantendrá sincronizado con el archivo abierto actualmente de ese usuario, su cursor y su posición de desplazamiento.When following a participant, your editor will stay in sync with their currently open file, cursor, and scroll position.

Nota

De manera predeterminada, Live Share también comparte los archivos abiertos externos a la solución compartida.By default Live Share shares opened files external to the shared solution as well. Si quiere deshabilitar esta característica, actualice Compartir archivos externos en Herramientas > Opciones > Live Share a False.If you want to disable this feature, update Share External Files in Tools > Options > Live Share to False.

Para facilitar salir del "modo de seguimiento" y empezar a editar por su cuenta, dejará de seguir participantes si ocurre alguna de estas situaciones:To make it easy to switch out of "follow mode" and start editing on your own, you'll stop following if any of the following happens:

  1. Edita, mueve el cursor o hace alguna selecciónYou edit, move your cursor, or make a selection
  2. Selecciona otro archivoYou select another file

También puede dejar de seguir a alguien en cualquier momento si hace clic en las iniciales de la persona a la que sigue en la esquina superior derecha.You can also stop following at any time by clicking the initials of the person you are following in the upper right hand corner. Desaparecerá el círculo alrededor de las iniciales del participante que indica que lo sigue.The circle around the participant's initials that indicates you are following them will then disappear.

Participante seguido en Visual Studio Participante no seguido en Visual Studio

Puede hacer clic en cualquier inicial en esta misma ubicación para seguir a cualquier anfitrión o invitado de la sesión de colaboración.You can click on any initials in this same location to follow any host or guest in the collaboration session. Tenga en cuenta que si quiere ir a la ubicación de algún participante en lugar de seguirlo, solo debe hacer doble clic en sus iniciales.Note that if you just want to jump to someone's location rather than following them, simply double-click their initials.

Atracción de la atención de los participantesFocusing

En algunas ocasiones puede que quiera que todos quienes participan en una sesión de colaboración vean lo que está haciendo.Occasionally you may want everyone in a collaboration session to come and take a look at something you are doing. Live Share le pide solicitar que todo el mundo "centre" su atención en usted con una notificación que les facilita la tarea de seguirle.Live Share lets you ask that everyone "focus" their attention on you with a notification that makes it easy for them to follow you back.

Solo basta con hacer clic en el botón de uso compartido o de estado de sesión en la esquina superior derecha y seleccionar "Atraer la atención de los participantes".Just click on the session state / share button in the upper right hand corner and select "Focus Participants".

Opción de menú para atraer la atención de los participantes

Todos los participantes de la sesión de colaboración recibirán una notificación de que solicita su atención.Everyone in the collaboration session will then get a notification that you've requested their attention

Notificación del sistema sobre atraer la atención de los participantes

De ese modo, ellos pueden simplemente hacer clic en "Seguir" directo en la notificación cuando estén listos para centrar su atención en usted.They can then just click "Follow" right from the notification when they're ready to put their focus on you.

Depuración conjuntaCo-debugging

La característica de depuración colaborativa de Visual Studio Live Share es una manera única y eficaz de depurar un problema.Visual Studio Live Share's collaborative debugging feature is a powerful and unique way to debug an issue. Más allá de permitir una experiencia de colaboración para solucionar problemas, también le brinda a usted y a otros participantes de la sesión la capacidad de investigar los problemas que puedan ser específicos del entorno al proporcionar una sesión de depuración compartida en la máquina del anfitrión.Beyond enabling a collaborative experience to troubleshoot problems, it also you and other participants in your session the ability to investigate issues that may be environment specific by providing a shared debugging session on the host's machine.

Sugerencia de seguridad: Como todos los participantes pueden navegar y editar archivos de manera independiente, como anfitrión, es posible que quiera restringir los archivos a los que pueden acceder los invitados en el proyecto a través de un archivo .vsls.json.Security Tip: Given all participants can independently navigate and edit files, as a host, you may want to restrict which files guests are able to access in your project via a .vsls.json file. También debe tener en cuenta que el acceso a la consola/REPL significa que los participantes pueden ejecutar comandos en su máquina, por lo que solo debe depurar en conjunto con personas de confianza.You should also be aware that Console/REPL access means that participants can execute commands on your machine so you should only co-debug with those you trust. Como invitado, también es importante tener en cuenta que es posible que no pueda seguir al depurador, porque entra en ciertos archivos restringidos como resultado de esta configuración.As a guest, it is also important to realize you may not be able to follow the debugger as it step into certain files restricted files as a result of these settings. Consulte Control de la visibilidad y el acceso de archivos para más información.See controlling file access and visibility for details.

Usarlo es simple.Using it simple. El anfitrión de la sesión de colaboración simplemente necesita empezar a depurar a través de los medios usuales de Visual Studio.The collaboration session host simply needs to start debugging via the usual means in Visual Studio.

Botón de depuración de VS

Una vez que el depurador se asocia en el lado del anfitrión, también se ajustan automáticamente todos los invitados.Once the debugger attaches on the host's side, all guests are also automatically attached as well. Mientras hay una "sesión" de depuración ejecutándose en la máquina del anfitrión, todos los participantes se conectan a ella y tienen su propia vista.While there is one debugging "session" running on the host's machine, all participants are connected to it and have their own view.

Sugerencia

Si quiere modificar cómo y cuándo se realiza la depuración conjunta, puede cambiar los comportamientos predeterminados en la configuración en Herramientas > Opciones > Live Share.If you want to change when and how co-debugging happens, you can change the default behaviors via settings in Tools > Options > Live Share.

Depurador de VS asociado

Cualquier persona puede desplazarse por el proceso de depuración, lo que permite cambiar sin problemas entre los colaboradores sin tener que negociar el control.Anyone can step through the debugging process which enables seamless switching between collaborators without having to negotiate control.

Nota

Consulte la información sobre compatibilidad con la plataforma para ver el estado de las características de depuración por lenguaje o plataforma.See platform support for the state of debugging features by language or platform.

Cada colaborador puede investigar distintas variables, saltar a distintos archivos en la pila de llamadas, inspeccionar las variables e incluso agregar o quitar puntos de interrupción.Each collaborator can investigate different variables, jump to different files in the call stack, inspect variables, and even add or remove breakpoints. Luego, las características de edición conjunta permiten que cada orador participante haga un seguimiento de dónde se encuentran ubicados los demás para brindar la capacidad única de cambiar sin complicaciones entre los distintos aspectos del problema que se investigan en simultáneo y la depuración colaborativa.Co-editing features then allow each participant orator to track where the others are located to provide the unique ability to seamlessly switch between concurrently investigating different aspects of the problem and collaboratively debugging.

Nota

Mientras esté en una sesión de colaboración de solo lectura, un invitado no podrá desplazarse por el proceso de depuración.While in a read-only collaboration session, a guest will not be able to step through the debugging process. Sin embargo, sí puede agregar o quitar puntos de interrupción e inspeccionar variables.They can however, still add or remove breakpoints, and inspect variables.

Sugerencia

También puede participar en las sesiones de depuración de VS Code desde Visual Studio y viceversa.You can also participate in VS Code debugging sessions from Visual Studio and vice versa! Consulte las instrucciones de Visual Studio para más información sobre la depuración conjunta.Check out the Visual Studio instructions on co-debugging for more information.

Uso compartido automático de aplicaciones webAutomatic web app sharing

Mejor aún: de manera predeterminada para los proyectos de aplicación web de ASP.NET, si el proyecto del anfitrión está configurado para iniciar automáticamente un explorador web para conectarse a la aplicación web en ejecución cuando se realiza la depuración, Live Share hará lo mismo de manera automática en la máquina de cada invitado.Even better, for ASP.NET Web App projects, by default if the host's project is configured to automatically start a web browser to connect to the running web application when debugging, Live Share will automatically do the same on each guest's machine! Esto se hace de manera segura y la aplicación web remota solo está disponible para los invitados durante la sesión de depuración de forma predeterminada.This is done in a secure way and the remote web application is only available to the guests during the debugging session by default.

Consulte Uso compartido de un servidor para información sobre cómo compartir el acceso a un servidor para otros tipos de proyectos o por lo que dure la sesión.See share a server for information on how to share server access for other project types and/or for the duration of the session.

Sugerencia

Si no le gusta el comportamiento predeterminado de uso compartido del explorador y quiere cambiarlo, puede actualizar la información en Herramientas > Opciones > Live Share.If you don't like the automated browser sharing behavior and want to change it, you can update settings in Tools > Options > Live Share.

Animación de la depuración simultánea

Cambio cuando Visual Studio se une a las sesiones de depuraciónChange when Visual Studio joins debugging sessions

De manera predeterminada, como invitado, se lo asociará automáticamente a las sesiones de depuración cuando el anfitrión las comparta.By default, as a guest, you'll be automatically attached to debugging sessions when they are shared by the host. Sin embargo, en algunos casos, puede considerar que este comportamiento es problemático.However, in some cases you may find this behavior disruptive. Afortunadamente, puede cambiarlo de la siguiente manera:Fortunately, you can change it as follows:

  1. Vaya a Herramientas > Opciones > Live ShareGo to Tools > Options > Live Share
  2. Cambie la opción Join debug session (Participar en la sesión de depuración) a una de las siguientes:Change the Join debug session option to one of the following:
OpciónOption ComportamientoBehavior
AutomáticoAutomatic El valor predeterminado.The default. Como invitado, participará automáticamente en cualquier sesión de depuración que inicie el anfitrión.As a guest, you'll automatically join any shared debugging session the host starts.
SolicitadoPrompted Como invitado, se le preguntará si quiere participar en una sesión de depuración compartida cuando la inicie el anfitrión.As a guest, you are prompted as to whether you want to join a shared debugging session when it is started by the host.
ManualManual Como invitado, deberá participar manualmente en cualquier sesión de depuración.As a guest, you'll need to manually join any debugging sessions. Consulte Desasociación y nueva asociación.See detaching and reattaching.

Desasociación y nueva asociaciónDetaching and reattaching

Es posible que un invitado quiera detener temporalmente la depuración.As a guest, you may wish to stop debugging temporarily. Afortunadamente, puede simplemente hacer clic en el icono "Detener" de la barra de herramientas de depuración para desasociar el depurador sin afectar al anfitrión ni a otros invitados.Fortunately, you can simply click the "stop" icon in the debug toolbar to detach the debugger without affecting the host or other guests.

Si actualizó la configuración y ya no se asocia de manera automática o si simplemente quiere volver a asociarse más adelante, basta con seleccionar la sesión de depuración en ejecución que quiere en el menú desplegable "Select Startup Item" (Seleccionar elemento de inicio)If you've updated settings so you no longer auto-attach or if you simply want to reattach later, you can simply select the desired running debugging session from the "Select Startup Item..." drop down...

Botón de depuración de VS

y hacer clic en él para asociarse....and then click it to attach.

Botón de depuración de VS

Uso compartido de un servidorShare a server

De vez en cuando, como anfitrión de la sesión de colaboración, puede darse el caso de que quiera compartir con los invitados servidores o servicios locales adicionales.From time to time, as a collaboration session host you may find that you want to share additional local servers or services with guests. Esto puede ir desde otros puntos de conexión de RESTful a bases de datos u otros servidores.This can range from other RESTful end-points to databases or other servers. Visual Studio Live Share le permite especificar un número de puerto local, darle un nombre si así lo quiere y compartirlo con todos los invitados.Visual Studio Live Share lets you specify a local port number, optionally give it a name, and then share it with all guests.

A continuación, los usuarios podrán acceder al servidor que compartió en ese puerto desde su propia máquina local exactamente en el mismo puerto.The guests will then be able to access the server you shared on that port from their own local machine on the exact same port. Por ejemplo, si compartió un servidor web en ejecución en el puerto 3000, el invitado puede acceder a ese mismo servidor web en ejecución en su propia máquina en http://localhost:3000.For example, if you shared a web server running on port 3000, the guest can access that same running web server on their own machine at http://localhost:3000! Esto se logra a través de un túnel SSH o SSL entre el anfitrión y los invitados y se autentica a través del servicio, por lo que puede estar seguro de que solo quienes participen de la sesión de colaboración tienen acceso.This is accomplished via a secure SSH or SSL tunnel between the host and guests and authenticated via the service so you can be sure that only those in the collaboration session have access.

Sugerencia de seguridad: Como anfitrión, debe ser muy selectivo con los puertos que comparte con los invitados y limitarse a los puertos de aplicación (en lugar de compartir un puerto de sistema).Security Tip: As a host, you should be very selective with the ports you share with guests and stick to application ports (rather than sharing a system port). En el caso de los invitados, los puertos compartidos se comportarán exactamente igual que si el servidor o servicio se estuviese ejecutando en su propia máquina.For guests, shared ports will behave exactly like they would if the server/service was running on their own machine. Esto es muy útil, pero podría ser también arriesgado si es que se comparte el puerto incorrecto.This is very useful, but if the wrong port is shared can also be risky.

Por motivos de seguridad, solo los servidores que se ejecutan en los puertos que especifica estarán disponibles a los demás invitados.For security purposes, only servers running on ports you specify are available to other guests. Afortunadamente, es fácil agregar uno como el anfitrión de la sesión de colaboración.Fortunately, its easy to add one as the collaboration session host. Esta es la manera de hacerlo:Here's how:

  1. Haga clic en el botón de estado de sesión o de uso compartido en la esquina superior derecha y seleccione "Manage Shared Local Serves" (Administrar servidores locales compartidos).Click on the share / session state button in the upper right corner and select "Manage Shared Local Servers"

    Administrar servidores locales compartidos

  2. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en "Agregar" y escriba el número de puerto en que el servidor se ejecuta localmente, escriba un nombre, presione ENTRAR y luego Aceptar.In the dialog that appears, click "Add" and enter the port number the server is running on locally, enter a name, press enter, then OK.

    Administrar servidores locales compartidos

Ya está.That's it! El servidor en el puerto que especificó ahora se asignará al localhost de cada invitado en el mismo puerto (a menos que ya esté ocupado).The server on the port you specified will now be mapped to each guest's localhost on the same port (unless that port was already occupied)!

Si el puerto ya está en uso en la máquina de un invitado, se seleccionará otro automáticamente.If the port is already in use on a guest's machine, a different one is automatically selected. Por fortuna, como invitado puede ver una lista de los puertos actualmente compartidos (por nombre, si se especificó) si hace clic en el botón de estado de sesión o de uso compartido que se encuentra en la esquina superior derecha y selecciona "View Shared Local Servers" (Ver servidores locales compartidos).Fortunately, as a guest you can see a list of currently shared ports (by name if specified) by clicking the share / session state button in the upper right corner and selecting "View Shared Local Servers."

Ver servidores locales compartidos

Tenga en cuenta que los invitados no pueden controlar qué puertos de la máquina del anfitrión se comparten por motivos de seguridad.Note that guests cannot control which ports on the host's machine are shared for security reasons.

Para dejar de compartir un servidor local, basta con que el anfitrión haga clic en el botón de estado de sesión o de uso compartido en la esquina superior derecha como se indicó anteriormente, seleccione "Manage Shared Local Servers" (Administrar servidores locales compartidos), seleccione el puerto adecuado y haga clic en "Quitar".To stop sharing a local server, the host simply needs to click the share / session state button in the upper right corner as above, select "Manage Shared Local Servers", and select the appropriate port, and click "Remove".

Uso compartido de un terminalShare a terminal

El desarrollo moderno hace un uso frecuente de una amplia gama de herramientas de línea de comandos.Modern development makes frequent use of a wide array of command line tools. Afortunadamente, como anfitrión, Live Share le permite, de forma opcional, "compartir un terminal" con los invitados.Fortunately, Live Share allows you, as a host, to optionally "share a terminal" with guests. El terminal compartido puede ser de solo lectura o totalmente colaborativo, para que tanto usted como los invitados puedan ejecutar comandos y ver los resultados.The shared terminal can be read-only or fully collaborative so both you and the guests can run commands and see the results. Puede dar a los invitados visibilidad sobre la salida del terminal o permitirles obtener experiencias prácticas y ejecutar pruebas, compilaciones o incluso evaluar la prioridades de los problemas específicos del entorno que solo aparecen en su máquina.You can to give guests visibility to terminal output or let them get hands on and run tests, builds, or even triage environment specific problems that only happen on your machine.

Sin embargo, los terminales no se comparten de manera predeterminada, porque dan a los invitados al menos acceso de solo lectura a la salida de los comandos que usted ejecuta (si es que no la capacidad de ejecutar los comandos mismos).However, terminals are not shared by default since they give guests at least read-only access to the output of commands you run (if not the ability to run commands themselves). De este modo, puede ejecutar libremente los comandos en los terminales locales sin riesgo y solo compartirlos cuando de verdad tenga que hacerlo.This way you can freely run commands in local terminals without risk and only share when actually need to do so. Además, solo los anfitriones pueden iniciar los terminales compartidos para impedir que los invitados inicien uno y hagan algo inesperado o sin supervisión.In addition, only hosts can start shared terminals to prevent guests from starting one up and doing something you are not expecting or watching.

Como anfitrión, puede compartir un terminal si hace clic en el botón de uso compartido o de estado de sesión en la esquina superior derecha y selecciona uno de los elementos de menú "Share Terminal" (Compartir terminal).As a host, you can share a terminal by clicking on the session state / share button in the upper right hand corner and selecting one of the "Share Terminal" menu items.

Menú del terminal

En este momento, puede seleccionar un terminal de solo lectura o de lectura y escritura en el menú.At this point, you can select a read-only or read/write terminal from the menu. Si el terminal es de lectura/escritura, todos los participantes pueden escribir en el terminal, incluido el anfitrión, lo que permite intervenir fácilmente si un invitado hace algo que no le gusta.When the terminal is read/write, everyone can type in the terminal including the host which makes it easy to intervene if a guest is doing something you do not like. Sin embargo, para estar seguros, debería darle acceso de lectura/escritura a los invitados solo cuando sabe que realmente lo necesitan y limitarse a los terminales de solo lectura en escenarios donde quiere que un invitado solo vea la salida de los comandos que ejecuta.However, to be safe, you should only give read/write access to guests when you know they actually need it and stick with read-only terminals for scenarios where you just want the guest to see the output of any commands you run.

Nota

Si la sesión de colaboración está en modo de solo lectura, el anfitrión solo puede compartir los terminales de solo lectura.If the collaboration session is in read-only mode, only read-only terminals can be shared by the host.

Una vez que haya seleccionado el tipo de terminal compartido que quiere iniciar, aparecerá un terminal compartido nuevo para todos los participantes que tengan los permisos correctos.Once you've selected the kind of shared terminal you want to start, a new shared terminal will appear for all participants with the correct permissions.

Notificación del sistema sobre la instalación del terminal

Para finalizar la sesión del terminal, solo debe escribir exit (salir) o cerrar la ventana del terminal y se desconectará a cada uno de los participantes.To end your terminal session, simply type exit or close the terminal window and everyone will be disconnected.

Estados de sesiónSession states

Una vez que inicie una sesión de colaboración o que se una a ella y tenga acceso al contenido compartido, el botón "Live Share" que se encuentra en la esquina superior derecha actualizará su apariencia para reflejar el estado de la sesión de colaboración activa.After you have started or joined collaboration session and have access to shared content, the "Live Share" button in the upper right hand corner updates its appearance to reflect the state of the active collaboration session.

Estos son los estados que verá habitualmente:The following are the states you will typically see:

EstadoState BotónButton DescripciónDescription
InactivoInactive Estado de VS: inactivo No hay ninguna sesión de colaboración activa y no se comparte nada.No active collaboration session and nothing is shared.
Anfitrión: Uso compartido en cursoHost: Sharing In-Progress Estado de VS: uso compartido en curso Se inicia una sesión de colaboración y pronto se empezará a compartir contenido.A collaboration session is starting and content sharing will begin shortly.
Anfitrión: Uso compartido de recursosHost: Sharing Estado de VS: uso compartido activoVS status: sharing active Hay una sesión de colaboración activa y se comparte contenido.A collaboration session is active and content is shared.
Anfitrión: Uso compartido de solo lecturaHost: Sharing Read-only Estado de VS: uso compartido de solo lectura Se comparte una sesión de colaboración de solo lectura.Sharing a read-only collaboration session.
Invitado: Participación en la sesiónGuest: Joining Session Estado de VS: participación Participación en una sesión de colaboración existente.Joining an existing collaboration session.
Invitado: participandoGuest: Joined Estado de VS: participando Se conectó y está participando en una sesión de colaboración activa y recibe contenido compartido.Joined and connected to an active collaboration session and receiving shared content.
Invitado: Participando en solo lecturaGuest: Joined Read-only Estado de VS: participando en solo lectura Se conectó y está participando en una sesión de colaboración de solo lectura activa.Joined and connected to an active read-only collaboration session.

Limitaciones de los invitadosGuest limitations

Si bien actualmente los invitados pueden encontrarse con algunas limitaciones al usar las características ya descritas, los anfitriones de la sesión de colaboración conservan toda la funcionalidad de su herramienta preferida.While there are currently some shortcomings guests will experience while using the features described above, collaboration session hosts retain the complete functionality of their tool of choice. Para obtener más información, vea las secciones siguientes:See the following for more information:

Pasos siguientesNext Steps

Consulte estos artículos adicionales para obtener más información.Check out these additional articles for more information.

¿Tiene algún problema?Having problems? Consulte la solución de problemas o envíe sus comentarios.See troubleshooting or provide feedback.