Share via


Instructions de sécurité pour Azure Stack Edge Pro R

Warning IconRead Safety Notice IconLIRE LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET À LA SANTÉ

Lisez l’ensemble des informations de sécurité contenues dans cet article avant d’utiliser votre appareil Azure Stack Edge Pro R. Le non-respect des instructions peut entraîner un incendie ou une dégradation de vos biens et être à l’origine d’électrocutions et de blessures. Lisez toutes les informations de sécurité ci-dessous avant d’utiliser Azure Stack Edge Pro R.

Conventions des icônes de sécurité

Voici les termes signalétiques correspondant aux panneaux d’alerte de danger :

Icon Description
Hazard Symbol DANGER : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

Les icônes de danger suivantes doivent être observées lors de la configuration et de l’exécution de votre appareil Edge Azure Stack Edge Pro R :

Icon Description
Read All Instructions First Lire toutes les instructions avant de commencer
Notice IconINFORMATION : Signale des informations considérées comme importantes, mais non associées à un danger.
Hazard Symbol Symbole de danger
Tip Hazard Icon Risque de basculement
Heavy Weight Icon Risque de poids important
Electrical Shock Icon Risque d’électrocution
No User Serviceable Parts Icon Aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Accès réservé au personnel formé à cet effet.
Multiple Power Sources Icon Plusieurs sources d’alimentation. Débranchez tous les cordons d’alimentation pour supprimer toute alimentation de l’équipement.
Pinching Points Icon Des points de pincement sont présents.
Hot Components or Surfaces Icon Indique des composants ou des surfaces chauds.

Précautions de manipulation et sélection du site

Warning IconAVERTISSEMENT :

  • L’équipement approprié (par exemple, un transpalette) et l’équipement de protection individuelle, par exemple, des gants, doivent être utilisés pour déplacer et manipuler l’appareil tel qu’il est livré.

Warning IconTip Hazard IconAVERTISSEMENT :

  • Placez l’équipement sur une surface plane, dure et stable pour éviter tout risque de basculement ou d’écrasement.
  • N’empilez pas plus de 2 appareils les uns sur les autres.
  • Assurez-vous que le système est sécurisé avant de procéder à un empilement.
  • Ne déplacez pas des appareils empilés.
  • N’empilez pas des appareils qui sont alimentés avec des câbles externes.
  • Assurez-vous que les cordons d’alimentation ne sont pas écrasés ou endommagés pendant les opérations d’empilement.
  • Les appareils ne doivent pas être utilisés comme tables ou espaces de travail.

Warning IconElectrical Shock IconNo User Serviceable Parts IconATTENTION :

  • Inspectez l’appareil à réception pour identifier les dommages éventuels. Si le boîtier de l’appareil est endommagé, contactez le Support Microsoft pour bénéficier d’un remplacement. N’essayez pas d’utiliser l’appareil.
  • Si vous pensez que l’appareil est défectueux, contactez le Support Microsoft pour bénéficier d’un remplacement. N’essayez pas de réparer l’appareil.
  • L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. L’intérieur de l’appareil présente des niveaux de tension, de courant et d’énergie dangereux. N’ouvrez pas cette boîte de dialogue. Retournez l’appareil à Microsoft pour toute réparation.

Warning IconHeavy Weight IconAVERTISSEMENT :

  • Le retrait du module d’alimentation de l’onduleur expose des composants de ce dernier qui sont sous tension. N’insérez pas d’objets étrangers dans le compartiment du module d’alimentation.
  • N’essayez pas de soulever un appareil Edge Azure Stack Edge Pro R tout seul. Un boîtier peut peser entre 52 et 93 kg (115 à 205 livres) ; utilisez une assistance mécanique ou toute autre assistance appropriée lors du déplacement et du levage de l’équipement. Respectez les exigences locales en matière de santé et de sécurité au travail lors du déplacement et du levage de l’équipement.
  • N’essayez pas de soulever l’équipement sans l’aide mécanique appropriée. Sachez que le fait de tenter de soulever ce poids peut entraîner des blessures graves.

Warning IconAVERTISSEMENT :

  • Le système est conçu pour fonctionner dans un environnement contrôlé. Choisissez un site qui est :
    • Bien ventilé et loin des sources de chaleur, y compris les radiateurs et le soleil.
    • Non exposé à l’humidité, ni à la pluie.
    • Dans un espace dans lequel les vibrations et les chocs physiques sont limités. Le système est conçu pour supporter les chocs et les vibrations conformément à la norme MIL-STD-810G.
    • Isolé des champs électromagnétiques forts produits par des appareils électriques.
    • Muni de prises correctement mises à la terre.
    • Dotés d’un espace adéquat pour accéder au(x) cordon(s) d’alimentation, car ils servent de sectionneur d’alimentation principal de l’appareil.
  • Les câbles Ethernet ne sont pas fournis avec le produit. Pour réduire les interférences électromagnétiques, il est recommandé d’utiliser le câblage de paire torsadée (STP) blindée Cat 6.
  • Installez l’équipement dans une zone de travail suffisamment aérée. Vérifiez que les capots avant et arrière sont entièrement retirés pendant que l’appareil est en cours de fonctionnement.
  • Les câbles Ethernet ne sont pas fournis avec le produit. Pour réduire les interférences électromagnétiques, il est recommandé d’utiliser le câblage blindé Cat 6 (STP).
  • Installez l’équipement dans une zone à température contrôlée exempte de particules conductrices, et veillez à ce que la circulation d’air autour de l’équipement soit adéquate.
  • Conservez l’équipement à l’écart de sources de liquide et d’environnements excessivement humides.
  • Ne laissez aucun liquide ni aucun objet étranger entrer dans le système. Ne placez pas de boissons ni d’autres récipients contenant des liquides sur le système ou à proximité.

Précautions liées au chauffage

Warning IconHot Components or Surfaces Icon 1AVERTISSEMENT :

  • L’opération de chauffage automatique pendant que le système est sous tension peut créer un danger au toucher en raison des températures élevées à la surface du capot de l’ensemble de chauffage. Ne touchez pas cette surface pendant que le système est sous tension. Prévoyez une période de refroidissement de 10 minutes après la mise hors tension du système.

Warning IconPinching points Icon 1AVERTISSEMENT :

  • Quand le système est sous tension, l’actionnement automatique de la porte de ventilation arrière peut créer un risque de point de pincement. Ne touchez pas cette zone quand le système est sous tension.

Consignes de sécurité électrique

Warning IconElectrical Shock IconAVERTISSEMENT :

  • Fournissez un raccordement à la masse sûr pour le cordon d’alimentation. Le cordon de courant alternatif (CA) est doté d’une fiche de terre à trois fils (fiche présentant une broche de mise à la terre). Cette fiche convient uniquement aux prises secteur mises à la terre. Veillez à ne pas compromettre le rôle de la broche de mise à la terre.

  • La fiche du cordon d’alimentation étant le moyen principal de débrancher l’alimentation, assurez-vous que les prises de courant sont situées à proximité de l’appareil et facilement accessibles.

  • En présence de l’une des conditions suivantes, débranchez le ou les cordons d’alimentation (en tirant sur la fiche et non sur le cordon) et déconnectez tous les câbles :

    • Le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise ou le cordon est endommagé.
    • Un liquide a pénétré dans le boîtier de l’appareil.
    • L’appareil est exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
    • L’appareil a chuté et son boîtier est endommagé.
    • Vous pensez que l’appareil doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation.
  • Débranchez l’unité de façon permanente avant de la déplacer ou si vous pensez qu’elle a été endommagée d’une quelconque façon.

  • Pour éviter les pertes importantes, lorsqu’un seul cas de transit a plus d’une alimentation ininterrompue, il est recommandé de connecter chaque onduleur à un circuit de branchement indépendant. Toutefois, en cas d’utilisation d’une unité de distribution de l’alimentation (PDU) ou d’un autre appareil lorsque le sol de sécurité de chaque onduleur s’appuie sur un conducteur de mise à la terre d’un seul alimenteur, le terminal de mise à la terre situé à l’extérieur de chaque onduleur doit également être utilisé avec un conducteur de sol supplémentaire.

    Remarque

    Si une PDU est utilisée et qu’elle est déjà dotée d’un conducteur de masse supplémentaire, il n’est pas nécessaire d’utiliser le terminal de mise à la terre supplémentaire sur l’UPS.

  • Prévoyez une source d’alimentation appropriée offrant une protection contre les surcharges, conforme aux spécifications d’alimentation suivantes :

    • Tension : 100 à 240 Volts AC
    • Actuel : 20 A, maximum par cordon d’alimentation. Les câbles d’alimentation sont fournis.
    • Fréquence : 50 à 60 Hz

Warning IconElectrical Shock IconMultiple Power SourcesAVERTISSEMENT :

  • Pour les systèmes dépourvus d’onduleur, débranchez tous les cordons d’alimentation CA afin de supprimer toute alimentation CA de l’équipement.
  • Pour les systèmes avec onduleur, débranchez tous les cordons d’alimentation CA et utilisez le commutateur d’alimentation de l’onduleur pour purger le système de toute énergie. L’onduleur contient des tensions CA et CC dangereuses.
  • Si un système comprend un onduleur, celui-ci est équipé d’un câble d’alimentation d’entrée protégé. Vous devez utiliser le câble d’alimentation d’entrée protégé. Ne remplacez pas ni ne modifiez le cordon.

Warning IconElectrical Shock IconAVERTISSEMENT :

  • Pour les systèmes équipés d’onduleur, les tensions CA et/ou CC impliquent toujours un risque potentiel de tension CA à la sortie de l’onduleur générée par des batteries ou autre dispositif. Pour éviter des dégâts sur l’équipement ou des blessures corporelles, partez systématiquement du principe qu’il peut y avoir une tension à la sortie de l’onduleur, même s’il est déconnecté de la source d’alimentation principale.
  • Pour les systèmes équipés d’onduleur, toutes les connexions externes alimentées par onduleur sont de type femelle. Ne retirez pas le boîtier ou n’insérez rien dans ces connecteurs ou d’autres connecteurs sur l’onduleur.

Warning IconElectrical Shock IconAVERTISSEMENT :

  • N’essayez pas de modifier ou d’utiliser des cordons d’alimentation AC autres que ceux fournis avec l’équipement.

Warning IconNo User Serviceable Parts IconATTENTION :

  • Cet équipement contient des piles boutons au lithium et/ou des batteries lithium fer phosphate. N’essayez pas de réparer l’équipement. Les batteries de cet équipement ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect.
  • Le retrait du module de batteries de l’onduleur expose des composants de ce dernier qui sont sous tension. N’insérez pas d’objets étrangers dans le compartiment du module de batteries.

Informations réglementaires

Cette section contient des informations réglementaires pour l’appareil Azure Stack Edge Pro R, le numéro de modèle réglementaire : Azure Stack Edge Pro R .

L’appareil Edge Azure Stack Edge Pro R est conçu pour être utilisé avec un équipement de technologies de l’information répertorié par un laboratoire d’essai reconnu nationalement (UL, CSA, ETL, etc.) et conforme à la norme CEI/EN 60950-1 ou CEI/EN 62368-1 (marquage CE).

L’appareil est conçu pour fonctionner dans les environnements suivants :

Environnement Spécifications
Spécifications relatives à la température
  • Stockage température : –33°C–63°C (-28°F-145°F)
  • Fonctionnement continu : de 5°C à 43°C (de 41°F à 110°F)
  • Gradient de température maximal (fonctionnement et stockage) : 20°C/h (68°F/h)
Spécifications relatives à l’humidité relative
  • Stockage : 5 % à 95 % RH avec 33 °C (91 °F) point dewure maximal. L’atmosphère doit être en permanence sans condensation.
  • En fonctionnement : de 5 à 85 % d’humidité relative avec un point de rosée maximal de 29°C (84,2°F)
Spécifications relatives à l’altitude maximale
  • Fonctionnement (sans UPS) : 15 000 pieds (4 572 mètres)
  • Fonctionnement (avec UPS) : 10 000 pieds (3 048 mètres)
  • Stockage : 40 000 pi (12 192 mètres)

Notice Icon - 2REMARQUE : Les modifications ou modifications apportées à l’équipement non expressément approuvées par Microsoft peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur pour l’exploitation de l’équipement.

CANADA et ÉTATS-UNIS :

Notice Icon - 2REMARQUE : Cet équipement a été testé et a été jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il peut être source d’interférences nuisibles pour les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu d’y remédier à ses propres frais.

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d’Industrie Canada relatives à une utilisation sans licence. L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant engendrer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Regulatory information warning 1

CAN ICES-3(A)/N Mo-3(A) Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052, USA États-Unis : (800) 426-9400 Canada : (800) 933-4750

UNION EUROPÉENNE :

Demander une copie de la déclaration de conformité de l’Union européenne. Envoyez un e-mail à CSI_Compliance@microsoft.com.

Warning IconAVERTISSEMENT !

Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être tenu de prendre les mesures adéquates.

Élimination de batteries usagées et d’équipements électriques et électroniques :

Warning Icon 14

Ce symbole sur le produit, ses batteries ou son emballage signifie que ce produit et toute batterie qu’il peut contenir ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers. Il vous incombe de confier le recyclage des batteries et équipements électriques et électroniques à un point de collecte approprié. Ce processus de collecte et de recyclage spécifique contribue à préserver les ressources naturelles et à éviter les conséquences négatives potentielles sur la santé humaine et l’environnement que pourrait entraîner l’élimination inappropriée de batteries et d’équipements électriques et électroniques susceptibles de contenir des substances dangereuses. Pour plus d’informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos batteries et déchets électriques et électroniques, contactez votre service municipal, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Contactez erecycle@microsoft.com pour obtenir des informations supplémentaires sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.

Ce produit contient une ou plusieurs batteries boutons.

Microsoft Ireland Sandyford Ind Est Dublin D18 KX32 IRL Numéro de téléphone : + 353 1 295 3826 Numéro de fax : + 353 1 706 4110

Étapes suivantes