Routage du courrierMail routing

Résumé: Découvrez comment le courrier est routé entre les serveurs Exchange dans une organisation Exchange 2016.Summary: Learn how mail is routed between Exchange servers in an Exchange 2016 organization.

La principale tâche du service de transport qui est présent sur les serveurs de boîtes aux lettres de votre organisation Exchange consiste à router les messages provenant d'utilisateurs et de sources externes vers leurs destinations finales. Les décisions de routage sont prises lors de la catégorisation des messages. Le catégoriseur est un composant du service de transport qui traite tous les messages entrants et détermine l'action à leur appliquer en fonction des informations relatives à leurs destinations.The primary task of the Transport service that exists on Mailbox servers in your Exchange organization is to route messages received from users and external sources to their ultimate destinations. Routing decisions are made during message categorization. The categorizer is a component of the Transport service that processes all incoming messages and determines what to do with the message based on information about their destinations.

Le routage dans Exchange 2016 est presque identique à Exchange 2013. Voici les principales modifications apportées au routage dans Exchange 2016 par rapport à Exchange 2010 :Routing in Exchange 2016 is virtually unchanged from Exchange 2013. These are the notable changes to Exchange 2016 routing compared to Exchange 2010:

  • Le routage dans Exchange 2016 est totalement compatible avec les groupes de disponibilité de base de données (DAG) et peut utiliser l'appartenance au DAG dans les décisions de routage, même lorsque les membres du DAG sont dans des sites Active Directory différents. Pour les serveurs de boîtes aux lettres qui n'appartiennent pas à des DAG et pour l'interopérabilité avec les versions antérieures d'Exchange, Exchange 2016 continue d'utiliser l'appartenance au site Active Directory dans les décisions de routage.Exchange 2016 routing is fully aware of database availability groups (DAGs), and is able to use DAG membership in routing decisions, even when the DAG members are in different Active Directory sites. For Mailbox servers that don't belong to DAGs, and for interoperability with previous versions of Exchange, Exchange 2016 continues to use Active Directory site membership in routing decisions.

  • Le service de transport ne communique jamais directement avec une base de données de boîtes aux lettres. Au lieu de cela, le service de transport communique avec le service de transport de boîtes aux lettres localement ou sur les serveurs de boîtes aux lettres distants. Seul le service de transport de boîtes aux lettres communique avec la base de données de boîtes aux lettres locale. Lorsque le serveur de boîtes aux lettres est membre d'un DAG, seul le service de transport de boîtes aux lettres sur le serveur de boîtes aux lettres qui contient la copie active de la base de données de boîtes aux lettres accepte des messages pour le destinataire.The Transport service never communicates directly with a mailbox database. Instead, the Transport service communicates with the Mailbox Transport service locally or on remote Mailbox servers. Only the Mailbox Transport service communicates with the local mailbox database. When the Mailbox server is a member of a DAG, only the Mailbox Transport service on the Mailbox server that holds the active copy of the mailbox database accepts messages for the destination recipient.

  • Les appels de procédure distante (RPC) sont utilisés par le service de transport de boîtes aux lettres uniquement lors de l'échange de messages avec la base de données de boîtes aux lettres locale. Lorsque le serveur de boîtes aux lettres est membre d'un DAG, le service de transport de boîtes aux lettres utilise les RPC uniquement pour communiquer localement avec les copies actives des bases de données de boîtes aux lettres. En d'autres termes, le RPC n'est jamais utilisé pour les communications entre serveurs ou entre services. Au lieu de cela, le service de transport de boîtes aux lettres et le service de transport communiquent toujours à l'aide du protocole SMTP.Remote procedure calls (RPCs) are used only by the Mailbox Transport service to send messages to or receive messages from the local mailbox database. When the Mailbox server is a member of a DAG, the Mailbox Transport service only uses RPCs to communicate locally with the active copies of the mailbox databases. In other words, RPC is never used for cross-server or cross-service communication. Instead, the Mailbox Transport service and the Transport service always communicate using SMTP.

  • Exchange 2016 utilise une mise en file d'attente plus précise pour les destinations distantes. Au lieu d'utiliser une seule file d'attente pour toutes les destinations dans un site Active Directory distant, Exchange 2016 met les messages en file d'attente pour des destinations spécifiques à l'intérieur du site Active Directory, par exemple, en utilisant des connecteurs d'envoi individuels.Exchange 2016 uses more precise queuing for remote destinations. Instead of using one queue for all destinations in a remote Active Directory site, Exchange 2016 queues messages for specific destinations within the Active Directory site, such as individual Send connectors.

  • Les connecteurs liés ne sont plus disponibles. Un connecteur lié était un connecteur de réception lié à un connecteur d'envoi. Tous les messages reçus par le connecteur de réception étaient automatiquement transférés vers le connecteur d'envoi.Linked connectors are no longer available. A linked connector was a Receive connector that was linked to a Send connector. All messages received by the Receive connector were automatically forwarded to the Send connector.

Composants du routageRouting components

Lorsqu’un message est reçu par le service de Transport sur un serveur de boîtes aux lettres, le message doit être classé. La première phase de catégorisation des messages est résolution du destinataire. Une fois que le destinataire a été résolu, la destination finale peut être déterminée. La phase suivante, routage, détermine comment mieux atteindre cette destination. Routage dans Exchange 2016 est généralisé pour une plus grande souplesse et de réduire la complexité en utilisant les concepts de destinations de routage et les groupes de remise.When a message is received by the Transport service on a Mailbox server, the message must be categorized. The first phase of message categorization is recipient resolution. After the recipient has been resolved, the ultimate destination can be determined. The next phase, routing, determines how to best reach that destination. Routing in Exchange 2016 is generalized for increased flexibility and decreased complexity by using the concepts of routing destinations and delivery groups.

Destinations de routageRouting destinations

La destination finale d’un message est appelée une destination de routage. Quelle que soit la complexité d’une organisation Exchange, il existe quelques étonnamment destinations de routage. Ils sont :The ultimate destination for a message is called a routing destination. Regardless of the complexity of an Exchange organization, there are surprisingly few routing destinations. They are:

  • Une base de données de boîtes aux lettres: il s’agit de la destination de routage pour n’importe quel destinataire avec une boîte aux lettres dans l’organisation Exchange. Dans 2016 Exchange et Exchange 2013, les dossiers publics sont un type de boîte aux lettres, afin que le routage des messages aux destinataires de dossiers publics est la même que le routage des messages aux destinataires de boîte aux lettres.A mailbox database: This is the routing destination for any recipient with a mailbox in the Exchange organization. In Exchange 2016 and Exchange 2013, public folders are a type of mailbox, so routing messages to public folder recipients is the same as routing messages to mailbox recipients.

  • Un connecteur: connecteur d’envoi A est utilisé comme destination de routage des messages SMTP en fonction de la configuration du connecteur d’envoi (portées ou non des espaces d’adressage, etc.). De même, un connecteur d’Agent de remise ou d’un connecteur étranger est utilisé comme destination de routage pour les messages non-SMTP.A connector: A Send connector is used as a routing destination for SMTP messages based on the configuration of the Send connector (address spaces, scoped or not, etc.). Similarly, a Delivery Agent connector or Foreign connector is used as a routing destination for non-SMTP messages.

  • Serveur d’expansion de groupe de distribution A: il s’agit de la destination de routage lorsqu’un groupe de distribution a un serveur d’expansion désigné (un serveur qui est chargé de développer la liste des membres du groupe). Un serveur d’expansion de groupe de distribution est un serveur de boîtes aux lettres de 2016 Exchange, un serveur de boîtes aux lettres de Exchange 2013 ou un serveur de Transport Hub Exchange 2010.A distribution group expansion server: This is the routing destination when a distribution group has a designated expansion server (a server that's responsible for expanding the membership list of the group). A distribution group expansion server is an Exchange 2016 Mailbox server, an Exchange 2013 Mailbox server, or an Exchange 2010 Hub Transport server.

Notez que ces destinations de routage existaient dans les versions précédentes d'Exchange, mais elles n'étaient pas appelées destinations de routage.Note that these routing destinations existed in previous versions of Exchange, but they weren't called routing destinations.

Groupes de remiseDelivery groups

Une collection d’un ou plusieurs serveurs de transport est chargée de remettre le courrier à chaque destination de routage. Cette collection de serveurs de transport est appelée groupe de remise. Les serveurs de transport de termes est utilisé, car les serveurs peuvent être un mélange de serveurs de boîtes aux lettres de 2016 Exchange (le service de Transport), des serveurs de boîtes aux lettres de Exchange 2013 (le service de Transport) ou des serveurs de Transport Hub Exchange 2010. La relation entre les destinations de routage et les groupes de remise est expliquée dans le tableau suivant :A collection of one or more transport servers is responsible for delivering mail to each routing destination. This collection of transport servers is called a delivery group. The term transport servers is used because the servers could be a mixture of Exchange 2016 Mailbox servers (the Transport service), Exchange 2013 Mailbox servers (the Transport service), or Exchange 2010 Hub Transport servers. The relationship between routing destinations and delivery groups is explained in the following table:

Destination de routageRouting destination Groupe de remiseDelivery group
Bases de données de boîtes aux lettres Exchange 2016 ou Exchange 2013Exchange 2016 or Exchange 2013 mailbox databases
Serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016 ou Exchange 2013.Exchange 2016 or Exchange 2013 Mailbox servers.
Bases de données de boîtes aux lettres Exchange 2010Exchange 2010 mailbox databases
Serveurs de transport Hub Exchange 2010 uniquement.Only Exchange 2010 Hub Transport servers.
ConnecteursConnectors
Serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016, serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2013 ou serveurs de transport Hub Exchange 2010.Exchange 2016 Mailbox servers, Exchange 2013 Mailbox servers, or Exchange 2010 Hub Transport servers.
Serveurs d'extension du groupe de distributionDistribution group expansion servers
Serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016, serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2013 ou serveurs de transport Hub Exchange 2010.Exchange 2016 Mailbox servers, Exchange 2013 Mailbox servers, or Exchange 2010 Hub Transport servers.

La manière dont le message est routé dépend de la relation entre le serveur de remise source et le groupe de remise de destination :How the message is routed depends on the relationship between the source delivery group and the destination delivery group:

  • Si les groupes de remise source et de destination sont identiques, aucune décision de routage n'est requise. La destination de routage est le saut suivant pour le message.If the source and destination delivery group are the same, no routing decisions are required. The routing destination is the next hop for the message.

  • Si le groupe de remise source est situé à l'extérieur du groupe de remise de destination, des décisions de routage sont requises. Le message est relayé via l'itinéraire de routage le moins coûteux vers le groupe de remise de destination. En fonction de la taille et de la complexité de l'environnement Exchange, le message peut être relayé via plusieurs serveurs de transport pour atteindre le groupe de remise de destination pour la remise à la destination de routage.If the source delivery group is outside the destination delivery group, routing decisions are required. The message is relayed along the least-cost routing path to the destination delivery group. Depending on the size and complexity of the Exchange environment, the message might be relayed through many transport servers to reach the destination delivery group for delivery to the routing destination.

Les différents types de groupes de remise qui existent dans Exchange 2016 sont répertoriés dans le tableau suivant.The different types of delivery groups that exist in Exchange 2016 are summarized in the following table.

Type de groupe de remiseDelivery group type Groupe de remiseDelivery group Destination de routageRouting destination CommentairesComments
DAG routableRoutable DAG
Serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016 qui appartiennent au DAG Exchange 2016.Exchange 2016 Mailbox servers that belong to the Exchange 2016 DAG.
Serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2013 qui appartiennent au DAG Exchange 2013.Exchange 2013 Mailbox servers that belong to the Exchange 2013 DAG.
Bases de données de boîtes aux lettres dans le DAGMailbox databases in the DAG
Lorsque le message arrive sur un serveur de boîtes aux lettres dans le DAG, le service de transport achemine le message vers le service de remise de transport de boîtes aux lettres sur le membre du DAG qui contient la copie active de la base de données de boîtes aux lettres de destination. Le service de remise de transport de boîtes aux lettres remet ensuite le message à la base de données de boîtes aux lettres locale. Bien qu'un DAG puisse contenir des serveurs de boîtes aux lettres situés dans différents sites Active Directory, le DAG définit le groupe de remise, et non le site Active Directory.After the message arrives at a Mailbox server in the DAG, the Transport service routes the message to the Mailbox Transport Delivery service on the DAG member that holds the active copy of the destination mailbox database. The Mailbox Transport Delivery service then delivers the message to the local mailbox database. Although a DAG might contain Mailbox servers located in different Active Directory sites, the DAG defines the delivery group, not the Active Directory site.
Groupe de remise de boîtes aux lettres (Exchange 2016 et Exchange 2013)Mailbox delivery group (Exchange 2016 and Exchange 2013)
Serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016 et serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2013 dans le site Active Directory.Exchange 2016 Mailbox servers and Exchange 2013 Mailbox servers in the Active Directory site.
Bases de données de boîtes aux lettres sur des serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016 ou Exchange 2013 dans le site Active Directory qui n'appartiennent pas à un DAG.Mailbox databases on Exchange 2016 Mailbox servers or Exchange 2013 Mailbox servers in the Active Directory site that don't belong to a DAG.
Les bases de données de boîtes aux lettres situées sur des serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016 et Exchange 2013 qui n'appartiennent pas à un DAG sont desservies par le service de transport sur des serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016 et Exchange 2013 dans le même site Active Directory.Mailbox databases located on Exchange 2016 Mailbox servers and Exchange 2013 Mailbox servers that don't belong to a DAG are serviced by the Transport service on Exchange 2016 Mailbox servers and Exchange 2013 Mailbox servers in the same Active Directory site.
Lorsque le message arrive sur un serveur de boîtes aux lettres Exchange 2016 ou Exchange 2013 dans le site Active Directory, le service de transport utilise le protocole SMTP pour transférer le message vers le service de remise de transport de boîtes aux lettres sur le serveur de boîtes aux lettres qui contient la base de données de boîtes aux lettres. Le service de remise de transport de boîtes aux lettres remet alors le message à la base de données de boîtes aux lettres locale en utilisant RPC.After the message arrives on an Exchange 2016 or Exchange 2013 Mailbox server in the Active Directory site, the Transport service uses SMTP to transfer the message to the Mailbox Transport Delivery service on the Mailbox server that holds the mailbox database. The Mailbox Transport Delivery service then delivers the message to the local mailbox database using RPC.
En d'autres termes, les chemins de remise de courrier suivants sont pris en charge entre les différentes versions d'Exchange :In other words, the following mail delivery paths are supported between the different versions of Exchange:
• Le service de Transport de 2016 Exchange au service de livraison de Transport boîte aux lettres Exchange 2013 à la base de données de boîtes aux lettres Exchange 2013.• Exchange 2016 Transport service to Exchange 2013 Mailbox Transport Delivery service to Exchange 2013 mailbox database.
• Service de Transport Exchange 2013 vers la remise de Transport Exchange 2016 boîte aux lettres à la base de données de boîtes aux lettres Exchange 2016.• Exchange 2013 Transport service to Exchange 2016 Mailbox Transport Delivery service to Exchange 2016 mailbox database.
Groupe de remise de boîtes aux lettres (Exchange 2010)Mailbox delivery group (Exchange 2010)
Serveurs de transport Hub Exchange 2010 dans le site Active Directory.Exchange 2010 Hub Transport servers in the Active Directory site.
Bases de données de boîtes aux lettres sur des serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2010 dans le site Active Directory.Mailbox databases on Exchange 2010 Mailbox servers in the Active Directory site.
Les bases de données de boîtes aux lettres situées sur des serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2010 sont desservies par les serveurs de transport Hub Exchange 2010 dans le même site Active Directory.Mailbox databases located on Exchange 2010 Mailbox servers are serviced by the Exchange 2010 Hub Transport servers in the same Active Directory site.
Lorsque le message est arrivé sur un serveur de transport Hub Exchange 2010 choisi de manière aléatoire dans le site Active Directory, le pilote de banque d'informations sur le serveur de transport Hub utilise RPC pour écrire le message dans la base de données de boîtes aux lettres.After the message arrives at a random Exchange 2010 Hub Transport server in the Active Directory site, the store driver on the Hub Transport server uses RPC to write the message to the mailbox database.
Serveur source de connecteurConnector source server
Une combinaison de serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016 ou Exchange 2013, ou de serveurs de transport Hub Exchange 2010 qui sont définis en tant que serveurs de transport source pour le connecteur.A mixture of any Exchange 2016 Mailbox servers, Exchange 2013 Mailbox servers, or Exchange 2010 Hub Transport servers that are defined as source transport servers for the connector.
Un connecteur d'envoi, un connecteur d'agent de remise ou un connecteur étranger.A Send connector, Delivery Agent connector or Foreign connector.
Si le connecteur est délimité (c'est-à-dire limité aux serveurs de transport dans le même site Active Directory), seuls d'autres serveurs de transport de ce site prennent en charge le connecteur et peuvent l'utiliser pour acheminer le courrier électronique.If the connector is scoped (that is, restricted to transport servers in the same Active Directory site), then only other transport servers in that site are aware of the connector, and can use the connector to route mail.
Si le connecteur n'est pas délimité, tous les serveurs de transport de l'ensemble de la forêt Active Directory prennent en charge le connecteur et peuvent l'utiliser pour acheminer le courrier électronique.If the connector isn't scoped, then all transport servers in the entire Active Directory forest are aware of the connector, and can use the connector to route mail.
Liste de serveursServer list
Le serveur de boîtes aux lettres Exchange 2016 ou Exchange 2013, ou le serveur de transport Hub Exchange 2010 qui est défini comme le serveur d'expansion du groupe de distribution.The Exchange 2016 Mailbox server, Exchange 2013 Mailbox server, or Exchange 2010 Hub Transport server that's defined as the expansion server for the distribution group.
Le serveur d'expansion du groupe de distribution.The distribution group expansion server.
Aucunnone
Site ADAD site
Toute combinaison de serveurs de boîtes aux lettres Exchange 2016 ou Exchange 2013, ou de serveurs de transport Hub Exchange 2010 qui existent dans :Any mixture of Exchange 2016 Mailbox servers, Exchange 2013 Mailbox servers, or Exchange 2010 Hub Transport servers that exist in:
Des sites Active Directory qui sont configurés comme sites hub.Active Directory sites that are configured as hub sites.
Des sites Active Directory qui ont des serveurs de transport Edge abonnés.Active Directory sites that have subscribed Edge Transport servers.
Aucun. Le message doit transiter par le site Active Directory sur le chemin vers la destination de routage réelle.None. The message must travel through the Active Directory site on the way to the actual routing destination.
Ce type de groupe de remise est le seul scénario de routage dans Exchange 2016 où retardés sortance est toujours utilisée. Retardée sortance tente de réduire le nombre de transmissions des messages lorsque plusieurs destinations de routage partagent la partie du chemin de routage moins coûteux.This delivery group type is the only routing scenario in Exchange 2016 where delayed fan-out is still used. Delayed fan-out attempts to reduce the number of message transmissions when multiple routing destinations share part of the least-cost routing path.
Les sites hub sont utilisés uniquement si le site Active Directory existe sur l'itinéraire de routage le moins coûteux pour le message.Hub sites are used only if the Active Directory site exists along the least-cost routing path for the message.
Pour les serveurs de transport Edge, le service de transport sur un serveur de boîtes aux lettres dans le site Active Directory abonné peut envoyer des messages au serveur de transport Edge, que ce serveur participe ou non à la synchronisation EdgeSync. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Serveurs de transport Edge. For Edge Transport servers, the Transport service on any Mailbox server in the subscribed Active Directory site is able to send messages to the Edge Transport server, regardless of whether that server participates in EdgeSync synchronization. For more information, see Edge Transport servers.

Note

L'appartenance au groupe de remise n'est pas mutuellement exclusive. Par exemple, un serveur de boîtes aux lettres Exchange 2016 qui est membre d'un DAG peut aussi être le serveur de transport source d'un connecteur d'envoi. Le serveur de boîtes aux lettres appartient au groupe de remise DAG routable pour les bases de données de boîtes aux lettres du DAG, ainsi qu'au groupe de remise de serveur source de connecteur pour le connecteur d'envoi.Delivery group membership isn't mutually exclusive. For example, an Exchange 2016 Mailbox server that's a member of a DAG can also be the source transport server of a Send connector. The Mailbox server belongs to the routable DAG delivery group for the mailbox databases in the DAG, and the connector source server delivery group for the Send connector.

Files d'attenteQueues

Du point de vue du serveur de transport d'envoi, chaque file d'attente de remise de message correspond à la destination d'un message spécifique. Lorsque le service de transport sélectionne la destination d'un message, cette dernière est marquée sur le destinataire en tant qu'attribut NextHopSolutionKey. Si un message est envoyé à plusieurs destinataires, chaque destinataire dispose de l'attribut NextHopSolutionKey. Le serveur de transport de réception procède également à la catégorisation du message et place le message en file d'attente pour remise. Une fois un message placé en file d'attente, vous pouvez examiner le type de remise pour une file d'attente donnée afin de déterminer si un message sera de nouveau relayé lorsqu'il atteint la destination du saut suivant. Chaque valeur unique de l'attribut NextHopSolutionKey correspond à une file d'attente de remise de message distincte.From the perspective of the sending transport server, each message delivery queue represents the destination for a particular message. When the Transport service selects the destination for a message, the destination is stamped on the recipient as the NextHopSolutionKey attribute. If a single message is sent to more than one recipient, each recipient has the NextHopSolutionKey attribute. The receiving transport server also performs message categorization and queues the message for delivery. After a message is queued, you can examine the delivery type for a particular queue to determine whether a message will be relayed again when it reaches the next hop destination. Every unique value of the NextHopSolutionKey attribute corresponds to a separate message delivery queue.

Pour plus d'informations, consultez la section NextHopSolutionKey.For more information, see NextHopSolutionKey.

Routage de messagesRouting messages

Quand un message doit être remis à un groupe de remise distant, un itinéraire de routage doit être déterminé pour le message. Exchange 2016 applique la logique suivante pour sélectionner l'itinéraire de routage d'un message. Cette logique reste fondamentalement la même depuis Exchange 2010 :When a message needs to be delivered to a remote delivery group, a routing path must be determined for the message. Exchange 2016 uses the following logic to select the routing path for a message. This logic is basically unchanged from Exchange 2010:

  1. Calculer l'itinéraire de routage le moins coûteux en additionnant le coût des liens de sites IP à utiliser pour parvenir à la destination. Si la destination est un connecteur, le coût affecté à l'espace d'adressage est ajouté au coût pour atteindre le connecteur sélectionné. Si plusieurs itinéraires de routage sont possibles, celui dont le coût d'agrégation est le plus faible est utilisé.Calculate the least-cost routing path by adding the cost of the IP site links that must be traversed to reach the destination. If the destination is a connector, the cost assigned to the address space is added to the cost to reach the selected connector. If multiple routing paths are possible, the routing path with the lowest aggregate cost is used.

    Remarque: limites de taille sur les connecteurs sont un facteur ici. Les connecteurs qui sont configurées avec les limites de taille de message inférieures à la taille du message sont pas prises en considération. Pour plus d’informations, voir sélection de connecteur de routage des messages externes.Note: Size limits on connectors are a factor here. Connectors that are configured with message sizes limits smaller than the size of the message are eliminated from consideration. For more information, see Connector selection in external message routing.

  2. Si plusieurs itinéraires de routage ont le même coût d'agrégation, le nombre de sauts dans chaque itinéraire est évalué et l'itinéraire de routage présentant le nombre de sauts le moins élevé est utilisé.If more than one routing path has the same aggregate cost, the number of hops in each path is evaluated and the routing path with the least number of hops is used.

  3. Si plusieurs itinéraires de routage sont encore disponibles, le nom attribué aux sites Active Directory situés avant la destination est pris en compte. L'itinéraire de routage dont le site Active Directory le plus proche de la destination est le plus bas dans l'ordre alphanumérique est utilisé. Si le site le plus proche de la destination est le même pour tous les chemins de routage évalués, un nom de site précédent est sélectionné.If more than one routing path is still available, the name assigned to the Active Directory sites before the destination is considered. The routing path where the Active Directory site nearest the destination is lowest in alphanumeric order is used. If the site nearest the destination is the same for all routing paths being evaluated, an earlier site name is considered.

Dans Exchange 2010, chaque destinataire du message est associé à un seul site Active Directory et il n'est qu’un seul moins coûteux routage à partir de la source de site Active Directory vers le site de destination. Dans Exchange 2016, un groupe de remise peut s’étendre sur plusieurs sites Active Directory, et il peut y avoir plusieurs chemins de routage de moindre coût pour ces sites. Exchange 2016 désigne un seul site Active Directory dans le groupe de remise de destination que le site principal. Le site principal est un site Active Directory le plus proche, en fonction de la logique de routage décrite plus haut. Pour acheminer les messages entre les groupes de remise avec succès, 2016 Exchange prend en compte les points suivants :In Exchange 2010, each message recipient is associated with only one Active Directory site, and there is only one least cost routing from the source Active Directory site to the destination site. In Exchange 2016, a delivery group might span multiple Active Directory sites, and there might be multiple least-cost routing paths to those sites. Exchange 2016 designates a single Active Directory site in the destination delivery group as the primary site. The primary site is closest Active Directory site based on the routing logic described earlier. To successfully route messages between delivery groups, Exchange 2016 takes the following issues into consideration:

  • La présence d’un ou plusieurs sites hub le long du chemin de routage de moindre coût: si le chemin de routage moindre coût vers le site principal contient tous les sites hub, le message doit être routé via les sites hub. Le site le plus proche hub le long du chemin de routage de moindre coût est sélectionné comme un nouveau groupe de remise du type de site AD, qui inclut tous les serveurs de transport du site hub. Une fois que le message traverse le site hub, le routage du message le long du chemin de routage de moindre coût continue. Si le site principal est un site hub, le site principal est toujours considéré comme un site hub pour les raisons suivantes :The presence of one or more hub sites along the least-cost routing path: If the least-cost routing path to the primary site contains any hub sites, the message must be routed through the hub sites. The closest hub site along the least-cost routing path is selected as a new delivery group of the type AD site, which includes all transport servers in the hub site. After the message traverses the hub site, routing of the message along the least-cost routing path continues. If the primary site happens to be a hub site, the primary site is still considered a hub site for the following reasons:

    • Si le groupe de remise de destination s'étend sur plusieurs sites Active Directory, le serveur source doit seulement essayer de se connecter aux serveurs du site hub.If the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the source server should only attempt to connect to the servers in the hub site.

    • Les serveurs du site hub qui appartiennent au groupe de remise cible sont préférés.The servers in the hub site that belong to the target delivery group are preferred.

      Comme dans la version précédente d'Exchange, les sites hub qui ne se trouvent pas sur l'itinéraire de routage le moins coûteux vers le site principal sont ignorés.As in previous version of Exchange, hub sites that aren't in the least-cost routing path to the primary site are ignored.

  • Le serveur cible Exchange pour sélectionner dans le groupe de routage de destination: lorsque le groupe de remise de destination s’étend sur plusieurs sites Active Directory, le chemin de routage vers des serveurs spécifiques dans le groupe de remise peut-être avoir des coûts différents. Serveurs situés dans le répertoire actif le plus proche site sont sélectionnés, comme les serveurs cible pour le groupe de remise basé sur le chemin de routage de moindre coût et le site Active Directory, ces serveurs se trouvent dans le site principal est sélectionnée.The target Exchange server to select in the destination routing group: When the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the routing path to specific servers within the delivery group might have different costs. Servers located in the closest Active Directory site are selected as the target servers for the delivery group based on the least-cost routing path, and the Active Directory site those servers are in is selected as the primary site.

  • Options de secours lorsque les tentatives de connexion à tous les serveurs dans le groupe de routage de destination ont échoué: si le groupe de remise de destination s’étend sur plusieurs sites Active Directory, la première option de secours est tous les autres serveurs dans le groupe de remise de destination autres sites Active Directory qui ne sont pas activées en tant que serveurs cible. Sélection du serveur est basée sur le chemin de routage de moindre coût pour les autres sites Active Directory. Si le groupe de remise de destination a tous les serveurs dans le site Active Directory local, il n’existe aucune autre option de secours, car le message est déjà comme proche de la cible de routage que possible. Si le groupe de remise de destination dispose de serveurs dans des sites Active Directory à distance, l’option est pour essayer de se connecter à tous les autres serveurs dans le site principal. En cas d’échec, un chemin d’accès de l’intervalle dans le chemin de routage moindre coût vers le site principal est utilisée. 2016 Exchange tente de remettre le message comme a presque atteint la destination que possible en reculant, saut par saut le long du chemin routage à moindre coût jusqu'à ce qu’une connexion est établie.Fallback options when connection attempts to all servers in the destination routing group fail: If the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the first fallback option is all other servers in the destination delivery group in other Active Directory sites that aren't selected as target servers. Server selection is based on the least-cost routing path to the other Active Directory sites. If the destination delivery group has any servers in the local Active Directory site, there are no other fallback options because the message is already as close to the target routing destination as possible. If the destination delivery group has servers in remote Active Directory sites, the option is to try to connect to all other servers in the primary site. If that fails, a backoff path in the least-cost routing path to the primary site is used. Exchange 2016 tries to deliver the message as close to the destination as possible by backing off, hop by hop, along the least-cost routing path until a connection is made.

Routage des messages entre des sites Active DirectoryRouting messages between Active Directory sites

Exchange 2016 route les messages entre les sites Active Directory pratiquement de la même façon qu'Exchange 2010. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Route Mail Between Active Directory Sites.The way that Exchange 2016 routes messages between Active Directory sites is virtually the same as Exchange 2010. For more information, see Route Mail Between Active Directory Sites.

Routage dans le service de transport frontal sur les serveurs de boîtes aux lettresRouting in the Front End Transport service on Mailbox servers

Le service de transport frontal agit comme un proxy sans état pour tout le trafic SMTP externe entrant et sortant (en option) pour l'organisation Exchange. Pour les messages sortants, le service de transport communique avec le service de transport frontal uniquement lorsqu'il est spécifiquement configuré pour le faire. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Configure Send connectors to proxy outbound mail.The Front End Transport service acts as a stateless proxy for all inbound and (optionally) outbound external SMTP traffic for the Exchange organization. For outgoing messages, the Transport service communicates with the Front End Transport service only when it's specifically configured to do so. For more information, see Configure Send connectors to proxy outbound mail.

Pour les messages entrants, le service de transport frontal doit trouver rapidement un service de transport unique et intègre pour recevoir la transmission du message, quel que soit le nombre ou le type de destinataires. Si cette recherche n'aboutit pas, le service de messagerie électronique apparaît comme indisponible pour le serveur d'envoi. Comme le service de transport, le service de transport frontal charge les tables de routage en fonction des informations issues d'Active Directory, et utilise des groupes de remise pour déterminer comment router les messages. Cependant, les tables de routage utilisées par le service de transport frontal ont les caractéristiques uniques suivantes :For incoming messages, the Front End Transport service must quickly find a single, healthy Transport service to receive the message transmission, regardless of the number or type of recipients. Failure to do so results in the email service being perceived as unavailable by the sending server. Like the Transport service, the Front End Transport service loads routing tables based on information from Active Directory, and uses delivery groups to determine how to route messages. However, the routing tables used by the Front End Transport service have the following unique characteristics:

  • Le service de transport frontal n'est jamais considéré comme un membre d'un groupe de remise, même lorsque le serveur de boîtes aux lettres et le serveur d'accès au client sont installés sur le même serveur physique (ce qui est toujours le cas dans Exchange 2016). Cela oblige le service de transport frontal à communiquer uniquement avec le service de transport.The Front End Transport service is never considered a member of a delivery group, even when the Mailbox server and the Client access server are installed on the same physical server (which is always the case in Exchange 2016). This forces the Front End Transport service to communicate only with the Transport service.

  • Les tables de routage ne contiennent de routes de connecteur d'envoi.The routing tables don't contain any Send connector routes.

  • Les tables de routage contiennent une liste spéciale de serveurs de boîtes aux lettres figurant dans le site Active Directory local à des fins de basculement rapide.The routing tables contain a special list of Mailbox servers in the local Active Directory site for fast fail-over purposes.

Le routage dans le service de transport frontal résout les destinataires du message en bases de données de boîtes aux lettres. La liste des serveurs de boîtes aux lettres utilisés par le service de transport frontal est basée sur les bases de données de boîtes aux lettres des destinataires du message. Remarque : il se peut qu'aucun des destinataires n'aient de boîte aux lettres, par exemple, si le destinataire est un groupe de distribution ou un utilisateur de messagerie. Pour chaque base de données de boîtes aux lettres, le service de transport frontal recherche le groupe de remise et les informations de routage associées. Les groupes de remise utilisés par le service de transport frontal sont les suivants :Routing in the Front End Transport service resolves message recipients to mailbox databases. The list of Mailbox servers used by the Front End Transport service is based on the mailbox databases of the message recipients. Note that it's possible that none of the recipients have mailboxes, for example, if the recipient is a distribution group or a mail user. For each mailbox database, the Front End Transport service looks up the delivery group and the associated routing information. The delivery groups used by the Front End Transport service are:

  • DAG routableRoutable DAG

  • Groupe de remise de boîtes aux lettresMailbox delivery group

  • Site ADAD site

Selon le nombre et le type de destinataires, le service de transport frontal effectue l'une des actions suivantes :Depending on the number and type of recipients, the Front End Transport service performs one of the following actions:

  • Pour les messages n'ayant qu'un destinataire de boîte aux lettres unique, sélectionnez un serveur de boîtes aux lettres dans le groupe de remise cible et préférez le serveur de boîtes aux lettres qui se situe à proximité du site Active Directory. Le routage du message vers le destinataire peut impliquer le passage par un site hub.For messages with a single mailbox recipient, select a Mailbox server in the target delivery group, and give preference to the Mailbox server based on the proximity of the Active Directory site. Routing the message to the recipient might involve routing the message through a hub site.

  • Pour les messages ayant plusieurs destinataires de boîte aux lettres, utilisez les 20 premiers destinataires pour sélectionner un serveur de boîtes aux lettres dans le groupe de remise le plus proche, en fonction de la proximité du site Active Directory. Notez que la bifurcation des messages ne s'effectue pas dans le transport frontal. Par conséquent, un seul serveur de boîtes aux lettres est finalement sélectionné, quel que soit le nombre de destinataires d'un message.For messages with multiple mailbox recipients, use the first 20 recipients to select a Mailbox server in the closest delivery group, based on the proximity of the Active Directory site. Note that message bifurcation doesn't occur in Front End Transport, so only one Mailbox server is ultimately selected, regardless of number of recipients in a message.

  • Si le message n'a pas de destinataire de boîte aux lettres, sélectionnez un serveur de boîtes aux lettres aléatoire dans le site Active Directory local.If the message has no mailbox recipients, select a random Mailbox server in the local Active Directory site.

Routage dans le service de transport de boîtes aux lettres sur les serveurs de boîtes aux lettresRouting in the Mailbox Transport service on Mailbox servers

Le service de transport de boîtes aux lettres est composé de deux services distincts : le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres et de remise de transport de boîtes aux lettres. Le service de remise de transport de boîtes aux lettres reçoit les messages SMTP du service de transport et se connecte à la base de données de boîtes aux lettres locale à l'aide de RPC pour remettre le message. Le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres se connecte à la base de données de boîtes aux lettres locale à l'aide de RPC pour récupérer les messages, puis envoie ces derniers via SMTP au service de transport. Le service de transport de boîtes aux lettres n'a pas d'état et n'utilise pas les files d'attente de remise des messages.The Mailbox Transport service consists of two separate services: the Mailbox Transport Submission service and Mailbox Transport Delivery service. The Mailbox Transport Delivery service receives SMTP messages from the Transport service, and connects to the local mailbox database by using RPC to deliver the message. The Mailbox Transport Submission service connects to the local mailbox database by using RPC to retrieve messages, and submits the messages over SMTP to the Transport service. The Mailbox Transport service is stateless, and doesn't use message delivery queues.

Comme le service de transport, le service de transport de boîtes aux lettres charge les tables de routage en fonction des informations issues d'Active Directory, et utilise les groupes de remise pour déterminer comment router les messages. Cependant, certains aspects du routage sont propres au service de transport de boîtes aux lettres :Like the Transport service, the Mailbox Transport service loads routing tables based on information from Active Directory, and uses delivery groups to determine how to route messages. However, there are routing aspects that are unique to the Mailbox Transport service:

  • Puisque le service de transport et le service de transport de boîtes aux lettres sont présents sur le même serveur de boîtes aux lettres, le service de transport de boîtes aux lettres appartient toujours au même groupe de remise que le serveur de boîtes aux lettres. On appelle ce groupe de remise le groupe de remise local.Because the Transport service and the Mailbox Transport service exist on the same Mailbox server, the Mailbox Transport service always belongs to the same delivery group as the Mailbox server. This delivery group is referred to as the local delivery group.

  • Le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres envoie automatiquement les messages au service de transport sur le serveur de boîtes aux lettres local ou sur d'autres serveurs de boîtes aux lettres au sein de son propre groupe de remise local. Le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres a accès aux mêmes informations de topologie de routage que le service de transport. Le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres peut donc envoyer des messages au service de transport sur les serveurs de boîtes aux lettres situés en dehors du groupe de remise. Les serveurs de boîtes aux lettres au sein du groupe de remise local sont utilisés en tant qu'options de secours, ainsi que pour la remise aux destinataires non associés à une boîte aux lettres.The Mailbox Transport Submission service doesn't automatically send messages to the Transport service on the local Mailbox server or on other Mailbox servers in its own local delivery group. The Mailbox Transport Submission service has access to the same routing topology information as the Transport service, so the Mailbox Transport submission service can send messages to the Transport service on Mailbox servers outside the delivery group. The Mailbox servers in the local delivery group are used as fallback options, and for delivery to non-mailbox recipients.

  • Le service de transport de boîtes aux lettres communique uniquement avec le service de transport sur des serveurs de boîtes aux lettres.The Mailbox Transport service only communicates with the Transport service on Mailbox servers.

  • Le service de transport de boîtes aux lettres communique uniquement avec des bases de données de boîtes aux lettres locales. Le service de transport de boîtes aux lettres ne communique jamais avec des bases de données de boîtes aux lettres sur d’autres serveurs de boîtes aux lettres.The Mailbox Transport service only communicates with local mailbox databases. The Mailbox Transport service never communicates with mailbox databases on other Mailbox servers.

Lorsqu'un utilisateur envoie un message de sa boîte aux lettres, le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres résout les destinataires du message en bases de données de boîtes aux lettres. La liste des serveurs de boîtes aux lettres utilisés par le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres est basée sur les bases de données de boîtes aux lettres des destinataires du message. Remarque : il se peut qu'aucun des destinataires n'aient de boîte aux lettres, par exemple, si le destinataire est un groupe de distribution ou un utilisateur de messagerie. Pour chaque base de données de boîtes aux lettres, le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres recherche le groupe de remise et les informations de routage associées. Les groupes de remise utilisés par le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres sont les suivants :When a user sends a message from their mailbox, the Mailbox Transport Submission service resolves the message recipients to mailbox databases. The list of Mailbox servers used by the Mailbox Transport Submission service is based on the mailbox databases of the message recipients. Note that it's possible that none of the recipients have mailboxes, for example, if the recipient is a distribution group or a mail user. For each mailbox database, the Mailbox Transport Submission service looks up the delivery group and the associated routing information. The delivery groups used by the Mailbox Transport Submission service are:

  • DAG routableRoutable DAG

  • Groupe de remise de boîtes aux lettresMailbox delivery group

  • Site ADAD site

Selon le nombre et le type de destinataires, le service de dépôt de transport de boîtes aux lettres effectue l'une des actions suivantes :Depending on the number and type of recipients, the Mailbox Transport Submission service performs one of the following actions:

  • Pour les messages n'ayant qu'un destinataire de boîte aux lettres unique, sélectionnez un serveur de boîtes aux lettres dans le groupe de remise cible et préférez le serveur de boîtes aux lettres qui se situe à proximité du site Active Directory. Le routage du message vers le destinataire peut impliquer le passage par un site hub.For messages with a single mailbox recipient, select a Mailbox server in the target delivery group, and give preference to the Mailbox server based on the proximity of the Active Directory site. Routing the message to the recipient might involve routing the message through a hub site.

  • Pour les messages ayant plusieurs destinataires de boîte aux lettres, utilisez les 20 premiers destinataires pour sélectionner un serveur de boîtes aux lettres dans le groupe de remise le plus proche, en fonction de la proximité du site Active Directory.For messages with multiple mailbox recipients, use the first 20 recipients to select a Mailbox server in the closest delivery group, based on the proximity of the Active Directory site.

  • Si le message n'a pas de destinataire de boîtes aux lettres, sélectionnez un serveur de boîtes aux lettres dans le groupe de remise local.If the message has no mailbox recipients, select a Mailbox server in the local delivery group.

Lorsque le service de remise de transport de boîtes aux lettres reçoit un message du service de transport, il accepte ou refuse la remise du message à une base de données de boîtes aux lettres locale. Le service de remise de transport de boîtes aux lettres peut remettre le message si le destinataire réside dans une copie active d'une base de données de boîtes aux lettres locale. Toutefois, si le destinataire ne réside pas dans une copie active d'une base de données de boîtes aux lettres locale, le service de remise de transport de boîtes aux lettres ne peut pas remettre le message et doit fournir une réponse de non-remise au service de transport. Par exemple, si la copie active de la base de données de boîtes aux lettres a été récemment déplacée vers un autre serveur, le service de transport peut transmettre erronément un message à un serveur de boîtes aux lettres contenant désormais une copie inactive de la base de données de boîtes aux lettres. Les réponses de non-remise que le service de remise de transport de boîtes aux lettres renvoie au service de transport sont les suivantes :When the Mailbox Transport Delivery service receives a message from the Transport service, it accepts or rejects the message for delivery to a local mailbox database. The Mailbox Transport Delivery service can deliver the message if the recipient resides in an active copy of a local mailbox database. But, if the recipient doesn't reside in an active copy of a local mailbox database, the Mailbox Transport Delivery service can't deliver the message, and must provide a non-delivery response to the Transport service. For example, if the active copy of the mailbox database recently moved to another server, the Transport service might erroneously transmit a message to a Mailbox server that now holds an inactive copy of the mailbox database. The non-delivery responses that the Mailbox Transport Delivery service returns to the Transport service include:

  • Nouvelle tentative de remiseRetry delivery

  • Générer une notification d'échec de remise (également appelée notification d'état de remise ou notification de non-remise)Generate an NDR (also known as a non-delivery report, delivery status notification, DSN, or bounce message)

  • Re-router le messageReroute the message

Routage dans le service de transport sur les serveurs de transport EdgeRouting in the Transport service on Edge Transport servers

Le service de transport sur les serveurs de transport Edge fournit des services d'hôte actif et de relais SMTP pour l'ensemble du flux de messagerie Internet. Les messages qui proviennent d'Internet et qui sont dirigés vers Internet sont stockés dans des files d'attente de remise de message sur le serveur de transport Edge. Les files d'attente correspondent à des domaines externes ou à des connecteurs d'envoi. Pour plus d'informations, consultez la section NextHopSolutionKey.The Transport service on Edge Transport servers provides SMTP relay and smart host services for all Internet mail flow. Messages that come and go from the Internet are stored in message delivery queues on the Edge Transport server. The queues correspond to external domains or Send connectors. For more information, see NextHopSolutionKey.

En règle générale, lors de l'installation d'un serveur de transport Edge dans votre réseau de périmètre, vous abonnez le serveur de transport Edge à un site Active Directory. Le site Active Directory contient les serveurs de boîtes aux lettres qui relaient les messages vers le serveur de transport Edge et à partir de celui-ci. Le processus d'abonnement Edge crée une affiliation d'appartenance au siteActive Directory pour le serveur de transport Edge. L'affiliation au site permet aux serveurs de boîtes aux lettres dans le site Active Directory de relayer les messages vers le serveur de transport Edge sans qu'il soit nécessaire de configurer des connecteurs d'envoi explicites.Typically, when you install an Edge Transport server in your perimeter network, you subscribe the Edge Transport server to an Active Directory site. The Active Directory site contains the Mailbox servers that relay messages to and from the Edge Transport server. The Edge Subscription process creates an Active Directory site membership affiliation for the Edge Transport server. The site affiliation enables the Mailbox servers in the Active Directory site to relay messages to the Edge Transport server without having to configure explicit Send connectors.

Dans les organisations qui ont des serveurs Exchange dans plusieurs sites Active Directory, les messages sortants de destinataires internes à des destinataires externes sont tout d’abord dirigé vers le site Active Directory abonné. Serveurs de transport dans le site Active Directory cible sont le groupe de remise. La destination de routage est le connecteur d’envoi intra-organisationnels dans le service de Transport sur les serveurs de boîtes aux lettres dans le site Active Directory abonné. Le connecteur d’envoi intra-organisationnels est un connecteur d’envoi spécial qui existe dans le service de Transport sur chaque serveur de boîtes aux lettres. Ce connecteur d’envoi est créé implicitement, invisible, ne nécessite aucun gestion et est utilisé pour relayer les messages entre les serveurs Exchange.In organizations that have Exchange servers in multiple Active Directory sites, outbound mail from internal recipients to external recipients is first routed to the subscribed Active Directory site. Transport servers in the target Active Directory site are the delivery group. The routing destination is the intra-organization Send connector in the Transport service on any of the Mailbox servers in the subscribed Active Directory site. The intra-organization Send connector is special Send connector that exists in the Transport service on every Mailbox server. This Send connector is implicitly created, invisible, requires no management, and is used to relay messages between Exchange servers.

Pour plus d’informations sur la procédure de routage du courrier vers et depuis des serveurs de transport Edge, consultez la rubrique Mail flow and the transport pipeline.For more information about how mail is routed to and from Edge Transport servers, see Mail flow and the transport pipeline.