Gérer les boîtes aux lettres liéesManage linked mailboxes

Résumé: Les boîtes aux lettres liées sont des boîtes aux lettres auxquelles les utilisateurs accèdent par une forêt séparée et approuvée. Découvrez comment créer des boîtes aux lettres liées dans les forêts de ressources Exchange.Summary: Linked mailboxes are mailboxes that users access in a separate, trusted forest. Learn how to create linked mailboxes in Exchange resource forests.

Boîtes aux lettres liées peuvent être nécessaires pour les organisations qui déploient Exchange dans une forêt de ressources. Le scénario de forêt de ressources permet à une organisation de centraliser Exchange dans une forêt unique, tout en autorisant l’accès à l’organisation Exchange avec les comptes d’utilisateurs qui se trouvent dans une ou plusieurs forêts approuvées (appelés forêts compte). Le compte d’utilisateur qui accède à la boîte aux lettres liée n’existe pas dans la forêt où Exchange est déployé. Par conséquent, un compte d’utilisateur désactivé qui existe dans la même forêt que Exchange est créé et associé à la correspondant liée boîte aux lettres.Linked mailboxes may be necessary for organizations that deploy Exchange in a resource forest. The resource forest scenario lets an organization centralize Exchange in a single forest, while allowing access to the Exchange organization with user accounts that are located in one or more trusted forests (called account forests). The user account that accesses the linked mailbox doesn't exist in the forest where Exchange is deployed. Therefore, a disabled user account that exists in the same forest as Exchange is created and associated with the corresponding linked mailbox.

La figure suivante décrit la relation entre le compte d'utilisateur lié servant à accéder à la boîte aux lettres liée (située dans la forêt de comptes) et le compte d'utilisateur désactivé dans la forêt de ressources Exchange qui est associée à la boîte aux lettres liée.The following figure illustrates the relationship between the linked user account used to access the linked mailbox (located in the account forest) and the disabled user account in the Exchange resource forest that's associated with the linked mailbox.

Boîtes aux lettres liéesLinked mailboxes

Relation d'approbation entre forêts avec des boîtes aux lettres liées

Note

Une approbation doit être configurée entre la forêt Exchange et au moins une forêt de comptes pour que vous puissiez créer des boîtes aux lettres liées. Vous devez au minimum configurer une approbation sortante à sens unique, pour que la forêt Exchange approuve la forêt de comptes. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Learn more about setting up a forest trust to support linked mailboxes.A trust between the Exchange forest and at least one account forest must be set up before you can create linked mailboxes. At a minimum, you must set up a one-way, outgoing trust so that the Exchange forest trusts the account forest. For more information, see Learn more about setting up a forest trust to support linked mailboxes.

Ce qu'il faut savoir avant de commencer ?What do you need to know before you begin?

  • Durée d'exécution estimée : 2 à 5 minutes.Estimated time to complete: 2 to 5 minutes.

  • Des autorisations doivent vous être attribuées avant de pouvoir exécuter cette procédure. Pour voir les autorisations qui vous sont nécessaires, consultez Section « Autorisations de configuration des destinataires » dans la rubrique Autorisations des destinataires.You need to be assigned permissions before you can perform this procedure or procedures. To see what permissions you need, see the "Recipient Provisioning Permissions" section in the Recipients Permissions topic.

  • Un compte d’utilisateur (appelé le compte principal lié) doit exister dans la forêt de compte avant de pouvoir créer une boîte aux lettres liée. Il s’agit de la boîte aux lettres liée étant associé à un utilisateur dans la forêt de compte.A user account (called the linked master account) must exist in the account forest before you can create a linked mailbox. This is because the linked mailbox is associated with a user in the account forest.

  • Si vous avez configuré une approbation sortante à sens unique dans laquelle la forêt Exchange approuve la forêt de comptes, vous aurez besoin des informations d'identification de l'administrateur dans la forêt de comptes pour créer une boîte aux lettres liée.If you've configured a one-way outgoing trust where the Exchange forest trusts the account forest, you'll need administrator credentials in the account forest to create a linked mailbox.

    Pour créer une boîte aux lettres liée sans saisir les informations d'identification de l'administrateur dans la forêt de comptes, vous devez créer une approbation bidirectionnelle, ou une autre approbation sortante à sens unique dans laquelle la forêt de comptes approuve également la forêt Exchange. Cette étape nécessite également les informations d'identification de l'administrateur dans la forêt de comptes.To create a linked mailbox without being prompted for administrator credentials in the account forest, you have to create a two-way trust, or create another one-way outgoing trust where the account forest also trusts the Exchange forest. This step also requires administrator credentials in the account forest.

  • Vous pouvez réaliser cette étape dans le Centre d'administration Exchange (CAE) ou l'Environnement de ligne de commande Exchange Management Shell.You can complete this procedure in the Exchange admin center (EAC) or use the Exchange Management Shell.

  • Pour des informations sur les raccourcis clavier applicables aux procédures de cette rubrique, voir Raccourcis clavier dans Exchange 2013Raccourcis clavier dans le Centre d'administration Exchange.For information about keyboard shortcuts that may apply to the procedures in this topic, see Keyboard shortcuts in the Exchange admin center.

Conseil

Vous rencontrez des difficultés ? Demandez de l'aide en participant aux forums Exchange. Visitez le forum à l'adresse : Exchange Server, Exchange Online ou Exchange Online Protection..Having problems? Ask for help in the Exchange forums. Visit the forums at: Exchange Server, Exchange Online, or Exchange Online Protection..

Créer une boîte aux lettres liéeCreate a linked mailbox

Utiliser le Centre d'administration Exchange (EAC) pour créer une boîte aux lettres liéeUse the EAC to create a linked mailbox

  1. Dans le CAE, accédez à Destinataires > Boîtes aux lettres.In the EAC, navigate to Recipients > Mailboxes.

  2. Cliquez sur Nouveau > Boîte aux lettres liée.Click New > Linked mailbox.

  3. Sur la page Nouvelle boîte aux lettres liée, dans la zone Forêt ou domaine approuvé, sélectionnez le nom de la forêt de comptes qui contient le compte d'utilisateur pour lequel vous créez la boîte aux lettres liée. Cliquez sur Suivant.On the New linked mailbox page, in the Trusted forest or domain box, select the name of the account forest that contains the user account that you're creating the linked mailbox for. Click Next.

  4. Si votre organisation a configuré une approbation sortante à sens unique dans laquelle la forêt Exchange approuve la forêt de comptes, vous devez entrer les informations d'identification de l'administrateur dans la forêt de comptes pour accéder à un contrôleur de domaine dans la forêt approuvée. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un compte Administrateur dans la forêt de comptes, puis cliquez sur Suivant.If your organization has configured a one-way outgoing trust where the Exchange forest trusts the account forest, you're prompted for administrator credentials in the account forest so that you can gain access to a domain controller in the trusted forest. Type the user name and password for an administrator account in the account forest, and then click Next.

    Note

    Les informations d'identification de l'administrateur ne vous seront pas demandées si vous avez créé une approbation bidirectionnelle ou une autre approbation sortante à sens unique dans laquelle la forêt de comptes approuve la forêt Exchange.You won't be prompted for administrator credentials if you've created a two-way trust or have created another one-way outgoing trust where the account forest trusts the Exchange forest.

  5. Renseignez les zones suivantes sur la page Sélectionner un compte principal lié.Complete the following boxes on the Select linked master account page.

    • Contrôleur de domaine lié: sélectionnez un contrôleur de domaine dans la forêt de compte. Exchange se connecte à ce contrôleur de domaine pour récupérer la liste des comptes d’utilisateurs dans la forêt de compte afin que vous pouvez sélectionner le compte principal lié.Linked domain controller: Select a domain controller in the account forest. Exchange will connect to this domain controller to retrieve the list of user accounts in the account forest so that you can select the linked master account.

    • Compte principal lié: cliquez sur Parcourir, sélectionnez un compte d’utilisateur dans la forêt de compte, puis cliquez sur OK. La nouvelle boîte aux lettres liée à associer à ce compte.Linked master account: Click Browse, select a user account in the account forest, and then click OK. The new linked mailbox will be associated with this account.

  6. Cliquez sur Suivant et renseignez les zones suivantes sur la page Entrer des informations générales.Click Next and complete the following boxes on the Enter general information page.

    • ** * Nom**: utilisez cette boîte de taper un nom pour l’utilisateur. Il s’agit du nom utilisé comme nom d’affichage dans le centre d’administration Exchange et le carnet d’adresses de votre organisation et le nom est répertorié dans Active Directory. Ce nom est requis.* Name: Use this box to type a name for the user. This is the name used as the display name in the EAC and your organization's address book, and the name that's listed in Active Directory. This name is required.

    • Unité d’organisation: vous pouvez sélectionner une unité d’organisation (UO) autre que la valeur par défaut (c'est-à-dire la portée du destinataire). Si la portée du destinataire est définie sur la forêt, la valeur par défaut est définie pour le conteneur utilisateurs dans le domaine Active Directory qui contient l’ordinateur sur lequel est exécuté le CAE. Si la portée du destinataire est définie sur un domaine spécifique, le conteneur utilisateurs dans ce domaine est activée par défaut. Si la portée du destinataire est définie sur une unité d’organisation spécifique, cette unité d’organisation est activée par défaut.Organizational unit: You can select an organizational unit (OU) other than the default (which is the recipient scope). If the recipient scope is set to the forest, the default value is set to the Users container in the Active Directory domain that contains the computer on which the EAC is running. If the recipient scope is set to a specific domain, the Users container in that domain is selected by default. If the recipient scope is set to a specific OU, that OU is selected by default.

      Pour sélectionner une autre unité d'organisation (UO), cliquez sur Parcourir. La boîte de dialogue affiche toutes les UO de la forêt Exchange qui se trouvent dans l'étendue indiquée. Sélectionnez l'UO souhaitée, puis cliquez sur OK.To select a different OU, click Browse. The dialog box displays all OUs in the Exchange forest that are within the specified scope. Select the OU you want, and then click OK.

    • ** * Nom d’ouverture de session utilisateur**: utilisez cette boîte de taper le nom d’ouverture de session utilisateur, qui est requis pour créer une boîte aux lettres liée. Tapez le nom d’utilisateur. Ce nom sera utilisé dans la partie gauche de l’adresse de messagerie pour la boîte aux lettres liée si vous ne spécifiez pas un alias.* User logon name: Use this box to type the user logon name, which is required to create a linked mailbox. Type the user name here. This name will be used in the left portion of the email address for the linked mailbox if you don't specify an alias.

      Note

      Étant donné que le compte d'utilisateur créé dans la forêt Exchange est désactivé quand vous créez une boîte aux lettres liée, l'utilisateur n'emploie pas le nom d'ouverture de session pour se connecter à la boîte aux lettres liée. Il se connecte avec ses informations d'identification depuis la forêt de comptes.Because the user account that is created in the Exchange forest is disabled when you create a linked mailbox, the user doesn't use the user logon name to sign in to the linked mailbox. They sign in using their credentials from the account forest.

  7. Cliquez sur Plus d'options pour configurer les cases suivantes. Sinon, passez à l'étape 8 pour enregistrer la nouvelle boîte aux lettres liée.Click More options to configure the following boxes. Otherwise, skip to Step 8 to save the new linked mailbox.

    • Alias: tapez l’alias, qui spécifie l’alias de messagerie pour la boîte aux lettres liée. Alias de l’utilisateur est la partie de l’adresse de messagerie sur le côté gauche de l’à (@) symbole. Il doit être unique dans la forêt.Alias: Type the alias, which specifies the email alias for the linked mailbox. The user's alias is the portion of the email address on the left side of the at (@) symbol. It must be unique in the forest.

      Note

      Si vous ne renseignez pas ce champ, la valeur de la partie nom d'utilisateur du Nom de connexion utilisateur est utilisée pour l'alias de messagerie.If you leave this box blank, the value from the user name portion of the User Logon Name is used for the email alias.

    • Prénom, Initiales, Nom de familleFirst name, Initials, Last name

    • Base de données de boîtes aux lettres: utilisez cette option pour spécifier une base de données de boîtes aux lettres au lieu d’autoriser Exchange choisir une base de données pour vous. Cliquez sur Parcourir pour ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner la base de données de boîtes aux lettres . Cette boîte de dialogue répertorie toutes les bases de données de boîtes aux lettres dans votre organisation Exchange. Par défaut, les bases de données de boîtes aux lettres sont triés par nom. Vous pouvez également cliquer sur le titre de la colonne pour trier les bases de données par le nom du serveur ou de la version correspondante. Sélectionnez la base de données de boîtes aux lettres que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur OK.Mailbox database: Use this option to specify a mailbox database instead of allowing Exchange to choose a database for you. Click Browse to open the Select Mailbox Database dialog box. This dialog box lists all the mailbox databases in your Exchange organization. By default, the mailbox databases are sorted by name. You can also click the title of the corresponding column to sort the databases by server name or version. Select the mailbox database you want to use, and then click OK.

    • Stratégie de carnet d’adresses: utilisez cette option pour spécifier une stratégie de carnet d’adresses (ABP) pour la boîte aux lettres liée. Un ABP contient une liste d’adresses globale (LAG), un carnet d’adresses en mode hors connexion (OAB), une liste de salles et un ensemble de listes d’adresses. Lorsque affecté aux utilisateurs, un ABP fournit les accès à une liste d’adresses globale personnalisé dans Outlook et Outlook sur le web (anciennement appelé Outlook Web App). Pour plus d’informations, voir stratégies de carnet d’adresses dans Exchange 2016.Address book policy: Use this option to specify an address book policy (ABP) for the linked mailbox. An ABP contains a global address list (GAL), an offline address book (OAB), a room list, and a set of address lists. When assigned to users, an ABP provides them with access to a customized GAL in Outlook and Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App). To learn more, see Address book policies in Exchange 2016.

      Dans la liste déroulante, sélectionnez la règle que vous souhaitez associer à cette boîte aux lettres.In the drop-down list, select the policy that you want associated with this mailbox.

  8. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer pour créer la nouvelle boîte aux lettres liée.When you're finished, click Save to create the new linked mailbox.

Utiliser l'Environnement de ligne de commande Exchange Management Shell pour créer une boîte aux lettres liéeUse the Exchange Management Shell to create a linked mailbox

Cet exemple crée une boîte aux lettres liée pour Ayla Kol dans la forêt de ressources Exchange CONTOSO. Le domaine FABRIKAM se trouve dans la forêt de comptes. Le compte Administrateur FABRIKAM \administrator est utilisé pour accéder au contrôleur de domaine lié.This example creates a linked mailbox for Ayla Kol in the CONTOSO Exchange resource forest. The FABRIKAM domain is in the account forest. The administrator account FABRIKAM \administrator is used to access the linked domain controller.

New-Mailbox -Name "Ayla Kol" -LinkedDomainController "DC1_FABRIKAM" -LinkedMasterAccount " FABRIKAM\aylak" -OrganizationalUnit Users -UserPrincipalName aylak@contoso.com -LinkedCredential:(Get-Credential FABRIKAM\administrator)

Pour obtenir des informations sur la syntaxe et les paramètres, voir New-Mailbox.For syntax and parameter information, see New-Mailbox.

Comment savoir si cela a fonctionné ?How do you know this worked?

Pour vérifier que vous avez correctement créé une boîte aux lettres liée, procédez de l'une des façons suivantes :To verify that you've successfully created a linked mailbox, do one of the following:

  • Dans le CAE, accédez à Destinataires > Boîtes aux lettres. La nouvelle boîte aux lettres liée s'affiche dans la liste de boîtes aux lettres. Sous Type de boîte aux lettres, le type est Lié.In the EAC, navigate to Recipients > Mailboxes. The new linked mailbox is displayed in the mailbox list. Under Mailbox Type, the type is Linked.

  • Dans l'Environnement de ligne de commande Exchange Management Shell, exécutez la commande suivante pour afficher les informations sur la nouvelle boîte aux lettres liée.In the Exchange Management Shell, run the following command to display information about the new linked mailbox.

    Get-Mailbox <Name> | Format-List Name,RecipientTypeDetails,IsLinked,LinkedMasterAccount
    

Modifier les propriétés de la boîte aux lettres liéeChange linked mailbox properties

Après avoir créé une boîte aux lettres liée, vous pouvez y apporter des modifications et définir des propriétés supplémentaires via le CAE ou l'Environnement de ligne de commande Exchange Management Shell.After you create a linked mailbox, you can make changes and set additional properties by using the EAC or the Exchange Management Shell.

Vous pouvez également modifier les propriétés de plusieurs boîtes aux lettres liées en même temps. Pour plus d'informations, voir la section « Modifier en bloc des boîtes aux lettres utilisateur » de la rubrique Manage User Mailboxes.You can also change properties for multiple linked mailboxes at the same time. For more information, see the section, "Bulk edit user mailboxes" section in the Manage User Mailboxes topic.

Important

La durée d'exécution estimée pour cette tâche varie selon le nombre de propriétés que vous souhaitez afficher ou modifier.The estimated time to complete this task will vary based on the number of properties you want to view or change.

Utiliser le Centre d'administration Exchange (CAE) pour modifier les propriétés d'une boîte aux lettres liéeUse the EAC to change linked mailbox properties

  1. Dans le CAE, accédez à Destinataires > Boîtes aux lettres.In the EAC, navigate to Recipients > Mailboxes.

  2. Dans la liste des boîtes aux lettres, cliquez sur la boîte aux lettres liée que vous souhaitez modifier les propriétés, puis cliquez sur Modifier icône Modifier.In the list of mailboxes, click the linked mailbox that you want to change the properties for, and then click Edit Edit icon.

  3. Dans la page Propriétés de la boîte aux lettres, cliquez sur l'une des sections suivantes pour afficher ou modifier les propriétés.On the mailbox properties page, click one of the following sections to view or change properties.

GénéralGeneral

Dans la section Général, vous pouvez afficher ou modifier des informations de base sur l'utilisateur.Use the General section to view or change basic information about the user.

  • ** * Nom de boîte aux lettres liée**: il s’agit du nom est répertorié dans Active Directory. Si vous modifiez ce nom, il ne peut pas dépasser 64 caractères.* Linked mailbox name: This is the name that's listed in Active Directory. If you change this name, it can't exceed 64 characters.

  • ** * Nom complet**: ce nom apparaît dans le carnet d’adresses de votre organisation, sur la ligne à : et : les lignes dans le message électronique et, dans la liste des boîtes aux lettres dans le CAE. Ce nom ne peut pas contenir des espaces vides avant ou après le nom d’affichage.* Display name: This name appears in your organization's address book, on the To: and From: lines in email, and in the Mailboxes list in the EAC. This name can't contain empty spaces before or after the display name.

  • ** * Nom d’ouverture de session utilisateur**: pour les boîtes aux lettres utilisateur, c’est le nom que l’utilisateur utilise pour se connecter à leur boîte aux lettres et ouvrez une session sur le domaine. Pour les boîtes aux lettres liées, le compte d’utilisateur correspondant est créé dans la forêt Exchange lors de la création de la boîte aux lettres liée est désactivé. L’utilisateur utilise leurs informations d’identification de la forêt de compte pour se connecter à la boîte aux lettres liée.* User logon name: For user mailboxes, this is the name that the user uses to sign in to their mailbox and to log on to the domain. For linked mailboxes, the corresponding user account that is created in the Exchange forest when the linked mailbox was created is disabled. The user uses their credentials from the account forest to sign in to the linked mailbox.

    Si vous modifiez ce nom, celui-ci doit être unique dans votre organisation.If you change this name, it must be unique in your organization.

  • Compte principal lié: ce champ en lecture seule affiche l’utilisateur (au format format domaine\nom d’utilisateur) à partir de la forêt de compte qui est associée à la boîte aux lettres liée. Pour modifier le compte principal lié associé à la boîte aux lettres liée, vous devez utiliser l’applet de commande Set-Mailbox dans Exchange Management Shell. Si vous modifiez le compte principal lié, l’utilisateur aura à utiliser les informations d’identification pour le nouveau compte principal lié à se connecter à la boîte aux lettres liée. La syntaxe des commandes modifier le compte principal lié, voir utiliser le Exchange management Shell pour modifier les propriétés de boîte aux lettres liée.Linked master account: This read-only box displays the user (in the format domain\username format) from the account forest that is associated with the linked mailbox. To change the linked master account associated with the linked mailbox, you have to use the Set-Mailbox cmdlet in the Exchange Management Shell. If you change the linked master account, the user will have to use the credentials for the new linked master account to sign in to the linked mailbox. For the command syntax to change the linked master account, see Use the Exchange management Shell to change linked mailbox properties.

  • Masquer les listes d’adresses: Activez cette case à cocher pour empêcher la boîte aux lettres liée dans le carnet d’adresses et d’autres listes d’adresses qui sont définies dans votre organisation Exchange. Une fois que vous activez cette case à cocher, les utilisateurs peuvent toujours envoyer des messages à cet utilisateur à l’aide de l’adresse de messagerie.Hide from address lists: Select this check box to prevent the linked mailbox from appearing in the address book and other address lists that are defined in your Exchange organization. After you select this check box, users can still send messages to this user by using the email address.

Cliquez sur Plus d'options pour afficher ou modifier les propriétés supplémentaires suivantes :Click More options to view or change these additional properties:

  • Unité d’organisation: ce champ en lecture seule affiche l’unité d’organisation (UO) qui contient le compte d’utilisateur. Vous devez utiliser Active Directory utilisateurs et ordinateurs pour déplacer le compte d’utilisateur vers une autre unité d’organisation.Organizational unit: This read-only box displays the organizational unit (OU) that contains the user account. You have to use Active Directory Users and Computers to move the user account to a different OU.

  • Base de données de boîtes aux lettres: ce champ en lecture seule affiche le nom de la base de données de boîtes aux lettres qui héberge la boîte aux lettres. Pour déplacer la boîte aux lettres vers une autre base de données, sélectionnez-le dans la liste des boîtes aux lettres, puis cliquez sur déplacer la boîte aux lettres vers une autre base de données dans le volet détails.Mailbox database: This read-only box displays the name of the mailbox database that hosts the mailbox. To move the mailbox to a different database, select it in the mailbox list, and then click Move mailbox to a different database in the Details pane.

  • * Alias Spécifie l'alias de messagerie électronique pour la boîte aux lettres liée. L'alias est la partie de l'adresse de messagerie qui apparaît à gauche du symbole @. Ce dernier doit être unique dans la forêt.* Alias This specifies the email alias for the linked mailbox. The alias is the portion of the email address on the left side of the at (@) symbol. It must be unique in the forest.

  • Prénom, Initiales, Nom de familleFirst name, Initials, Last name

  • Attributs personnalisés: cette section affiche les attributs personnalisés définis pour la boîte aux lettres liée. Pour spécifier les valeurs des attributs personnalisés, cliquez sur Modifier icône Modifier. Vous pouvez spécifier jusqu'à 15 attributs personnalisés pour le destinataire.Custom attributes: This section displays the custom attributes defined for the linked mailbox. To specify custom attribute values, click Edit Edit icon. You can specify up to 15 custom attributes for the recipient.

Espace de stockage utiliséMailbox Usage

Utilisez la section Utilisation de la boîte aux lettres pour afficher ou modifier les paramètres de quota de stockage de boîte aux lettres et de rétention des éléments supprimés pour la boîte aux lettres liée. Ces paramètres sont configurés par défaut lors de la création de la boîte aux lettres liée. Ils utilisent les valeurs qui sont configurées pour la base de données de boîtes aux lettres et s'appliquent à toutes les boîtes aux lettres de cette base de données. Vous pouvez personnaliser ces paramètres pour chaque boîte aux lettres au lieu d'utiliser les paramètres par défaut de la base de données de boîtes aux lettres.Use the Mailbox Usage section to view or change the mailbox storage quota and deleted item retention settings for the linked mailbox. These settings are configured by default when the linked mailbox is created. They use the values that are configured for the mailbox database and apply to all mailboxes in that database. You can customize these settings for each mailbox instead of using the mailbox database defaults.

  • Dernière ouverture de session: ce champ en lecture seule affiche la dernière fois que l’utilisateur connecté à la boîte aux lettres.Last logon: This read-only box displays the last time that the user signed in to the mailbox.

  • Utilisation de la boîte aux lettres: cette zone affiche la taille totale de la boîte aux lettres et le pourcentage du quota total de boîtes aux lettres qui a été utilisé.Mailbox usage: This area shows the total size of the mailbox and the percentage of the total mailbox quota that has been used.

Note

Pour obtenir les informations affichées dans les deux champs précédents, le CAE interroge la base de données de boîtes aux lettres qui héberge la boîte aux lettres. Si le CAE ne peut pas communiquer avec la banque d'informations Exchange contenant la base de données de boîtes aux lettres, ces zones resteront vides. Un message d'avertissement s'affiche si l'utilisateur ne s'est pas connecté à la boîte aux lettres pour la première fois.To obtain the information that's displayed in the previous two boxes, the EAC queries the mailbox database that hosts the mailbox. If the EAC can't communicate with the Exchange store that contains the mailbox database, these boxes will be blank. A warning message is displayed if the user hasn't signed in to the mailbox for the first time.

Cliquez sur Plus d'options pour afficher ou modifier les paramètres de quota de stockage de boîte aux lettres et de rétention des éléments supprimés pour la boîte aux lettres.Click More options to view or change the mailbox storage quota and the deleted item retention settings for the mailbox.

  • Paramètres de quota de stockage: pour personnaliser ces paramètres pour la boîte aux lettres et n’utilisez pas les valeurs par défaut de base de données de boîtes aux lettres, cliquez sur Personnaliser les paramètres pour cette boîte aux lettres, tapez une nouvelle valeur, puis cliquez sur Enregistrer.Storage quota settings: To customize these settings for the mailbox and not use the mailbox database defaults, click Customize settings for this mailbox, type a new value, and then click Save.

    La plage de valeurs de tous les paramètres de quota de stockage s'étend de 0 à 2047 gigaoctets (Go).The value range for any of the storage quota settings is from 0 through 2047 gigabytes (GB).

    • Problème un avertissement à (Go): cette zone affiche la limite de stockage maximal avant un avertissement est émis à l’utilisateur. Si la taille de boîte aux lettres atteint ou dépasse la valeur spécifiée, Exchange envoie un message d’avertissement à l’utilisateur.Issue a warning at (GB): This box displays the maximum storage limit before a warning is issued to the user. If the mailbox size reaches or exceeds the value specified, Exchange sends a warning message to the user.

    • Interdire l’envoi à (Go): cette zone affiche la limite interdire l’envoi de la boîte aux lettres. Si la taille de boîte aux lettres atteint ou dépasse la limite spécifiée, Exchange empêche l’utilisateur d’envoyer des messages de nouveau et affiche un message d’erreur descriptif.Prohibit send at (GB): This box displays the prohibit send limit for the mailbox. If the mailbox size reaches or exceeds the specified limit, Exchange prevents the user from sending new messages and displays a descriptive error message.

    • Interdire l’envoi et réception (Go): cette zone affiche la limite interdire l’envoi et la réception de la boîte aux lettres. Si la taille de boîte aux lettres atteint ou dépasse la limite spécifiée, Exchange empêche l’utilisateur de boîte aux lettres de l’envoi de nouveaux messages et ne sont pas remettre tous les nouveaux messages à la boîte aux lettres. Les messages envoyés à la boîte aux lettres sont renvoyés à l’expéditeur avec un message d’erreur descriptif.Prohibit send and receive at (GB): This box displays the prohibit send and receive limit for the mailbox. If the mailbox size reaches or exceeds the specified limit, Exchange prevents the mailbox user from sending new messages and won't deliver any new messages to the mailbox. Any messages sent to the mailbox are returned to the sender with a descriptive error message.

  • Paramètres de rétention des éléments supprimés: pour personnaliser ces paramètres pour la boîte aux lettres et n’utilisez pas les valeurs par défaut de base de données de boîtes aux lettres, cliquez sur Personnaliser les paramètres pour cette boîte aux lettres, tapez une nouvelle valeur, puis cliquez sur Enregistrer.Deleted item retention settings: To customize these settings for the mailbox and not use the mailbox database defaults, click Customize settings for this mailbox, type a new value, and then click Save.

    • Conserver les éléments supprimés pendant (jours): cette boîte affiche la durée pendant laquelle les éléments supprimés sont conservés avant leur suppression définitive et ne peut pas être récupérées par l’utilisateur. Lorsque la boîte aux lettres est créé, cette durée est basée sur les paramètres de rétention des éléments supprimés configurées pour la base de données de boîtes aux lettres. Par défaut, une base de données de boîtes aux lettres est configuré pour conserver les éléments supprimés pendant 14 jours. La plage de valeurs de cette propriété est comprise entre 0 et expiration.Keep deleted items for (days): This box displays the length of time that deleted items are retained before they're permanently deleted and can't be recovered by the user. When the mailbox is created, this length of time is based on the deleted item retention settings configured for the mailbox database. By default, a mailbox database is configured to retain deleted items for 14 days. The value range for this property is from 0 through 24855 days.

    • Ne pas supprimer définitivement les éléments tant que la base de données est sauvegardée: Activez cette case à cocher pour empêcher les boîtes aux lettres et les messages soient supprimées jusqu'à une fois la base de données de boîtes aux lettres sur lequel se trouve la boîte aux lettres a été sauvegardée.Don't permanently delete items until the database is backed up: Select this check box to prevent mailboxes and email messages from being deleted until after the mailbox database on which the mailbox is located has been backed up.

Adresse de messagerieEmail Address

Utilisez la section adresse de messagerie pour afficher ou modifier les adresses de messagerie associées à la boîte aux lettres liée. Cela inclut les adresses SMTP principales de l’utilisateur et toutes les adresses proxy associée. L’adresse SMTP principale (également connu sous le nom ou l' adresse de réponse par défaut) est affiché en gras dans la liste d’adresses, avec la valeur SMTP en majuscules dans la colonne Type .Use the Email address section to view or change the email addresses associated with the linked mailbox. This includes the user's primary SMTP addresses and any associated proxy addresses. The primary SMTP address (also known as the default reply address) is displayed in bold text in the address list, with the uppercase SMTP value in the Type column.

  • Ajouter: cliquez sur Ajouter icône Ajouter pour ajouter une nouvelle adresse de messagerie pour cette boîte aux lettres. Sélectionnez un des types d’adresses suivants :Add: Click Add Add icon to add a new email address for this mailbox. Select one of following address types:

    • SMTP: il s’agit du type d’adresse par défaut. Cliquez sur ce bouton d’option, puis tapez la nouvelle adresse SMTP dans le ** * adresse électronique** zone.SMTP: This is the default address type. Click this radio button and then type the new SMTP address in the * Email address box.

    • EUM: adresse un EUM (la messagerie unifiée Exchange) est utilisé par le service de messagerie unifiée Exchange pour rechercher des utilisateurs à extension messagerie dans une organisation Exchange. Adresses EUM se composent du numéro de poste et le plan de l’utilisateur à extension messagerie unifiée de numérotation de messagerie unifiée. Cliquez sur ce bouton d’option, tapez le numéro de poste dans la zone Extension d’adresse . Cliquez sur Parcourir , puis sélectionnez un plan de numérotation de l’utilisateur.EUM: An EUM (Exchange Unified Messaging) address is used by the Exchange Unified Messaging service to locate UM-enabled users within an Exchange organization. EUM addresses consist of the extension number and the UM dial plan for the UM-enabled user. Click this radio button and type the extension number in the Address/Extension box. Then click Browse and select a dial plan for the user.

    • Type d’adresse personnalisé: cliquez sur ce bouton, tapez un des types d’adresses de messagerie électronique non SMTP pris en charge dans les ** * adresse électronique** zone.Custom address type: Click this button and type one of the supported non-SMTP email address types in the * Email address box.

      Note

      À l'exception des adresses X.400, Exchange ne valide pas la mise en forme des adresses personnalisées. Vous devez veiller à ce que l'adresse personnalisée que vous spécifiez soit conforme aux exigences de mise en forme pour ce type d'adresse.With the exception of X.400 addresses, Exchange doesn't validate custom addresses for proper formatting. You must make sure that the custom address you specify complies with the format requirements for that address type.

  • Mettre à jour automatiquement les adresses de messagerie en fonction de la stratégie d’adresse de messagerie appliquée à ce destinataire: Activez cette case à cocher si vous souhaitez que les adresses de messagerie du destinataire à mettre à jour automatiquement lorsque des modifications sont apportées aux stratégies d’adresse de messagerie votre organisation. Cette case est activée par défaut.Automatically update email addresses based on the email address policy applied to this recipient: Select this check box if you want the recipient's email addresses to be updated automatically when changes are made to email address policies in your organization. This box is selected by default.

Fonctionnalités de boîte aux lettresMailbox Features

Dans la section Fonctionnalités de boîte aux lettres, vous pouvez afficher ou modifier les fonctionnalités et paramètres de boîte aux lettres suivants :Use the Mailbox Features section to view or change the following mailbox features and settings:

  • Stratégie de partage: cette zone affiche la stratégie de partage appliquée à la boîte aux lettres. Une stratégie de partage détermine comment les utilisateurs de votre organisation peuvent partager des informations de calendrier et de contact avec les utilisateurs en dehors de votre organisation Exchange. La stratégie de partage par défaut est affectée aux boîtes aux lettres lorsqu’ils sont créés. Pour modifier la stratégie de partage qui est affectée à l’utilisateur, sélectionnez une autre dans la liste déroulante.Sharing policy: This box shows the sharing policy applied to the mailbox. A sharing policy controls how users in your organization can share calendar and contact information with users outside your Exchange organization. The Default Sharing Policy is assigned to mailboxes when they are created. To change the sharing policy that's assigned to the user, select a different one from the drop-down list.

  • Stratégie d’attribution de rôle: cette zone affiche la stratégie d’attribution de rôle affectée à la boîte aux lettres. La stratégie d’attribution de rôle spécifie les rôles RBAC (contrôle) accès basé sur les rôles qui sont assignés à l’utilisateur et les contrôles qui peuvent modifier des boîtes aux lettres et les utilisateurs de paramètres de configuration de groupe de distribution. Pour modifier la stratégie d’attribution de rôle est affectée à l’utilisateur, sélectionnez une autre dans la liste déroulante.Role assignment policy: This box shows the role assignment policy assigned to the mailbox. The role assignment policy specifies the role-based access control (RBAC) roles that are assigned to the user and controls which mailbox and distribution group configuration settings users can modify. To change the role assignment policy that's assigned to the user, select a different one from the drop-down list.

  • Stratégie de rétention: cette zone affiche la stratégie de rétention attribuée à la boîte aux lettres. Une stratégie de rétention est un groupe de balises de rétention sont appliquées aux boîtes aux lettres de l’utilisateur. Les balises permettent de contrôler la durée pour conserver les éléments de boîtes aux lettres des utilisateurs et de définir l’action à effectuer sur les éléments qui ont joint d’âge. Une stratégie de rétention n’est affectée aux boîtes aux lettres lorsqu’ils sont créés. Pour affecter une stratégie de rétention à l’utilisateur, sélectionnez un dans la liste déroulante.Retention policy: This box shows the retention policy assigned to the mailbox. A retention policy is a group of retention tags that are applied to the user's mailbox. The tags allow you to control how long to keep items in users' mailboxes and define which action to take on items that have reached a certain age. A retention policy isn't assigned to mailboxes when they are created. To assign a retention policy to the user, select one from the drop-down list.

  • Stratégie de carnet d’adresses: cette zone affiche la stratégie de carnet d’adresses appliquée à la boîte aux lettres. Une stratégie de carnet d’adresses permet aux utilisateurs de segment dans des groupes spécifiques pour fournir des vues personnalisées du carnet d’adresses. Pour appliquer ou modifier la stratégie de carnet d’adresses qui est appliquée à la boîte aux lettres, sélectionnez un dans la liste déroulante.Address Book policy: This box shows the address book policy applied to the mailbox. An address book policy allows you to segment users into specific groups to provide customized views of the address book. To apply or change the address book policy that's applied to the mailbox, select one from the drop-down list.

  • La messagerie unifiée: cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Lorsque vous activez la messagerie unifiée (MU) l’utilisateur sera en mesure d’utiliser les fonctionnalités de messagerie unifiée de votre organisation et un jeu de propriétés de messagerie unifiée par défaut sont appliquées à l’utilisateur. Cliquez sur Activer pour activer la messagerie unifiée pour la boîte aux lettres. Pour plus d’informations sur la façon d’activer la messagerie unifiée, voir Activer un utilisateur pour la messagerie unifiée.Unified Messaging: This feature is disabled by default. When you enable Unified Messaging (UM) the user will be able to use your organization's UM features and a default set of UM properties are applied to the user. Click Enable to enable UM for the mailbox. For information about how to enable UM, see Enable a User for Unified Messaging.

    Note

    Un plan de numérotation de messagerie unifiée et une stratégie de boîte aux lettres de messagerie unifiée doivent exister avant de pouvoir activer la messagerie unifiée.A UM dial plan and a UM mailbox policy must exist before you can enable UM.

  • Appareils mobiles: utilisez cette section pour afficher et modifier les paramètres d’ActiveSync Exchange, qui est activée par défaut. Exchange ActiveSync permet d’accéder à une boîte aux lettres Exchange à partir d’un appareil mobile. Cliquez sur Désactiver Exchange ActiveSync pour désactiver cette fonctionnalité pour la boîte aux lettres.Mobile Devices: Use this section to view and change the settings for Exchange ActiveSync, which is enabled by default. Exchange ActiveSync enables access to an Exchange mailbox from a mobile device. Click Disable Exchange ActiveSync to disable this feature for the mailbox.

  • Outlook Web App: cette fonctionnalité est activée par défaut. Outlook sur le web permet d’accéder à une boîte aux lettres Exchange via un navigateur web. Cliquez sur désactiver pour désactiver Outlook sur le web pour la boîte aux lettres. Cliquez sur Modifier les détails pour ajouter ou modifier un Outlook sur la stratégie de boîte aux lettres web pour la boîte aux lettres.Outlook Web App: This feature is enabled by default. Outlook on the web provides access to an Exchange mailbox via a web browser. Click Disable to disable Outlook on the web for the mailbox. Click Edit details to add or change an Outlook on the web mailbox policy for the mailbox.

  • IMAP: cette fonctionnalité est activée par défaut. Cliquez sur désactiver pour désactiver la boîte aux lettres IMAP.IMAP: This feature is enabled by default. Click Disable to disable IMAP for the mailbox.

  • POP3: cette fonctionnalité est activée par défaut. Cliquez sur désactiver pour désactiver l’accès POP3 pour la boîte aux lettres.POP3: This feature is enabled by default. Click Disable to disable POP3 for the mailbox.

  • MAPI: cette fonctionnalité est activée par défaut. MAPI permet d’accéder à une boîte aux lettres Exchange à partir d’un client MAPI comme Outlook. Cliquez sur désactiver pour désactiver MAPI pour la boîte aux lettres.MAPI: This feature is enabled by default. MAPI enables access to an Exchange mailbox from a MAPI client such as Outlook. Click Disable to disable MAPI for the mailbox.

  • Litige: cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Blocage pour litige conserve la boîte aux lettres supprimée éléments et enregistre les modifications apportées aux éléments de boîte aux lettres. Toutes les instances d’éléments modifiés et les éléments supprimés sont retournés dans une recherche de découverte. Cliquez sur Activer pour placer la boîte aux lettres en attente pour litige. Si la boîte aux lettres est en attente pour litige, cliquez sur désactiver pour supprimer le blocage pour litige. Si la boîte aux lettres est en attente pour litige, cliquez sur Modifier les détails pour afficher et modifier les paramètres de blocage pour litige suivants :Litigation hold: This feature is disabled by default. Litigation hold preserves deleted mailbox items and records changes made to mailbox items. Deleted items and all instances of changed items are returned in a discovery search. Click Enable to put the mailbox on litigation hold. If the mailbox is on litigation hold, click Disable to remove the litigation hold. If the mailbox is on litigation hold, click Edit details to view and change the following litigation hold settings:

    • Maintenez la touche date: ce champ en lecture seule indique la date et l’heure lorsque la boîte aux lettres a été mis en attente pour litige.Hold date: This read-only box indicates date and time when the mailbox was put on litigation hold.

    • Mettre en attente par: ce champ en lecture seule indique l’utilisateur qui a mis la boîte aux lettres en attente pour litige.Put on hold by: This read-only box indicates the user who put the mailbox on litigation hold.

    • Remarque: cette zone permet d’informer l’utilisateur de la suspension pour litige, expliquez pourquoi la boîte aux lettres est en attente pour litige ou fournissent des instructions supplémentaires à l’utilisateur, telles que les informant que la suspension pour litige n’affecte pas leur utilisation quotidienne de courrier électronique.Note: Use this box to notify the user about the litigation hold, explain why the mailbox is on litigation hold, or provide additional guidance to the user, such as informing them that the litigation hold won't affect their day-to-day use of email.

    • URL: permet de fournir une URL vers un site Web qui fournit des informations ou des conseils sur les litiges blocage sur la boîte aux lettres.URL: Use this box to provide a URL to a website that provides information or guidance about the litigation hold on the mailbox.

      Note

      Le texte de ces zones s'affiche dans la boîte aux lettres de l'utilisateur uniquement s'il utilise Outlook 2010 ou des versions ultérieures. Il n'apparaît pas dans Outlook sur le web ou d'autres clients de messagerie. Pour consulter le texte des zones Note et URL dans Outlook, cliquez sur l'onglet Fichier. Sur la page Informations, sous Paramètres du compte, le commentaire de conservation pour litige est affiché.The text from these boxes appears in the user's mailbox only if they're using Outlook 2010 or later versions. It doesn't appear in Outlook on the web or other email clients. To view the text from the Note and URL boxes in Outlook, click the File tab and, on the Info page, under Account Settings, you'll see the litigation hold comment.

  • Archivage: si une boîte aux lettres d’archive n’existe pas pour l’utilisateur, cette fonctionnalité est désactivée. Pour activer une boîte aux lettres d’archivage, cliquez sur Activer. Si l’utilisateur dispose d’une boîte aux lettres archive, la taille de la boîte aux lettres d’archivage et les statistiques d’utilisation sont affichés. Cliquez sur Modifier les détails pour afficher et modifier les paramètres de boîte aux lettres d’archive suivants :Archiving: If an archive mailbox doesn't exist for the user, this feature is disabled. To enable an archive mailbox, click Enable. If the user has an archive mailbox, the size of the archive mailbox and usage statistics are displayed. Click Edit details to view and change the following archive mailbox settings:

    • État: ce champ en lecture seule indique si une boîte aux lettres d’archive existe.Status: This read-only box indicates whether an archive mailbox exists.

    • Base de données: ce champ en lecture seule indique le nom de la base de données de boîtes aux lettres qui héberge la boîte aux lettres d’archive.Database: This read-only box shows the name of the mailbox database that hosts the archive mailbox.

    • Nom: tapez le nom de la boîte aux lettres d’archive dans cette zone. Ce nom est affiché sous la liste des dossiers dans Outlook ou Outlook sur le web.Name: Type the name of the archive mailbox in this box. This name is displayed under the folder list in Outlook or Outlook on the web.

    • L’utilisation du quota: cette zone en lecture seule affiche la taille totale de la boîte aux lettres d’archivage et le pourcentage du quota total archive boîte aux lettres qui a été utilisé.Quota usage: This read-only area shows the total size of the archive mailbox and the percentage of the total archive mailbox quota that has been used.

    • Valeur de quota (Go): cette zone affiche la taille totale de la boîte aux lettres d’archive. Pour modifier la taille, tapez une nouvelle valeur dans la zone ou sélectionnez une valeur dans la liste déroulante.Quota value (GB): This box shows the total size of the archive mailbox. To change the size, type a new value in the box or select a value from the drop-down list.

    • Émettre un avertissement à (Go): cette zone affiche la limite de stockage maximale pour la boîte aux lettres d’archive avant un avertissement est émis à l’utilisateur. Si la taille de boîte aux lettres d’archive atteint ou dépasse la valeur spécifiée, Exchange envoie un message d’avertissement à l’utilisateur. Pour modifier cette limite, tapez une nouvelle valeur dans la zone ou sélectionnez une valeur dans la liste déroulante.Issue warning at (GB): This box shows the maximum storage limit for the archive mailbox before a warning is issued to the user. If the archive mailbox size reaches or exceeds the value specified, Exchange sends a warning message to the user. To change this limit, type a new value in the box or select a value from the drop-down list.

  • Options de remise: utilisez les Options de remise pour les messages de transfert de courrier électronique envoyés à l’utilisateur à un autre destinataire et définir le nombre maximal de destinataires auxquels l’utilisateur peut envoyer un message. Cliquez sur Modifier les détails pour afficher et modifier ces paramètres.Delivery Options: Use Delivery Options to forward email messages sent to the user to another recipient and to set the maximum number of recipients that the user can send a message to. Click Edit details to view and change these settings.

    • Adresse de transfert: activez la case à cocher Activer le transfert , puis cliquez sur Parcourir pour afficher la page Sélectionner un utilisateur de messagerie et boîte aux lettres . Utilisez cette page pour sélectionner un destinataire auquel vous souhaitez transférer tous les messages électroniques qui sont envoyés à cette boîte aux lettres. Messages soient remis à l’adresse de transfert et à la boîte aux lettres liée.Forwarding address: Select the Enable forwarding check box and then click Browse to display the Select Mail User and Mailbox page. Use this page to select a recipient to whom you want to forward all email messages that are sent to this mailbox. Messages will be delivered to both the linked mailbox and the forwarding address.

    • Limite pour les destinataires: ce paramètre contrôle le nombre maximal de destinataires, l’utilisateur peut envoyer un message. Cochez la case nombre maximal de destinataires pour limiter le nombre de destinataires autorisés dans le champ à :, Cc : et Cci : lignes d’un message électronique de message, puis spécifiez le nombre maximal de destinataires.Recipient limit: This setting controls the maximum number of recipients the user can send a message to. Select the Maximum recipients check box to limit the number of recipients allowed on the To:, Cc:, and Bcc: lines of an email message, and then specify the maximum number of recipients.

      Note

      Pour les organisations Exchange locales, la limite de destinataire est illimitée. Pour les organisations Exchange Online, la limite est de 500 destinataires.For on-premises Exchange organizations, the recipient limit is unlimited. For Exchange Online organizations, the limit is 500 recipients.

  • Restrictions de taille de message: ces paramètres contrôlent la taille des messages que l’utilisateur peut envoyer et recevoir. Cliquez sur Modifier les détails pour afficher et modifier la taille maximale des messages envoyés et reçus.Message Size Restrictions: These settings control the size of messages that the user can send and receive. Click Edit details to view and change the maximum size for sent and received messages.

    • Messages envoyés: pour spécifier une taille maximale des messages envoyés par cet utilisateur, activez la case à cocher taille maximale des messages (Ko) et tapez une valeur dans la zone. La taille de message doit être comprise entre 0 et 2 097 151 Ko. Si l’utilisateur envoie un message dépassant la taille spécifiée, le message sera renvoyé à l’utilisateur avec un message d’erreur descriptif.Sent messages: To specify a maximum size for messages sent by this user, select the Maximum message size (KB) check box and type a value in the box. The message size must be between 0 and 2,097,151 KB. If the user sends a message larger than the specified size, the message will be returned to the user with a descriptive error message.

    • Messages reçus: pour spécifier une taille maximale des messages reçus par cet utilisateur, activez la case à cocher taille maximale des messages (Ko) et tapez une valeur dans la zone. La taille de message doit être comprise entre 0 et 2 097 151 Ko. Si l’utilisateur reçoit un message dépassant la taille spécifiée, le message sera renvoyé à l’expéditeur avec un message d’erreur descriptif.Received messages: To specify a maximum size for messages received by this user, select the Maximum message size (KB) check box and type a value in the box. The message size must be between 0 and 2,097,151 KB. If the user receives a message larger than the specified size, the message will be returned to the sender with a descriptive error message.

  • Restrictions de remise des messages: ces paramètres déterminent qui peut envoyer des messages électroniques à cet utilisateur. Cliquez sur Modifier les détails pour afficher et modifier ces restrictions.Message Delivery Restrictions: These settings control who can send email messages to this user. Click Edit details to view and change these restrictions.

    • Accepter les messages provenant: utilisez cette section pour spécifier qui peut envoyer des messages à cet utilisateur.Accept messages from: Use this section to specify who can send messages to this user.

    • Tous les expéditeurs: sélectionnez cette option pour spécifier que l’utilisateur peut accepter les messages de tous les expéditeurs. Cela inclut les expéditeurs de votre organisation Exchange et les expéditeurs externes. Cette option est sélectionnée par défaut. Cette option inclut des utilisateurs externes uniquement si vous désactivez la case à cocher exiger que tous les expéditeurs . Si vous activez cette case à cocher, les messages des utilisateurs externes seront rejetés.All senders: Select this option to specify that the user can accept messages from all senders. This includes both senders in your Exchange organization and external senders. This option is selected by default. This option includes external users only if you clear the Require that all senders are authenticated check box. If you select this check box, messages from external users will be rejected.

    • Expéditeurs uniquement dans la liste suivante: sélectionnez cette option pour spécifier que l’utilisateur peut accepter des messages uniquement à partir d’un jeu d’expéditeurs de votre organisation Exchange spécifié. Cliquez sur Ajouter pour afficher la page Sélection des destinataires , qui affiche une liste de tous les destinataires dans votre organisation Exchange. Sélectionnez les destinataires que vous souhaitez, ajoutez à la liste, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également rechercher un destinataire spécifique en tapant le nom du destinataire dans la zone Rechercher puis cliquez sur Rechercher.Only senders in the following list: Select this option to specify that the user can accept messages only from a specified set of senders in your Exchange organization. Click Add to display the Select Recipients page, which displays a list of all recipients in your Exchange organization. Select the recipients you want, add them to the list, and then click OK. You can also search for a specific recipient by typing the recipient's name in the search box and then clicking Search.

    • Exiger l’authentification de tous les expéditeurs: sélectionnez cette option pour empêcher les utilisateurs anonymes d’envoyer des messages à l’utilisateur.Require that all senders are authenticated: Select this option to prevent anonymous users from sending messages to the user.

    • Rejeter les messages provenant: utilisez cette section pour empêcher des personnes d’envoyer des messages à cet utilisateur.Reject messages from: Use this section to block people from sending messages to this user.

    • Aucun expéditeur: sélectionnez cette option pour spécifier que la boîte aux lettres ne rejeter les messages provenant des expéditeurs dans l’organisation Exchange. Cette option est sélectionnée par défaut.No senders: Select this option to specify that the mailbox won't reject messages from any senders in the Exchange organization. This option is selected by default.

    • Les expéditeurs de la liste suivante: sélectionnez cette option pour spécifier que la boîte aux lettres rejeter les messages à partir d’un jeu d’expéditeurs de votre organisation Exchange spécifié. Cliquez sur Ajouter pour afficher la page Sélectionnez le destinataire , qui affiche une liste de tous les destinataires dans votre organisation Exchange. Sélectionnez les destinataires que vous souhaitez rejeter les messages provenant, ajoutez-les à la liste, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également rechercher un destinataire spécifique en tapant le nom du destinataire dans la zone Rechercher puis cliquez sur Rechercher.Senders in the following list: Select this option to specify that the mailbox will reject messages from a specified set of senders in your Exchange organization. Click Add to display the Select Recipient page, which displays a list of all recipients in your Exchange organization. Select the recipients you want to reject messages from, add them to the list, and then click OK. You can also search for a specific recipient by typing the recipient's name in the search box and then clicking Search.

Membre deMember Of

La section Membre de permet d'afficher une liste des groupes de distribution ou de groupes de sécurité auxquels cet utilisateur appartient. Vous ne pouvez pas modifier les informations d'appartenance sur cette page. Notez que l'utilisateur peut répondre aux critères d'un ou de plusieurs groupes de distribution dynamiques de votre organisation. Toutefois, les groupes de distribution dynamiques ne s'affichent pas sur cette page, car leur appartenance est calculée à chaque utilisation.Use the Member Of section to view a list of the distribution groups or security groups to which this user belongs. You can't change membership information on this page. Note that the user may match the criteria for one or more dynamic distribution groups in your organization. However, dynamic distribution groups aren't displayed on this page because their membership is calculated each time they're used.

Info-courrierMailTip

Utilisez la section Info courrier pour ajouter une Info courrier afin d'alerter les utilisateurs de problèmes potentiels s'ils envoient un message à ce destinataire. Une info-courrier est un texte qui s'affiche dans la barre d'informations lorsqu'un destinataire est ajouté aux lignes À, Cc ou Cci d'un nouveau message électronique.Use the MailTip section to add a MailTip to alert users of potential issues if they send a message to this recipient. A MailTip is text that's displayed in the InfoBar when a recipient is added to the To, Cc, or Bcc lines of a new email message.

Note

Les infos courrier peuvent comporter des balises HTML, mais les scripts ne sont pas autorisés. Une info courrier personnalisée ne doit pas comporter plus de 175 caractères affichés. Les balises HTML ne sont pas prises en compte dans cette limite.MailTips can include HTML tags, but scripts aren't allowed. The length of a custom MailTip can't exceed 175 displayed characters. HTML tags aren't counted in the limit.

Délégation de boîtes aux lettresMailbox Delegation

Utilisez la section de la Délégation de boîte aux lettres pour attribuer des autorisations à d’autres utilisateurs (également appelés délégués) pour les autoriser à se connecter à la boîte aux lettres de l’utilisateur ou d’envoyer des messages au nom de l’utilisateur. Vous pouvez attribuer les autorisations suivantes :Use the Mailbox Delegation section to assign permissions to other users (also called delegates) to allow them to sign in to the user's mailbox or send messages on behalf of the user. You can assign the following permissions:

  • Envoyer en tant que: cette autorisation permet aux utilisateurs autres que le propriétaire de boîte aux lettres à utiliser la boîte aux lettres pour envoyer des messages. Une fois cette autorisation est assignée à un délégué, tout message délégué envoie à partir de cette boîte aux lettres s’affiche comme s’il a été envoyé par le propriétaire de boîte aux lettres. Toutefois, cette autorisation ne permet pas de délégué pour vous connecter à la boîte aux lettres de l’utilisateur.Send As: This permission allows users other than the mailbox owner to use the mailbox to send messages. After this permission is assigned to a delegate, any message that a delegate sends from this mailbox will appear as if it was sent by the mailbox owner. However, this permission doesn't allow a delegate to sign in to the user's mailbox.

  • Envoyer de la part de: cette autorisation permet également à un délégué pour cette boîte aux lettres permet d’envoyer des messages. Toutefois, après cette autorisation est assignée à un délégué, le à partir de : adresse dans les messages envoyés par le délégué indique que le message a été envoyé par le délégué au nom du propriétaire de boîte aux lettres.Send on Behalf Of: This permission also allows a delegate to use this mailbox to send messages. However, after this permission is assigned to a delegate, the From: address in any message sent by the delegate indicates that the message was sent by the delegate on behalf of the mailbox owner.

  • Accès total: cette autorisation permet à un délégué de se connecter à la boîte aux lettres de l’utilisateur et d’afficher le contenu de la boîte aux lettres. Toutefois, une fois cette autorisation est assignée à un délégué, le délégué ne peut pas envoyer des messages à partir de la boîte aux lettres. Pour autoriser un délégué d’envoyer un message électronique à partir de la boîte aux lettres de l’utilisateur, vous devez toujours attribuer le délégué d’envoyer en tant qu’ou l’autorisation d’envoi.Full Access: This permission allows a delegate to sign in to the user's mailbox and view the contents of the mailbox. However, after this permission is assigned to a delegate, the delegate can't send messages from the mailbox. To allow a delegate to send email from the user's mailbox, you still have to assign the delegate the Send As or the Send on Behalf Of permission.

Pour affecter des autorisations à des délégués, cliquez sur Ajouter sous l'autorisation souhaitée pour afficher la page Sélectionner un destinataire qui présente une liste de tous les destinataires de votre organisation Exchange auxquels peut être affectée l'autorisation. Sélectionnez les destinataires auxquels vous souhaitez affecter les autorisations de délégué, ajoutez-les à la liste, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également rechercher un destinataire spécifique en tapant son nom dans la zone de recherche et en cliquant sur Rechercher.To assign permissions to delegates, click Add under the appropriate permission to display the Select Recipient page, which displays a list of all recipients in your Exchange organization that can be assigned the permission. Select the recipients you want assign delegate permissions to, add them to the list, and then click OK. You can also search for a specific recipient by typing the recipient's name in the search box and then clicking Search.

Utiliser l'environnement de ligne de commande Exchange Management Shell pour modifier les propriétés d'une boîte aux lettres liéeUse the Exchange management Shell to change linked mailbox properties

Utilisez les cmdlets Get-Mailbox et Set-Mailbox pour afficher et modifier les propriétés des boîtes aux lettres liées. En utilisant l'Environnement de ligne de commande Exchange Management Shell, vous pouvez modifier les propriétés de plusieurs boîtes aux lettres liées. Pour plus d'informations sur les paramètres correspondant aux propriétés des boîtes aux lettres, consultez les rubriques suivantes :Use the Get-Mailbox and Set-Mailbox cmdlets to view and change properties for linked mailboxes. One advantage of using the Exchange Management Shell is the ability to change the properties for multiple linked mailboxes. For information about what parameters correspond to mailbox properties, see the following topics:

Voici quelques exemples d'utilisation de l'Environnement de ligne de commande Exchange Management Shell pour modifier les propriétés d'une boîte aux lettres liée.Here are some examples of using the Exchange Management Shell to change linked mailbox properties.

Cet exemple utilise la commande Get-Mailbox pour rechercher toutes les boîtes aux lettres liées dans l'organisation.This example uses the Get-Mailbox command to find all the linked mailboxes in the organization.

Get-Mailbox -ResultSize unlimited -Filter {(RecipientTypeDetails -eq 'LinkedMailbox')}

Cet exemple utilise la commande Set-Mailbox pour limiter à 500 le nombre de destinataires autorisé sur les lignes À :, Cc : et Cci : d'un message électronique. Cette limite s'applique à toutes les boîtes aux lettres liées dans l'organisation.This example uses the Set-Mailbox command to limit the number of recipients allowed on the To:, Cc:, and Bcc: lines of an email message to 500. This limit applies to all linked mailboxes in the organization.

Get-Mailbox -ResultSize unlimited -Filter {(RecipientTypeDetails -eq 'LinkedMailbox')} | Set-Mailbox -RecipientLimits 500

Cet exemple modifie le compte principal lié dans la forêt de comptes fabrikam.com associée à une boîte aux lettres liée dans une forêt Exchange.This example changes the linked master account in the fabrikam.com account forest that is associated with a linked mailbox in an Exchange forest.

Set-Mailbox -Identity "Ayla Kol" -LinkedDomainController DC1.fabrikam.com -LinkedMasterAccount "fabrikam\robinw" -LinkedCredential:(Get-Credential fabrikam\administrator)

Comment savoir si cela a fonctionné ?How do you know this worked?

Pour vérifier que vous avez correctement modifié les propriétés d'une boîte aux lettres liée, procédez comme suit :To verify that you have successfully changed properties for a linked mailbox, do the following:

  • Dans le Centre d'administration Exchange (EAC), sélectionnez la boîte aux lettres liée, puis cliquez sur Modifier pour afficher la propriété ou la fonction que vous avez modifiée. Selon la propriété modifiée, elle peut être affichée dans le volet Détails de la boîte aux lettres sélectionnée.In the EAC, select the linked mailbox and then click Edit to view the property or feature that you changed. Depending on the property that you changed, it might be displayed in the Details pane for the selected mailbox.

  • Dans l'Environnement de ligne de commande Exchange Management Shell, utilisez la cmdlet Get-Mailbox pour vérifier les modifications. En utilisant l'Environnement de ligne de commande Exchange Management Shell, vous pouvez afficher les propriétés de plusieurs boîtes aux lettres liées. Dans l'exemple ci-dessus, où le nombre maximal de destinataires a été modifié, la commande suivante vous permet de vérifier la nouvelle valeur.In the Exchange Management Shell, use the Get-Mailbox cmdlet to verify the changes. One advantage of using the Exchange Management Shell is that you can view multiple properties for multiple linked mailboxes. In the example above where the recipient limit was changed, running the following command will verify the new value.

    Get-Mailbox -ResultSize unlimited -Filter {(RecipientTypeDetails -eq 'LinkedMailbox')} | Format-List Name,RecipientLimits
    

    Dans l'exemple ci-dessus, où le compte principal lié a été modifié, exécutez la commande suivante pour vérifier la nouvelle valeur.For the example above where the linked master account was changed, run the following command to verify the new value.

    Get-Mailbox "Ayla Kol" | Format-List LinkedMasterAccount