Support de la solution StorSimpleStorSimple solution support

Support StorSimpleStorSimple support

Microsoft offre des options de support flexibles aux clients des solutions de stockage d’entreprise StorSimple.Microsoft offers flexible support options for StorSimple enterprise storage customers. Nous nous efforçons d’offrir une expérience de support de haute qualité, qui vous permet d’optimiser l’impact de votre investissement dans la solution StorSimple et Microsoft Azure.We are deeply committed to delivering a high-quality support experience that allows you to maximize the impact of your investment in the StorSimple solution and Microsoft Azure. En tant que client StorSimple, vous recevez ce qui suit :As a StorSimple customer, you receive:

  • Possibilité permanente d’envoyer des tickets de support via le portail Azure.24x7 ability to submit support tickets through the Azure portal.
  • Accès au support technique pour les requêtes de support général et une assistance technique approfondie.Help desk access for general support queries and deep technical assistance.
  • Support en langue locale quand il est disponible.Local language support where available.
  • Fourniture et gestion d’alertes en lien avec les informations sur l’intégrité et les performances.Alert provisioning and management for health and performance insights.
  • Accès à des mises à jour logicielles couvrant des correctifs majeurs, mineurs et de maintenance.Access to software updates covering major, minor, and maintenance fixes.
  • Prise en charge des baies de stockage de la série StorSimple 8000 et des baies virtuelles StorSimple dans un package unique.Support for StorSimple 8000 Series Storage Arrays and StorSimple Virtual Arrays in a single package.

Plans de support StorSimpleStorSimple support plans

STANDARD 1STANDARD 1 PREMIUM 1PREMIUM 1
Gestion de la facturation et des abonnementsBilling and subscription management
Envoi de ticket sur le portail AzureAzure portal ticket submission
Accès au portail de support en ligneOnline support portal access
Fourniture et gestion des alertesAlert provisioning and management
Temps de réponse initial du support technique permanent après soumission du ticket de supportHelpdesk initial response time 24x7 support ticket submission
Temps de réponse initial en fonction de la gravité 2Initial response time based on Severity 2
Gravité a : Dans les 2 heuresSeverity A: Within 2 hours
Gravité b : Dans les 4 heuresSeverity B: Within 4 hours
Gravité c : Dans les 8 heuresSeverity C: Within 8 hours
Gravité a : Dans les 60 minutesSeverity A: Within 60 mins
Gravité b : Dans les 2 heuresSeverity B: Within 2 hours
Gravité c : Dans les 4 heuresSeverity C: Within 4 hours
Support téléphonique (rappels)Phone support (call back)
Remplacement de pièces avancé (série StorSimple 8000 uniquement) 3Advanced parts replacement (StorSimple 8000 series only) 3 Jour ouvrable suivant 4Next business day 4 Dans les 4 heuresWithin 4 hours
Ingénieur dans le domaine des services sur site (série StorSimple 8000 uniquement) 3On-site field services engineer (StorSimple 8000 series only) 3 Non disponibleNot available Dans les 4 heuresWithin 4 hours
Groupe virtuel StorSimple 5StorSimple Virtual Array 5
Instances de groupe virtuel StorSimple 5Instances of StorSimple Virtual Array 5 Aucune limiteNo limit Aucune limiteNo limit
GARANTIE SUR LE MATÉRIEL ET LES LOGICIELSHARDWARE AND SOFTWARE WARRANTY
Remplacement de pièces (série StorSimple 8000 uniquement) 6Hardware parts replacement (StorSimple 8000 series only) 6
Mises à jour logicielles gratuitesFree software updates

1 Support fourni au client jusqu’au prochain anniversaire du Contrat Entreprise.1 Support provided to customer until next EA anniversary. Pour pouvoir bénéficier du support StorSimple, les clients doivent renouveler le support à la date anniversaire du Contrat Entreprise.Customers must renew support at EA anniversary to be eligible for StorSimple support. Pour connaître la couverture géographique, contactez Microsoft.Contact Microsoft for geographical coverage. La couverture premium peut varier en fonction de la ville.Premium coverage may vary by city. Avant d’acheter le support premium StorSimple, veuillez contacter l’équipe des comptes/ventes Microsoft pour connaître la couverture géographique.Contact Microsoft account/sales team for geographical coverage before purchasing StorSimple Premium Support.

2 La gravité est définie comme suit :2 Severity defined as follows:

  • Gravité a : Perte importante ou une dégradation des servicesSeverity A: Significant loss or degradation of services

  • Gravité b : Modéré perte ou dégradation mais le travail peut continuer en mode réduitSeverity B: Moderate loss or degradation but work can continue in an impaired manner

  • Gravité c : Fonctionne en grande partie sans ou pratiquement sans entrave aux fonctionnalités du systèmeSeverity C: Substantially functioning with minor or no impediments to system functionality

    Microsoft peut rétrograder le niveau de gravité A si le client ne peut pas fournir les ressources ou les réponses adéquates permettant de poursuivre la résolution des problèmes.Microsoft may downgrade the severity level of a Severity A case if the customer is unable to provide adequate resources or responses to enable Microsoft to continue with problem resolution. Temps de réponse attendu basé sur le support permanent en anglais pour la gravité A, et les heures ouvrées pour les gravités B et C.Expected response time based on 24x7 support in English for Severity A, local business hours for Severity B and C.

3 Le service commence uniquement après que la cause racine a été identifiée et que Microsoft a recommandé un chemin d’accès pour la résolution du problème.3 Service begins only after root cause identification is complete and Microsoft recommended a path for problem resolution.

4 La livraison de pièces le jour suivant est effectuée au mieux, et peut être sujette à des retards.4 Next business day parts delivery is performed on a best-effort basis and may be subject to delays.

5 Les clients qui utilisent uniquement des baies virtuelles StorSimple doivent acheter des offres de support StorSimple standard ou premium.5 Customers using only StorSimple Virtual Arrays must purchase either StorSimple Standard or Premium support plans. Veuillez contacter votre équipe des comptes/ventes Microsoft pour acheter le support StorSimple.Please contact your Microsoft account/sales team to purchase StorSimple support.

6 Pour accélérer le traitement des demandes en garantie en lien avec le matériel, les pièces de rechange sont envoyées au client avant réception des pièces défectueuses.6 To expedite hardware warranty claims, replacement parts are shipped to the customer before receiving defective parts. Le client est responsable de l’envoi de retour des pièces défectueuses en temps opportun.Customer is responsible for timely return shipment of defective parts.

Si votre contrat de support a expiré, gardez à l’esprit, en fonction de la date d’expiration du contrat de support, qu’il peut s’écouler jusqu'à trois semaines après la fin du traitement de renouvellement d’avant la livraison d’une pièce, car l’emplacement de stockage local pour votre contrat ne sera stocké avec les pièces de rechange pour votre appareil qu’après le traitement de votre contrat.If your support contract has expired, be aware, depending on how long the support contract has been expired, it may take up to three weeks after the renewal processing has completed before a part is delivered as the local stocking location for your contract will not be stocked with replacement parts for your device until after your contract is processed.

Support en langue localeLocal language support

Outre l’anglais, le support en langue locale est fournie dans les langues suivantes pendant les heures ouvrables : Japonais, coréen, taïwanais et chinois traditionnel.In addition to English, local language support is provided in the following languages during business hours: Japanese, Korean, Taiwanese, and Traditional Chinese.

Étendue du supportSupport scope

Le support des problèmes liés à la gestion de la facturation et des abonnements est disponible à tous les niveaux de support.Support for billing and subscription management-related issues is available at all support levels. Pour bénéficier du support StorSimple, les clients doivent être inscrits activement aux offres de support StorSimple standard ou premium.In order to receive StorSimple support, customer must be actively enrolled for either StorSimple Standard or Premium support plans. L’équipe de support StorSimple est chargée de résoudre tous les problèmes affectant la solution StorSimple.StorSimple support team will be responsible for resolving all issues that impact the StorSimple solution. Afin de bénéficier du support concernant des problèmes liés à Azure, mais non directement liés à StorSimple, le client doit être inscrit à un plan de support Azure approprié.In order to receive support for Azure-related issues that are not directly related to StorSimple, customer needs to be enrolled in an appropriate Azure support plan. Pour plus de détails, reportez-vous ici.Refer here for details. L’équipe de support envoie les cas de support non liés à StorSimple à l’équipe Azure à des fins de suivi, en fonction des droits du client au support Azure.The support team refers non-StorSimple support cases to the Azure team for followup based on customer entitlements for Azure support.

GRAVITÉSEVERITY SITUATION DU CLIENTCUSTOMER'S SITUATION RÉPONSE DE MICROSOFT PRÉVUE 2EXPECTED MICROSOFT RESPONSE 2 RÉPONSE DE MICROSOFT PRÉVUEEXPECTED CUSTOMER RESPONSE
AA Impact critique sur l’activité :Critical business impact:

  • L’activité du client subit une perte ou une dégradation importante des services.Customers business has significant loss or degradation of services. 11
  • Requiert une attention immédiate.Needs immediate attention.
Réponse initiale : 1Initial response: 1

  • 1 heure maximum pour l’édition premium.1 hour or less for Premium.
  • 2 heures maximum pour l’édition standard.2 hours or less for Standard.
  • Effort continu toute la journée, tous les jours.Continuous effort all day, every day.
  • Affectation des ressources appropriées pour soutenir l’effort continu toute la journée, tous les jours.Allocation of appropriate resources to sustain continuous effort all day, every day.
  • Informations de contact précises pour la personne en charge du cas.Accurate contact information for case owner.
bB Impact modéré sur l’activité :Moderate business impact:

  • L’activité du client subit une perte ou une dégradation modérées des services, mais le travail peut malgré tout continuer en mode réduit.Customer's business has moderate loss or degradation of services, but work can reasonably continue in an impaired manner.
Réponse initiale : 1Initial response: 1

  • 2 heures maximum pour l’édition premium.2 hours or less for Premium.
  • 4 heures maximum pour l’édition standard.4 hours or less for Standard.
  • Affectation de ressources appropriées pour soutenir un effort continu durant les œuvres ouvrées, sauf si le client demande à se désinscrire du support permanent.Allocation of appropriate resources to sustain continuous effort during business hours unless customer requests to opt out of 24x7.
  • Informations de contact précises pour la personne en charge du cas.Accurate contact information for case owner.
CC Impact minime sur l’activité :Minimum business impact:

  • L’activité du client fonctionne en grande partie sans ou pratiquement sans entrave aux services.Customer's business is substantially functioning with minor or no impediments to services.
Réponse initiale : 1Initial response: 1

  • 4 heures maximum pour l’édition premium.4 hours or less for Premium.
  • 8 heures maximum pour l’édition standard.8 hours or less for Standard.
  • Informations de contact précises pour la personne en charge du casAccurate contact information for case owner

1 Microsoft peut rétrograder le niveau de gravité si le client n’est pas en mesure de fournir les ressources ou les réponses adéquates permettant à Microsoft de poursuivre ses efforts de résolution du problème.1 Microsoft may downgrade the severity level of a Severity A case if the customer is not able to provide adequate resources or responses to enable Microsoft to continue with problem resolution efforts.

2 temps de réponse attendus sont basés sur le support 24 x 7 en anglais pour le niveau de gravité A et les heures ouvrables locales pour les gravités B et C, et les heures locales prennent en charge dans les autres langues : Japonais, taïwanais, chinois traditionnel et coréen.2 Expected response times are based on 24x7 support in English for Severity A and local business hours for Severity B and C, and local business hours support in the remaining local languages: Japanese, Taiwanese, Traditional Chinese, and Korean.

Politique d’annulationCancellation policy

Pour bénéficier du support StorSimple, le client doit acheter une offre de support standard ou premium pour la durée de l’abonnement.In order to receive StorSimple support, customer must purchase Standard or Premium support plans for the duration of the subscription term. L’annulation n’entraîne pas de remboursement proportionnel.Cancellation does not result in a prorated refund. Les offres de support StorSimple donnent droit à une réduction à la date anniversaire du Contrat Entreprise.StorSimple support plans are reduction eligible at EA anniversary. Cependant, Microsoft ne peut pas fournir de support aux clients StorSimple dépourvus d’un contrat de support valide.However, Microsoft is unable to provide support to StorSimple customers without valid support contracts.

Stratégie de renouvellementRenewal policy

Lors de l’achat de baies de stockage de la série StorSimple 8000, le support est fourni jusqu’à la date anniversaire du Contrat Entreprise suivante.Upon the purchase of StorSimple 8000 Series Storage Arrays, support is provided through the next EA anniversary. Le client doit renouveler le support StorSimple à la date anniversaire du Contrat Entreprise.Customer must renew StorSimple support at EA anniversary. Les commandes de plan de support StorSimple sont coïncidentes.StorSimple support plan orders are coterminous. Les clients sont avertis par e-mail de l’expiration imminente du support pour les baies de stockage de la série StorSimple 8000 et sont supposés assurer un suivi avec l’équipe des comptes/ventes Microsoft ou leur partenaire Microsoft Licensing Solution (LSP) pour le renouvellement du support StorSimple.Customers are notified via e-mail about impending support expiry for StorSimple 8000 Series Storage Arrays and are expected to follow up with the Microsoft account/sales teams or their Microsoft Licensing Solution Partner (LSP) to renew StorSimple support.

Le support Azure standard ne couvre pas le matériel StorSimple.Standard Azure support does not cover StorSimple hardware support. Si vous êtes couvert par le support Premier ou unifié de Microsoft, vous devez toujours acheter le renouvellement de support StorSimple Standard.If you are covered under Premier or Unified Microsoft support, you must still purchase Standard StorSimple support renewal. Le renouvellement du support StorSimple peut coïncider avec la date anniversaire du Contrat Entreprise en acquérant la référence SKU de support requise avec une quantité de licences égale au nombre d’appliances, la quantité d’unités commandée équivalant au nombre restant de mois de support nécessaires jusqu’à la date anniversaire du Contrat Entreprise si la date d’expiration du contrat de support est la même pour toutes les unités.StorSimple support renewal can be aligned with EA anniversary date by acquiring the required support SKU with the license quantity equal to the number of the appliances and the unit quantity ordered being the remaining number of months of support needed until the EA anniversary date if all the units have the same support contract expiration date. Si les unités ont des dates d’expiration du contrat de support différentes, chaque appliance doit être couverte par une référence SKU de support, la quantité d’unités commandée équivalant au nombre restant de mois de support nécessaires jusqu’à la date anniversaire du Contrat Entreprise de chaque appliance.If the units have different support contract expiration dates, each appliance must be covered with one support SKU with the unit quantity ordered being the remaining number of months of support needed until the EA anniversary date per each appliance.

La manière dont le support des baies de stockage de la série StorSimple 8000 est fourni dépend de la façon dont la baie StorSimple a été achetée.StorSimple 8000 Series Storage Arrays support is provided based on how the StorSimple array was purchased.

Références SKU de supportSupport SKUs Modèle d’abonnementSubscription Model Modèle ASAP+ASAP + Model
Support standardStandard support
[CWZ-00023][CWZ-00023]
AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL StdSpprtAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL StdSpprt




Inclus.Included.











  • Fourni aux clients à l’achat initial jusqu’à la date anniversaire du Contrat Entreprise suivante.Provided to customers with initial purchase through the next EA anniversary.
  • Le client doit acheter le support les années suivantes, car aucune pièce de rechange ne peut être expédiée à défaut de contrat de support StorSimple.Customer must purchase support in subsequent years as no replacement hardware parts can be dispatched without an active StorSimple support contract.






Support* premiumPremium* support
[CWZ-00024][CWZ-00024]
AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL PremSpprtAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL PremSpprt





Le support standard étant automatiquement inclus dans l’abonnement, reportez-vous à la mise à niveau de standard à premium.Since standard support is automatically included with Subscription, refer to the Standard to Premium Upgrade.











  • Les clients couverts par un contrat de support Microsoft Premier doivent se reporter à la mise à niveau de standard à premium.Customers covered by Microsoft Premier support contracts should refer to the standard to premium upgrade.
  • Les clients non couverts par un contrat Microsoft Premier et désireux de bénéficier d’un support StorSimple premium doivent acheter cette référence SKU lors du renouvellement.Customers who are not covered by a Microsoft Premier contract and wish to have Premium StorSimple Support should purchase this SKU at renewal time.







Mise à niveau de Standard vers Premium**Standard to Premium** upgrade
[CWZ- 00025][CWZ- 00025]
AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL Spprt- StepuptoPremAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL Spprt- StepuptoPrem








Les clients couverts par un contrat de support Microsoft Premier au moment de l’achat de StorSimple bénéficient automatiquement d’une mise à niveau gratuite vers le support StorSimple premium pendant la durée de couverture du support Premier.Customers covered by Microsoft Premier Support contract at the time of StorSimple purchase are automatically upgraded to Premium StorSimple support free of charge for the duration of the time they remain covered by Premier support. Les clients qui acquièrent le support Premier par la suite peuvent obtenir une mise à niveau gratuite du support StorSimple en la demandant via SSSupOps@microsoft.com.If customers acquire Premier Support later, a free StorSimple support upgrade can be obtained by requesting it via SSSupOps@microsoft.com.
Les clients non-Premier peuvent acheter la référence SKU de mise à niveau de StorSimple standard à premium [CWZ-00025] à tout moment pendant la durée du Contrat Entreprise.Non-Premier customers can purchase the StorSimple Standard to Premium upgrade SKU [CWZ-00025] anytime during the Enterprise Agreement(EA) contract.







  • Les clients couverts par le contrat de support Microsoft Premier peuvent acheter la référence SKU de support standard [CWZ-00023]. Le contrat de support standard StorSimple est alors mis à niveau automatiquement, sans frais supplémentaires, pendant la durée restante du support Premier.Customers covered by Microsoft Premier Support contract can purchase the Standard Support SKU [CWZ-00023] and the StorSimple Standard Support contract will be automatically upgraded, at no additional charges, for the duration of the time they remain covered by Premier support.
  • Les clients qui acquièrent le support Premier par la suite peuvent obtenir une mise à niveau gratuite du support StorSimple en la demandant via SSSupOps@microsoft.com.If customers acquire Premier Support later, a free StorSimple support upgrade can be obtained by requesting it via SSSupOps@microsoft.com.
  • Les clients non-Premier couverts par le support standard StorSimple peuvent acheter la référence SKU de mise à niveau premium [CWZ-00025] à tout moment pendant la durée du Contrat Entreprise.Non-Premier customers covered by StorSimple Standard support can purchase the Premium upgrade SKU [CWZ-00025] anytime during the Enterprise Agreement(EA) contract. L’année suivante, lors du renouvellement du contrat de support, les clients devraient acheter directement la référence SKU de support premium [CWZ-00024] et pas seulement la référence SKU de mise à niveau [CWZ-00025].Next year, when renewing Support contract, customers should purchase directly the Premium Support SKU [CWZ-00024] and not just the upgrade SKU [CWZ-00025].

* La couverture premium n’est pas disponible partout. Contactez Microsoft à l’adresse SSSupOps@microsoft.com pour connaître la couverture géographique avant d’acheter le Support Premium StorSimple. * Premium coverage is not available in all locations. Contact Microsoft at SSSupOps@microsoft.com for geographical coverage before purchasing StorSimple Premium Support.

**Pour pouvoir bénéficier d’une mise à niveau gratuite vers le support StorSimple premium, l’appliance StorSimple doit être déployée dans une région où le client est couvert par le support Premier.**The StorSimple appliance must be deployed in a region where the customer is covered by Premier support in order to be eligible for a free upgrade to premium StorSimple support.

Les clients ASAP+ peuvent basculer vers le modèle d’abonnement incluant le support standard.ASAP+ customers can switch to subscription model where standard support is included. Utilisez la calculatrice de prix StorSimple pour déterminer la tarification de l’abonnement et contactez SSSupOps@microsoft.com pour toute question.Use the StorSimple pricing calculator for subscription pricing and contact SSSupOps@microsoft.com for any questions. La commutation est unidirectionnelle uniquement d’ASAP+ à un abonnement.Switching is one way only from ASAP+ to Subscription.