Plans de numérotation et règles de normalisation dans Lync Server 2013Dial plans and normalization rules in Lync Server 2013

 

Dernière modification de la rubrique : 2012-09-21Topic Last Modified: 2012-09-21

Un plan de numérotation est un ensemble nommé de règles de normalisation qui convertissent des numéros de téléphone pour un emplacement, un utilisateur individuel ou un objet contact nommé, en un format standard (E.164) à des fins d’autorisation téléphonique et de routage des appels.A dial plan is a named set of normalization rules that translates phone numbers for a named location, individual user, or contact object into a single standard (E.164) format for purposes of phone authorization and call routing.

Les règles de normalisation définissent la façon dont les numéros de téléphone exprimés en divers formats sont routés vers chaque emplacement, utilisateur ou objet contact.Normalization rules define how phone numbers expressed in various formats are to be routed for each specified location, user, or contact object. La même chaîne de numérotation peut être interprétée et traduite différemment, en fonction de l’emplacement à partir duquel elle est numérotée et de l’objet contact ou de la personne à l’origine de l’appel.The same dial string may be interpreted and translated differently, depending on the location from which it is dialed and the person or contact object making the call.

Étendue du plan de numérotationDial Plan Scope

L' étendue d’un plan de numérotation détermine le niveau hiérarchique auquel le plan de numérotation peut être appliqué.A dial plan’s scope determines the hierarchical level at which the dial plan can be applied. Dans Lync Server, un plan de numérotation par utilisateur peut être affecté à un utilisateur.In Lync Server, a user can be assigned a specific per-user dial plan. Si aucun plan de numérotation utilisateur n’est affecté, le plan de numérotation du pool de serveurs d’inscriptions est appliqué.If a user dial plan is not assigned, the Registrar pool dial plan is applied. S’il n’existe pas de plan de numérotation de pool de serveurs d’inscriptions, le plan de numérotation de site est appliqué.If there is no Registrar pool dial plan, the site dial plan is applied. Enfin, s’il n’existe aucun autre plan de numérotation applicable à l’utilisateur, le plan de numérotation globale est appliqué.Finally, if there is no other dial plan applicable to the user, the global dial plan is applied.

Les clients obtiennent des niveaux d’étendue de plan de numérotation via des paramètres de mise en service intrabande qui sont fournis lorsque les utilisateurs se connectent à Lync Server.Clients obtain dial plan scope levels through in-band provisioning settings that are provided when users log on to Lync Server. En tant qu’administrateur, vous pouvez gérer et affecter des niveaux d’étendue de plan de numérotation à l’aide du panneau de configuration Lync Server.As the administrator, you can manage and assign dial plan scope levels by using Lync Server Control Panel.

Notes

Le plan de numérotation de la passerelle PSTN (réseau téléphonique commuté) du niveau de service est appliqué aux appels entrants d’une passerelle particulière.The service level public switched telephone network (PSTN) gateway dial plan is applied to the incoming calls from a particular gateway.

Les niveaux d’étendue du plan de numérotation sont définis comme suit :Dial plan scope levels are defined as follows:

  • Plan de numérotation utilisateur : Peuvent être attribués à des utilisateurs individuels, des groupes ou des objets contact.User dial plan: Can be assigned to individual users, groups, or contact objects. Les applications vocales peuvent rechercher un plan de numérotation par utilisateur lorsqu’un appel est reçu avec le contexte téléphonique défini sur User-default.Voice applications can look up a per-user dial plan when a call is received with the phone-context set to user-default. Pour l’affectation d’un plan de numérotation, un objet contact est considéré comme un utilisateur individuel.For the purpose of assigning a dial plan, a contact object is treated as an individual user.

  • Plan de numérotation du pool : Peuvent être créés au niveau du service pour toute passerelle PSTN ou serveur d’inscriptions dans votre topologie.Pool dial plan: Can be created at the service level for any PSTN gateway or Registrar in your topology. Pour définir un plan de numérotation de pool, vous devez spécifier le service particulier (passerelle PSTN ou pool de serveurs d’inscriptions) auquel le plan de numérotation s’applique.To define a pool dial plan, you must specify the particular service (PSTN gateway or Registrar pool) to which the dial plan applies.

  • Plan de numérotation de site : Peut être créé pour un site entier, à l’exception des utilisateurs, des groupes ou des objets contact auxquels un plan de numérotation de pool ou un plan de numérotation utilisateur est affecté.Site dial plan: Can be created for an entire site, except for any users, groups, or contact objects that are assigned a pool dial plan or user dial plan. Pour définir un plan de numérotation de site, vous devez spécifier le site auquel le plan de numérotation s’applique.To define a site dial plan, you must specify the site to which the dial plan applies.

  • Plan de numérotation global : Plan de numérotation par défaut installé avec le produit.Global dial plan: The default dial plan installed with the product. Vous pouvez modifier le plan de numérotation global, mais vous ne pouvez pas le supprimer.You can edit the global dial plan, but you cannot delete it. Ce plan de numérotation s’applique à tous les utilisateurs voix entreprise, les groupes et les objets contact de votre déploiement, sauf si vous configurez et affectez un plan de numérotation avec une étendue plus spécifique.This dial plan applies to all Enterprise Voice users, groups, and contact objects in your deployment, unless you configure and assign a dial plan with a more specific scope.

Planification des plans de numérotationPlanning for Dial Plans

Pour planifier un plan de numérotation, procédez comme suit :To plan a dial plan, follow these steps:

  • Répertoriez tous les paramètres régionaux dans lesquels votre organisation a un bureau.List all the locales in which your organization has an office.

    La liste doit être à jour et complète.The list must be up-to-date and complete. Il doit être révisé au fur et à mesure que l’organisation de l’entreprise évolue.It will need to be revised as company organization evolves. Dans une grande entreprise multinationale avec de nombreuses petites succursales, il peut s’agir d’une tâche longue.In a large, multinational company with numerous small branch offices, this can be a time-consuming task.

  • Identifiez les modèles de numéros valides pour chaque site.Identify valid number patterns for each site.

    La partie la plus longue de la planification de vos plans de numérotation consiste à identifier les modèles de numéro valides pour chaque site.The most time-consuming part of planning your dial plans is identifying the valid number patterns for each site. Dans certains cas, vous pouvez copier les règles de normalisation que vous avez écrites pour un plan de numérotation vers d’autres plans de numérotation, en particulier si les sites correspondants se trouvent dans le même continent ou pays ou région.In some cases, you may be able to copy normalization rules that you have written for one dial plan to other dial plans, especially if the corresponding sites are within the same country/region or even continent. Dans les autres cas, les petites modifications apportées aux numéros dans un plan de numérotation peuvent être suffisantes pour les utiliser dans d’autres plans de numérotation.In other cases, small changes to numbers in one dial plan may be enough to use them in other dial plans.

  • Développez un modèle à l’échelle de l’Organisation pour nommer les plans de numérotation.Develop an organization-wide scheme for naming dial plans.

    L’adoption d’un modèle de dénomination standard garantit la cohérence au sein d’une organisation et facilite la maintenance et les mises à jour.Adopting a standard naming scheme assures consistency across an organization and makes maintenance and updates easier.

  • Déterminez si plusieurs plans de numérotation sont requis pour un seul emplacement.Decide whether multiple dial plans are required for a single location.

    Si votre organisation gère un plan de numérotation unique sur plusieurs emplacements, il se peut que vous deviez créer un plan de numérotation distinct pour les utilisateurs de voix entreprise qui migrent à partir d’un PBX (Private Branch Exchange) et qui doivent conserver leurs extensions existantes.If your organization maintains a single dial plan across multiple locations, you may still need to create a separate dial plan for Enterprise Voice users who are migrating from a private branch exchange (PBX) and who need to have their existing extensions retained.

  • Déterminez si des plans de numérotation par utilisateur sont requis.Decide whether per-user dial plans are required. Par exemple, si vous avez des utilisateurs sur un site de succursale inscrits auprès du site central ou si vous avez des utilisateurs inscrits sur un Survivable Branch appliance, vous pouvez envisager des scénarios de numérotation spéciaux pour ces utilisateurs qui utilisent des plans de numérotation par utilisateur et des règles de normalisation.For example, if you have users at a branch site who are registered with the central site or if you have users who are registered on a Survivable Branch Appliance, you can consider special dialing scenarios for such users using per-user dial plans and normalization rules. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Configuration requise pour la résistance des sites de succursale pour Lync Server 2013.For details, see Branch-site resiliency requirements for Lync Server 2013.

  • Déterminez l’étendue du plan de numérotation (tel que décrit précédemment dans cette rubrique).Determine dial plan scope (as previously described in this topic).

Pour créer un plan de numérotation, vous spécifiez des valeurs dans les champs suivants, selon vos besoins, à l’aide du panneau de configuration Lync Server ou de Lync Server Management Shell.To create a dial plan, you specify values in the following fields, as required, by using Lync Server Control Panel or Lync Server Management Shell.

Nom et nom simpleName and Simple Name

Pour les plans de numérotation utilisateur, vous devez spécifier un nom descriptif qui identifie les utilisateurs, groupes ou objets contact auxquels le plan de numérotation sera affecté.For user dial plans, you should specify a descriptive name that identifies the users, groups, or contact objects to which the dial plan will be assigned. Pour les plans de numérotation de site, le champ Nom contient déjà le nom du site qui ne peut pas être modifié.For site dial plans, the Name field is prepopulated with the site name and cannot be changed. Pour les plans de numérotation du pool, le champ nom contient déjà le nom de domaine complet de la passerelle PSTN ou du pool frontal et ne peut pas être modifié.For pool dial plans, the Name field is prepopulated with the PSTN gateway or Front End pool fully qualified domain name (FQDN) and cannot be changed.

Le nom simple du plan de numérotation est pré-rempli avec une chaîne dérivée du nom du plan de numérotation.The dial plan Simple Name is prepopulated with a string that is derived from the dial plan name. Le champ nom simple est modifiable, ce qui vous permet de créer une convention d’affectation de noms plus descriptive pour vos plans de numérotation.The Simple Name field is editable, which enables you to create a more descriptive naming convention for your dial plans. La valeur de nom simple ne peut pas être vide et doit être unique.The Simple Name value cannot be empty and must be unique. Il est recommandé de développer une convention d’affectation de noms pour l’ensemble de votre organisation, puis d’utiliser cette Convention de façon cohérente sur tous les sites et les utilisateurs.A best practice is to develop a naming convention for your entire organization and then use this convention consistently across all sites and users.

DescriptionDescription

Nous vous recommandons de taper le nom commun et reconnaissable de l’emplacement géographique auquel le plan de numérotation correspondant s’applique.We recommend that you type the common, recognizable name of the geographic location to which the corresponding dial plan applies. Par exemple, si le nom du plan de numérotation est London.Contoso.com, la description recommandée est London.For example, if the dial plan name is London.Contoso.com, the recommended description would be London.

Région de conférence rendez-vousDial-in Conferencing Region

Si vous déployez la Conférence rendez-vous, vous devez spécifier une région de conférence rendez-vous pour associer les numéros d’accès aux conférences rendez-vous avec un plan de numérotation.If you are deploying dial-in conferencing, you will need to specify a dial-in conferencing region to associate dial-in conferencing access numbers with a dial plan.

Préfixe d’accès externeExternal Access Prefix

Vous pouvez spécifier un préfixe d’accès externe de quatre caractères maximum ( # , * , et 0-9) si les utilisateurs doivent composer un ou plusieurs chiffres supplémentaires (par exemple, 9) pour obtenir une ligne externe.You can specify an external access prefix of up to four characters (#, *, and 0-9) if users need to dial one or more additional leading digits (for example, 9) to get an external line.

Notes

Si vous spécifiez un préfixe d’accès externe, il n’est pas nécessaire de créer une règle de normalisation supplémentaire pour prendre en compte le préfixe.If you specify an external access prefix, you do not need to create an additional normalization rule to accommodate the prefix.

Règles de normalisationNormalization Rules

Les règles de normalisation définissent la façon dont les numéros de téléphone exprimés dans différents formats doivent être routés pour l’emplacement nommé.Normalization rules define how phone numbers expressed in various formats are to be routed for the named location. La même chaîne de numérotation peut être interprétée et traduite différemment, selon les paramètres régionaux à partir desquels elle est numérotée.The same number string may be interpreted and translated differently, depending on the locale from which it is dialed. Les règles de normalisation sont nécessaires pour le routage des appels car les utilisateurs peuvent utiliser différents formats lors de la saisie de numéros de téléphone dans leurs listes de contacts.Normalization rules are necessary for call routing because users can, and do, use various formats when entering phone numbers in their Contacts lists.

La normalisation des numéros de téléphone fournis par l’utilisateur offre un format cohérent qui facilite les tâches suivantes :Normalizing user-supplied phone numbers provides a consistent format that facilitates the following tasks:

  • Associez un numéro composé à l’URI SIP du destinataire concerné.Match a dialed number to the intended recipient’s SIP-URI.

  • Appliquez les règles d’autorisation de numérotation à l’appelant.Apply dialing authorization rules to the calling party.

Les champs numériques suivants figurent parmi ceux que vos règles de normalisation devront peut-être tenir compte des éléments suivants :The following number fields are among those that your normalization rules may need to account for:

  • Plan de numérotationDial plan

  • Indicatif du paysCountry code

  • Indicatif régionalArea code

  • Longueur du posteLength of extension

  • Préfixe de siteSite prefix

Création de règles de normalisationCreating Normalization Rules

Les règles de normalisation utilisent des expressions régulières .NET Framework pour spécifier des modèles de correspondance numérique que le serveur utilise pour convertir des chaînes de numérotation au format E. 164 dans le but d’effectuer une recherche inversée des numéros.Normalization rules use .NET Framework regular expressions to specify numeric match patterns that the server uses to translate dial strings to E.164 format for the purpose of performing reverse number lookup. Vous pouvez créer des règles de normalisation dans le panneau de configuration Lync Server en saisissant les expressions manuellement ou en saisissant les chiffres de départ et la longueur des chaînes de numérotation à mettre en correspondance et en laissant le panneau de configuration Lync Server générer l’expression régulière correspondante.You create normalization rules in the Lync Server Control Panel either by entering the expressions manually, or by entering the starting digits and the length of the dial strings to be matched and letting the Lync Server Control Panel generate the corresponding regular expression for you. Dans les deux cas, lorsque vous avez terminé, vous pouvez entrer un numéro de test pour vérifier que la règle de normalisation fonctionne comme prévu.Either way, when you finish, you can enter a test number to verify that the normalization rule works as expected.

Pour plus d’informations sur l’utilisation des expressions régulières .NET Framework, voir « .NET Framework regular expressions » à l’adresse https://go.microsoft.com/fwlink/p/?linkId=140927 .For details about using .NET Framework regular expressions, see ".NET Framework Regular Expressions" at https://go.microsoft.com/fwlink/p/?linkId=140927.

Exemples de règles de normalisationSample Normalization Rules

Le tableau suivant présente des exemples de règles de normalisation écrites sous la forme d’expressions régulières .NET Framework.The following table shows sample normalization rules that are written as .NET Framework regular expressions. Les exemples ne sont que des exemples et ne sont pas destinés à être une référence normative pour la création de règles de normalisation.The samples are examples only and are not meant to be a prescriptive reference for creating your own normalization rules.

Tableau 1. règles de normalisation à l’aide d’expressions régulières .NET FrameworkTable 1.Normalization Rules Using .NET Framework Regular Expressions

Nom de la règleRule name DescriptionDescription Type de numéroNumber pattern ConversionTranslation ExempleExample

4digitExtension4digitExtension

Traduit les extensions à 4 chiffresTranslates 4-digit extensions

^(\d{4})$^(\d{4})$

+ 1425555 $1+1425555$1

0100 est converti en + 142555501000100 is translated to +14255550100

5digitExtension5digitExtension

Traduit les extensions à 5 chiffresTranslates 5-digit extensions

^ 5 (\d {4} ) $^5(\d{4})$

+ 1425555 $1+1425555$1

50100 est converti en + 1425555010050100 is translated to +14255550100

7digitcallingRedmond7digitcallingRedmond

Traduit les numéros à 7 chiffres en numéros locaux RedmondTranslates 7-digit numbers to Redmond local numbers

^(\d{7})$^(\d{7})$

+ 1425 $1+1425$1

5550100 est converti en + 142555501005550100 is translated to +14255550100

7digitcallingDallas7digitcallingDallas

Traduit les numéros à 7 chiffres en numéros locaux DallasTranslates 7-digit numbers to Dallas local numbers

^(\d{7})$^(\d{7})$

+ 1972 $1+1972$1

5550100 est converti en + 197255501005550100 is translated to +19725550100

10digitcallingUS10digitcallingUS

Traduit les numéros à 10 chiffres aux États-UnisTranslates 10-digit numbers in the United States

^(\d{10})$^(\d{10})$

+1$1+1$1

2065550100 est converti en + 120655501002065550100 is translated to +12065550100

LDCallingUSLDCallingUS

Traduit les numéros avec des préfixes longue distance aux États-UnisTranslates numbers with long distance prefixes in the United States

^ 1 (\d {10} ) $^1(\d{10})$

+ $1+$1

12145550100 est converti en + 214555010012145550100 is translated to +2145550100

IntlCallingUSIntlCallingUS

Traduit des numéros avec des préfixes internationaux aux États-UnisTranslates numbers with international prefixes in the United States

^ 011 (\d \*) $^011(\d\*)$

+ $1+$1

01191445550100 est converti en + 9144555010001191445550100 is translated to +91445550100

RedmondOperatorRedmondOperator

Traduit les opérateurs 0 à RedmondTranslates 0 to Redmond Operator

^ $0^0$

+ 14255550100+14255550100

0 est converti en + 142555501000 is translated to +14255550100

RedmondSitePrefixRedmondSitePrefix

Traduit les numéros avec un préfixe réseau (6) et le code de site de Redmond (222)Translates numbers with on-net prefix (6) and Redmond site code (222)

^ 6222 (\d {4} ) $^6222(\d{4})$

+ 1425555 $1+1425555$1

62220100 est converti en + 1425555010062220100 is translated to +14255550100

NYSitePrefixNYSitePrefix

Traduit les numéros avec un préfixe réseau (6) et le code de site NY (333)Translates numbers with on-net prefix (6) and NY site code (333)

^ 6333 (\d {4} ) $^6333(\d{4})$

+ 1202555 $1+1202555$1

63330100 est converti en + 1202555010063330100 is translated to +12025550100

DallasSitePrefixDallasSitePrefix

Traduit les numéros avec un préfixe sur le réseau (6) et le code de site Dallas (444)Translates numbers with on-net prefix (6) and Dallas site code (444)

^ 6444 (\d {4} ) $^6444(\d{4})$

+ 1972555 $1+1972555$1

64440100 est converti en + 1972555010064440100 is translated to +19725550100

Le tableau suivant illustre un exemple de plan de numérotation pour Redmond, Washington, États-Unis, basé sur les règles de normalisation indiquées dans le tableau précédent.The following table illustrates a sample dial plan for Redmond, Washington, United States, based on the normalization rules shown in the previous table.

Tableau 2.Table 2. Plan de numérotation de Redmond basé sur les règles de normalisation indiquées dans le tableau 1Redmond Dial Plan Based on Normalization Rules Shown in Table 1

Redmond. forestFQDNRedmond.forestFQDN

5digitExtension5digitExtension

7digitcallingRedmond7digitcallingRedmond

10digitcallingUS10digitcallingUS

IntlCallingUSIntlCallingUS

RedmondSitePrefixRedmondSitePrefix

NYSitePrefixNYSitePrefix

DallasSitePrefixDallasSitePrefix

RedmondOperatorRedmondOperator

Notes

Les noms des règles de normalisation indiqués dans le tableau précédent n’incluent pas d’espaces, mais c’est une question de choix.The normalization rules names shown in the preceding table do not include spaces, but this is a matter of choice. Le premier nom de la table, par exemple, aurait pu avoir été écrit « extension de 5 chiffres » ou « poste à 5 chiffres » et être toujours valide.The first name in the table, for example, could have been written "5 digit extension" or "5-digit Extension" and still be valid.