Guide de la co-vente dans l’espace partenaires (PC) pour les partenaires qui migrent à partir de Partner vente Connect (PSC)Guide to co-selling in Partner Center (PC) for partners migrating from Partner Sales Connect (PSC)

Rôles appropriésAppropriate roles

  • Administrateur des comptesAccount admin
  • Administrateur des référencesReferrals admin
  • Vendeur Partner Sales Connect (PSC)Partner Sales Connect (PSC) seller
  • Administrateur Partner Sales Connect (PSC)Partner Sales Connect (PSC) admin
  • Responsable des ventes Partner Sales Connect (PSC)Partner Sales Connect (PSC) deal manager

Cet article fournit des conseils pour les partenaires qui effectuent des migrations de Partner Sales Connect vers l’espace partenaires afin qu’ils puissent continuer à créer et à gérer les ventes de covente dans l’espace partenaires.This article provides guidance for partners migrating from Partner Sales Connect to Partner Center so they can continue to create and manage co-sell deals in Partner Center.

Comme vous le savez, votre entreprise perdra l’accès au PSC après le 31 mars 2021.As you know, your company will lose access to PSC after March 31, 2021. Toutefois, vous trouverez tout ce que vous souhaitez faire dans l’espace partenaires, par exemple créer des offres de covente, gérer vos demandes et agir sur les transactions que les vendeurs Microsoft vous ont envoyées.However, you will still find everything you want to do in Partner Center, such as create co-sell deals, manage your deals, and act on deals sent to you by Microsoft sellers.

Toutefois, il y aura des différences.There will be differences, however. Les conseils suivants peuvent vous aider à rendre votre transition vers l’espace partenaires plus lisse et plus simple.The following guidance can help make your transition to Partner Center smoother and more straightforward.

Important

Si vous êtes ici, car vous avez vu une bannière dans PSC sur la migration, vous êtes au bon endroit.If you are here because you saw a banner in PSC about the migration, you are in the right place. Ce guide n’est pas applicable à l’évaluation de la solution (SA) et aux partenaires de l’IOT OEM qui gèrent leurs affaires dans PSC.This guide is not applicable for Solution Assessment (SA) and OEM IOT partners managing their deals in PSC.

Avant de vous déplacer, vous devez connaître les points suivantsBefore you move, things you need to know

Si vous êtes un administrateur PSCIf you are a PSC admin

  • Vous avez besoin d’un e-mail professionnel pour vous connecter à l' espace partenaires.You need a work email to sign in to Partner Center.
  • Configurez votre compte à l’aide de l' administrateur de comptede l’espace partenaires.Set up your account with the help of the Partner Center account admin.
  • Découvrez comment vendre en collaboration dans l’espace partenaires en lisant ce document.Learn how to co-sell in Partner Center by reading this document.
  • Configurez des comptes d’utilisateur dans l’espace partenaires pour tous les utilisateurs du PSC (rôles administrateur, gestionnaire des affaires et vendeur) et attribuez-leur des rôles d’administrateur de référence.Set up user accounts in Partner Center for all your PSC users (Admin, Deal manager, and Seller roles) and assign them referral admin roles.

Important

Assurez-vous que l’ID MPN affiché dans la bannière du PSC est disponible dans la liste des emplacements MPN dans l’espace partenaires.Make sure the MPN ID shown in the PSC banner is available in the list of MPN locations in Partner Center.

Image représentant la bannière du PSC dans laquelle les partenaires peuvent trouver l’ID MPN.

Pour vérifier que l’ID MPN apparaît en tant qu’emplacement MPN de l’espace partenaires, connectez-vous au tableau de bordde l’espace partenaires, puis sélectionnez paramètres (l’icône d’engrenage) en haut à droite de l’écran, suivi des paramètres de compte.To verify the MPN ID appears as a Partner Center MPN location, sign in to the Partner Center dashboard, then select Settings (the Gear icon) at the top-right of the screen, followed by Account Settings. Dans le menu de navigation de gauche et de deuxième niveau, sélectionnez Locations (emplacements ) pour afficher la liste de tous les ID et emplacements MPN associés au compte de l’espace partenaires.In the second-level, left-navigation menu, select Locations to see the list of all MPN IDs and locations associated with the Partner Center account.

Si vous êtes un responsable des ventes ou un vendeur PSCIf you are a PSC deal manager or seller

  • Vous avez besoin d’un e-mail professionnel pour vous connecter au tableau de bordde l’espace partenaires.You need a work email to sign in to the Partner Center dashboard.
  • Si vous utilisez un compte non professionnel dans PSC ou si votre adresse de messagerie professionnelle est destinée à une société différente de celle de l’entreprise partenaire, contactez votre administrateur PSC pour obtenir de l’aide sur l’installation du compte.If you are using a non-work account in PSC or your work email is for a different company than the partner company, contact your PSC admin for account set-up help.
  • Vérifiez auprès de votre administrateur PSC si la configuration de votre compte espace partenaires est terminée, quel que soit le compte que vous utilisez pour vous connecter à PSC.Check with your PSC admin if your Partner Center account set-up is complete irrespective of the account that you use to sign in to PSC.
  • Vérifiez si vous avez accès à l’espace partenaires et à la section Références.Verify if you have access to Partner Center and the Referrals section.
  • Lisez ce document pour comprendre les flux de travail et les modifications apportées à l’espace partenaires.Read this document to understand the workflows and the changes in Partner Center.

En tant qu’administrateur dans PSC, Voici les étapes suivantesAs an admin in PSC, these are your next steps

Dans le menu de navigation de gauche de l’espace partenaires, sélectionnez l’option références .From the Partner Center left-navigation menu, select the Referrals option. Confirmez que vous pouvez accéder aux pages de références.Confirm you can access the Referrals pages.

Notes

Vous devrez peut-être vous déconnecter de l’espace partenaires et vous reconnecter pour actualiser vos informations d’identification afin d’accéder aux pages de références.You might have to sign out of Partner Center and sign back in to refresh your credentials for access to the Referrals pages.

Si vous ne voyez pas l’option références dans le menu de l’espace partenaires ou les pages liées aux références, contactez l' administrateur du compte de votre entreprise et demandez-lui de vous permettre d’accéder à l’option références et à la zone associée.If you don’t see the Referrals option on the Partner Center menu or Referrals-related pages, contact your company’s account admin and ask them to give you access to the Referrals option and related area.

Pour trouver l’administrateur de compte de votre société :To find your company's account admin:

  1. Sélectionnez paramètres du compte à partir de l’icône d’engrenage en haut à droite du tableau de bord de l’espace partenaires.Select Account settings from the gear icon at the top-right of the Partner Center dashboard.

  2. Sélectionnez gestion des utilisateurs dans le menu de navigation de second niveau de gauche.Select User management from the second-level, left navigation menu.

  3. En haut de la liste des utilisateurs, sélectionnez le menu déroulant filtre .At the top of the user list, select the Filter drop-down menu. Remplacez l’option par admin de compte.Change the option to Account admin.

    La page affiche tous les administrateurs de comptes avec leurs adresses e-mail respectives.The page will display all the account admins with their respective email addresses. Envoyez un e-mail à l’un d’eux et demandez-lui d’attribuer le rôle d’administrateur de références pour votre compte professionnel.Email one of them and ask them to assign the referrals admin role for your work account.

Image représentant les administrateurs de comptes dans la page de gestion des utilisateurs paramètres du partenaire.

Important

  • Si votre rôle implique uniquement la gestion des utilisateurs dans PSC, demandez à l’administrateur de compte de votre entreprise de vous attribuer le rôle d' administrateur de compte dans l’espace partenaires.If your role only involves managing users in PSC, ask your company's account admin to assign you the account admin role in Partner Center.
  • Si votre rôle comprend également la gestion des opportunités de covente, demandez à être affecté au rôle d' administrateur de références .If your role also includes managing co-sell opportunities, ask to be assigned the referrals admin role.
  • Il est judicieux de nommer également un chef de gestion des modifications parmi les administrateurs PSC.It's a good idea to also nominate one change management lead among the PSC admins. Cela empêchera tous les administrateurs du PSC d’avoir à accéder individuellement aux administrateurs de compte de l’espace partenaires.Doing so will prevent all PSC admins from having to reach out individually to Partner Center account admins. Au lieu de cela, le responsable de la gestion des modifications peut être la principale personne travaillant avec l’administrateur de compte de l’espace partenaires.Instead, the change management lead can then be the primary person working with the Partner Center account admin.

Migration utilisateurUser migration

Une fois votre compte configuré dans l’espace partenaires, utilisez l’Assistant Migration des utilisateurs de la page opportunités de covente pour affecter automatiquement des rôles de l’espace partenaires aux employés de votre entreprise.After you have set up your account in Partner Center, use the user migration wizard in the co-sell opportunities page to auto-assign Partner Center roles to employees of your company.

Notes

La migration des utilisateurs ne peut être effectuée que par les administrateurs de compte de votre entreprise.User migration can only be performed by account admins of your company. Si vous n’avez pas le rôle d’administrateur de compte, recherchez un administrateur de compte qui peut vous aider à configurer les comptes d’utilisateur à l’aide de l’Assistant Migration des utilisateurs.If you don't have the account admin role, find an account admin who can help set up the user accounts with the help of the user migration wizard. La fonctionnalité de migration utilisateur sera disponible à partir du 18 novembre 2020.The user migration functionality will be available starting November 18, 2020.

Image représentant l’Assistant Migration des utilisateurs.

Les administrateurs de comptes verront un lien de l’Assistant Migration des utilisateurs PSC dans la page opportunités de covente à côté du Guide de références.Account admins will see a PSC user migration wizard link in the co-sell opportunities page next to the referrals guide. Ils peuvent lancer la migration des utilisateurs en sélectionnant le lien.They can initiate the user migration by selecting the link. Pour initier la migration de l’utilisateur, les administrateurs peuvent sélectionner le lien.To initiate the user migration, admins can select the link. Ils peuvent effectuer cette étape de migration utilisateur plusieurs fois jusqu’à ce que tous les utilisateurs aient des rôles appropriés dans l’espace partenaires.They can perform this user migration step multiple times until all users are assigned proper roles in Partner Center.

La table de migration utilisateur contient les informations suivantes :The user migration table has the following details:

  • Compte d’utilisateur : ID d’E-mail de l’employéUser account - Email ID of the employee
  • Compte de partenaire PSC : compte auquel l’employé est associé dans PSCPSC partner account - The account to which the employee is associated with in PSC
  • Rôle d’utilisateur PSC : l’un des trois rôles affectés à dans le PSC.PSC user role - One of the three roles assigned to in PSC.
  • Emplacement MPN du PC : emplacement pour lequel l’utilisateur recevra des rôles d’ordinateur pertinents.PC MPN location - The location for which the user will be given relevant PC roles. Le compte MPN de partenaire PSC est utilisé pour trouver l’emplacement MPN équivalent dans l’espace partenaires pour affecter des autorisations.The PSC partner account MPN is used to find the equivalent MPN location in Partner Center to assign permissions. L’ensemble de l’organisation indique l’ID MPN vOrg.Entire organization denotes the vOrg MPN ID.
  • Rôle d’utilisateur PC : les employés se voient attribuer des rôles en fonction de leurs rôles d’utilisateur PSC.PC user role - Employees are assigned roles based on their PSC user roles. L’administrateur du PSC se verra attribuer des rôles d’administrateur de références dans PC.Admin in PSC will be assigned Referrals admin roles in PC. Le rôle d’utilisateur de références sera attribué au vendeur dans PC.Seller will be assigned referrals user role in PC. En savoir plus sur les rôles de PC et les utilisateurs avec ces rôles peuvent effectuer cette opération dans l’espace partenaires iciLearn more about the PC roles and what users with these roles can do in partner center here
  • Client AAD de PC : locataire auquel les utilisateurs sont attribués dans l’espace partenairesPC AAD Tenant - the tenant to which the users are assigned to in Partner Center
  • État : il existe trois États possibles pour l’état de la migration.Status - There are three possible states for the status of the migration
    • Non migré -l’utilisateur n’a pas de rôle de références de PC affectéNot migrated - User does not have any PC referrals role assigned
    • Migration effectuée-l’utilisateur a été migré avec le rôle approprié affecté comme indiqué dans le tableauMigrated - User has been migrated successfully with relevant role assigned as shown in the table
    • Erreur : impossible de terminer la migration en raison d’une erreurError - Unable to complete migration due to some error

Parfois, la migration peut échouer et provoquer des erreurs.Sometimes, migration can fail and result in errors. Voici quelques raisons pour lesquelles une migration peut provoquer une erreur et certaines des façons de résoudre le problème :Here are a few reasons why a migration might cause an error and some of the ways to resolve the issue:

  1. Les utilisateurs du PSC utilisent peut-être un compte non professionnel.The PSC users may be using a non-work account.

  2. L’utilisateur PSC peut utiliser un compte d’un domaine différent de celui que vous utilisez dans l’espace partenaires.The PSC user may be using an account from a domain different from the one you use in Partner Center.

    Pour résoudre les erreurs liées aux scénarios 1 et 2, demandez à l’utilisateur de se connecter à l’espace partenaires à l’aide de son compte professionnel associé à votre locataire Azure AD.To resolve errors related to scenarios 1 and 2, ask the user to sign into Partner Center using their work account attached to your Azure AD tenant. Votre administrateur général peut vous aider.Your global admin can help.

    Pour trouver votre administrateur général :To find your global admin:

    • Connectez-vous au tableau de bord de l’espace partenaires et sélectionnez les paramètres de compte à partir de l’icône d’engrenage en haut à droite.Sign into the Partner Center dashboard and select Account settings from the gear icon at the top-right.

    • Sélectionnez gestion des utilisateurs dans la barre de navigation gauche de second niveau.Select User management from the second-level, left navigation bar.

    • En haut de la liste des utilisateurs, sélectionnez le menu déroulant filtre et remplacez l’option par administrateur général. La page affiche ensuite tous les administrateurs globaux avec leurs adresses e-mail respectives.At the top of the user list, select the Filter drop-down menu and change the option to Global admin. The page then displays all the global admins with their respective email addresses. Demandez à l’un d’eux d’attribuer le rôle d’administrateur de référence pour votre compte professionnel.Ask one of them to assign the referral admin role for your work account.

      L’administrateur général peut créer un nouveau compte d’utilisateur dans votre client Azure AD ou attribuer à un utilisateur invité l’accès aux autres utilisateurs du compte de domaine.The global admin can either create a new user account in your Azure AD tenant or assign guest user access to the other domain account users. Une fois les comptes configurés pour tous les responsables et les utilisateurs du PSC, ils doivent se connecter à l’espace partenaires, sélectionner des références dans le menu de navigation de gauche et confirmer qu’ils peuvent voir la page références.Once the accounts are set up for all the PSC deal managers and users, they need to sign in to Partner Center, select Referrals from the left-navigation menu, and confirm they can see the Referrals page.

  3. Un rôle de référence est déjà attribué à l’utilisateur dans l’espace partenaires.The user already has a referral role assigned in Partner Center.

    • Vous pouvez vérifier le rôle existant de l’utilisateur.You can verify the existing role of the user. Dans l’angle supérieur droit de l’espace partenaires, sélectionnez paramètres (l’icône d’engrenage), puis paramètres de compte.In the top-right corner of Partner Center, select Settings (the gear icon), then Account settings. Quand vous voyez un deuxième menu de navigation à gauche, sélectionnez gestion des utilisateurs et recherchez l’utilisateur.When you see a second left-navigation menu, select User management and search for the user.

Migration des contrats PSCPSC Deals migration

Une fois que vous avez terminé la migration des utilisateurs, utilisez l’Assistant Migration des offres dans la page opportunités de covente pour mettre toutes les transactions ouvertes éligibles de PSC à PC.After you have completed user migration, use the deals migration wizard in the co-sell opportunities page to bring all the eligible open deals from PSC to PC. Le lien de migration de contrats sera visible uniquement les administrateurs de référence avec une étendue d’organisation entière dans l’espace partenaires.Deals migration link will be visible only referral admins with entire organization scope in Partner Center. Un lien nommé « migration des affaires PSC » s’affiche en haut à droite de la page opportunités de covente, qui ouvre l’Assistant Migration des transactions.There will be link called "PSC deal migration" on the top right of the Co-sell opportunities page, which will open the deal migration wizard.

Lisez cette section avant de commencer la migration de la transaction.Read this section before starting the deal migration.

Éligible pour la migrationEligible for migration

Seules certaines affaires sont éligibles pour la migration de PSC vers PC.Only some deals are eligible for migration from PSC to PC. Cet Assistant de migration est conçu pour aider les partenaires à apporter leurs offres à l’espace partenaires dans lequel ils travaillent toujours activement avec leurs clients pour conclure le contrat.This migration wizard is built to help partners bring their deals to Partner Center where they are still actively working with their customers to close the deal. Seules les demandes qui sont à l’état ouvert avec des détails de compte de partenaire valides (ID MPN valide) et qui ne sont pas en cours d’inscription sont éligibles pour la migration.Only deals that are in open state with valid partner account details (valid MPN ID) and not undergoing deal registration are eligible for migration.

Non éligible pour la migrationNot eligible for migration

  • Les contrats d’évaluation de solution ne sont pas éligibles pour la migration des contratsSolution assessment deals are not eligible for deal migration
  • Les contrats de licence OEM ne sont pas éligibles pour la migration des contratsOEM licensing business deals are not eligible for deal migration
  • Toute transaction marquée comme conclue dans le PSC n’est pas éligible pour la migration.Any deal that has been marked as won in PSC is not eligible for migration. L’enregistrement de la transaction s’il est éligible pour les transactions marquées comme conclues doit être effectué dans le PSC.Deal registration if eligible for the deals marked as won should be completed in PSC.

Conditions préalables à la migration des transactionsPre-requisites for deal migration

Avant de commencer la migration des contrats à partir du PC, suivez les instructions ci-dessous pour configurer les transactions dans le PSC en vue d’une migration réussie.Before starting the deal migration from PC, follow the below instructions to set up the deals in PSC for a successful migration.

  1. Tous les membres de l’équipe des ventes de votre entreprise qui travaillent sur les contrats ouverts sont informés de cette migration.All the sales team members in your company working on the open deals are informed about this migration.
  2. Les membres de l’équipe des ventes sont formés pour utiliser l’espace partenaires pour la gestion des transactions.The sales team members are trained to use Partner Center for deal management.
  3. Le traite de toutes les informations requises, comme décrit ci-dessous.The deals have all the required information as described below.
    • Détails de la société client, y compris le nom et l’adresseCustomer company details including name and address
    • Coordonnées du client s’il s’agit d’une vente de coventeCustomer contact details if it is a co-sell deal
    • Au moins une solutionAt least one solution
    • Au moins un membre de l’équipe avec tous les détails (prénom, nom, ID de courrier électronique et numéro de téléphone).At least one team member with all the details - first name, last name, email ID and phone number
    • Valeur de la transactionDeal value
    • Date de fermeture de la transaction estiméeEstimated deal close date
    • Notes du partenairePartner notes

Vous pouvez utiliser les fonctionnalités de téléchargement et de chargement en bloc dans PSC pour ajouter tous les détails manquants dans le contrat pour toutes les transactions éligibles.You can use the bulk download and upload capabilities in PSC to add all the missing details in the deal for all the eligible deals.

Notes

La migration de la transaction échouera même si les conditions préalables ci-dessus ne sont pas remplies.Deal migration will succeed even if the above pre-requisites are not met. Toutefois, vous ne pouvez pas modifier l’état de la transaction si l’un des champs requis mentionnés ci-dessus dans l’espace partenaires n’est pas disponible.But, you cannot change the state of the deal if any of the above mentioned required fields in Partner Center are not available. Vous devrez ensuite entrer toutes les informations requises manquantes dans les offres de l’espace partenaires pour commencer à travailler dessus.You will then have to enter all the required information missing in the deals in Partner Center to start working on them. Il est vivement recommandé de nettoyer les demandes éligibles du PSC avant de les migrer vers l’espace partenaires.It is strongly advised to clean the eligible deals in PSC before migrating them to Partner Center.

La migration des transactions dans l’espace partenaires s’appuie sur une expérience unique.The deal migration in Partner Center is built as one click experience. Il vous suffit de cliquer sur le bouton « migrer les offres » une fois que votre entreprise est prête à migrer les demandes éligibles.All you need to do is click on the "Migrate deals" button once your company is ready to migrate the eligible deals. Vous ne pouvez pas choisir les contrats que vous souhaitez migrer à partir de PSC. Si vous ne souhaitez pas migrer des transactions vers l’espace partenaires, déplacez-les à l’état fermé dans le PSC avant de commencer la migration.You cannot choose the deals that you want to migrate from PSC. If you do not want to migrate any deals to Partner Center, move them to the closed state in PSC before starting the migration.

Notes

Après l’initialisation de la migration, la migration des demandes peut prendre jusqu’à 24 heures.After initiating the migration, it can take up to 24 hours for the deals to be migrated.

Une fois la migration terminée, l’état du message de la bannière est changé pour se terminer avec un lien vers le rapport de migration.Once the migration is completed, the banner message will have status changed to complete with a link to the migration report. Téléchargez le rapport pour afficher les détails des transactions qui ont été migrées de PSC à PC.Download the report to view the details of deals that got migrated from PSC to PC.

Le rapport contient les détails ci-dessous.The report includes the below details.

  1. ID d’engagement de l’espace partenaires : identificateur unique dans l’espace partenaires pour toutes les transactions d’un engagement.Partner Center engagement ID - The unique identifier in Partner Center for all the deals in an engagement. Il existe deux contrats : un pour le partenaire et un pour Microsoft dans un engagement de covente dans l’espace partenaires.There are two deals - one for the partner and one for Microsoft in a co-sell engagement in Partner Center.
  2. ID de référence de l’espace partenaires : identificateur unique dans l’espace partenaires pour la transaction appartenant au partenaire.Partner Center referral ID - The unique identifier in Partner Center for the deal belonging to the partner.
  3. Nom de la transaction : identificateur donné au contrat du COPS.Deal name - Identifier given to the deal in PSC.
  4. ID de contrat PSC : identificateur unique dans le PSC pour le contrat.PSC deal ID - The unique identifier in PSC for the deal.
  5. Erreurs : pour indiquer s’il y a une erreur lors de la migration d’une transaction spécifique.Errors - to indicate if there is any error while migrating a specific deal.

Toutes les transactions qui ont été migrées avec succès ne seront pas visibles dans le PSC.All the deals that have been successfully migrated will not be visible in PSC. Vous pouvez continuer à travailler sur les contrats migrés sur PC, y compris pour terminer l’inscription des transactions sur PC.You can continue to work on the migrated deals in PC including completing deal registration in PC. Aucune modification n’est apportée aux interactions avec les vendeurs Microsoft pour les ventes de covente.There will be no changes to the interactions with the Microsoft sellers for co-sell deals.

Les offres migrées à partir de PSC seront disponibles dans les onglets entrant et sortant en fonction de la source de la transaction.Deals migrated from PSC will be available in the Inbound and Outbound tabs based on the source of the deal. Toutes les transactions partagées par votre entreprise sont disponibles sous l’onglet sortant et les offres engagées par Microsoft sont disponibles dans l’onglet entrant de l’espace partenaires.All deals shared by your company will be available in the Outbound tab and Microsoft initiated deals will be available in the Inbound tab of Partner Center. Il y aura deux types de transactions qui seront créées après la migration.There will be two types of deals that will be created post migration.

  1. Ventes de covente : les demandes qui sont marquées comme covente dans PSC sont créées en tant que ventes de covente dans l’espace partenaires.Co-sell deals - Deals that are marked as co-sell in PSC will be created as co-sell deals in Partner Center.
  2. Transactions dirigées par un partenaire : les demandes qui ne sont pas marquées comme covente sont créées en tant que contrats dirigés par un partenaire dans l’espace partenaires.Partner-led deals - Deals that are not marked as co-sell will be created as partner-led deals in Partner Center. Les offres dirigées par un partenaire sont visibles par les vendeurs Microsoft et peuvent être mises à niveau pour vendre leurs offres avant d’atteindre l’état des terminaux (gagnés, perdus).Partner-led deals are visible to Microsoft sellers and can be upgraded to co-sell deals before reaching terminal state (won, lost). En outre, les contrats menés par un partenaire sont éligibles à l’enregistrement de la transaction s’il existe une solution incitative dans le contrat.Also, partner-led deals are eligible for deal registration if there is an incentive eligible solution in the deal.

Important

Si des erreurs se sont produites en raison de l’impossibilité de migrer certaines affaires, vous pouvez relancer la migration de la transaction en cliquant sur le bouton « migrer les contrats ».If there are any errors due to which some deals could not be migrated, you can re-initiate the deal migration by clicking on the "Migrate deals" button. Il sera activé uniquement s’il existe des transactions éligibles à migrer.It will be enabled only if there are some eligible deals yet to be migrated. Cela sera également utile si vous êtes dans la phase de transition où de nouvelles transactions sont créées dans le PSC après le lancement de la migration de la transaction.This will also be helpful if you are in the transition phase where some new deals are getting created in PSC after initiating deal migration.

Une fois que toutes les transactions ont été migrées avec succès, il y a une bannière qui indique « aucune opération de migration » avec le bouton « migrer les transactions » désactivé.Once all the deals are successfully migrated, there will be banner showing "No deals to migrate" with the "Migrate deals" button getting disabled.

Après avoir effectué la migration des utilisateurs et/ou la migration des transactions, suivez les instructions ci-dessous pour déterminer la stratégie de migration :After completing user migration and/or deal migration, use the following guidance to decide the migration strategy:

Si votre entreprise dispose d’un responsable de développement partenaire (PDM) : lorsque votre compte de l’espace partenaires est configuré et que vos utilisateurs ont passé des rôles et des autorisations, vous pouvez déplacer vos activités de covente vers l’espace partenaires.If your company has a Partner Development Manager (PDM) - When your Partner Center account is set up and your users have moved over and have roles and permissions, you can move your Co-selling activities to Partner Center. Informez le système PDM d’effectuer le commutateur au lieu de patienter jusqu’à la fin de l’échéance de la migration, ce qui permettra à tous vos nouveaux contrats d’être transmis à l’espace partenaires.Inform the PDM to make the switch rather than wait until your migration complete deadline, which will enable all your new deals to flow into Partner Center.

Notes

Une fois ce commutateur effectué, vous ne pourrez agir que sur les transactions actives existantes dans le PSC.Once you have made this switch, you will only be able to act on the existing Active deals in PSC. Vous ne pouvez pas créer de nouvelles demandes ni recevoir de transactions de la part de vendeurs Microsoft dans PSC.You can neither create new deals nor receive any deals from Microsoft sellers in PSC.

Si votre entreprise n’a pas de PDM, assurez-vous que tous les comptes d’utilisateur sont configurés et vérifiés par tous les utilisateurs.If your company doesn’t have a PDM - Make sure all the user accounts are set up and verified by all the users. Vous recevrez une notification par courrier électronique et une bannière dans le PSC indiquant la date exacte à laquelle vous pouvez commencer à vendre des produits dans l’espace partenaires.You will be notified through an email and a banner in PSC regarding the exact date when you can start Co-selling in Partner Center. N’oubliez pas que vous devrez toujours gérer les transactions actives existantes dans le PSC.Remember that you will still have to manage the existing active deals in PSC.

Important

Les contrats actifs ne seront pas migrés vers le PC.Active deals will not be migrated to PC. Vous avez jusqu’au 31 mars 2021 pour fermer et enregistrer les demandes.You have until March 31, 2021 to close and register the deals .

Étapes suivantes pour les administrateurs PSC, les responsables des affaires PSC et les vendeurs de PSCNext steps for PSC admins, PSC deal managers, and PSC sellers

Découvrez comment vendre des produits dans l’espace partenaires.Learn how to Co-sell in Partner Center. Il s’agit d’une étape importante, qui vous aidera à préparer la covente dans l’espace partenaires.This is an important step, which will help you be prepared for Co-selling in Partner Center. Comprenez les flux de travail et les modifications apportées à l’espace partenaires pour que vous puissiez effectivement covendre immédiatement.Understand the workflows and the changes in Partner Center so that you can effectively Co-sell right away. Commencez par lire ce document entièrement.Start by reading this document completely. Un bon ensemble de ressources est également disponible dans la Galerie d’expérience de la co-vente.A good set of resources is also available in the Co-sell experience gallery.

Principales différences entre les flux de travail des PSC et des PCMajor differences between PSC and PC workflows

ScénarioScenario Vente des partenairesPartner Sales Connect Espace partenairesPartner Center
Rôles d'utilisateurUser roles PSC a des rôles d’administrateur, de responsable des transactions et de vendeur.PSC has admin, deal manager, and seller roles. PC dispose uniquement d’un rôle d' administrateur de référence qui donne des autorisations en lecture et en écriture pour toutes les transactions.PC only has referral admin role that gives both read and write permission for all deals.
Invitation à Microsoft sur un contrat de coventeInviting Microsoft on a co-sell deal Initié par Microsoft seller, il n’y a pas de demande explicite de partenaire.Initiated by Microsoft seller, there is no explicit ask by partner. Le partenaire devra faire une demande explicite si une aide du vendeur Microsoft est nécessaire pour une affaire.Partner will have to make an explicit request if a Microsoft seller help is needed for a deal. Le vendeur Microsoft dispose d’une option pour refuser la demande.Microsoft Seller has an option to decline the request.
ExpiryExpiry Il n’existe aucun concept d’expiration de la transaction.There is no concept of a deal expiry. Les contrats de contrats entrants du partenaire expirent dans 14 jours s’ils ne sont pas acceptés par le partenaire.Partner inbound deals expire in 14 days if they are not accepted by the partner. Il en est de même pour les contrats de partenariat sortants où ils peuvent passer à l’État expiré si le vendeur Microsoft n’agit pas sur ceux-ci dans un délai de 14 jours.Same is the case with partner outbound deals where they can go in to expired state if the Microsoft seller doesn’t act on them in 14 days.
Détails du vendeur MicrosoftMicrosoft seller details Visible dès qu’une transaction est créée.Visible as soon as a deal gets created. Les détails du vendeur Microsoft sont partagés avec le partenaire uniquement si le vendeur accepte expressément l’invitation pour la co-vendre du partenaire.Microsoft Seller details are shared with Partner only if the seller explicitly accepts the invitation for Co-selling from partner.
Pipeline privéPrivate pipeline Non disponible.Not available. Les partenaires peuvent partager leur pipeline sans donner de visibilité aux vendeurs Microsoft.Partners can share their pipeline without giving visibility to Microsoft sellers.
SolutionsSolutions Les solutions appartenant à une seule liste de prix peuvent être ajoutées à un contrat.Solutions belonging to only one price list can be added to a deal. Le partenaire peut ajouter des solutions qui appartiennent aux listes suivantes.Partner can add solutions that belong the following lists. a) leurs propres solutions b) à partir du catalogue Microsoft First Party (semblable au rôle transaction de transaction dans PSC) et c) coventent les solutions d’autres partenaires tiers (semblable au rôle Dealer ISV dans PSC).a) Their own solutions b) Solutions from Microsoft first party catalog (similar to the Transaction Deal role in PSC) and c) Co-sell solutions from other third-party partners (similar to the ISV Deal role in PSC).
Attribution des transactionsDeal assignment Seul le vendeur affecté peut afficher et agir sur les transactions.Only assigned seller can view and act on the deals. Les membres de l’équipe peuvent être ajoutés à un contrat pour spécifier les personnes qui travaillent sur une transaction, il n’y a aucun blocage d’autres administrateurs de la référence pour afficher ou agir sur ces transactions.Team members can be added to a deal to specify the people working on a deal, there is no blocking of other referral admins from viewing or acting on those deals.
Organisation clienteCustomer organization Entrée de texte de forme libre.Free form text entry. Vous pouvez effectuer une recherche dans l' organisation cliente par rapport à la base de données D&B en tapant simplement quelques caractères.You can search the customer organization against the D&B database by just typing a few characters. Le nom et l’adresse légaux sont renseignés automatiquement en fonction du choix.The legal name and address are automatically populated based on the choice.
Contact clientCustomer contact Non obligatoire.Not mandatory. Non obligatoire pour le partage de pipeline privé.Not mandatory for private pipeline sharing. Obligatoire si Microsoft seller est invité à participer à une demande de covente.Required if Microsoft seller is invited to participate in a Co-sell request.
API publiquePublic API Non disponible.Not available. API publique permettant de gérer par programmation les références de l’espace partenaires.Public API to programmatically manage Partner Center referrals.

Mapper les champs dans le PSC aux champs correspondants dans l’espace partenairesMap the fields in PSC to the corresponding fields in Partner Center

Cette section compare (ou « mappe ») les captures d’écran sélectionnées indiquées pour le PSC à la vue correspondante dans la section opportunités de co-vente de l’espace partenaires.This section compares (or "maps") selected screenshots shown for PSC against the corresponding view in the Partner Center co-sell opportunities section.

Vous verrez des cercles numérotés, jaunes ou rouges sur chaque paire de captures d’écran :You will see numbered, yellow or red circles on each pair of screenshots:

  • Signification des cercles jaunesWhat do yellow circles mean? Numérotées, les cercles jaunes apparaissent en premier sur chaque capture d’écran du PSC.Numbered, yellow circles appear first on each PSC screenshot. Vous trouverez ensuite une capture d’écran de l’espace partenaires en dessous avec un grand nombre des mêmes chiffres.You will then find a companion Partner Center screenshot below it with many of the same numbers.

    Pour voir comment chaque champ ou attribut du PSC est mappé à son équivalent dans l’espace partenaires, associez les cercles numérotés dans les deux captures d’écran associées.To see how each field or attribute in PSC maps to its counterpart in Partner Center, match the numbered circles together in the two, related screenshots. Par exemple, faites correspondre le chiffre, jaune « 1 » dans la première capture d’écran du PSC, au numéro « 1 » jaune dans la seconde, la capture d’écran de l’espace partenaires ci-dessous.For example, match the numbered, yellow "1" in the first, PSC screenshot to the numbered, yellow "1" in the second, Partner Center screenshot below it.

  • Signification d’un cercle rougeWhat does a red circle mean? Si vous voyez un cercle rouge dans une capture d’écran, cela indique que le champ PSC n’est pas disponible dans l’espace partenaires.If you see a red circle on one screenshot, that indicates the PSC field is not available in Partner Center.

Les mappages de champs du centre PSC à partenaire sont affichés pour les domaines suivants :PSC-to-Partner Center field mappings are shown for the following areas:

  1. Page d’hébergement du PSC mappée à l’affichage par défaut opportunités de co-vente de l’espace partenairesPSC home page mapped to the Partner Center co-sell opportunities default view
  2. Vue de grille du PSC mappée à l’affichage des transactions de l’espace partenairesPSC grid view mapped to the Partner Center deal view
  3. Vue Détails de la transaction PSC mappée à la vue Détails de la transaction de l’espace partenairesPSC deal details view mapped to the Partner Center deal details view
  4. Vue PSC ajouter des produits mappée à l’affichage de l’espace partenaires ajouter des solutionsPSC Add Products view mapped to the Partner Center Add solutions view
  5. Vue de gestion des utilisateurs du PSC mappée à la vue de gestion des utilisateurs de l’espace partenairesPSC user management view mapped to the Partner Center user management view
  6. Vue d’attribution de rôle d’utilisateur PSC mappée à l’affichage de l’attribution de rôle de l’espace partenairesPSC user role assignment view mapped to the Partner Center role assignment view
  7. Affichage des notifications du PSC mappé à l’affichage des notifications de l’espace partenairesPSC notifications view mapped to the Partner Center notifications view

1-page d’hébergement du PSC mappée à l’affichage par défaut opportunités de co-vente de l’espace partenaires1 - PSC home page mapped to the Partner Center Co-sell opportunities default view

Comparez les cercles correspondants numérotés entre la capture d’écran principale du PSC et la capture d’écran de l’espace partenaires ci-dessous.Compare the matching, numbered circles between the top PSC screenshot and the Partner Center screenshot below it. Les numéros correspondants indiquent où se trouve la fonctionnalité ou l’attribut associé au PSC dans l’espace partenaires.Matching numbers show where you can find the PSC related feature or attribute in Partner Center. Les cercles rouges indiquent qu’il n’existe aucun champ de l’espace partenaires correspondant.Red circles indicate there is no matching Partner Center field.

Image qui montre les mappages de champs entre la page d’hébergement de Partner Sales Connect et l’affichage par défaut des opportunités de covente dans l’espace partenaires.

2-affichage de grille du PSC mappé à la vue des transactions de l’espace partenaires2 - PSC grid view mapped to the Partner Center deal view

Comparez les cercles correspondants numérotés entre la capture d’écran principale du PSC et la capture d’écran de l’espace partenaires ci-dessous.Compare the matching, numbered circles between the top PSC screenshot and the Partner Center screenshot below it. Les numéros correspondants indiquent où se trouve la fonctionnalité ou l’attribut associé au PSC dans l’espace partenaires.Matching numbers show where you can find the PSC-related feature or attribute in Partner Center. Les cercles rouges indiquent qu’il n’existe aucun champ de l’espace partenaires correspondant.Red circles indicate there is no matching Partner Center field.

Notes

D’autres considérations apparaissent sous les captures d’écran.Other considerations appear below the screenshots.

Image présentant les mappages de champs entre l’affichage de la grille PSC et l’affichage des ventes de l’espace partenaires.

Considérations spéciales :Special considerations:

  • Il n’existe aucun affichage de liste dans l’espace partenaires comme celui de PSC.There is no list view in Partner Center like that of PSC. Toutes les transactions sont répertoriées en fonction de la date de réception ou de la date de création la plus récente avec les informations sur le client et le type de la transaction.All the deals are listed based on the latest received or created date with the customer information and the type of the deal. La première affaire de la vue est sélectionnée par défaut.The first deal in the view is selected by default. La plupart des valeurs affichées au format de table PSC sont disponibles dans l’affichage détaillé de la transaction sur le PC.Most of the values that are displayed in the PSC table format are available in the detail view of the deal in PC.
  • Le rôle de la transaction n’est pas un champ obligatoire dans PC.Deal role is not a required field in PC. Elle n’est pas affichée ou capturée dans les flux de travail.It is not displayed or captured in any of the workflows. Elle est automatiquement dérivée du côté du vendeur Microsoft en fonction des solutions ajoutées à la transaction.It is derived automatically at the Microsoft seller side based on the solutions added to the deal.
  • La date de dernière modification n’est pas affichée sur la page Détails de la référence du PC.The last modified date is not displayed on the referral details page in PC. Les partenaires peuvent utiliser la fonctionnalité de tri pour trier les transactions en fonction de la date de la dernière mise à jour.Partners can use the sort functionality to sort the deals based on the last updated date.

3-Affichage des détails de la transaction du PSC mappé à l’espace partenaires3 - PSC Deal details view mapped to Partner Center

Comparez les cercles correspondants sur la capture d’écran du haut (PSC) à la capture d’écran de l’espace partenaires ci-dessous.Compare the matching, numbered circles on the top (PSC) screenshot with the Partner Center screenshot below it. Les numéros correspondants indiquent où se trouve la fonctionnalité ou l’attribut associé au PSC dans l’espace partenaires.Matching numbers show where you can find the PSC-related feature or attribute in Partner Center. Les cercles rouges indiquent qu’il n’existe pas de champ ou de zone correspondant dans l’espace partenaires.Red circles indicate there is no matching field or area in Partner Center.

Notes

D’autres considérations apparaissent sous les captures d’écran.Other considerations appear below the screenshots.

Image présentant les mappages de champs entre l’affichage des détails du contrat PSC et l’affichage Détails de la transaction de l’espace partenaires.

Considérations spéciales :Special considerations:

  • Les partenaires peuvent modifier une transaction en sélectionnant le bouton modifier dans l’affichage Détails de l’offre de partenaire (6).Partners can edit a deal by selecting the edit button on the partner deal detail view (6). Une fois le bouton modifier sélectionné, tous les champs sont modifiables.Once the edit button is selected, all the fields will become editable. Vous avez ensuite la possibilité d’enregistrer ou d’annuler les modifications apportées à la transaction.You then have the option to either save or cancel the edits made to the deal.
  • Il n’est pas possible de fermer la transaction en tant que doublon dans l’espace partenaires.There is no option to close the deal as duplicate in Partner Center.
  • Le résultat du client n’est pas disponible dans l’espace partenaires.Customer Outcome is not available in Partner Center. Tous les détails relatifs aux interactions avec les clients peuvent être mis à jour dans la section Notes de PC.All the details related to customer interactions can be updated in the Notes section in PC.
  • La date de fermeture de la solution estimée est disponible uniquement pour les contrats IOT OEM dans l’espace partenaires.Estimated solution close date is only available for OEM IOT deals in Partner Center. Ces informations ne sont pas affichées pour d’autres types de transactions.This information is not displayed for any other deal types.
  • Le programme de licence n’est pas requis sur PC.Licensing program is not required in PC. Ces informations sont déduites automatiquement en fonction des solutions sélectionnées dans le contrat.This information is auto-inferred based on the solutions selected in the deal.

Notes

Toute transaction marquée comme conclue ou perdue ne peut pas être modifiée par la suite.Any deal marked as won or lost cannot be edited afterwards. Faites preuve de prudence lors du déplacement d’un contrat dans l’un de ces États de terminal.Exercise caution while moving a deal into one of these terminal states.

4-la vue « ajouter des produits » est mappée à l’affichage de l’espace partenaires « ajouter des solutions »4 - PSC 'Add Products' view mapped to the Partner Center 'Add solutions' view

Comparez les cercles correspondants sur la capture d’écran du haut (PSC) à la capture d’écran de l’espace partenaires ci-dessous.Compare the matching, numbered circles on the top (PSC) screenshot with the Partner Center screenshot below it. Les numéros correspondants indiquent où se trouve la fonctionnalité ou l’attribut associé au PSC dans l’espace partenaires.Matching numbers show where you can find the PSC-related feature or attribute in Partner Center. Les cercles rouges indiquent qu’il n’existe pas de champ ou de zone correspondant dans l’espace partenaires.Red circles indicate there is no matching field or area in Partner Center.

Image présentant les mappages de champs entre l’affichage de l’ajout de produits Partner Sales Connect (PSC) et la vue ajouter des solutions de l’espace partenaires.

5-gestion des utilisateurs dans le PSC et l’espace partenaires5 - User management in PSC versus Partner Center

Comparez les cercles correspondants sur la capture d’écran du haut (PSC) à la capture d’écran de l’espace partenaires ci-dessous.Compare the matching, numbered circles on the top (PSC) screenshot with the Partner Center screenshot below it. Les numéros correspondants indiquent où se trouve la fonctionnalité ou l’attribut associé au PSC dans l’espace partenaires.Matching numbers show where you can find the PSC-related feature or attribute in Partner Center. Les cercles rouges indiquent qu’il n’existe pas de champ ou de zone correspondant dans l’espace partenaires.Red circles indicate there is no matching field or area in Partner Center.

Image présentant les mappages de champs entre la page d’administration de l’utilisateur Partner Sales Connect (PSC) et l’affichage de la page de gestion des utilisateurs de l’espace partenaires dans la zone Paramètres du compte.

6-attribution de rôle d’utilisateur dans PSC et espace partenaires6 - User role assignment in PSC versus Partner Center

Comparez les cercles correspondants sur la capture d’écran du haut (PSC) à la capture d’écran de l’espace partenaires ci-dessous.Compare the matching, numbered circles on the top (PSC) screenshot with the Partner Center screenshot below it. Les numéros correspondants indiquent où se trouve la fonctionnalité ou l’attribut associé au PSC dans l’espace partenaires.Matching numbers show where you can find the PSC-related feature or attribute in Partner Center. Les cercles rouges indiquent qu’il n’existe pas de champ ou de zone correspondant dans l’espace partenaires.Red circles indicate there is no matching field or area in Partner Center.

Image présentant les mappages de champs entre l’affichage de l’attribution de rôle PSC (Partner Sales Connect) et l’affichage de l’attribution de rôle de l’espace partenaires.

Considérations spéciales :Special considerations:

  • Le rôle équivalent pour l’administrateur PSC est le rôle d’administrateur de compte dans l’espace partenaires.The equivalent role for PSC admin is the account admin role in Partner Center.
  • Il n’existe qu’un seul rôle dans l’espace partenaires pour la gestion des ventes de covente.There is only one role in Partner Center for co-sell deal management. Ce rôle est le rôle d’administrateur de référence.This role is the referral admin role.

7-notifications dans le PSC et l’espace partenaires7 - Notifications in PSC versus Partner Center

Comparez les cercles correspondants sur la capture d’écran du haut (PSC) à la capture d’écran de l’espace partenaires ci-dessous.Compare the matching, numbered circles on the top (PSC) screenshot with the Partner Center screenshot below it. Les numéros correspondants indiquent où se trouve la fonctionnalité ou l’attribut associé au PSC dans l’espace partenaires.Matching numbers show where you can find the PSC-related feature or attribute in Partner Center. Les cercles rouges indiquent qu’il n’existe pas de champ ou de zone correspondant dans l’espace partenaires.Red circles indicate there is no matching field or area in Partner Center.

Image qui montre le mappage entre les notifications Partner Sales Connect (PSC) et l’affichage des notifications de l’espace partenaires.

Passage de PSC à l’espace partenaires-Forum aux questionsMoving from PSC to Partner Center - Frequently asked questions

Les sections suivantes répondent à des questions fréquentes sur la migration.The following sections answer frequent questions about the migration.

1-que dois-je faire si je n’ai pas accès à l’espace partenaires ?1 - What should I do if I don’t have access to Partner Center?

Vous pouvez contacter vos administrateurs listés sur la page « aucun accès » pour que les rôles soient attribués.You can contact your admins listed on the “No access” page to get the roles assigned. Vous aurez besoin du rôle d' administrateur de référence pour l’autorisation d’accès en lecture et en écriture dans la section Références.You will need the referral admin role for read and write permission under the referrals section. Si vous gérez uniquement des profils d’entreprise, vous aurez besoin du rôle d’administrateur du profil d’entreprise dans l’espace partenaires.If you are managing only business profiles, then you will need the business profile admin role in partner center.

Image présentant l’expérience sans accès dans l’espace partenaires.

2-qui peut me donner accès à la section Références de l’espace partenaires ?2 - Who can grant me access to the Referrals section in Partner Center?

L' administrateur de votre compte peut vous accorder l’accès à l’onglet Références. Pour trouver votre administrateur de compte, sélectionnez paramètres de compte à partir de l’icône d’engrenage en haut à droite du tableau de bordde l’espace partenaires.Your account admin can grant you access to the Referrals tab. To find your account admin, select Account settings from the gear icon at the top-right of the Partner Center dashboard. Ensuite, sélectionnez gestion des utilisateurs dans la barre de navigation gauche de second niveau.Then, select User management from the second-level, left navigation bar. En haut de la liste des utilisateurs, sélectionnez le menu déroulant filtre et remplacez l’option par administrateur de compte. La page affiche tous les administrateurs de comptes avec leurs adresses e-mail respectives.At the top of the user list, select the Filter drop-down menu and change the option to account admin. The page will display all the account admins with their respective email addresses. Demandez à l’un d’eux d’attribuer le rôle d’administrateur de référence pour votre compte professionnel.Ask one of them to assign the referral admin role for your work account.

3-le bouton + nouveau contrat est grisé pour notre compte.3 - The +new deal button is greyed out for our account. Que dois-je faire pour commencer à créer des transactions ?What should I do to start creating deals?

Cela se produit uniquement s’il n’existe aucune solution de covente prête associée à l’organisation MPN que vous utilisez dans l’espace partenaires.This happens only if there are no Co-sell ready solutions attached to the MPN organization that you are using in Partner Center. Contactez votre PDM pour obtenir l’ID MPN de vos solutions corrigées ou créez un ticket de support mentionnant le problème, « le bouton nouveau contrat est grisé après la migration du PSC ».Contact your PDM to get the MPN ID of your solutions corrected or create a support ticket mentioning the problem, “New deal button greyed out after PSC migration.”

4-puis-je attribuer des transactions à une personne spécifique de notre organisation, comme PSC ?4 - Can I assign deals to a specific person from our organization like PSC?

Vous pouvez assigner des membres d’équipe à une transaction spécifique.You can assign team members to a specific deal. Il n’empêche pas les autres administrateurs de référence d’afficher ou d’agir sur ces transactions.It doesn’t block other referral admins from viewing or acting on those deals.

5-existe-t-il une vue de toutes les transactions qui me sont attribuées ?5 - Is there a view of all the deals assigned to me?

Vous pouvez utiliser la fonctionnalité favoris, qui est un onglet de niveau utilisateur. Vous pouvez marquer toutes les transactions qui vous sont attribuées en tant que favoris pour accéder rapidement aux transactions.You can use the favorites feature, which is a user-level tab. You can mark all the deals that are assigned to you as favorites to get a quick access to the deals.

6-existe-t-il une vue en lecture seule des transactions ?6 - Is there a read-only view for the deals?

Non, il n’existe pas d’affichage en lecture seule des transactions dans la section Références.No, there is no read-only view of the deals in the referrals section. Tous les administrateurs de référence disposent d’un accès complet en lecture et en écriture à toutes les demandes.All referral admins will have full read and write access to all the deals.

7-Comment puis-je inscrire une transaction après l’avoir marquée comme conclue ?7 - How can I register a deal after marking it as won?

Si la transaction répond aux critères ci-dessous, nous allons afficher une fenêtre contextuelle pour commencer l’enregistrement des transactions.If the deal meets the below criteria, we will display a pop-up to start deal registration.

  • Une solution d’incentives incitative est jointe à la transaction.There is an incentive eligible solution attached to the deal.
  • Le vendeur de Microsoft est invité à participer au contrat ou il vous a invité à le faire.Microsoft seller is invited to participate in the deal, or they invited you to the deal.
  • La carte Microsoft est dans l’état accepté ou gagné dans l’espace partenaires.Microsoft card is in the Accepted or Won state in Partner Center.

8-J’obtiens un message d’erreur lorsque je sélectionne le bouton « + New transaction Registration » dans la section d’enregistrement des transactions.8 - I get an error message when I select the “+New deal registration” button in the Deal Registration section. Comment puis-je inscrire mes demandes ?How can I register my deals?

Le bouton + nouvel enregistrement de la transaction ne doit être utilisé que par les partenaires inscrits dans le programme ISV Connect pour l’inscription d’un contrat sans opportunité de covente correspondante dans l’espace partenaires.The +New deal registration button is to be used only by the partners who are registered in the ISV connect program for registering a deal with no corresponding Co-sell opportunity in Partner Center. Pour l’enregistrement des transactions avec une opportunité de covente, une fenêtre contextuelle s’affiche lorsque la transaction est marquée comme conclue et si elle répond aux critères d’enregistrement des transactions.For registering deals with a co-sell opportunity, a pop-up will be displayed when the deal is marked as won and if it meets the criteria for deal registration.

9-l’ajout d’une organisation client est-il obligatoire ?9 - Is adding a customer organization mandatory?

Oui, l’ajout d’une organisation client est obligatoire dans l’espace partenaires.Yes, adding a customer organization is mandatory in Partner Center. Commencez par Rechercher l’emplacement où se trouve le client.First start by searching for the location where the customer is location. En fonction des détails que vous avez ; vous pouvez être spécifique, y compris le nom de build exact, ou simplement fournir les détails de la ville.Based on the details that you have; you can be specific including the exact building name or just give city details. La recherche d’organisation récupère toutes les entités juridiques correspondant au nom que vous entrez afin que vous n’ayez pas à entrer les détails de l’adresse.The organization search will fetch all the legal entities matching the name that you enter so that you don’t have to enter any address details. Tous les détails sont renseignés automatiquement en fonction de l’organisation sélectionnée.All the details are automatically filled based on the organization selected.

10-les coordonnées du client sont-elles obligatoires ?10 - Are customer contact details mandatory?

Dépend du type de transaction que vous créez.Depends on the type of deal you are creating. Si vous partagez simplement votre pipeline et que vous n’avez pas besoin d’aide de la part de l’Organisation des ventes Microsoft, vous pouvez choisir de ne pas fournir les coordonnées du client.If you are just sharing your pipeline and not require any help from Microsoft sales organization, you can choose not to give customer contact details. Si vous êtes en train de vendre à l’endroit où vous recherchez activement de l’aide auprès de Microsoft seller, vous devrez fournir les coordonnées du client.If you are co-selling where you are actively seeking help from Microsoft seller, you will have to provide the customer contact details. Vous devez obtenir un consentement explicite du client avant de créer une demande de covente dans l’espace partenaires.You should get explicit consent from the customer before creating a co-sell request in partner center.

11-combien de solutions puis-je ajouter à un contrat ?11 - How many solutions can I add to a deal?

Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 solutions (similaires à « Products » dans PSC) à un contrat.You can add up to 50 solutions (analogous to 'products' in PSC) to a deal. Contrairement à PSC, vous pouvez mélanger des solutions à partir de vos propres solutions de covente éligible, des SKU Microsoft First Party et d’autres solutions éligibles tierces de covente.Unlike PSC, you can mix solutions from your own co-sell eligible solutions, Microsoft first party SKUs and other third party co-sell eligible solutions. Il n’existe aucun rôle de contrat qui doit être sélectionné ou disponible dans l’espace partenaires.There is no deal role that is to be selected or available in partner center. Pour les références SKU Microsoft, vous pouvez éventuellement ajouter des quantités et des prix pour chaque référence ajoutée à la transaction.For Microsoft SKUs, you can optionally add quantity and price for each SKU that is added to the deal.

12-Quand dois-je connaître les détails du vendeur Microsoft après avoir créé un contrat ?12 - When will I get to know the Microsoft seller details after creating a deal?

Les vendeurs Microsoft sont affectés uniquement après avoir adapté la spécification d’aide exacte indiquée lors de la création du contrat avec le personnage du vendeur du côté Microsoft.Microsoft sellers are assigned only after matching the exact help requirement stated while creating the deal with the relevant seller persona on the Microsoft side. Même après l’attribution, les vendeurs Microsoft auront la possibilité d’accepter ou de refuser l’invitation de covente.Even after assignment, Microsoft sellers will have an option to either accept or reject the co-sell invitation. Si une invitation de covente est acceptée par un vendeur, la vente sera mise à jour avec les coordonnées du vendeur Microsoft.Only if a co-sell invitation is accepted by a seller, the deal will be updated with the Microsoft seller contact details. L’accord de niveau de service pour les vendeurs Microsoft sur la transaction est de 14 jours.The SLA for Microsoft sellers to act on the deal is 14 days. Il s’agit du même contrat de niveau de service que les partenaires doivent faire face à la transaction avant qu’elle ne passe à l’État expiré.It is the same SLA that partners have to act on the deal before it goes in to expired state.

13-où puis-je trouver l’ID d’opportunité ?13 - Where can I find the opportunity ID?

L’ID d’opportunité dans PSC est le même que l’ID de contrat dans PC.Opportunity ID in PSC is the same as the deal ID in PC. Vous pouvez trouver l’ID de contrat en regard du nom de la transaction lorsque vous ouvrez une transaction.You can find the deal ID next to the deal name when you open any deal.

14-Comment mon PDM peut-il accéder à un PC ?14 - How can my PDM get access to PC?

L’espace partenaires n’est pas accessible directement à votre prestations contrairement à PSC.Partner Center cannot be accessed by your PDMs directly unlike PSC. Il existe plusieurs options pour activer cette fonctionnalité, comme indiqué ci-dessous.There are multiple options to enable that capability, which are mentioned below.

  • Informations OCP : si les prestations affichent simplement les contrats et la progression associés, ils peuvent utiliser le portail OCP Insights pour obtenir une vue d’ensemble de votre organisation.OCP Insights - If PDMs are just viewing the deals and progress related to them, they can use OCP Insights portal to get your organization view. Il s’agit d’un outil interne qui est uniquement disponible pour prestations.This is an internal tool and only available for PDMs. Notez que les Insights OCP ne sont pas disponibles pour les utilisateurs de votre entreprise.Note that OCP insights are not available for your company's users.
  • Utilisateur invité dans l’espace partenaires : vous pouvez ajouter votre @microsoft.com compte PDM en tant qu’utilisateur invité dans l’espace partenaires et lui affecter un rôle d’administrateur de référence afin qu’il puisse afficher et agir sur les références.Guest user in Partner Center - You can add your PDM @microsoft.com account as a guest user in partner center and assign referral admin role to them so that they can view and act on referrals.
  • Création d’un utilisateur dans votre client : vous pouvez créer un nouvel utilisateur dans votre propre locataire et partager ces informations avec le PDM afin qu’il puisse afficher et agir sur des références similaires à d’autres utilisateurs de référence dans votre compte.Creating a new user in your tenant - You can create a new user in your own tenant and share those details with the PDM so that they can view and act on referrals similar to other referral users in your account.

Recherche de l’ID MPN approprié si votre compte dans PSC n’est pas associé à un MPN valideFinding the correct MPN ID if your account in PSC is not associated with a valid MPN

Si vous êtes ici, parce que vous avez vu une bannière dans le PSC mentionnant « problème d’association d’ID MPN non valide », vous êtes au bon endroit.If you are here because you saw a banner in PSC mentioning ‘PSC invalid MPN ID association problem’, you are in the right place. Votre compte a peut-être été lié à un ID MPN non valide pour les raisons suivantesYour account might have been linked to an invalid MPN ID because of the following reasons

  • Votre entreprise ne dispose pas d’un compte de l’espace partenaires.Your company doesn't have a Partner Center account.
  • Votre récupération PDM a commis une erreur lors de la saisie de l’ID MPN de votre compte dans les systèmes internes qui lient votre compte PSC à votre compte espace partenaires (MPNID).Your PDM made a mistake while entering the MPN ID of your account in the internal systems that link your PSC account to your Partner Center account(MPNID).
  • Votre entreprise n’a pas terminé la migration du centre d’appartenance (PMC) partenaire vers le PC.Your company did not complete migration from Partner Membership Center(PMC) to PC.

Tout d’abord, recherchez l’ID MPN correct en suivant les étapes ci-dessous.First, find the correct MPN ID by following the below steps

Vous trouverez ci-dessous une capture d’écran montrant l’emplacement exact où vous pouvez trouver votre ID MPN de l’espace partenaires.Below is a screenshot showing the exact location where you can find your Partner Center MPN ID

Image représentant les paramètres de compte où le partenaire peut trouver son ID MPN.

Ensuite,Next,

  • Si vous disposez d’un système PDM, demandez-lui d’obtenir votre ID MPN corrigé avec l’ID MPN correct à partir de votre compte espace partenaires.If you have a PDM, ask them to get your MPN ID corrected with the correct MPN ID from your partner center account.
  • Si vous n’avez pas de PDM, envoyez un e-mail à l’adresse indiquée dans la bannière du PSC avec les informations du compte PSC figurant dans la bannière du PSC et l’ID MPN correct de votre compte espace partenaires.If you don't have a PDM, send an email to the address given in the PSC banner with both the PSC account information shown in the PSC banner and the correct MPN ID from your partner center account.

Ressources pour vous aider à créer et gérer vos offres dans l’espace partenairesResources to help you create and manage your deals in Partner Center

Si vous n’avez pas encore lu les rubriques d’aide de la co-vente, les ressources suivantes vous aideront à gérer les transactions dans l’espace partenaires.If you have not already read the co-sell help topics, the following resources will help you manage deals in partner center.

Pour ce faireTo do this Lisez celaRead this
Compréhension des onglets et de la navigation dans la page opportunités de co-venteUnderstanding the tabs and navigation in co-sell opportunities page Navigation dans la section de coventeNavigating the co-sell section
Sélection d’une organisation cliente dans la liste D&BSelecting a customer organization from the D&B list Sélectionnez votre clientSelect your customer
Modification des champs dans la section Détails de la transactionModifying the fields in the deal details section Détails de la transactionDeal details
Ajout des membres de votre équipe à une équipe de gestionAdding your team members to a deal team Ajoutez vos employésAdd your employees
Réponse à une transaction de coventeResponding to a co-sell deal Gérer les offres de coventeManage co-sell deals
Inscrire les demandes que vous avez remportées dans l’espace partenairesRegister deals you've won in Partner Center Enregistrer une nouvelle transactionRegister a new deal
Obtenir des informations de référence et découvrir le fonctionnement de vos référencesGet referral insights and find out how your referrals are doing Insights de référenceReferral insights
Création et gestion d’un profil d’entrepriseCreating and managing business profile Gérer un profil professionnelManage business profile
Gérer les responsables pour votre profil d’entrepriseManage leads for your business profile Gérer les prospectsManage leads

Étapes suivantesNext steps