Recevoir un crédit sur votre compte espace partenaires pour la retenue fiscaleReceive credit on your Partner Center account for tax withholding

S’applique à :Applies to:

  • Espace partenairesPartner Center

Vue d’ensembleOverview

Dans certains pays, les partenaires CSP reçoivent des montants de facture incluant des taxes.CSP partners in some countries receive invoice amounts that include taxes. Certains de ces partenaires paient leur administration fiscale locale au lieu de Microsoft.Some of these partners pay their local tax authority instead of Microsoft. Si vous payez votre administration fiscale locale, vous devez soumettre une demande de retenue d’impôt, y compris votre certificat fiscal, pour effacer le montant imposé des factures précédentes.If you do pay your local tax authority, you need to submit a tax withholding request including your tax certificate to clear the taxed amount from previous invoices. Ces montants effacés sont reflétés dans la colonne dernier paiement de la page facturation de l’espace partenaires.These cleared amounts are reflected in the Last payment column on the Billing page in Partner Center.

Partenaires utilisés pour envoyer des demandes de retenue d’impôt en créant des demandes de service (tickets de support partenaires) dans l’espace partenaires.Partners used to submit tax withholding requests by creating service requests (Partner support tickets) in Partner Center. Ce processus a été modifié en janvier 2020.This process changed in January 2020. Désormais, les partenaires CSP doivent envoyer des demandes de retenue d’impôt sur la page de facturation au lieu de créer des demandes de support.Now, CSP partners should submit tax withholding requests on the Billing page instead of creating Support Requests.

Important

Les partenaires peuvent soumettre des demandes de taxes à la demande uniquement pour les factures payantes .Partners can submit withholding tax requests only for paid invoices.

Soumettre une demande de retenue d’impôtSubmit a tax withholding request

Procédez comme suit pour soumettre une nouvelle retenue fiscale :Follow these steps to submit a new tax withholding:

  1. Connectez-vous au tableau de bord de l’Espace partenaires.Sign in to the Partner Center dashboard.

  2. Dans le menu de gauche, choisissez facturation et accédez à l’historique de facturation.In the left-hand menu, choose Billing and go to Billing history.

  3. Cliquez sur Envoyer nouveau en regard de la facture pour laquelle vous souhaitez soumettre un dédouanement.Click Submit new next to the invoice you want to submit a clearance for. Le lien envoyer nouveau vous permet d’accéder à la page nouvelle demande de retenue d’impôt .The submit new link will take you to the New tax withholding request page.

    Soumettre une nouvelle retenue fiscale pour une facture

  4. Passez en revue les détails de la facture pour vous assurer que vous soumettez la demande de facture correcte.Review the invoice details to ensure you are submitting the request for the correct invoice.

    Soumettre une nouvelle retenue fiscale pour une facture

  5. Entrez le « total de retenue » sous Détails de la retenue fiscale.Enter the "Withholding total" under Tax withholding details. Le « total de retenue » est le montant que vous pensez avoir crédité.The "Withholding total" is the amount you expect to be credited.

  6. Joindre un certificat fiscal.Attach a tax certificate. Vous devez inclure une copie numérique de votre certificat de retenue à la demande d’impôt.You will need to include a digital copy of your withholding tax certificate in your tax withholding request. Vous avez reçu ce certificat de votre Agence fiscale locale lorsque vous payez vos taxes à votre autorité fiscale locale.You received this certificate from your local tax agency when you pay your taxes to your local tax authority. Le montant de la taxe sur la facture dans le certificat de retenue à la demande doit correspondre au montant total de votre demande de retenue fiscale.The invoice tax amount in the withholding tax certificate must match total amount in your tax withholding request.

    Important

    Le montant total que le partenaire fournit doit correspondre à l’élément de ligne de facturation du certificat de taxe joint.The amount totals the partner provides should match the invoice line item from the attached tax certificate. Les fichiers de certificat de taxe joints doivent être dans l’un des formats de fichier suivants :. PDF ou image uniquement (. JPEG,. PNG et. GIF).Attached tax certificate files must be in one of the following file formats: .PDF or Image only (.JPEG, .PNG and .GIF). En outre, les noms de fichiers ne doivent pas contenir d’espaces ou de caractères spéciaux.Additionally, files names should not contain spaces or special characters. La taille des fichiers ne peut pas dépasser 1 Mo.File sizes cannot exceed 1 MB.

  7. Envoyez la demande de retenue d’impôt.Submit the tax withholding request.

    Une fois la demande envoyée, la demande passe dans le processus d’approbation où elle sera approuvée pour être terminée ou renvoyée si des corrections sont nécessaires.Once submitted, the request will go into the approval process where it will be approved for completion or sent back to you if corrections are needed. Affichez l’ID de la demande et l’état de vos demandes, ainsi que l' historique de facturation à partir duquel vous avez envoyé la nouvelle demande.View the request ID and status of your requests and in the Billing history where you submitted the new request from.

    Si votre demande vous est renvoyée, vous serez en mesure de modifier le montant de la retenue et de remplacer le certificat en cas de problème.If your request is sent back to you, you will be able to change the withholding amount and replace the certificate if there is a problem with it.

Mettre à jour la demande et renvoyerUpdate request and resubmit

L’équipe de révision peut vous obliger à apporter des corrections et à soumettre à nouveau une demande avant de pouvoir l’approuver.The review team may require you to make corrections and resubmit a request before it can be approved. Ils modifient l’État en action partenaire en attente.They will change the status to Pending partner action. Pour corriger et soumettre à nouveau la demande :To correct and resubmit the request:

  1. Connectez-vous au tableau de bord de l’Espace partenaires.Sign in to the Partner Center dashboard.

  2. Dans le menu de gauche, choisissez facturation .In the left-hand menu, choose Billing

  3. Dans l' historique de facturationde la page de facturation , recherchez impôt à la demande.On the Billing page's Billing history, find tax withholding request. Les demandes nécessitant votre attention auront l’état « action partenaire en attente ».Requests needing your attention will have a status of "Pending partner action".

  4. Cliquez sur l’ID et l’état de la demande de retenue à la demande d’impôt pour atteindre la page de la demande.Click the tax withholding request ID and status taking you to the request's page.

  5. Sélectionnez mettre à jour et soumettre à nouveau sous État.Select Update and resubmit under Status.

  6. Passez en revue les commentaires laissés par les réviseurs en mettant en évidence ce qui doit être modifié.Review the comments left by the reviewers highlighting what needs to be changed.

  7. Effectuez les corrections en soumettant un certificat mis à jour ou en ajustant les montants de retenue.Make the corrections by either resubmitting an updated certificate or adjust the withholding amounts.

  8. Envoyez la demande.Submit the request.

L’envoi de la demande le renvoie à l’équipe de révision, où elle approuve ou demande des modifications supplémentaires.Submitting the request will send it back to the review team where they will either approve or ask for more changes.

Demandes approuvéesApproved requests

Les demandes de retenue d’impôt approuvé seront exécutées sur votre prochaine facture, en réécrivant le montant dû.Approved tax withholding requests will be executed against your next invoice, writing off the owed amount. Les demandes marquées comme terminées doivent être appliquées dans un délai de 10 jours ouvrables.Requests that are flagged as Completed should be applied within 10 business days.

Les montants effacés sont reflétés dans la section historique de facturation de la page facturation.Cleared amounts will be reflected on the Billing page billing history section. Les montants effacés s’affichent dans la colonne dernier paiement en regard de la facture vers laquelle la demande a été soumise.The amounts cleared will show in the Last payment column next to the invoice the request was submitted towards.

Important

Les factures précédentes ne sont pas régénérées ou réémises.Previous invoices are not regenerated or reissued. Le montant clearace est simplement appliqué aux paiements des mois précédents.The clearace amount is simply applied to the previous months payments.

Le traitement des demandes de retenue d’impôt doit prendre deux jours pour s’exécuter en supposant que le certificat et le montant de la taxe sont corrects.Processing the tax withholding requests should take two days to complete assuming the tax certificate and amount are correct. Si des modifications sont nécessaires, cela prendra plus de temps, en raison des corrections qui doivent être effectuées et renvoyées.If there are changes required it will take longer, because of the corrections that need to be made and resubmitted.

Si vous avez des questions sur le processus de demande de crédit d’impôt à la demande, soumettez un ticket au support technique du partenaire.If you have questions about the withholding tax credit request process, submit a ticket to Partner Support. Vous aurez besoin de l’ID de demande de retenue d’impôt pour résoudre les questions.You will need the tax withholding request ID to resolve questions.

Impôt sur la taxe allemandGerman tax withholding

Les partenaires qui envoient des demandes de retenue d’impôt allemand doivent penser à envoyer des copies papier de votre certificat de retenue à l’adresse suivante :Partners who submit German tax withholding requests should remember to mail hard copies of your withholding tax certificate to the following address:

  • ATTN : EOC Tax Team Marianne GannonATTN: EOC Tax Team Marianne Gannon
  • Centre d’opérations Microsoft EMEAMicrosoft EMEA Operations Centre
  • Un emplacement Microsoft,One Microsoft Place,
  • South County Business ParkSouth County Business Park
  • Leopardstown, Dublin 18, IrlandeLeopardstown, Dublin 18, Ireland

Questions et assistance pour les demandes de retenue d’impôtQuestions and assistance for tax withholding requests

Les partenaires doivent utiliser le nouveau processus détaillé ci-dessus pour envoyer de nouvelles demandes et ne plus utiliser la création de demande de support pour les nouvelles demandes de retenue d’impôt.Partners should use the new process detailed above to submit new requests and no longer use support request creation for new tax withholding requests. Les partenaires qui ont des questions supplémentaires sur les demandes de retenue d’impôt peuvent Envoyer des demandes de support.Partners with additional questions about tax withholding requests can submit support requests. Les demandes de support sont destinées à aider les partenaires pour les demandes existantes afin qu’elles aient besoin de leur ID de demande pour envoyer un nouveau ticket.Support requests are intended to help partners for existing requests so they will need to have their Request ID to submit a new ticket. Si les partenaires ne peuvent pas envoyer une demande à l’aide du nouveau processus, ils doivent entrer un nombre (tous les 1) dans le formulaire de demande de support.If partners cannot submit a request using the new process, they should enter some number (all 1's) into the support request form.

Important

Les partenaires n’ont pas besoin de contacter le support si leur état de demande est terminé.Partners do not need to contact support if their request status is Completed. Cet État s’affiche dans l' historique de facturation à côté de la facture de la soumission.This status shows up in the Billing history next to the invoice for the submission. Les derniers montants de paiement en regard de la facture doivent refléter le montant de la retenue d’impôt à l’intérieur de 10 jours après que la demande est marquée comme terminée.Last payment amounts next to the invoice should reflect the tax withholding amount withint ten days after the request is marked as Completed.