Créer des packages de programme d’amorçageCreate bootstrapper packages

Le programme d’installation est un programme d’installation générique qui peut être configuré pour détecter et installer les composants redistribuables, comme les fichiers Windows Installer (.msi) et les programmes exécutables.The Setup program is a generic installer that can be configured to detect and install redistributable components such as Windows Installer (.msi) files and executable programs. Le programme d'installation est également appelé programme d'amorçage.The installer is also known as a bootstrapper. Il est programmé via un ensemble de manifestes XML qui spécifient les métadonnées permettant de gérer l'installation du composant.It is programmed through a set of XML manifests that specify the metadata to manage the installation of the component. Chaque composant redistributable, ou préalable, qui apparaît dans la boîte de dialogue De Prerequisites pour ClickOnce est un paquet bootstrapper.Each redistributable component, or prerequisite, that appears in the Prerequisites dialog box for ClickOnce is a bootstrapper package. Un package de programme d'amorçage est un groupe de répertoires et de fichiers qui contiennent des fichiers manifeste qui décrivent la façon dont le composant requis doit être installé.A bootstrapper package is a group of directories and files that contain manifest files that describe how the prerequisite should be installed.

Le programme d'amorçage détecte d'abord si l'un des composants requis est déjà installé.The bootstrapper first detects whether any of the prerequisites are already installed. Si des composants requis ne sont pas installés, le programme d'amorçage commence par afficher les contrats de licence.If prerequisites are not installed, first the bootstrapper shows the license agreements. Une fois que l’utilisateur a accepté les contrats de licence, l’installation des prérequis commence.Second, after the end user accepts the license agreements, the installation begins for the prerequisites. Si tous les composants requis sont détectés, le programme d'amorçage démarre simplement le programme d'installation de l'application.Otherwise, if all the prerequisites are detected, the bootstrapper just starts the application installer.

Créez des paquets bootstrapper personnalisésCreate custom bootstrapper packages

Vous pouvez générer les manifestes bootstrapper en utilisant l’éditeur XML dans Visual Studio.You can generate the bootstrapper manifests by using the XML Editor in Visual Studio. Pour voir un exemple de création d’un paquet bootstrapper, voir Walkthrough: Créer un bootstrapper personnalisé avec une invite à la vie privée.To see an example of creating a bootstrapper package, see Walkthrough: Create a custom bootstrapper with a privacy prompt.

Pour créer un paquet bootstrapper, vous devez créer un manifeste de produit et, pour chaque version localisée d’un composant, un paquet manifeste ainsi.To create a bootstrapper package, you have to create a product manifest and, for each localized version of a component, a package manifest as well.

  • Le manifeste du produit, product.xml, contient toutes les métadonnées neutres pour l’emballage.The product manifest, product.xml, contains any language-neutral metadata for the package. Il contient les métadonnées communes à toutes les versions localisées du composant redistribuable.This contains metadata common to all the localized versions of the redistributable component. Pour créer ce fichier, voir Comment : Créer un manifeste de produit.To create this file, see How to: Create a Product Manifest.

  • Le manifeste du paquet, package.xml, contient des métadonnées spécifiques à la langue; il contient généralement des messages d’erreur localisés.The package manifest, package.xml, contains language-specific metadata; it typically contains localized error messages. Un composant doit avoir au moins un manifeste du package pour chacune de ses versions localisées.A component must have at least one package manifest for each localized version of that component. Pour créer ce fichier, voir Comment : Créer un manifeste de paquet.To create this file, see How to: Create a Package Manifest.

Une fois ces fichiers créés, placez le fichier manifeste du produit dans un dossier nommé en fonction du programme d'amorçage personnalisé.After these files are created, put the product manifest file into a folder named for the custom bootstrapper. Le fichier manifeste du package est placé dans un dossier nommé en fonction des paramètres régionaux.The package manifest file goes into a folder named for the locale. Par exemple, si le fichier manifeste du package est destiné à une redistribution en anglais, placez le fichier dans un dossier nommé en.For example, if the package manifest file is for English redistribution, put the file into a folder called en. Répétez ce processus pour chacun des paramètres régionaux, par exemple ja pour le japonais et de pour l'allemand.Repeat this process for each locale, such as ja for Japanese and de for German. Le package de programme d'amorçage personnalisé final peut avoir la structure de dossiers suivante.The final custom bootstrapper package could have the following folder structure.

CustomBootstrapperPackage
  product.xml
  CustomBootstrapper.msi
  de
    eula.rtf
    package.xml
  en
    eula.rtf
    package.xml
  ja
    eula.rtf
    package.xml

Ensuite, copiez les fichiers redistributables dans l’emplacement du dossier bootstrapper.Next, copy the redistributable files into the bootstrapper folder location. Pour plus d’informations, voir Comment : Créer un paquet bootstrapper localisé.For more information, see How to: Create a localized bootstrapper package.

*\Program Files (x86)\Microsoft SDKs\ClickOnce Bootstrapper*

ou, pour les anciennes versions de Visual Studioor, for older versions of Visual Studio

*\Program Files\Microsoft Visual Studio 14.0\SDK\Bootstrapper\Packages*

oror

*\Program Files (x86)\Microsoft Visual Studio 14.0\SDK\Bootstrapper\Packages*

Vous pouvez également trouver l’emplacement du dossier bootstrapper à partir de la valeur Chemin dans la clé de registre suivante:You can also find the bootstrapper folder location from the Path value in the following registry key:

*HKLM\Software\Microsoft\GenericBootstrapper*

Sur les systèmes 64 bits, utilisez la clé de Registre suivante :On 64-bit systems, use the following registry key:

*HKLM\Software\Wow6432Node\Microsoft\GenericBootstrapper*

Chaque composant redistribuable apparaît dans son propre sous-dossier du répertoire packages.Each redistributable component appears in its own subfolder under the packages directory. Les fichiers manifestes et redistributables du produit doivent être mis dans ce sous-pli.The product manifest and redistributable files must be put into this subfolder. Les versions localisées du composant et des manifestes de paquet doivent être mises dans des sous-plieurs nommés selon le nom de la culture.Localized versions of the component and package manifests must be put in subfolders named according to Culture Name.

Une fois ces fichiers copiés dans le dossier de programme d’amorçage, le package de programme d’amorçage apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Composants requis de Visual Studio.After these files are copied into the bootstrapper folder, the bootstrapper package automatically appears in the Visual Studio Prerequisites dialog box. Si votre package de programme d’amorçage personnalisé n’apparaît pas, fermez puis rouvrez la boîte de dialogue Prérequis.If your custom bootstrapper package does not appear, close and then reopen the Prerequisites dialog box. Pour plus d’informations, voir La boîte de dialogue De Prerequisites.For more information, see Prerequisites dialog box.

Le tableau suivant présente les propriétés qui sont automatiquement remplies par le programme d'amorçage.The following table shows the properties that are automatically populated by the bootstrapper.

PropriétéProperty DescriptionDescription
ApplicationNameApplicationName Le nom de l’application.The name of the application.
ProcessorArchitectureProcessorArchitecture Processeur et bits par mot de la plateforme ciblée par un exécutable.The processor and bits-per-word of the platform targeted by an executable. Les valeurs sont notamment les suivantes :Values include the following:

- Intel- Intel
- IA64- IA64
- AMD64- AMD64
Version9xVersion9x Numéro de version des systèmes d'exploitation Microsoft Windows 95, Windows 98 ou Windows ME.The version number for Microsoft Windows 95, Windows 98, or Windows ME operating systems. La syntaxe de la version est Major.Minor.ServicePack.The syntax of the version is Major.Minor.ServicePack.
VersionNTVersionNT Numéro de version des systèmes d'exploitation Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2008 ou Windows 7.The version number for the Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2008, or Windows 7 operating systems. La syntaxe de la version est Major.Minor.ServicePack.The syntax of the version is Major.Minor.ServicePack.
VersionMSIVersionMSI La version de l’assemblage De l’installateur Windows (msi.dll) pour fonctionner pendant l’installation.The version of the Windows Installer assembly (msi.dll) to run during the installation.
AdminUser (en)AdminUser Cette propriété est définie si l'utilisateur dispose de privilèges d'administrateur.This property is set if the user has administrator privileges. Les valeurs sont true ou false.Values are true or false.
InstallModeInstallMode Le mode d'installation indique l'emplacement d'installation du composant.The installation mode indicates where the component needs to be installed from. Les valeurs sont notamment les suivantes :Values include the following:

- HomeSite : Les prérequis sont installés à partir du site web du fournisseur.- HomeSite - prerequisites are installed from the vendor's Web site.
- SpecificSite : Les prérequis sont installés à partir de l’emplacement de votre choix.- SpecificSite - prerequisites are installed from the location that you select.
- SameSite : Les prérequis sont installés à partir du même emplacement que celui de l’application.- SameSite - prerequisites are installed from the same location as the application.

Territoires redistributables séparés des installations d’applicationsSeparate redistributables from application installations

Vous pouvez empêcher le déploiement de vos fichiers redistribuables dans les projets d'installation.You can prevent your redistributable files from being deployed in Setup projects. Pour ce faire, créez une liste de composants redistribuables dans le dossier RedistList de votre répertoire du .NET Framework :To do this, create a redistributable list in the RedistList folder in your .NET Framework directory:

%ProgramFiles%\Microsoft.NET\RedistList

La liste redistribuable est un fichier XML que vous devez nommer en utilisant le format suivant : * <Nom de l’entreprise>.< Nom de composant>. RedistList.xml*.The redistributable list is an XML file that you should name using the following format: <Company Name>.<Component Name>.RedistList.xml. Ainsi par exemple, si le composant s’appelle Datawidgets et qu’il a été fait par Acme, utilisez Acme.DataWidgets.RedistList.xml.So, for example, if the component is called DataWidgets made by Acme, use Acme.DataWidgets.RedistList.xml. Voici un exemple de contenu de la liste de composants redistribuables :An example of the redistributable list's contents might resemble this:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FileList Redist="Acme.DataWidgets" >
<File AssemblyName="Acme.DataGrid" Version="1.0.0.0" PublicKeyToken="b03f5f7f11d50a3a" Culture="neutral" ProcessorArchitecture="MSIL" InGAC="true" />
</FileList>

Voir aussiSee also