Résolution des problèmes avancée pour l’ID d’événement 41: «le système a redémarré sans s’arrêter correctement»Advanced troubleshooting for Event ID 41: "The system has rebooted without cleanly shutting down first"

Utilisateurs à domicile Cet article est destiné aux agents de support technique et aux professionnels de l’informatique.Home users This article is intended for use by support agents and IT professionals. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur les messages d’erreur sur écran bleu, voir résoudre les erreurs d’écran bleu.If you're looking for more information about blue screen error messages, please visit Troubleshoot blue screen errors.

Le moyen préféré d’arrêter Windows consiste à sélectionner Démarrer, puis à sélectionner une option pour désactiver ou éteindre l’ordinateur.The preferred way to shut down Windows is to select Start, and then select an option to turn off or shut down the computer. Lorsque vous utilisez cette méthode standard, le système d’exploitation ferme tous les fichiers et signale les services et applications en cours d’exécution, de sorte qu’ils peuvent écrire des données non enregistrées sur le disque et vider tout cache actif.When you use this standard method, the operating system closes all files and notifies the running services and applications so that they can write any unsaved data to disk and flush any active caches.

Si votre ordinateur s’arrête de manière inattendue, Windows enregistre l’ID d’événement 41 lors du démarrage suivant de l’ordinateur.If your computer shuts down unexpectedly, Windows logs Event ID 41 the next time that the computer starts. Le texte de l’événement ressemble à ce qui suit:The event text resembles the following:

ID d’événement: 41Event ID: 41
Description: le système a redémarré sans s’arrêter d’abord correctement.Description: The system has rebooted without cleanly shutting down first.

Cet événement indique qu’une activité inattendue a empêché Windows d’s’arrêter correctement.This event indicates that some unexpected activity prevented Windows from shutting down correctly. Un tel arrêt peut être provoqué par une interruption du bloc d’alimentation ou par une erreur d’arrêt.Such a shutdown might be caused by an interruption in the power supply or by a Stop error. Dans la mesure du possible, Windows enregistre les codes d’erreur lors de l’arrêt.If feasible, Windows records any error codes as it shuts down. Pendant la phase noyau du prochain démarrage de Windows, Windows vérifie ces codes et inclut les codes existants dans les données d’événements de l’ID d’événement 41.During the kernel phase of the next Windows startup, Windows checks for these codes and includes any existing codes in the event data of Event ID 41.

EventDataEventData
BugcheckCode 159BugcheckCode 159
BugcheckParameter1 0x3BugcheckParameter1 0x3
BugcheckParameter2 0xfffffa80029c5060BugcheckParameter2 0xfffffa80029c5060
BugcheckParameter3 0xfffff8000403d518BugcheckParameter3 0xfffff8000403d518
BugcheckParameter4 0xfffffa800208c010BugcheckParameter4 0xfffffa800208c010
SleepInProgress falseSleepInProgress false
PowerButtonTimestamp 0Converts à 0x9f (0x3, 0xfffffa80029c5060, 0xfffff8000403d518, 0xfffffa800208c010)PowerButtonTimestamp 0Converts to 0x9f (0x3, 0xfffffa80029c5060, 0xfffff8000403d518, 0xfffffa800208c010)

Utiliser l’ID d’événement 41 lors de la résolution d’un arrêt inattendu ou d’un redémarrageHow to use Event ID 41 when you troubleshoot an unexpected shutdown or restart

Il n’y a pas d’erreur d’ID d’événement 41 pour définir explicitement ce qui s’est produit.By itself, Event ID 41 might not contain sufficient information to explicitly define what occurred. En règle générale, vous devez également considérer ce qui se produit au moment de l’arrêt inattendu (par exemple, échec de l’alimentation).Typically, you have to also consider what was occurring at the time of the unexpected shutdown (for example, the power supply failed). Les informations contenues dans cet article vous permettent d’identifier une approche de dépannage adaptée à vos circonstances:Use the information in this article to identify a troubleshooting approach that is appropriate for your circumstances:

  • Scénario 1: l’ordinateur redémarre en raison d’une erreur d’arrêt et l’ID d’événement 41 contient un code d’erreur d’arrêt (vérification de bogue)Scenario 1: The computer restarts because of a Stop error, and Event ID 41 contains a Stop error (bug check) code
  • Scénario 2: l’ordinateur redémarre, car vous avez appuyé sur le bouton d’alimentationScenario 2: The computer restarts because you pressed and held the power button
  • Scénario 3: l’ordinateur ne répond pas ou redémarre de façon aléatoire, et l’ID d’événement 41 n’est pas enregistré ou l’entrée ID d’événement 41 liste les valeurs de code d’erreur de zéroScenario 3: The computer is unresponsive or randomly restarts, and Event ID 41 is not logged or the Event ID 41 entry lists error code values of zero

Scénario 1: l’ordinateur redémarre en raison d’une erreur d’arrêt et l’ID d’événement 41 contient un code d’erreur d’arrêt (vérification de bogue)Scenario 1: The computer restarts because of a Stop error, and Event ID 41 contains a Stop error (bug check) code

Quand un ordinateur s’arrête ou redémarre en raison d’une erreur irrécupérable, Windows inclut les données d’erreur Stop dans l’ID d’événement 41 dans le cadre des données d’événement supplémentaires.When a computer shuts down or restarts because of a Stop error, Windows includes the Stop error data in Event ID 41 as part of the additional event data. Ces informations incluent le code d’erreur Stop (également appelé code de vérification de bogue), comme le montre l’exemple suivant:This information includes the Stop error code (also called a bug check code), as shown in the following example:

EventDataEventData
BugcheckCode 159BugcheckCode 159
BugcheckParameter1 0x3BugcheckParameter1 0x3
BugcheckParameter2 0xfffffa80029c5060BugcheckParameter2 0xfffffa80029c5060
BugcheckParameter3 0xfffff8000403d518BugcheckParameter3 0xfffff8000403d518
BugcheckParameter4 0xfffffa800208c010BugcheckParameter4 0xfffffa800208c010

Notes

L’ID d’événement 41 inclut le code de vérification de bogue au format décimal.Event ID 41 includes the bug check code in decimal format. La plupart des documents qui décrivent les codes de vérification de bogues font référence aux codes en tant que valeurs hexadécimales au lieu de valeurs décimales.Most documentation that describes bug check codes refers to the codes as hexadecimal values instead of decimal values. Pour convertir des nombres décimaux en valeurs hexadécimales, procédez comme suit:To convert decimal to hexadecimal, follow these steps:

  1. Sélectionnez Démarrer, tapez Calc dans la zone de recherche , puis sélectionnez calculatrice.Select Start, type calc in the Search box, and then select Calculator.
  2. Dans la fenêtre calculatrice , sélectionnez Afficher > leprogrammeur.In the Calculator window, select View > Programmer.
  3. Sur le côté gauche de la calculatrice, vérifiez que le Dec est mis en surbrillance.On the left side of calculator, verify that Dec is highlighted.
  4. Utilisez le clavier pour entrer la valeur décimale du code de vérification de bogue.Use the keyboard to enter the decimal value of the bug check code.
  5. Sur le côté gauche de la calculatrice, sélectionnez Hex.On the left side of the calculator, select Hex.
    La valeur affichée par la calculatrice est désormais le code hexadécimal.The value that the calculator displays is now the hexadecimal code.

Lorsque vous convertissez un code de vérification de bogue au format hexadécimal, vérifiez que la désignation «0x» est suivie de huit chiffres (autrement dit, la partie du code située après «x» comporte suffisamment de zéros pour remplir huit chiffres).When you convert a bug check code to hexadecimal format, verify that the “0x” designation is followed by eight digits (that is, the part of the code after the “x” includes enough zeros to fill out eight digits). Par exemple, 0x9F est généralement documenté comme 0x0000009F et 0xA est documenté comme 0x0000000A.For example, 0x9F is typically documented as 0x0000009f, and 0xA is documented as 0x0000000A. Dans le cas des exemples de données de cet article, «159» est converti en 0x0000009F.In the case of the example event data in this article, "159" converts to 0x0000009f.

Après avoir identifié la valeur hexadécimale, utilisez les références suivantes pour poursuivre le dépannage:After you identify the hexadecimal value, use the following references to continue troubleshooting:

Scénario 2: l’ordinateur redémarre, car vous avez appuyé sur le bouton d’alimentationScenario 2: The computer restarts because you pressed and held the power button

Étant donné que cette méthode de redémarrage de l’ordinateur interfère avec l’opération d’arrêt de Windows, nous vous recommandons d’utiliser cette méthode uniquement si vous n’avez pas d’autre solution.Because this method of restarting the computer interferes with the Windows shutdown operation, we recommend that you use this method only if you have no alternative. Par exemple, il se peut que vous deviez utiliser cette approche si votre ordinateur ne répond pas.For example, you might have to use this approach if your computer is not responding. Lorsque vous redémarrez l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation tout en maintenant le bouton d’alimentation enfoncé, l’ordinateur enregistre un ID d’événement 41 incluant une valeur non nulle pour l’entrée PowerButtonTimestamp .When you restart the computer by pressing and holding the power button, the computer logs an Event ID 41 that includes a non-zero value for the PowerButtonTimestamp entry.

Pour obtenir de l’aide lors du dépannage d’un ordinateur qui ne répond pas, voir l’aide de Windows.For help when troubleshooting an unresponsive computer, see Windows Help. Envisagez de rechercher une assistance à l’aide de mots clés tels que «blocage», «réponse» ou «écran vide».Consider searching for assistance by using keywords such as "hang," "responding," or "blank screen."

Scénario 3: l’ordinateur ne répond pas ou redémarre de façon aléatoire, et l’ID d’événement 41 n’est pas enregistré ou l’entrée d’ID d’événement 41 ou liste les valeurs de code d’erreurScenario 3: The computer is unresponsive or randomly restarts, and Event ID 41 is not recorded or the Event ID 41 entry or lists error code values of zero

Ce scénario inclut les circonstances suivantes:This scenario includes the following circumstances:

  • Vous arrêtez votre ordinateur et vous redémarrez l’ordinateur.You shut off power to an unresponsive computer, and then you restart the computer.
    Pour vérifier qu’un ordinateur ne répond pas, appuyez sur la touche VERR. Maj du clavier.To verify that a computer is unresponsive, press the CAPS LOCK key on the keyboard. Si la touche Verrouillage majuscule du clavier ne change pas lorsque vous appuyez sur la touche VERR. MAJ, il est possible que l’ordinateur ne réponde pas (ou qu’il se bloque).If the CAPS LOCK light on the keyboard does not change when you press the CAPS LOCK key, the computer might be completely unresponsive (also known as a hard hang).
  • L’ordinateur redémarre sans générer d’ID d’événement 41.The computer restarts, but it does not generate Event ID 41.
  • L’ordinateur redémarre et génère l’ID d’événement 41, mais les valeurs BugcheckCode et PowerButtonTimestamp sont égales à zéro.The computer restarts and generates Event ID 41, but the BugcheckCode and PowerButtonTimestamp values are zero.

Dans ces cas, un problème empêche Windows de générer des codes d’erreur ou d’écrire des codes d’erreur sur le disque.In such cases, something prevents Windows from generating error codes or from writing error codes to disk. Un problème peut bloquer l’accès en écriture sur le disque (comme dans le cas d’un ordinateur qui ne répond pas) ou il se peut que l’ordinateur s’arrête trop rapidement pour écrire les codes d’erreur ou même détecter une erreur.Something might block write access to the disk (as in the case of an unresponsive computer) or the computer might shut down too quickly to write the error codes or even detect an error.

Les informations contenues dans l’ID d’événement 41 fournissent des indications sur l’emplacement où commencer à vérifier la présence de problèmes:The information in Event ID 41 provides some indication of where to start checking for problems:

  • L’ID d’événement 41 n’est pas enregistré ou le code de vérification de bogue est zéro.Event ID 41 is not recorded or the bug check code is zero. Ce comportement peut indiquer un problème d’alimentation électrique.This behavior might indicate a power supply problem. Si la puissance d’un ordinateur est interrompue, il se peut que l’ordinateur s’arrête sans générer d’erreur d’arrêt.If the power to a computer is interrupted, the computer might shut down without generating a Stop error. S’il génère une erreur Stop, il est possible qu’elle ne finisse pas d’écrire les codes d’erreur sur le disque.If it does generate a Stop error, it might not finish writing the error codes to disk. Au prochain démarrage de l’ordinateur, il est possible qu’il n’enregistre pas l’ID d’événement 41.The next time the computer starts, it might not log Event ID 41. Si tel est le cas, le code de vérification de bogue est zéro.Or, if it does, the bug check code is zero. Les conditions comme celles-ci peuvent en être la cause:Conditions such as the following might be the cause:

    • Dans le cas d’un ordinateur portable, la batterie a été retirée ou entièrement épuisée.In the case of a portable computer, the battery was removed or completely drained.
    • Dans le cas d’un ordinateur de bureau, l’ordinateur a été déconnecté ou a rencontré une panne de courant.In the case of a desktop computer, the computer was unplugged or experienced a power outage.
    • Le bloc d’alimentation est en panne ou défectueux.The power supply is underpowered or faulty.
  • La valeur PowerButtonTimestamp est égale à zéro.The PowerButtonTimestamp value is zero. Ce comportement peut se produire si vous déconnectez la puissance d’un ordinateur qui ne répond pas aux entrées.This behavior might occur if you disconnected the power to a computer that was not responding to input. Les conditions comme celles-ci peuvent en être la cause:Conditions such as the following might be the cause:

    • Un processus Windows A bloqué l’accès en écriture sur le disque et vous arrêtez votre ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant au moins 4 secondes.A Windows process blocked write access to the disk, and you shut down the computer by pressing and holding the power button for at least four seconds.
    • Vous avez déconnecté la puissance d’un ordinateur qui ne répond pas.You disconnected the power to an unresponsive computer.

En général, les symptômes décrits dans ce scénario indiquent un problème matériel.Typically, the symptoms described in this scenario indicate a hardware problem. Pour vous aider à isoler le problème, procédez comme suit:To help isolate the problem, do the following:

  • Désactiver le surcadençageDisable overclocking. Si le surcadençage est activé sur l’ordinateur, désactivez-le.If the computer has overclocking enabled, disable it. Vérifiez que le problème survient lorsque le système s’exécute à la vitesse correcte.Verify that the issue occurs when the system runs at the correct speed.
  • Vérifiez la quantité de mémoire.Check the memory. Utilisez un vérificateur de mémoire pour déterminer l’État et la configuration de la mémoire.Use a memory checker to determine the memory health and configuration. Vérifiez que toutes les puces de mémoire s’exécutent à la même vitesse et que chaque puce est configurée correctement dans le système.Verify that all memory chips run at the same speed and that every chip is configured correctly in the system.
  • Vérifiez le bloc d’alimentation.Check the power supply. Vérifiez que le bloc d’alimentation dispose de suffisamment de puissance pour gérer convenablement les périphériques installés.Verify that the power supply has enough wattage to appropriately handle the installed devices. Si vous avez ajouté de la mémoire, installé un processeur plus récent, installé des lecteurs supplémentaires ou ajouté des périphériques externes, ces appareils peuvent nécessiter davantage d’énergie que le bloc d’alimentation actuel.If you added memory, installed a newer processor, installed additional drives, or added external devices, such devices can require more energy than the current power supply can provide consistently. Si l’ID d’événement 41 est connecté à l’ordinateur, car la puissance de l’ordinateur a été interrompue, envisagez d’obtenir un onduleur par un onduleur tel qu’une alimentation électrique de secours.If the computer logged Event ID 41 because the power to the computer was interrupted, consider obtaining an uninterruptible power supply (UPS) such as a battery backup power supply.
  • Vérifiez la surchauffe.Check for overheating. Examinez la température interne du matériel et recherchez les composants de surchauffe.Examine the internal temperature of the hardware and check for any overheating components.

Si vous effectuez ces vérifications et que vous ne parvenez toujours pas à isoler le problème, attribuez à votre système la configuration par défaut, puis vérifiez que le problème persiste.If you perform these checks and still cannot isolate the problem, set the system to its default configuration and verify whether the issue still occurs.

Notes

Si un message d’erreur Stop incluant un code de vérification de bogue s’affiche, mais que l’ID d’événement 41 n’inclut pas ce code, modifiez le comportement de redémarrage de l’ordinateur.If you see a Stop error message that includes a bug check code, but Event ID 41 does not include that code, change the restart behavior for the computer. Pour ce faire, procédez comme suit:To do this, follow these steps:

  1. Cliquez avec le bouton droit sur mon ordinateur, puis sélectionnez Propriétés > avancéesparamètres > systèmeavancés.Right-click My Computer, then select Properties > Advanced system settings > Advanced.
  2. Dans la section démarrage et récupération , sélectionnez paramètres.In the Startup and Recovery section, select Settings.
  3. Décochez la case redémarrer automatiquement .Clear the Automatically restart check box.