Communauté de réalité mixteMixed Reality Community

Chez Microsoft, nous pensons que l’accès à des communautés fortes est essentiel pour les développeurs, les plateformes et les écosystèmes.At Microsoft, we believe having access to strong communities is essential for developers, platforms, and ecosystems to grow. Utilisez les informations ci-dessous pour participer aux communautés et rencontrer certains membres de l’équipe qui sont là pour vous aider.Use the information below to take part in communities and meet some of the team members who are here to help you.

Communautés en ligneOnline Communities

Nom de la communautéCommunity Name LienLink DescriptionDescription
Slack HoloDevelopersHoloDevelopers Slack Rejoindre iciJoin Here La marge de HoloDevelopers a été initialement créée comme emplacement pour les développeurs qui explorent HoloLens pour en savoir plus sur les deux, former Friendships, créer une confiance et obtenir de l’aide les unes des autres.The HoloDevelopers Slack was initially created as a place for developers exploring HoloLens to get to know one another, form friendships, build trust, and get help from each other. Il a été développé dans une communauté prospère qui couvre le spectre de la réalité mixte sur de nombreux plateformes, appareils et entreprises.It has grown into a thriving community that covers the spectrum of mixed reality across many platforms, devices, and companies.
Stack OverflowStack Overflow QuestionsMR Questions
Casques WMR RedditReddit WMR Headsets WMR subredditWMR subreddit
Reddit HoloLensReddit HoloLens Subreddit HoloLensHoloLens subreddit

Communautés localesLocal Communities

Si vous exécutez une communauté que vous aimeriez inclure dans cette page, envoyez un message électronique avec les détailsIf you run a community that you would like included on this page, send an email here with the details

Nom de la communautéCommunity Name Pays ou régionCountry CityCity LienLink
Réalité augmentée MelbourneAugmented Reality Melbourne AustralieAustralia MelbourneMelbourne LienLink
Chicago AWE NiteChicago AWE Nite États-UnisUSA ChicagoChicago LienLink
HoloMagiciansHoloMagicians JaponJapan TokyoTokyo LienLink
Groupe d’utilisateurs de réalité mixte-Pays-BasMixed Reality User Group - Netherlands Pays-BasNetherlands RijswijkRijswijk LienLink
VR PhilippinesVR Philippines PhilippinesPhilippines N/AN/A LienLink
XRLAXRLA États-UnisUSA Los AngelesLos Angeles LienLink

Équipe de l’écosystème de développeurs MicrosoftMicrosoft MR Developer Ecosystem Team

Daniel EscuderoDaniel Escudero
Daniel EscuderoDaniel Escudero
Concepteur de leads de MR AcademyMR Academy Lead Designer
Concepteur interactif, prototyper et codeur, spécialisé en réalité mixte, avec plus de 15 ans d’expérience de conception d’interaction.Interactive designer, prototyper, and coder, specialized in Mixed Reality, with over 15 years of interaction design experience. Conception et prototypage en cours de nouvelles interactions de réalité mixte, tout en créant des ateliers et des hackathons avec des partenaires de la zone de la région de San Francisco et des communautés de fournisseurs de solutions.Currently designing and prototyping new Mixed Reality interactions, while creating workshops and hackathons with San Francisco Bay Area partners and the MR, VR, and AR communities. Mentor et conférencier pour la conception de réalité mixte à plusieurs événements et conférences MR, VR et AR.Mentor and speaker for Mixed Reality Design at multiple MR, VR, and AR events and lectures. San Francisco, CASan Francisco, CA E-mailEmail

Daniel GonzalezDaniel Gonzalez
Responsable de programme IIProgram Manager II
Redmond, WashingtonRedmond, WA E-mailEmail

Jane FangJane Fang
Responsable du chef de programme principalPrincipal Program Manager Lead
San Francisco, CASan Francisco, CA E-mailEmail
Jesse McCullochJesse McCulloch
Jesse McCullochJesse McCulloch
Responsable de programme IIProgram Manager II
Jesse est responsable de programme de l’équipe d’écosystèmes développeurs de la réalité mixte chez Microsoft.Jesse is a Program Manager on the Mixed Reality Developer Ecosystem team at Microsoft. Il a souvent trouvé des pertes de temps dans les groupes de marge de développement, sur Twitter tentant de se tenir au courant de cet espace en constante évolution, ou dans un grand tube métallique volant à travers l’air pour s’associer aux développeurs dans le monde réel.He's often found hanging out in developer Slack groups, on Twitter trying to keep up with everything going on in this rapidly growing space, or in a big metal tube flying through the air on his way to engage with developers in the real world. Redmond, WARedmond, Wa E-mailEmail

JO RyallJo Ryall
Chef de marketing, SF AcademyHead of Marketing, SF Academy
San Francisco, CASan Francisco, CA E-mailEmail
Nick KlingensmithNick Klingensmith
Nick KlingensmithNick Klingensmith
Ingénieur en chef de MR AcademyMR Academy Lead Engineer
Nick est un développeur de jeux expérimenté spécialisé dans le développement d’outils, la programmation graphique, MR et Unity !Nick is an experienced game developer specializing in tool development, graphics programming, MR, and Unity! Avec plus de 100 de jeux publiés, il travaille sur de petits jeux d’arcade, des titres de diffusion en pousser des GPU haute fidélité mobiles, tout comme les jeux sociaux en réseau massifs.With over 100 published games, he's worked on small arcade games, mobile high fidelity GPU pushing titles, all the way to massive networked social games. Les outils qu’il publie sur le magasin d’actifs Unity sont également utilisés dans des milliers de jeux, sur pratiquement toutes les plateformes modernes.The tools he's published on the Unity Asset Store are also used in thousands of games, on just about every modern platform imaginable. Nick a collecté la plupart des certifications Unity officielles et nous a aidé à les écrire.Nick has collected most of the official Unity certifications, and also helped write them. Nick travaille actuellement pour Microsoft en tant qu’ingénieur en chef de l’équipe d’Académie de la réalité mixte à San Francisco.Nick currently works for Microsoft as the lead engineer on the Mixed Reality Academy team in San Francisco. San Francisco, CASan Francisco, CA E-mailEmail

Équipe de conception Microsoft MR, expérience des développeursMicrosoft MR Design Team, Developer Experience

Parc YoonYoon Park
Parc YoonYoon Park
Concepteur d’expérience utilisateur principalPrincipal UX Designer
Yoon est concepteur, ingénieur de la créativité et auteur de Séoul, Corée.Yoon is a designer, creative technologist, and author from Seoul, Korea. En tant que concepteur d’expérience utilisateur principal de l’équipe de conception de la réalité mixte de Microsoft, il est responsable de l’effort de conception pour le projet MRTK (Open-source MRDL), et la documentation.As a Principal UX Designer at Microsoft’s Mixed Reality design team, he's leading the design effort for the open-source Mixed Reality Toolkit(MRTK) project, Mixed Reality Design Labs(MRDL), and documentation. Il partage ses histoires de conception de projet RM personnel sur support.He shares his personal MR project design stories on Medium. Redmond, WashingtonRedmond, WA E-mail Twitter moyenne LinkedInTwitter Medium LinkedIn Email
Cameron mickaCameron Micka
Cameron mickaCameron Micka
Ingénieur logiciel SeniorSenior Software Engineer
Cameron micka est ingénieur logiciel qui s’enorgueillit de donner aux développeurs la faculté d’atteindre leurs ambitions artistiques et créatives.Cameron Micka is a software engineer who takes pride in empowering developers to achieve their artistic and creative ambitions. Cameron a rejoint Microsoft en 2016 après avoir développé des jeux vidéo depuis près d’une décennie à LucasArts Entertainment, amusant bits interactive et son propre démarrage.Cameron joined Microsoft in 2016 after developing video games for nearly a decade at LucasArts Entertainment, Fun Bits Interactive, and his own startup. Chez Microsoft, Cameron a pour rôle de créer des outils pour les développeurs de réalité mixte et de consulter les partenaires et les clients.At Microsoft, Cameron’s role is to build tools for Mixed Reality developers and consult with partners and customers. Redmond, WashingtonRedmond, WA E-mail TwitterTwitter Email

Équipe informatique spatiale de l’avocat du Cloud AzureAzure Cloud Advocate Spatial Computing Team

La Charte des avocats du Cloud Azure est d’aider tous les spécialistes de la planète.The charter of Azure Cloud Advocates is to help every technologist on the planet succeed. Cela s’applique aux étudiants, aux employés de l’entreprise et aux startups.This applies to students, enterprise employees, and startups. Ils sont en contact avec les développeurs et les autres membres de l’écosystème de logiciels, qui sont tous conçus pour améliorer l’enseignement technique et les compétences de la plate-forme Microsoft Cloud + IA.They engage in outreach to developers and others in the software ecosystem, all designed to further technical education and skill with the Microsoft Cloud + AI platform.

Les membres répertoriés ici sont les partisans du Cloud qui travaillent sur l’équipe spatiale informatique au sein de l’organisation de l’avocat du Cloud.The members listed here are the Cloud Advocates that work on the Spatial Computing team within the Cloud Advocate organization. Ils fonctionnent très bien avec l’équipe de développement de la réalité mixte, et il est souvent difficile de savoir où une équipe s’arrête et l’autre démarre.They work extremely close with the Mixed Reality Developer Ecosystem team, and it's often hard to tell where one team stops, and the other one starts.

April SpeightApril Speight
April SpeightApril Speight
Avocat du CloudCloud Advocate
J’évolue dans l’industrie technologique depuis sept ans après une carrière dans le prêt-à-porter de luxe en tant que styliste de vêtements pour hommes et visual merchandiser.I've been in the tech industry for 7 years after a career in luxury fashion as a menswear stylist and visual merchandiser. J’adore travailler avec des robots et des appareils à commande vocale.I love working with bots and voice enabled devices. Toutefois, je conçois actuellement de nouvelles réalités dans le monde de l’informatique spatiale !However, I'm currently creating new realities within the world of spatial computing!
J’aime rencontrer de nouveaux codeurs et les personnes qui vivent la transition de leur entreprise vers l’industrie technologique.I like meeting new coders and people on their journey to transition into the tech industry. Je fournis des conseils et des didacticiels de code à la fois sur mon site Web et sur la chaîne YouTube.I provide advice and code tutorials on both my website and YouTube channel. Dans mon temps libre, vous pouvez trouver la conception ou l’éraflure sur des platines !In my spare time, you can either find me crafting or scratching' on turntables!
TwitterTwitter
Aysegul YonetAysegul Yonet
Ayşegül YönetAyşegül Yönet
Avocat du CloudSr. Cloud Advocate
Ayşegül est un Cloud Developer Advocate Azure senior chez Microsoft et se concentre sur l’informatique spatiale, la réalité mixte, la Cognitive Services et la visualisation des données.Ayşegül is a Senior Azure Cloud Developer Advocate at Microsoft and focuses on Spatial Computing, Mixed Reality, Cognitive Services, and Data Visualization. Elle est une co-présidence du W3C sur le groupe de travail Web immersif et le groupe Community , ainsi qu’un expert en développement Google pour les technologies Web.She's a co-chair of W3C Immersive Web Working Group and Community Group and a Google Developer Expert for Web Technologies. Elle cohéberge ses collègues de San Francisco WebXR Meetup et aime des organisations à but non lucratif visant à accroître la diversité dans l’industrie des logiciels.She co-hosts of San Francisco WebXR Meetup and enjoys teaching at different non-profit organizations aiming to increase diversity in the software industry. Elle est le cofondateur de Code4Good, une organisation avec la vision d’aider les gens à contribuer à l’Open source.She's the co-founder of Code4Good, an organization with the vision of helping people to contribute to open source. Auparavant, elle dirigeait les réunions de Women Who Code, Girl Develop It et les ateliers de Black Girls Code et était l’une des directrices techniques de AnnieCannons, un cours d’initiation dédié à l’enseignement de compétences techniques auprès des survivants du trafic d’êtres humains.Previously she led Women Who Code meetups, Girl Develop It and Black Girls Code workshops and was a CTO at AnnieCannons, a bootcamp dedicated to teaching tech skills to human trafficking survivors. Récemment, elle aime créer des didacticiels pour YouTube AysSomething Channel et YouTube WebXR Channel.Lately she enjoys creating tutorials for YouTube AysSomething Channel and YouTube WebXR Channel. TwitterTwitter
Em Lazer-WalkerEm Lazer-Walker
Em Lazer-WalkerEm Lazer-Walker
Avocat du CloudCloud Advocate
Em est Cloud Advocate pour Microsoft et vit à Toronto.Em (she/her or they/them) is a Cloud Advocate for Microsoft based in Toronto. Cette artiste/ingénieure crée des œuvres d’art interactives, des jeux expérimentaux et des outils logiciels libres destinés à stimuler la créativité.She’s an artist/engineer who makes interactive art, experimental games, and open-source software tools to empower creativity. Elle s’intéresse particulièrement à l’utilisation d’interfaces non traditionnelles pour transformer les objets et les espaces quotidiens en expériences ludiques et pour inciter les personnes à devenir des apprenants motivés et autonomes.Most of her work focuses on using nontraditional interfaces to reframe everyday objects and spaces as playful experiences and to inspire people to become self-motivated learners. Elle a conçu des projets aussi différents les uns des autres qu’une balade de poésie générative spécifique à un site, un jeu joué sur du matériel télégraphique du XIXe siècle et un jeu de plateau commercial qui utilise Amazon Alexa.She’s built projects as far-flung as a site-specific generative poetry walk, a game played on 19th century telegraph hardware, and a commercial board game that uses Amazon Alexa. Dans le passé, elle a travaillé dans des entreprises comme Pivotal Labs et Etsy, sur des jeux et des applications comme Words With Friends et Timehop, et comme chercheuse au MIT Media Lab dans le cadre du groupe de recherche Playful Systems.In the past, she’s worked at companies like Pivotal Labs and Etsy, on games and apps such as Words With Friends and Timehop, and as a researcher in the MIT Media Lab's Playful Systems research group. Passionnée par la promotion de communautés diversifiées et inclusives, elle organise des événements, tels que la Roguelike Celebration et la rencontre annuelle alt.ctrl.ctrl.PARTY.She’s passionate about fostering diverse and inclusive communities, and organizes game events such as the Roguelike Celebration and the annual alt.ctrl.PARTY.
En tant que conceptrice de jeux et artiste contemporaine, son travail a été présenté dans des lieux, tels que le Smithsonian American Art Museum et la Biennale d’architecture de Venise, et lors d’événements et dans des espaces de jeux, tels que l’IndieCade (finaliste 2016), alt.ctrl.GDC, Bit Bash, Come Out and Play, Babycastles, Different Games et la foire du jouet de New York (elle a été nominée 2019 pour le Jeu de l’année).As a game designer and installation artist, her work has been featured in places such as the Smithsonian American Art Museum and the Venice Architectural Biennale, and has been showcased at games events and spaces such as IndieCade (2016 finalist), alt.ctrl.GDC, Bit Bash, Come Out and Play, Babycastles, Different Games, and New York Toy Fair (2019 Game of the Year nominee).
TwitterTwitter
Madoka ChiyodaMadoka Chiyoda
Madoka ChiyodaMadoka Chiyoda
Avocat du CloudCloud Advocate
J’ai rejoint Microsoft en 2016 après avoir exercé la fonction de développeur d’applications mobiles à l’aide de Xamarin pendant quelques années.I joined Microsoft in 2016 after being a mobile app developer using Xamarin for years. J’adore la programmation et dessiner des mangas, donc je fais les deux.I love both programming and drawing manga, so I'm doing both. Vous pouvez voir mon travail avec les mangas ici.Check my manga work here. TwitterTwitter
Thomas LewisThomas Lewis
Thomas LewisThomas Lewis
Chef du partisan du CloudCloud Advocate Lead
Cloud Advocate Relations développeur de Microsoft.Cloud Advocate in Microsoft's Developer Relations. Calcul spatial + Academic advocacy.Spatial Computing + Academic advocacy. Favoris : MR/AR/VR/XR, Web, Design et autres.Favorites: MR/AR/VR/XR, Web, Design & otters. Pronoms : il/lui.Pronouns: he/him. TwitterTwitter

MVP Microsoft Mixed RealityMicrosoft Mixed Reality MVPs

Les professionnels de Microsoft les plus précieux, ou MVP, sont des experts technologiques qui partagent avec passion leurs connaissances avec la communauté.Microsoft Most Valuable Professionals, or MVPs, are technology experts who passionately share their knowledge with the community. Ils sont toujours sur le « débordement » et ont une inévitable vive pour faire leurs mains sur de nouvelles technologies passionnantes.They're always on the "bleeding edge" and have an unstoppable urge to get their hands on new, exciting technologies. Ils ont une connaissance profonde des produits et services Microsoft et peuvent réunir des plateformes, produits et solutions variés, afin de résoudre des problèmes concrets.They have deep knowledge of Microsoft products and services, and can bring together diverse platforms, products, and solutions, to solve real world problems. Les MVP constituent une communauté mondiale de plus de 4 000 experts techniques et de leaders de la Communauté dans 90 pays/régions, en fonction de leur passion, de l’esprit de la communauté et de Quest for Knowledge.MVPs make up a global community of over 4,000 technical experts and community leaders across 90 countries/regions, driven by their passion, community spirit, and quest for knowledge. Au-dessus de tout, les MVP sont toujours prêts à aider les autres, c’est ce qui les distingue.Above all, MVPs are always willing to help others - that's what sets them apart.

Aleksandr KudishovAleksandr Kudishov
Aleksandr KudishovAleksandr Kudishov
RussieRussia
MVP axé sur le développement de jeux & le développement Windows, VR/AR/MR.MVP focused on Game Development & Windows Development, VR/AR/MR. Producteur de jeu, spécialiste technique, développeur holographique, responsable MSP du développement de jeux.Game Producer, Tech Evangelist, Holographic Developer, MSP Lead of Game-Development. E-mailEmail
Alexander MeijersAlexander Meijers
Alexander MeijersAlexander Meijers
Pays-Bas, RijswijkThe Netherlands, Rijswijk
Un professionnel qui inspire, motive et enseigne aux entreprises comment utiliser des technologies émergentes à l’aide de la réalité virtuelle, augmentée et mixte dans leur voyage à l’innovation numérique.A professional who inspires, motivates, and educates businesses on how to use emerging technologies using Virtual, Augmented, and Mixed Reality in their journey to digital innovation. Il dispose d’un excellent arrière-plan sur SharePoint, Office 365 et Microsoft Azure et travaille avec Machine Learning, l’intelligence artificielle et cognitive services.He has a strong background on SharePoint, Office 365, and Microsoft Azure and is working with machine learning, artificial intelligence, and cognitive services. Principalement axée sur la fabrication, la construction, le secteur, la logistique et la mer/mer, son objectif est de permettre aux entreprises d’en savoir plus sur la création, l’amélioration, la Smartening et la réduction des processus métier à l’aide de services, d’applications et d’appareils tels que HoloLens et Kinect pour Azure.Primarily focused on manufacturing, construction, industry, logistics, and maritime/offshore, his goal is helping businesses to achieve more on creating, improving, smartening, and shortening of business processes by using services, apps, and devices like HoloLens and Kinect for Azure. E-mailEmail
András VelvartAndrás Velvart
András VelvartAndrás Velvart
Budapest, HongrieBudapest, Hungary
András est un professionnel Microsoft le plus précieux (dans le développement Windows/la réalité mixte) depuis 12 ans.András has been a Microsoft Most Valuable Professional (in Windows Development / Mixed Reality) for 12 years. Il s’agit d’un orateur fréquent dans les événements technologiques (profil de session).He's a frequent speaker at technology events (Sessionize profile). Il est l’auteur du MVPToolkit Open source pour Unity, qui permet aux développeurs Unity de créer des applications d’entreprise de gestion des entiers et des applications d’entreprise faciles à tester.He's the author of the open-source MVPToolkit for Unity that allows Unity developers to create maintainable, testable AR/VR enterprise applications. La passion de la András est l’avenir de l’interaction Human-Computer, y compris la réalité mixte, augmentée et virtuelle, les interfaces de conversation et la reconnaissance vocale.András' passion is the future of Human-Computer Interaction, including mixed, augmented, and virtual reality, conversational interfaces, speech recognition. Création de plusieurs cours Pluralsight, y compris sur ARKit et les technologies XAML UWP de Microsoft.Created multiple Pluralsight courses, including on Apple's ARKit and Microsoft's UWP XAML technologies. E-mailEmail
Bronwen ZandeBronwen Zande
Bronwen ZandeBronwen Zande
Brisbane, AustralieBrisbane, Australia
Bronwen Zande est directeur des solutions d’âme, en ayant passé une plus grande part de sa vie en tant que développeur.Bronwen Zande is a Director of Soul Solutions, having spent more of her life as a developer than not. Il s’agit d’un MVP (Microsoft Most Valuable Professional) à long terme qui a reçu l’État MVP pour le développement Windows, les expériences émergentes, Kinect, Bing Maps et les services en direct.She's a long-term Microsoft Most Valuable Professional (MVP) having been awarded MVP status for Windows Development, Emerging Experiences, Kinect, Bing Maps, and Live Services.

Bronwen est un membre de la communauté actif impliqué dans sa promotion en tant que carrière dans le cadre de sa participation au jugement d’Imagine Cup, de jeunes explorateurs TIC et la technologie vous amène tout le temps.Bronwen is an active community member involved in promoting IT as a career with her participation in judging Imagine Cup, Young ICT Explorers, and Technology Takes You Anywhere. Bronwen était un membre fondateur de la petite fille de Brisbane, l’organisateur de Developer, Developer, Developer Brisbane (DDD à DDD) et un activateur australien de plusieurs années pour SheEO.Bronwen was a founding member of the Brisbane Girl Geek Dinners, organizer of Developer, Developer, Developer Brisbane (now DDD Brisbane), and a multi-year Australian activator for SheEO.

Elle est un voyageur d’Avid et, lorsqu’il n’est pas derrière la lentille d’une caméra, il est souvent possible de trouver une présentation à un Meetup ou groupe d’utilisateurs local lors de son voyage.She is an avid traveler and when not behind the lens of a camera can often be found presenting at a local meetup or user group while on her travels.
E-mailEmail
Bruno AnjosBruno Anjos
Bruno AnjosBruno Anjos
BrésilBrazil
Le responsable de l’innovation, travailler à la gestion et à l’architecture des projets de l’innovation des pages numériques, avec l’expertise pour les plateformes de réalité, de réalité mixte et de réalité virtuelle XR.Innovation Manager, work at management and architecture of Digital Pages innovation projects, with expertise for XR - Augmented Reality, Mixed and Virtual Reality platforms. MVP Microsoft dans la réalité mixte 2020-2021 en réalité mixte.Microsoft MVP in Mixed Reality 2020-2021 in Mixed Reality. Je travaille en tant qu’expert dans le développement et la planification de solutions de réalité mixte qui se concentrent sur Microsoft HoloLens.I work as an expert in the development and planning of Mixed Reality solutions - focusing on Microsoft HoloLens. Expérience en matière de développement de jeux et d’applications, de création de ressources et de contenu multimédia.Experience with game and application development, and asset creation and multimedia content. E-mailEmail
Clemente GiorioClemente Giorio
Clemente GiorioClemente Giorio
Torino, anglaisTorino, Italia
«Pirate, passionné, créateur, chercheur, novateur, formateur, développeur..."Hacker, geek, maker, researcher, innovator, trainer, developer...
A apporté à la science et à la technologie sa passion autre que son travail.Has made science and technology his passion other than his job. Suit de nombreuses communautés et est souvent impliqué activement comme orateur et organisateur d’événements, en particulier avec : codage des développeurs sport, DotNetPodcast, FabLabNapoli, DotNetCampania et HoloLens.Follows many communities and is often actively involved as a speaker and event organizer in particular with: Coding Gym, DotNetPodcast, FabLabNapoli, DotNetCampania and HoloLens Developers.
Sa capsule de signature, loin de la poêle, est : intelligence artificielle, Vision par ordinateur, Internet des objets, interface utilisateur naturelle et réalité mixte.His signature dishes, far from the stove, are: Artificial Intelligence, Computer Vision, Internet of Things, Natural User Interface, and Mixed Reality.
Le MVP Microsoft et le logiciel Intel novateur, travaille en tant que responsable de la recherche & ingénieur de développement pour Deltatre, où il développe des prototypes de logiciels.Microsoft MVP and Intel Software Innovator, works as Senior Research & Development Engineer for Deltatre, where he develops software prototypes.
E-mailEmail
Eric ProvencherEric Provencher
Eric ProvencherEric Provencher
Montréal, QC, CanadaMontreal, QC, Canada
Eric est un ingénieur de conception spatial qui travaille sur la recherche avancée de la création de XR dans Unity Labs.Eric is a Spatial Design Engineer working on Advanced XR Authoring Research at Unity Labs. Expérimenté dans l’utilisation de MRTK et du développement d’infrastructures d’application de réalité mixte interplateforme à partir de son heure d’IAO et d’un partenaire étroit de Microsoft Mixed Reality.Experienced in working on MRTK and cross-platform mixed reality application framework development from his time at CAE and a close Microsoft Mixed Reality partner. Eric gère MRTK-Quest, une extension Open source largement utilisée pour MRTK.Eric maintains MRTK-Quest, a widely used open-source extension to MRTK. MRTK-Quest offre une prise en charge native de l’écosystème Oculus, y compris la prise en charge du contrôleur et du suivi de la main sur Oculus Quest.MRTK-Quest brings native support of the Oculus ecosystem, including controller and hand tracking support on Oculus Quest. E-mailEmail
Fabrice la javelotFabrice Barbin
Fabrice la javelotFabrice Barbin
FranceFrance
Pionnier de l’entreprise, de l’innovation et des technologies pendant des années, Fabrice est PDG chez SYNERGIZ, Microsoft Mixed Reality Partner, pionnier des cas d’utilisation de HoloLens en France.Entrepreneur, innovation, and technology enthusiast for years, Fabrice is CEO at SYNERGIZ, Microsoft Mixed Reality Partner, pioneer of HoloLens use cases in France. Promotion active des technologies Microsoft en tant que conférencier, MVP pour 12 ans, Fabrice est intéressé par un grand ensemble de produits : HoloLens, Kinect4Azure, IoT, Surface Hub, Ink, Touch, IA, Machine Learning, Cognitive Services, AzureActively promoting Microsoft technologies as speaker, rewarded MVP for 12 years, Fabrice is interested by a large set of products: HoloLens, Kinect4Azure, IoT, Surface Hub, Ink, Touch, IA, Machine Learning, Cognitive Services, Azure E-mailEmail
Francesco clasadonteFrancesco Clasadonte
Francesco clasadonteFrancesco Clasadonte
Milan, ItalieMilan, Italy
Fanciful et créatif, j’utilise tout ce dont je suis passionné.Fanciful and creative, I engage in everything I'm passionate about. Pendant trois ans, j’ai travaillé en tant que chercheur chez Politecnico di Milano, nous avons mis l’accent sur mes recherches sur les technologies interactives pour les enfants souffrant de handicaps, en obtenant des expériences dans le développement de systèmes IOT, d’objets intelligents, d’interaction de robot, de conception d’éclairage, d’environnement multicapteur et d’interfaces utilisateur naturelles dans des projets nationaux et internationauxFor three years I have been working as a researcher at Politecnico di Milano, focusing my research on interactive technologies for children with disabilities, gaining experiences in developing IOT systems, smart objects, robot interaction, lighting design, multisensory environment, and natural user interfaces both in national and international projects.

À l’heure actuelle, je travaille chez FifthIngenium , en tant que développeur créatif senior, dans les domaines de l’IOT, des solutions Web, de l’intégration du système, en se concentrant sur des technologies émergentes et novatrices, telles que la réalité mixte et l’intelligence artificielle.Currently, I'm working at FifthIngenium as Senior Creative Developer, in the fields of IOT, web solutions, system integration, with focus on emerging and innovative technologies such as mixed reality and artificial intelligence.
E-mailEmail
Gianni Rosa GallinaGianni Rosa Gallina
Gianni Rosa GallinaGianni Rosa Gallina
ItalieItaly
Gianni est MVP Microsoft depuis 2011, en se concentrant sur les technologies émergentes, l’intelligence artificielle et la réalité virtuelle/augmentée/mixte depuis 2013.Gianni is a Microsoft MVP since 2011, focusing on emerging technologies, AI, and Virtual/Augmented/Mixed Reality since 2013. Actuellement, il est R&D ingénieur logiciel senior dans le laboratoire d’innovation de Deltatre, de conception et de création de prototypes de solutions de nouvelle génération pour les expériences et les services liés au sport, des applications VR/MR à des architectures Azure de bout en bout et des flux de travail vidéo, passant par Cognitive Services, AI et bien plus encore.Currently he's R&D Senior Software Engineer in Deltatre's Innovation Lab, designing, and prototyping next generation solutions for sport-related experiences and services, from VR/MR apps to end-to-end Azure architectures and video workflows, passing by Cognitive Services, AI and much more. En outre, il est membre actif de la communauté locale « Torino Technologies Group » (TTG), organisateur et formateur pour coder sport Torino Monthly rassemblements, Pluralsight Online courses Author, publier des articles sur son blog et son orateur dans des conférences et événements nationaux et internationaux.Besides that, he's an active member of the local community "Torino Technologies Group" (TTG), organizer and trainer for Coding Gym Torino monthly meetups, Pluralsight online courses author, publish articles on his blog and he's speaker in national and international tech conferences and events. E-mailEmail
Engstrom de l’anglaisJessica Engstrom
Engstrom de l’anglaisJessica Engstrom
Stockholm, SuèdeStockholm, Sweden
MVP Microsoft-développement de la plate-forme Windows, orateur public, expérience utilisateur, robots et réalité mixte.Microsoft MVP - Windows Platform Development, Public speaker, UX, Bots, and Mixed Reality. Codage après Cohébergement de podcasts de travail.Coding After Work Podcast co-host. Groupe d’utilisateurs et organisateur de conférenceUser group and conference organizer E-mailEmail
Jimmy EngstromJimmy Engstrom
Jimmy EngstromJimmy Engstrom
Stockholm, SuèdeStockholm, Sweden
MVP Microsoft-développement de plate-forme Windows, orateur, éblouissant, réalité mixte, HoloLens et développeur Windows.Microsoft MVP - Windows Platform Development, speaker, Blazor, Mixed Reality, HoloLens, and Windows developer. Codage après Cohébergement de podcasts de travail.Coding After Work Podcast co-host. Groupe d’utilisateurs et organisateur de conférenceUser group and conference organizer E-mailEmail
Joost van SchaikJoost van Schaik
Joost van SchaikJoost van Schaik
Amersfoort, Pays-BasAmersfoort, The Netherlands
Je n’ai pas le plaisir de peindre des histoires et des Vista larges dans l’espace de la mémoire, je m’appelle un développeur + + et je fais des choses.I'm not the one to paint big stories and wide vistas in the MR space – I call myself a developer++ and I make things happen. Mes affirmations principales à « la notoriété » sont mon blog et mes applications. l’une des premières applications indie pour HoloLens 1 et 2 disponibles dans le Store est mineure.My primary claims to 'fame' are my blog and my apps – one of the first indie apps for both HoloLens 1 and 2 available from the Store are mine. Recherchez « LocalJoost » dans le serveur de publication et voyez par vous-même.Look for publisher "LocalJoost" and see for yourself. Au cours des trois dernières années, j’ai participé à certains projets commerciaux.In the past three years I've been involved in quite some commercial projects too. Je considère moi-même une personne de la communauté. J’adore partager mes connaissances sur mon blog et en personne.I consider myself a community person – I love to share my knowledge, both on my blog and in person. E-mailEmail
Lance LarsenLance Larsen
Lance LarsenLance Larsen
Madison, WI, USAMadison, WI, USA
Lance Larsen est MVP Microsoft, fondateur et PDG (CVO) de HOLOSOFT , ainsi qu’Avid Community speaker et-président de MADdotNET, la communauté de développeurs .net de Madison Wisconsin.Lance Larsen is a Microsoft MVP, a founder, and the Chief Visionary Officer (CVO) of HOLOSOFT as well avid Community Speaker -and- president of MADdotNET, Madison Wisconsin's .NET developer community! En outre, il est l’un des organisateurs d’origine de cette conférence, le camp d’été pour les passionnés.Additionally, he's one of the original organizers of That Conference - the Summer Camp for Geeks. Il est plus fier de se concentrer sur la « croissance de l’informatique » pour faire passer la nouvelle génération d’enfants sur la technologie.Most proud to have focused on "Growing-up Geek" talks to raise the next generation of kids on technology. Technologie axée sur la « norme HoloLens/Mixed », sur « VR/AR pour l’industrie », « points d’ancrage spatiaux Azure », « Azure Kinect », « développement Unity » et bien plus encore...Technology focused on "HoloLens / Mixed Reality", "VR / AR for industry", "Azure Spatial Anchors", "Azure Kinect", "Unity Development" and much more... E-mailEmail
Lance McCarthyLance McCarthy
Lance McCarthyLance McCarthy
Boston, MA, États-UnisBoston, MA, USA
Lance McCarthy est un responsable de la communauté exceptionnel, avec une expertise aiguë pour tous les aspects de .NET et C# (en particulier sur la pile XAML) et des applications HoloLens/de réalité mixte.Lance McCarthy is an exceptional community leader with an acute expertise for all things .NET and C# (especially on the XAML stack) and HoloLens/Mixed Reality applications. Lance est utile en ligne, guidant et répond aux questions des développeurs Microsoft sur Twitter en tant que @lancewmccarthy et blogs sur DVLUP.com.Lance is helpful online, guiding and answering questions from Microsoft developers on Twitter as @lancewmccarthy and blogs at DVLUP.com. Il organise & héberge des événements dans la région de Boston, tels que la nuit des groupes d’utilisateurs, le mini-code et la hackathons complète.He organizes & hosts events in the Boston area such as user group nights, mini-code camps, and full hackathons. E-mailEmail
Matteo ValorianiMatteo Valoriani
Matteo ValorianiMatteo Valoriani
Milan, ItalieMilan, Italy
L’orateur aux conférences nationales et internationales, amants et technologiques, Matteo est MVP Microsoft, car 2014 se focalise sur les interfaces utilisateur naturelles, les Kinect, les technologies émergentes, la vidéo volumétrique, l’intelligence augmentée et la réalité mixte.Speaker at national and international conferences, travel and technology lover, Matteo is Microsoft MVPs since 2014 focusing on Natural User Interfaces, Kinect, Emerging Technologies, Volumetric Video, Augmented Intelligence, and Mixed Reality.

Après avoir travaillé dans Microsoft, un doctorat sur Vision par ordinateur et des paradigmes non conventionnels pour l’interaction ambiante, Matteo fondée et FifthIngenium, une société italienne de haute technologie, partenaire Microsoft, spécialisée sur HoloLens et les solutions de réalité mixte pour la formation, la santé et l’industrie 4,0.After working in Microsoft, a PhD on Computer Vision and unconventional paradigms for ambient interaction, Matteo founded and lead FifthIngenium, an Italian high-tech company, Microsoft Partner, specialized on HoloLens and Mixed Reality solutions for Training, Healthcare, and Industry 4.0. Chaque jour, Matteo permet à ses clients, moyennes et grandes entreprises, de comprendre et d’exploiter le potentiel de la réalité mixte et de l’intelligence artificielle.Every day Matteo helps its customers, medium and large companies, to understand and exploit the potential of Mixed Reality and AI. Matteo pense à la puissance de la technologie pour améliorer la vie des personnes et, pour cette raison, il promeut et développe des projets technologiques ayant un fort impact social dans le domaine de l’invalidité et de l’éducation des enfants.Matteo believes in the power of technology to improve people's lives and for this reason he promotes and develops technological projects with high social impact in the field of disability and children's education.
E-mailEmail
Philipp BauknechtPhilipp Bauknecht
Philipp BauknechtPhilipp Bauknecht
Pforzheim, AllemagnePforzheim, Germany
Bonjour, je suis Philipp BAUKNECHT de l’Allemagne, fondateur & PDG de medialesson GmbH, l’un des premiers utilisateurs de HoloLens et est membre du programme partenaire Microsoft Mixed Reality.Hi, I'm Philipp Bauknecht from Germany, Founder & CEO of medialesson GmbH an early adopter of HoloLens and member of the Microsoft Mixed Reality Partner Program. J’aide mon client à concevoir, à concevoir, à créer et à utiliser des applications modernes, magnifiques et utilisables qui s’exécutent sur n’importe quelle plateforme en tant que consultant, architecte et formateur avec mon équipe de concepteurs et de développeurs hautement qualifiés.I help my customer's design, architect, build and operate modern, beautiful, and useable Apps that run on any platform as a consultant, architect, and trainer together with my team of highly skilled designers and developers. Outre l’apprentissage de la conception d’interface au niveau de l’Université Pforzheim et de l’engagement avec la communauté en tant qu’orateur dans les conférences et les groupes d’utilisateurs et l’organisateur de code camps et hackathons.Besides I teach Interface Design at the Pforzheim University and engage with the community as a speaker at conferences and user groups and organizer of code camps and hackathons. J’ai été sélectionné comme l’une des compétences créatives 100 par l’Union européenne et le Comité des régions.I was selected as one of the 100 creative talents by the European Union and the Committee of the Regions. Je suis MVP (Microsoft Most Valuable Professional) pour le développement Windows depuis 2013.I'm a Microsoft Most Valuable Professional (MVP) for Windows Development since 2013. Dans 2017, j’ai été accepté dans le programme directeur régional Microsoft.In 2017, I was accepted into the Microsoft Regional Director Program. E-mailEmail
Rafał LegiędźRafał Legiędź
Rafał LegiędźRafał Legiędź
Pabianice, PolognePabianice, Poland
Rafał travaille en tant qu’ingénieur logiciel pour Avenga.Rafał works as a software engineer for Avenga. Dans le secteur depuis 2007, il développe sa passion pour le logiciel à tous les moments possibles.Being in the industry since 2007 he develops his passion for the software at every possible moment. Il pense que l’utilisation de la technologie pragmatique dans notre domaine est utile et prouve qu’en remplaçant les technologies qu’il utilise chaque fois qu’il est nécessaire ou qu’il est possible d’apprendre de nouveaux concepts.He believes that being pragmatic in our field is helpful and proves that by switching technologies he uses whenever there's a need or an opportunity to learn new concepts. Lancé avec les solutions de serveur principal .NET, il est rapidement devenu un spécialiste du Web, puis il a fait son tour sur différents types de technologies mobiles et VR/AR.Started with .NET back-end solutions, he quickly became a web guy and then he got his head around different kind of mobile technologies and VR/AR. Il s’agit également d’un MVP Microsoft dans le développement Windows.Also a Microsoft MVP in Windows Development.

À mesure que sa passion a évolué, il est devenu obsédé avec le partage des connaissances et les activités de la communauté.As his passion evolved, he became obsessed with knowledge sharing and community activities. Cela a abouti à une collaboration avec une conférence et une série d’autres actions telles que l’apport de séminaires ou d’ateliers.That resulted in co-founding a conference and a series of other actions like giving talks or conducting workshops.
E-mailEmail
René SchulteRené Schulte
René SchulteRené Schulte
Dresden, AllemagneDresden, Germany
René Schulte est directeur de l’innovation mondiale à propos de la collaboration avec des équipes dans le monde entier sur des technologies émergentes telles que la solution révolutionnaire de téléprésence vidéo volumétrique 3D HoloBeam et le Cloud AR permettant des expériences utilisateur multiplateformes et de grande envergure avec persistance.René Schulte is Director of Global Innovation at Valorem Reply working with teams across the globe on emerging technologies like the revolutionary 3D volumetric video telepresence solution HoloBeam and the AR Cloud enabling large, cross-platform user experiences with persistence. Il s’agit d’un leader créatif avec une passion pour l’expérience utilisateur et des connaissances techniques approfondies depuis plus de 10 ans en VR/AR/MR/XR et la programmation 3D, le développement pour Microsoft HoloLens depuis 2015, a été présenté dans Forbes et est listé en VR/AR/MR dev influencer.He is a creative thought leader with a passion for UX and deep technical knowledge from more than 10 years in VR/AR/MR/XR technology and 3D programming, developing for the Microsoft HoloLens since 2015, was featured on Forbes and is listed as VR/AR/MR dev influencer. Il a également codé les réseaux neuronaux de l’intelligence artificielle avant qu’il n’ait été refroidi et applique l’intelligence artificielle moderne pour permettre l’homme.He also coded AI deep learning neural networks before it was cool and is applying modern AI to empower humans. Il s’agit d’un discours et d’un orateur fréquents de sessions et de volets dans des conférences telles que//Build, Unit,, vision VR/AR Summit, VRDC (GDC), AWE, ESA et bien plus encore.He is a frequent keynote and session speaker and panelist at conferences like //build, Unite, Vision VR/AR Summit, VRDC (GDC), AWE, ESA and more. Blogs sur de nombreuses rubriques.Blogs about many topics. Il a également créé des bibliothèques Open source populaires comme WriteableBitmapEx et la bibliothèque AR SLARToolKit.He also created popular open-source libraries like WriteableBitmapEx and the AR library SLARToolKit. Il a été respecté plusieurs fois pour que sa communauté de développement travaille avec la récompense MVP Microsoft, reconnue en tant que directeur régional Microsoft et membre du Comité consultatif global pour l’Association VR/AR.He was honored several times for his dev community work with the Microsoft MVP award, recognized as Microsoft Regional Director and Global Advisory Board member for the VR/AR Association.

Il vit en Dresden, en Allemagne avec sa femme et ses 5 enfants.He lives in Dresden, Germany with his wife and their 5 children.
E-mailEmail
Simon Darkside JacksonSimon Darkside Jackson
Simon Darkside JacksonSimon Darkside Jackson
Royaume-UniUnited Kingdom
Le jeu à long terme, depuis les premiers jours de Basic, Pascal et C++.Long time game evangelist, from the early days of basic, pascal and C++.

L’Bandwagon de la conception de la version MDX de XNA s’est détourée de la version MDX de la distribution de l’offre, de là, j’ai développé de nombreuses infrastructures de jeux et de développement allant d’ici à l’extérieur.Jumped on the XNA bandwagon in its infancy from the sailing ship MDX, from there I've expanded far and wide dealing with game and development frameworks from here to the beyond. Je profite actuellement de ma première année en tant que auteur publié et de participant dans le programme d’ID et cherchant à obtenir autant de personnes que possible.Currently enjoying my first year as a published author and entrant in the ID program and seeking to get as many people on boarded as possible. En outre, je fais glisser le Royaume-Uni pour la prise en charge des programmes de Portage Unity (peut-être plus tard) et l’obtention d’un grand nombre de projets sur la plateforme Windows.Additionally I'm being dragged round the UK supporting the Unity porting programs (maybe MonoGame later) and getting lots of projects on to the windows platform.
E-mailEmail
Takahiro MiyauraTakahiro Miyaura
Takahiro MiyauraTakahiro Miyaura
Nara, JaponNara, Japan
Je travaille en tant qu’ingénieur logiciel et développeur dans le secteur de l’informatique.I'm working as a software engineer, and developer in IT industry. En particulier, j’ai fait des technologies de recherche XR (VR/AR/MR, etc.), et diverses technologies (IA, IoT, etc.) qui peuvent tirer parti de XR.In particular, I've been doing research XR(VR/AR/MR etc.) technologies, and various technologies(AI, IoT, and so on) that can take advantage of XR. E-mailEmail
Tamás DemeTamás Deme
Tamás DemeTamás Deme
Budapest, HongrieBudapest, Hungary
Tamás est ingénieur en réalité mixte et travaille à la solution VIM basée à Atlanta, où il développe des solutions pour les appareils allant des serveurs à un casque qui montre vos hologrammes.Tamás is a mixed reality engineer working at the Atlanta based VIM, where he develops solutions for devices ranging from servers to a headset that shows you holograms. Il est cinq fois plus MVP Microsoft dans le développement Windows, intéressé par les projets open source, l’enseignement et l’encadrement.He's a five times Microsoft MVP in Windows Development, interested in open-source projects, teaching and mentoring. Vous pouvez le trouver en ligne sur https://tomzorz.me ou sur Twitter à l’adresse https://twitter.com/tomzorz_ .You can find him online at https://tomzorz.me or on twitter at https://twitter.com/tomzorz_. E-mailEmail
Tatsuro UedaTatsuro Ueda
Tatsuro UedaTatsuro Ueda
Mie, JaponMie, Japan
Un enseignant de la physique dans 5 pays, y compris Afrika, Président de la physique de la sensationMR Educator of Physics in 5 countries including Afrika, President of Feel Physics E-mailEmail
Vincent guiguiVincent Guigui
Vincent guiguiVincent Guigui
Paris, FranceParis, France
En contrepartie de la Division des interactions novatrices de la technologie Octo, j’aide nos clients à développer de nouvelles interactions entre le monde humain et le monde numérique.In charge of the Innovative Interactions division at OCTO Technology, I help our customers develop new interactions between human and digital world.

Je suis un professeur sur les sujets de l’innovation et des interfaces utilisateur naturelles, en parler des expériences immersifs (VR/AR/MR), des interfaces de conversation (bot) et de l’avenir potentiel des interfaces utilisateur...I am a lecturer on Innovation and Natural User Interfaces topics, talking about Immersive Experiences (VR/AR/MR), Conversational Interfaces (Bot), and potential future of the user interfaces...

Depuis le 2013, j’ai été décerné par Microsoft comme l’un des experts européens sur Kinect, les interfaces utilisateur naturelles et le HoloLens (le plus précieux des professionnels).Since 2013, I've been awarded by Microsoft as one of the european leading experts on Kinect, Natural User Interfaces, and HoloLens (Most Valuable Professional award).
E-mailEmail