 Aleksandr KudishovAleksandr KudishovRussieRussia |
MVP axé sur le développement de jeux & le développement Windows, VR/AR/MR.MVP focused on Game Development & Windows Development, VR/AR/MR. Producteur de jeu, spécialiste technique, développeur holographique, responsable MSP du développement de jeux.Game Producer, Tech Evangelist, Holographic Developer, MSP Lead of Game-Development. |
E-mailEmail |
 Alexander MeijersAlexander MeijersPays-Bas, RijswijkThe Netherlands, Rijswijk |
Un professionnel qui inspire, motive et enseigne aux entreprises comment utiliser des technologies émergentes à l’aide de la réalité virtuelle, augmentée et mixte dans leur voyage à l’innovation numérique.A professional who inspires, motivates, and educates businesses on how to use emerging technologies using Virtual, Augmented, and Mixed Reality in their journey to digital innovation. Il dispose d’un excellent arrière-plan sur SharePoint, Office 365 et Microsoft Azure et travaille avec Machine Learning, l’intelligence artificielle et cognitive services.He has a strong background on SharePoint, Office 365, and Microsoft Azure and is working with machine learning, artificial intelligence, and cognitive services. Principalement axée sur la fabrication, la construction, le secteur, la logistique et la mer/mer, son objectif est de permettre aux entreprises d’en savoir plus sur la création, l’amélioration, la Smartening et la réduction des processus métier à l’aide de services, d’applications et d’appareils tels que HoloLens et Kinect pour Azure.Primarily focused on manufacturing, construction, industry, logistics, and maritime/offshore, his goal is helping businesses to achieve more on creating, improving, smartening, and shortening of business processes by using services, apps, and devices like HoloLens and Kinect for Azure. |
E-mailEmail |
 András VelvartAndrás VelvartBudapest, HongrieBudapest, Hungary |
András est un professionnel Microsoft le plus précieux (dans le développement Windows/la réalité mixte) depuis 12 ans.András has been a Microsoft Most Valuable Professional (in Windows Development / Mixed Reality) for 12 years. Il s’agit d’un orateur fréquent dans les événements technologiques (profil de session).He's a frequent speaker at technology events (Sessionize profile). Il est l’auteur du MVPToolkit Open source pour Unity, qui permet aux développeurs Unity de créer des applications d’entreprise de gestion des entiers et des applications d’entreprise faciles à tester.He's the author of the open-source MVPToolkit for Unity that allows Unity developers to create maintainable, testable AR/VR enterprise applications. La passion de la András est l’avenir de l’interaction Human-Computer, y compris la réalité mixte, augmentée et virtuelle, les interfaces de conversation et la reconnaissance vocale.András' passion is the future of Human-Computer Interaction, including mixed, augmented, and virtual reality, conversational interfaces, speech recognition. Création de plusieurs cours Pluralsight, y compris sur ARKit et les technologies XAML UWP de Microsoft.Created multiple Pluralsight courses, including on Apple's ARKit and Microsoft's UWP XAML technologies. |
E-mailEmail |
 Bronwen ZandeBronwen ZandeBrisbane, AustralieBrisbane, Australia |
Bronwen Zande est directeur des solutions d’âme, en ayant passé une plus grande part de sa vie en tant que développeur.Bronwen Zande is a Director of Soul Solutions, having spent more of her life as a developer than not. Il s’agit d’un MVP (Microsoft Most Valuable Professional) à long terme qui a reçu l’État MVP pour le développement Windows, les expériences émergentes, Kinect, Bing Maps et les services en direct.She's a long-term Microsoft Most Valuable Professional (MVP) having been awarded MVP status for Windows Development, Emerging Experiences, Kinect, Bing Maps, and Live Services.Bronwen est un membre de la communauté actif impliqué dans sa promotion en tant que carrière dans le cadre de sa participation au jugement d’Imagine Cup, de jeunes explorateurs TIC et la technologie vous amène tout le temps.Bronwen is an active community member involved in promoting IT as a career with her participation in judging Imagine Cup, Young ICT Explorers, and Technology Takes You Anywhere. Bronwen était un membre fondateur de la petite fille de Brisbane, l’organisateur de Developer, Developer, Developer Brisbane (DDD à DDD) et un activateur australien de plusieurs années pour SheEO.Bronwen was a founding member of the Brisbane Girl Geek Dinners, organizer of Developer, Developer, Developer Brisbane (now DDD Brisbane), and a multi-year Australian activator for SheEO.Elle est un voyageur d’Avid et, lorsqu’il n’est pas derrière la lentille d’une caméra, il est souvent possible de trouver une présentation à un Meetup ou groupe d’utilisateurs local lors de son voyage.She is an avid traveler and when not behind the lens of a camera can often be found presenting at a local meetup or user group while on her travels. |
E-mailEmail |
 Bruno AnjosBruno AnjosBrésilBrazil |
Le responsable de l’innovation, travailler à la gestion et à l’architecture des projets de l’innovation des pages numériques, avec l’expertise pour les plateformes de réalité, de réalité mixte et de réalité virtuelle XR.Innovation Manager, work at management and architecture of Digital Pages innovation projects, with expertise for XR - Augmented Reality, Mixed and Virtual Reality platforms. MVP Microsoft dans la réalité mixte 2020-2021 en réalité mixte.Microsoft MVP in Mixed Reality 2020-2021 in Mixed Reality. Je travaille en tant qu’expert dans le développement et la planification de solutions de réalité mixte qui se concentrent sur Microsoft HoloLens.I work as an expert in the development and planning of Mixed Reality solutions - focusing on Microsoft HoloLens. Expérience en matière de développement de jeux et d’applications, de création de ressources et de contenu multimédia.Experience with game and application development, and asset creation and multimedia content. |
E-mailEmail |
 Clemente GiorioClemente GiorioTorino, anglaisTorino, Italia |
«Pirate, passionné, créateur, chercheur, novateur, formateur, développeur..."Hacker, geek, maker, researcher, innovator, trainer, developer...A apporté à la science et à la technologie sa passion autre que son travail.Has made science and technology his passion other than his job. Suit de nombreuses communautés et est souvent impliqué activement comme orateur et organisateur d’événements, en particulier avec : codage des développeurs sport, DotNetPodcast, FabLabNapoli, DotNetCampania et HoloLens.Follows many communities and is often actively involved as a speaker and event organizer in particular with: Coding Gym, DotNetPodcast, FabLabNapoli, DotNetCampania and HoloLens Developers. Sa capsule de signature, loin de la poêle, est : intelligence artificielle, Vision par ordinateur, Internet des objets, interface utilisateur naturelle et réalité mixte.His signature dishes, far from the stove, are: Artificial Intelligence, Computer Vision, Internet of Things, Natural User Interface, and Mixed Reality. Le MVP Microsoft et le logiciel Intel novateur, travaille en tant que responsable de la recherche & ingénieur de développement pour Deltatre, où il développe des prototypes de logiciels.Microsoft MVP and Intel Software Innovator, works as Senior Research & Development Engineer for Deltatre, where he develops software prototypes. |
E-mailEmail |
 Eric ProvencherEric ProvencherMontréal, QC, CanadaMontreal, QC, Canada |
Eric est un ingénieur de conception spatial qui travaille sur la recherche avancée de la création de XR dans Unity Labs.Eric is a Spatial Design Engineer working on Advanced XR Authoring Research at Unity Labs. Expérimenté dans l’utilisation de MRTK et du développement d’infrastructures d’application de réalité mixte interplateforme à partir de son heure d’IAO et d’un partenaire étroit de Microsoft Mixed Reality.Experienced in working on MRTK and cross-platform mixed reality application framework development from his time at CAE and a close Microsoft Mixed Reality partner. Eric gère MRTK-Quest, une extension Open source largement utilisée pour MRTK.Eric maintains MRTK-Quest, a widely used open-source extension to MRTK. MRTK-Quest offre une prise en charge native de l’écosystème Oculus, y compris la prise en charge du contrôleur et du suivi de la main sur Oculus Quest.MRTK-Quest brings native support of the Oculus ecosystem, including controller and hand tracking support on Oculus Quest. |
E-mailEmail |
 Fabrice la javelotFabrice BarbinFranceFrance |
Pionnier de l’entreprise, de l’innovation et des technologies pendant des années, Fabrice est PDG chez SYNERGIZ, Microsoft Mixed Reality Partner, pionnier des cas d’utilisation de HoloLens en France.Entrepreneur, innovation, and technology enthusiast for years, Fabrice is CEO at SYNERGIZ, Microsoft Mixed Reality Partner, pioneer of HoloLens use cases in France. Promotion active des technologies Microsoft en tant que conférencier, MVP pour 12 ans, Fabrice est intéressé par un grand ensemble de produits : HoloLens, Kinect4Azure, IoT, Surface Hub, Ink, Touch, IA, Machine Learning, Cognitive Services, AzureActively promoting Microsoft technologies as speaker, rewarded MVP for 12 years, Fabrice is interested by a large set of products: HoloLens, Kinect4Azure, IoT, Surface Hub, Ink, Touch, IA, Machine Learning, Cognitive Services, Azure |
E-mailEmail |
 Francesco clasadonteFrancesco ClasadonteMilan, ItalieMilan, Italy |
Fanciful et créatif, j’utilise tout ce dont je suis passionné.Fanciful and creative, I engage in everything I'm passionate about. Pendant trois ans, j’ai travaillé en tant que chercheur chez Politecnico di Milano, nous avons mis l’accent sur mes recherches sur les technologies interactives pour les enfants souffrant de handicaps, en obtenant des expériences dans le développement de systèmes IOT, d’objets intelligents, d’interaction de robot, de conception d’éclairage, d’environnement multicapteur et d’interfaces utilisateur naturelles dans des projets nationaux et internationauxFor three years I have been working as a researcher at Politecnico di Milano, focusing my research on interactive technologies for children with disabilities, gaining experiences in developing IOT systems, smart objects, robot interaction, lighting design, multisensory environment, and natural user interfaces both in national and international projects.À l’heure actuelle, je travaille chez FifthIngenium , en tant que développeur créatif senior, dans les domaines de l’IOT, des solutions Web, de l’intégration du système, en se concentrant sur des technologies émergentes et novatrices, telles que la réalité mixte et l’intelligence artificielle.Currently, I'm working at FifthIngenium as Senior Creative Developer, in the fields of IOT, web solutions, system integration, with focus on emerging and innovative technologies such as mixed reality and artificial intelligence. |
E-mailEmail |
 Gianni Rosa GallinaGianni Rosa GallinaItalieItaly |
Gianni est MVP Microsoft depuis 2011, en se concentrant sur les technologies émergentes, l’intelligence artificielle et la réalité virtuelle/augmentée/mixte depuis 2013.Gianni is a Microsoft MVP since 2011, focusing on emerging technologies, AI, and Virtual/Augmented/Mixed Reality since 2013. Actuellement, il est R&D ingénieur logiciel senior dans le laboratoire d’innovation de Deltatre, de conception et de création de prototypes de solutions de nouvelle génération pour les expériences et les services liés au sport, des applications VR/MR à des architectures Azure de bout en bout et des flux de travail vidéo, passant par Cognitive Services, AI et bien plus encore.Currently he's R&D Senior Software Engineer in Deltatre's Innovation Lab, designing, and prototyping next generation solutions for sport-related experiences and services, from VR/MR apps to end-to-end Azure architectures and video workflows, passing by Cognitive Services, AI and much more. En outre, il est membre actif de la communauté locale « Torino Technologies Group » (TTG), organisateur et formateur pour coder sport Torino Monthly rassemblements, Pluralsight Online courses Author, publier des articles sur son blog et son orateur dans des conférences et événements nationaux et internationaux.Besides that, he's an active member of the local community "Torino Technologies Group" (TTG), organizer and trainer for Coding Gym Torino monthly meetups, Pluralsight online courses author, publish articles on his blog and he's speaker in national and international tech conferences and events. |
E-mailEmail |
 Engstrom de l’anglaisJessica EngstromStockholm, SuèdeStockholm, Sweden |
MVP Microsoft-développement de la plate-forme Windows, orateur public, expérience utilisateur, robots et réalité mixte.Microsoft MVP - Windows Platform Development, Public speaker, UX, Bots, and Mixed Reality. Codage après Cohébergement de podcasts de travail.Coding After Work Podcast co-host. Groupe d’utilisateurs et organisateur de conférenceUser group and conference organizer |
E-mailEmail |
 Jimmy EngstromJimmy EngstromStockholm, SuèdeStockholm, Sweden |
MVP Microsoft-développement de plate-forme Windows, orateur, éblouissant, réalité mixte, HoloLens et développeur Windows.Microsoft MVP - Windows Platform Development, speaker, Blazor, Mixed Reality, HoloLens, and Windows developer. Codage après Cohébergement de podcasts de travail.Coding After Work Podcast co-host. Groupe d’utilisateurs et organisateur de conférenceUser group and conference organizer |
E-mailEmail |
 Joost van SchaikJoost van SchaikAmersfoort, Pays-BasAmersfoort, The Netherlands |
Je n’ai pas le plaisir de peindre des histoires et des Vista larges dans l’espace de la mémoire, je m’appelle un développeur + + et je fais des choses.I'm not the one to paint big stories and wide vistas in the MR space – I call myself a developer++ and I make things happen. Mes affirmations principales à « la notoriété » sont mon blog et mes applications. l’une des premières applications indie pour HoloLens 1 et 2 disponibles dans le Store est mineure.My primary claims to 'fame' are my blog and my apps – one of the first indie apps for both HoloLens 1 and 2 available from the Store are mine. Recherchez « LocalJoost » dans le serveur de publication et voyez par vous-même.Look for publisher "LocalJoost" and see for yourself. Au cours des trois dernières années, j’ai participé à certains projets commerciaux.In the past three years I've been involved in quite some commercial projects too. Je considère moi-même une personne de la communauté. J’adore partager mes connaissances sur mon blog et en personne.I consider myself a community person – I love to share my knowledge, both on my blog and in person. |
E-mailEmail |
 Lance LarsenLance LarsenMadison, WI, USAMadison, WI, USA |
Lance Larsen est MVP Microsoft, fondateur et PDG (CVO) de HOLOSOFT , ainsi qu’Avid Community speaker et-président de MADdotNET, la communauté de développeurs .net de Madison Wisconsin.Lance Larsen is a Microsoft MVP, a founder, and the Chief Visionary Officer (CVO) of HOLOSOFT as well avid Community Speaker -and- president of MADdotNET, Madison Wisconsin's .NET developer community! En outre, il est l’un des organisateurs d’origine de cette conférence, le camp d’été pour les passionnés.Additionally, he's one of the original organizers of That Conference - the Summer Camp for Geeks. Il est plus fier de se concentrer sur la « croissance de l’informatique » pour faire passer la nouvelle génération d’enfants sur la technologie.Most proud to have focused on "Growing-up Geek" talks to raise the next generation of kids on technology. Technologie axée sur la « norme HoloLens/Mixed », sur « VR/AR pour l’industrie », « points d’ancrage spatiaux Azure », « Azure Kinect », « développement Unity » et bien plus encore...Technology focused on "HoloLens / Mixed Reality", "VR / AR for industry", "Azure Spatial Anchors", "Azure Kinect", "Unity Development" and much more... |
E-mailEmail |
 Lance McCarthyLance McCarthyBoston, MA, États-UnisBoston, MA, USA |
Lance McCarthy est un responsable de la communauté exceptionnel, avec une expertise aiguë pour tous les aspects de .NET et C# (en particulier sur la pile XAML) et des applications HoloLens/de réalité mixte.Lance McCarthy is an exceptional community leader with an acute expertise for all things .NET and C# (especially on the XAML stack) and HoloLens/Mixed Reality applications. Lance est utile en ligne, guidant et répond aux questions des développeurs Microsoft sur Twitter en tant que @lancewmccarthy et blogs sur DVLUP.com.Lance is helpful online, guiding and answering questions from Microsoft developers on Twitter as @lancewmccarthy and blogs at DVLUP.com. Il organise & héberge des événements dans la région de Boston, tels que la nuit des groupes d’utilisateurs, le mini-code et la hackathons complète.He organizes & hosts events in the Boston area such as user group nights, mini-code camps, and full hackathons. |
E-mailEmail |
 Matteo ValorianiMatteo ValorianiMilan, ItalieMilan, Italy |
L’orateur aux conférences nationales et internationales, amants et technologiques, Matteo est MVP Microsoft, car 2014 se focalise sur les interfaces utilisateur naturelles, les Kinect, les technologies émergentes, la vidéo volumétrique, l’intelligence augmentée et la réalité mixte.Speaker at national and international conferences, travel and technology lover, Matteo is Microsoft MVPs since 2014 focusing on Natural User Interfaces, Kinect, Emerging Technologies, Volumetric Video, Augmented Intelligence, and Mixed Reality.Après avoir travaillé dans Microsoft, un doctorat sur Vision par ordinateur et des paradigmes non conventionnels pour l’interaction ambiante, Matteo fondée et FifthIngenium, une société italienne de haute technologie, partenaire Microsoft, spécialisée sur HoloLens et les solutions de réalité mixte pour la formation, la santé et l’industrie 4,0.After working in Microsoft, a PhD on Computer Vision and unconventional paradigms for ambient interaction, Matteo founded and lead FifthIngenium, an Italian high-tech company, Microsoft Partner, specialized on HoloLens and Mixed Reality solutions for Training, Healthcare, and Industry 4.0. Chaque jour, Matteo permet à ses clients, moyennes et grandes entreprises, de comprendre et d’exploiter le potentiel de la réalité mixte et de l’intelligence artificielle.Every day Matteo helps its customers, medium and large companies, to understand and exploit the potential of Mixed Reality and AI. Matteo pense à la puissance de la technologie pour améliorer la vie des personnes et, pour cette raison, il promeut et développe des projets technologiques ayant un fort impact social dans le domaine de l’invalidité et de l’éducation des enfants.Matteo believes in the power of technology to improve people's lives and for this reason he promotes and develops technological projects with high social impact in the field of disability and children's education. |
E-mailEmail |
 Philipp BauknechtPhilipp BauknechtPforzheim, AllemagnePforzheim, Germany |
Bonjour, je suis Philipp BAUKNECHT de l’Allemagne, fondateur & PDG de medialesson GmbH, l’un des premiers utilisateurs de HoloLens et est membre du programme partenaire Microsoft Mixed Reality.Hi, I'm Philipp Bauknecht from Germany, Founder & CEO of medialesson GmbH an early adopter of HoloLens and member of the Microsoft Mixed Reality Partner Program. J’aide mon client à concevoir, à concevoir, à créer et à utiliser des applications modernes, magnifiques et utilisables qui s’exécutent sur n’importe quelle plateforme en tant que consultant, architecte et formateur avec mon équipe de concepteurs et de développeurs hautement qualifiés.I help my customer's design, architect, build and operate modern, beautiful, and useable Apps that run on any platform as a consultant, architect, and trainer together with my team of highly skilled designers and developers. Outre l’apprentissage de la conception d’interface au niveau de l’Université Pforzheim et de l’engagement avec la communauté en tant qu’orateur dans les conférences et les groupes d’utilisateurs et l’organisateur de code camps et hackathons.Besides I teach Interface Design at the Pforzheim University and engage with the community as a speaker at conferences and user groups and organizer of code camps and hackathons. J’ai été sélectionné comme l’une des compétences créatives 100 par l’Union européenne et le Comité des régions.I was selected as one of the 100 creative talents by the European Union and the Committee of the Regions. Je suis MVP (Microsoft Most Valuable Professional) pour le développement Windows depuis 2013.I'm a Microsoft Most Valuable Professional (MVP) for Windows Development since 2013. Dans 2017, j’ai été accepté dans le programme directeur régional Microsoft.In 2017, I was accepted into the Microsoft Regional Director Program. |
E-mailEmail |
 Rafał LegiędźRafał LegiędźPabianice, PolognePabianice, Poland |
Rafał travaille en tant qu’ingénieur logiciel pour Avenga.Rafał works as a software engineer for Avenga. Dans le secteur depuis 2007, il développe sa passion pour le logiciel à tous les moments possibles.Being in the industry since 2007 he develops his passion for the software at every possible moment. Il pense que l’utilisation de la technologie pragmatique dans notre domaine est utile et prouve qu’en remplaçant les technologies qu’il utilise chaque fois qu’il est nécessaire ou qu’il est possible d’apprendre de nouveaux concepts.He believes that being pragmatic in our field is helpful and proves that by switching technologies he uses whenever there's a need or an opportunity to learn new concepts. Lancé avec les solutions de serveur principal .NET, il est rapidement devenu un spécialiste du Web, puis il a fait son tour sur différents types de technologies mobiles et VR/AR.Started with .NET back-end solutions, he quickly became a web guy and then he got his head around different kind of mobile technologies and VR/AR. Il s’agit également d’un MVP Microsoft dans le développement Windows.Also a Microsoft MVP in Windows Development. À mesure que sa passion a évolué, il est devenu obsédé avec le partage des connaissances et les activités de la communauté.As his passion evolved, he became obsessed with knowledge sharing and community activities. Cela a abouti à une collaboration avec une conférence et une série d’autres actions telles que l’apport de séminaires ou d’ateliers.That resulted in co-founding a conference and a series of other actions like giving talks or conducting workshops. |
E-mailEmail |
 René SchulteRené SchulteDresden, AllemagneDresden, Germany |
René Schulte est directeur de l’innovation mondiale à propos de la collaboration avec des équipes dans le monde entier sur des technologies émergentes telles que la solution révolutionnaire de téléprésence vidéo volumétrique 3D HoloBeam et le Cloud AR permettant des expériences utilisateur multiplateformes et de grande envergure avec persistance.René Schulte is Director of Global Innovation at Valorem Reply working with teams across the globe on emerging technologies like the revolutionary 3D volumetric video telepresence solution HoloBeam and the AR Cloud enabling large, cross-platform user experiences with persistence. Il s’agit d’un leader créatif avec une passion pour l’expérience utilisateur et des connaissances techniques approfondies depuis plus de 10 ans en VR/AR/MR/XR et la programmation 3D, le développement pour Microsoft HoloLens depuis 2015, a été présenté dans Forbes et est listé en VR/AR/MR dev influencer.He is a creative thought leader with a passion for UX and deep technical knowledge from more than 10 years in VR/AR/MR/XR technology and 3D programming, developing for the Microsoft HoloLens since 2015, was featured on Forbes and is listed as VR/AR/MR dev influencer. Il a également codé les réseaux neuronaux de l’intelligence artificielle avant qu’il n’ait été refroidi et applique l’intelligence artificielle moderne pour permettre l’homme.He also coded AI deep learning neural networks before it was cool and is applying modern AI to empower humans. Il s’agit d’un discours et d’un orateur fréquents de sessions et de volets dans des conférences telles que//Build, Unit,, vision VR/AR Summit, VRDC (GDC), AWE, ESA et bien plus encore.He is a frequent keynote and session speaker and panelist at conferences like //build, Unite, Vision VR/AR Summit, VRDC (GDC), AWE, ESA and more. Blogs sur de nombreuses rubriques.Blogs about many topics. Il a également créé des bibliothèques Open source populaires comme WriteableBitmapEx et la bibliothèque AR SLARToolKit.He also created popular open-source libraries like WriteableBitmapEx and the AR library SLARToolKit. Il a été respecté plusieurs fois pour que sa communauté de développement travaille avec la récompense MVP Microsoft, reconnue en tant que directeur régional Microsoft et membre du Comité consultatif global pour l’Association VR/AR.He was honored several times for his dev community work with the Microsoft MVP award, recognized as Microsoft Regional Director and Global Advisory Board member for the VR/AR Association. Il vit en Dresden, en Allemagne avec sa femme et ses 5 enfants.He lives in Dresden, Germany with his wife and their 5 children. |
E-mailEmail |
 Simon Darkside JacksonSimon Darkside JacksonRoyaume-UniUnited Kingdom |
Le jeu à long terme, depuis les premiers jours de Basic, Pascal et C++.Long time game evangelist, from the early days of basic, pascal and C++. L’Bandwagon de la conception de la version MDX de XNA s’est détourée de la version MDX de la distribution de l’offre, de là, j’ai développé de nombreuses infrastructures de jeux et de développement allant d’ici à l’extérieur.Jumped on the XNA bandwagon in its infancy from the sailing ship MDX, from there I've expanded far and wide dealing with game and development frameworks from here to the beyond. Je profite actuellement de ma première année en tant que auteur publié et de participant dans le programme d’ID et cherchant à obtenir autant de personnes que possible.Currently enjoying my first year as a published author and entrant in the ID program and seeking to get as many people on boarded as possible. En outre, je fais glisser le Royaume-Uni pour la prise en charge des programmes de Portage Unity (peut-être plus tard) et l’obtention d’un grand nombre de projets sur la plateforme Windows.Additionally I'm being dragged round the UK supporting the Unity porting programs (maybe MonoGame later) and getting lots of projects on to the windows platform. |
E-mailEmail |
 Takahiro MiyauraTakahiro MiyauraNara, JaponNara, Japan |
Je travaille en tant qu’ingénieur logiciel et développeur dans le secteur de l’informatique.I'm working as a software engineer, and developer in IT industry. En particulier, j’ai fait des technologies de recherche XR (VR/AR/MR, etc.), et diverses technologies (IA, IoT, etc.) qui peuvent tirer parti de XR.In particular, I've been doing research XR(VR/AR/MR etc.) technologies, and various technologies(AI, IoT, and so on) that can take advantage of XR. |
E-mailEmail |
 Tamás DemeTamás DemeBudapest, HongrieBudapest, Hungary |
Tamás est ingénieur en réalité mixte et travaille à la solution VIM basée à Atlanta, où il développe des solutions pour les appareils allant des serveurs à un casque qui montre vos hologrammes.Tamás is a mixed reality engineer working at the Atlanta based VIM, where he develops solutions for devices ranging from servers to a headset that shows you holograms. Il est cinq fois plus MVP Microsoft dans le développement Windows, intéressé par les projets open source, l’enseignement et l’encadrement.He's a five times Microsoft MVP in Windows Development, interested in open-source projects, teaching and mentoring. Vous pouvez le trouver en ligne sur https://tomzorz.me ou sur Twitter à l’adresse https://twitter.com/tomzorz_ .You can find him online at https://tomzorz.me or on twitter at https://twitter.com/tomzorz_. |
E-mailEmail |
 Tatsuro UedaTatsuro UedaMie, JaponMie, Japan |
Un enseignant de la physique dans 5 pays, y compris Afrika, Président de la physique de la sensationMR Educator of Physics in 5 countries including Afrika, President of Feel Physics |
E-mailEmail |
 Vincent guiguiVincent GuiguiParis, FranceParis, France |
En contrepartie de la Division des interactions novatrices de la technologie Octo, j’aide nos clients à développer de nouvelles interactions entre le monde humain et le monde numérique.In charge of the Innovative Interactions division at OCTO Technology, I help our customers develop new interactions between human and digital world.Je suis un professeur sur les sujets de l’innovation et des interfaces utilisateur naturelles, en parler des expériences immersifs (VR/AR/MR), des interfaces de conversation (bot) et de l’avenir potentiel des interfaces utilisateur...I am a lecturer on Innovation and Natural User Interfaces topics, talking about Immersive Experiences (VR/AR/MR), Conversational Interfaces (Bot), and potential future of the user interfaces...Depuis le 2013, j’ai été décerné par Microsoft comme l’un des experts européens sur Kinect, les interfaces utilisateur naturelles et le HoloLens (le plus précieux des professionnels).Since 2013, I've been awarded by Microsoft as one of the european leading experts on Kinect, Natural User Interfaces, and HoloLens (Most Valuable Professional award). |
E-mailEmail |