Étude de cas : la poursuite de l’informatique plus personnelleCase study - The pursuit of more personal computing

La création des produits aujourd’hui met en lumière les opportunités de demain.Tomorrow’s opportunities are uncovered by building products today. Les solutions fournies par ces produits révèlent ce qui est nécessaire pour progresser.The solutions these products provide reveal what’s necessary to advance the future. En réalité, ceci est particulièrement vrai : des informations pertinentes proviennent de l’utilisation du travail réel (appareils réels, clients réels et problèmes réels).With mixed reality this is especially true: Meaningful insight comes from getting hands-on with real work — real devices, real customers, real problems.

Chez Microsoft, je fais partie de l’équipe de conception aidant les partenaires de l’entreprise à créer des expériences pour leur entreprise à l’aide de Windows Mixed Reality.At Microsoft, I’m part of the design team helping enterprise partners build experiences for their business using Windows Mixed Reality. Au cours de l’année écoulée, notre équipe s’est concentrée sur HoloLens et a compris comment l’appareil holographique phare de Microsoft peut fournir de la valeur aux clients dès aujourd’hui.Over the past year, our team has focused on HoloLens and understanding how Microsoft’s flagship holographic device can deliver value to customers today. En étroite collaboration avec les concepteurs et les développeurs de ces sociétés, notre équipe se concentre sur la découverte des solutions qui seraient techniquement irréalisable, financièrement impraticables ou impossibles sans HoloLens.Working closely with designers and developers from these companies, our team focuses on uncovering solutions that would be technically unfeasible, financially impractical, or otherwise impossible without HoloLens.

Cas de l’Université de réserve occidentaleCase Western Reserve University
HoloAnatomy de l’Université de réserve occidentaleHoloAnatomy from Case Western Reserve University

La création de ces solutions aide les équipes internes de Microsoft à se préparer à la prochaine génération de calcul.Building these solutions helps Microsoft’s internal teams prepare for the next generation of computing. Découvrez comment les individus et les entreprises interagissent avec les technologies principales telles que la réalité mixte, la voix et l’intelligence artificielle, permet à Microsoft de créer de meilleurs appareils, plateformes et outils pour les développeurs.Learning how individuals and businesses interact with core technologies like mixed reality, voice, and AI, helps Microsoft build better devices, platforms, and tools for developers. Si vous êtes un concepteur ou un développeur qui explore cet espace, il est essentiel de comprendre ce que nos équipes apprennent aux partenaires aujourd’hui pour se préparer aux opportunités de réalité mixte de demain.If you are a designer or a developer exploring this space, understanding what our teams are learning from partners today is critical to preparing for tomorrow’s mixed reality opportunities.

L’ambition de Microsoft en matière de réalité mixteMicrosoft's ambition for mixed reality

Nous vivons notre vie entre deux mondes : physique et numérique.We live our lives among two worlds: the physical and the digital. Les deux ont des atouts fondamentaux que nous utilisons pour augmenter et étendre nos capacités.Both have fundamental strengths that we leverage to augment and extend our abilities. Nous pouvons parler en personne avec un ami, en utilisant nos sens physiques pour comprendre les choses comme le langage du corps, ou nous pouvons améliorer notre capacité à parler par conversation vidéo avec un ami à distance de kilomètres.We can talk in-person with a friend, using our physical senses to understand things like body language, or we can augment our ability to talk by video-chatting with a friend from miles away. Jusqu’à présent, ces deux mondes, et leurs forces respectives, ont été fondamentalement séparés.Until now these two worlds, and their respective strengths, have been fundamentally separated.

Le monde physique est l’un des atomes et physique.The physical world is one of atoms and physics. Nous utilisons nos sens pour prendre des décisions, en tirant parti des années de comportement appris pour interagir avec les objets et les personnes de nos environnements.We use our senses to make decisions, leveraging years of learned behavior to interact with objects and people in our environments. Malgré la facilité de ces interactions, nous sommes limités par nos capacités physiques et les lois de nature.Despite the ease of these interactions, we are limited by our physical abilities and the laws of nature.

L’univers numérique est l’un des bits et de la logique.The digital world is one of bits and logic. Les calculs sont effectués instantanément, tandis que les informations peuvent être distribuées sans effort.Computations are made instantly while information can be distributed effortlessly. Malgré la vitesse et le flux d’informations, les interactions sont trop souvent limitées aux petits écrans, aux entrées abstraites et aux flux bruyants.Despite the speed and flow of information, interactions are too often limited to small screens, abstract inputs, and noisy feeds.

HoloStudioHoloStudio
HoloStudioHoloStudio

Que se passe-t-il si nous pouvions combiner les avantages des mondes physiques et numériques ?What if we could combine the advantages of the physical and digital worlds? Il s’agit de la pierre angulaire des expériences dans le spectre de la réalité mixte : un support dans lequel les coexistences physique et numérique et interagissent en toute transparence.This is the cornerstone of experiences across the spectrum of mixed reality: a medium where the physical and digital co-exist and seamlessly interact. La combinaison de ces mondes crée une nouvelle base pour interagir plus naturellement avec la technologie, une évolution de l’informatique personnelle.Combining these worlds builds a new foundation for interacting more naturally with technology — an evolution in personal computing.

Le spectre de la réalité mixte s’est éclaté lorsque les développeurs ont commencé à explorer les possibilités d’immersion et de présence.The spectrum of mixed reality has exploded as developers have begun exploring the opportunities of immersion and presence. Intégrer des utilisateurs dans le monde numérique à des expériences immersifs (Really Virtual Reality) et créer des objets numériques dans le monde physique avec des expériences holographiques (en réalité augmentée).Bringing users into the digital world with immersive (virtual reality) experiences and creating digital objects in the physical world with holographic (augmented reality) experiences. Mais quels sont les avantages de la mise en correspondance du monde physique avec l’univers numérique ?But what are the benefits of mapping the physical world to the digital world? Que se passe-t-il quand nous donnons des yeux aux ordinateurs ?What happens when we give computers eyes to see?

La technologie de vision de la caméra fondamentale derrière les hologrammes agit comme une paire d’yeux pour l’ordinateur afin de voir l’environnement autour de vous : les objets dans le monde, les personnes qui vous entourent, les modifications à mesure qu’elles se produisent.The fundamental camera vision technology behind holograms acts like a pair of eyes for the computer to see the environment around you: Objects in the world, people around you, changes as they happen. Une compréhension numérique de votre contexte dans le monde physique.A digital understanding of your context in the physical world. Cela donne lieu à une grande quantité d’informations, à savoir les implications dont nous commençons par le début.This leads to an enormous amount of information, the implications of which we are only beginning to understand.

L’aboutissement des technologies principalesCulminating core technologies

L’informatique est trop souvent un élément tangible.Computing is too often a tangible thing. En saisissant nos appareils pour leur dire qui nous sommes et ce que nous voulons.Grabbing our devices to tell them who we are and what we want. Le fait de réfléchir à notre pensée et à aligner ce que nous disons pour qu’il corresponde à ce que nous pensons que l’ordinateur doit connaître.Contorting our thinking and aligning what we say to match what we believe the computer needs to hear.

La promesse de la réalité mixte, en particulier dans le monde réel avec des expériences holographiques, est de réduire la charge liée à l’interaction avec la technologie.The promise of mixed reality, especially in the real world with holographic experiences, is to lessen the burden of interacting with technology. Réduction de la charge cognitive quand les utilisateurs parcourent les couches d’abstraction inhérentes au calcul aujourd’hui.Reducing cognitive load as users navigate the layers of abstraction inherent to computing today. Comment pouvons-nous concevoir des expériences qui non seulement tirent parti d’une compréhension contextuelle, mais qui facilitent la création d’informations et l’action ?How can we design experiences that not only take advantage of contextual understanding, but make it easier to draw insight and take action? Deux technologies qui contribuent à la résolution de ce problème sont également les suivantes :Two contributing technologies are also attempting to solve this problem:

  • La voix , en termes de discours et de conversation, permet aux utilisateurs de communiquer avec des ordinateurs par le biais de moyens plus naturels, en répondant à des robots via du texte ou en émettant des commandes au matériel de conversation.Voice , in terms of speech and conversation, is enabling users to communicate with computers through more natural means — answering bots through text or issuing commands to conversational hardware.
  • Ai alimente les expériences qui les Insights de jeux de données de plus en plus complexes.AI is powering experiences that distill insights from increasingly complex datasets. L’intelligence artificielle est un sujet énorme, tandis que la progression récente a fourni les bases des appareils qui reposent sur la vision par ordinateur, les assistants numériques naturels et la recommandation d’actions pour les utilisateurs.While AI is an enormous topic, recent progress has provided the groundwork for devices that rely on computer vision, more natural digital assistants, and recommending actions to users.

La réalité mixte fournit un moyen de combiner ces technologies dans une expérience utilisateur unique.Mixed reality provides a medium to combine these technologies into a single user experience. La voix devient une méthode puissante et naturelle pour les entrées lors de l’usure d’un casque holographique.Voice becomes a powerful, natural method for input when wearing a holographic headset. IA agit comme un chiffrement critique pour contextueliser les énormes quantités d’informations qui connectent les mondes physique et numérique.AI acts as a critical cipher to contextualize the enormous amounts of information connecting the physical and digital worlds. C’est pourquoi Sataya Nadella fait référence à HoloLens comme « l’ordinateur ultime », c’est un appareil culminant pour trois technologies de base.This is why Sataya Nadella refers to HoloLens as ‘the ultimate computer’, it’s a culminating device for three core technologies. Plateforme permettant aux humains d’interagir plus facilement avec la complexité croissante des appareils et des services.A platform to empower humans to more easily interact with the growing complexity of devices and services.

Moins d’interfaces dans votre visageLess interface in your face

Un appareil culminant qui connecte le monde physique au monde numérique nous permet de concevoir des expériences qui s’ajustent plus naturellement, sans abstractions fastidieuses.A culminating device that connects the physical world to the digital world allows us to design experiences that fit more naturally, without cumbersome abstractions. Prenez en compte les expériences que vous avez créées : quand les barrières d’abstraction sont supprimées, quelle est la quantité de votre interface restante ?Consider the experiences you’ve created: When the barriers of abstraction are removed, how much of your interface is left? Quelles parties de votre application changent lorsque vous connaissez l’utilisateur et son contexte ?Which parts of your app flow change when you know the user and their context? Combien de menus et de boutons reste-t-il ?How many menus and buttons remain?

Par exemple, réfléchissez aux expériences partagées dans la réalité mixte, comme le laboratoire de propulsion jet de l’outil OnSight, conçu pour les scientifiques.For example, think about shared experiences in mixed reality like the OnSight tool NASA’s Jet Propulsion Laboratory built for scientists. Au lieu de créer un système pour examiner les données Martian (en extrayant les données sur les écrans ou les affichages), ils ont mis des scientifiques à l’intérieur des données, en les plaçant efficacement sur la surface de mars au fur et à mesure de leur collaboration.Instead of building a system to look at Martian data (abstracting the data onto screens or displays), they brought scientists inside the data, effectively putting them on the surface of Mars as they collaborated.

NASA OnSightNASA OnSight
NASA/JPL OnSightNASA/JPL OnSight

Au lieu de trouver le bouton pour attirer l’attention sur une géologie Martian, les scientifiques peuvent y pointer directement.Instead of finding the button to draw attention to some Martian geology, scientists can point to it directly. Aucun menu, aucun stylet, aucune courbe d’apprentissage n’utilise l’outil efficacement.No menus, no pens, no learning curve to using the tool effectively. En tirant parti de nos capacités connues du monde physique, les interactions plus naturelles en réalité mixte peuvent contourner les connaissances techniques approfondies dans les outils de l’industrie les plus avancés.By leveraging our known abilities from the physical world, more natural interactions in mixed reality can circumvent deep technical literacy in even the most advanced industry tools.

De même, les fonctionnalités vocales et IA peuvent étendre l’interaction naturelle dans une expérience similaire à celle-ci.Likewise, voice and AI can extend natural interaction in experience like this. Lorsque les assistants numériques peuvent « voir » dans le monde autour des États-Unis, les conversations se sentiront moins fastidieuses.When digital assistants can ‘see’ into the world around us, conversations will feel less cumbersome. Un bot de l’outil de NASA peut extraire le contexte des scientifiques conférant une géologie Martian, agissant comme une source d’information prête (et conversationnel), lorsque des scientifiques sont en mouvement et demandent « This » ou « this ».A bot in NASA’s tool might extract context from the scientists conferring over Martian geology, acting as a ready (and conversational) source of information when scientists gesture and ask about ‘this’ or ‘that’. Un ordinateur connaissant votre contexte est prêt à accéder aux informations qui vous conviennent, par le biais d’une méthode d’interaction la plus appropriée à votre contexte.A computer that knows your context is ready to jump in with information appropriate to you, through a method of interaction most appropriate to your context.

Création sur une baseBuilding on a foundation

Dans ce monde d’expériences contextuelles, la restauration de la mobilité de l’utilisateur est essentielle.In this world of contextual experiences, catering to the mobility of the user is key. En passant de manière fluide entre les appareils et les services, avec des contextes hautement personnalisés, les utilisateurs se déplaceront du monde physique en toute transparence, en créant un défi de plateforme massive .Moving fluidly between devices and services, with highly personalized contexts, users will travel about the physical world seamlessly — creating a massive platform challenge. Lorsque le monde physique devient un point de terminaison numérique, l’interopérabilité règne des mondes suprême.When the physical world becomes a digital end-point, interoperability reigns supreme.

«Rassembler l’univers numérique et le monde physique permet de déverrouiller le potentiel humain... permettre à chaque personne et organisation sur la planète d’en obtenir plus.»“Bringing together the digital universe and the physical world will unlock human potential… enabling every person and organization on the planet to achieve more.”
— Satya Nadella— Satya Nadella

Windows Mixed Reality est un effort pour créer une plateforme pour un écosystème d’appareils, permettant aux développeurs de créer des expériences immersifs, abordables et compatibles pour le plus grand public possible.Windows Mixed Reality is an effort to create a platform for an ecosystem of devices, enabling developers to create immersive, affordable, and compatible experiences for the largest possible audience. L’avenir ne sera pas limité à un seul fabricant, ne serait-ce qu’un seul appareil.The future will not be limited to a single manufacturer, let alone a single device. Casques, appareils mobiles, PC, accessoires...Headsets, mobile devices, PCs, accessories… tous ces éléments physiques doivent interopérer (ainsi que des éléments numériques tels que des graphiques et des services) via une plateforme sous-jacente pour remettre avec succès la promesse de la réalité mixte.all these physical things must interoperate (as well as digital things like graphs and services) through an underlying platform to successfully deliver on the promise of mixed reality.

Conception pour les expériences de demain aujourd’huiDesigning for tomorrow's experiences today

Conception pour les expériences de demain aujourd’hui Designing for tomorrow's experiences today
Chacune des technologies principales de cette nouvelle classe d’expérience permet aux concepteurs et aux développeurs de créer des expériences attrayantes et réussies dès aujourd’hui.Each one of the core technologies behind this new class of experiences are enabling designers and developers to create compelling and successful experiences today. En réduisant l’abstraction, nous pouvons interagir plus directement avec le monde numérique, ce qui nous permet de concevoir des méthodes qui augmentent et amplifient les capacités humaines.By reducing abstraction, we can interact more directly with the digital world, allowing us to design in ways that augment and amplify human abilities. La technologie vocale (par le biais des robots et des assistants numériques comme Cortana) permet aux utilisateurs d’effectuer des conversations et des scénarios de plus en plus complexes, tandis que la technologie AI (via des outils comme Microsoft Cognitive Services) est à l’origine des entreprises à repenser la manière dont les utilisateurs interagissent avec tous les éléments, des réseaux sociaux à la gestion de la chaîne.Voice technology (through bots and digital assistants like Cortana) is allowing users to carry out increasingly complex conversations and scenarios, while AI technology (through tools like Microsoft Cognitive Services) is causing companies to rethink how users will interact with everything from social media to supply chain management.

Ces types d’interactions s’appuient sur une nouvelle classe d’outils de conception, ainsi que sur la prise en charge fondamentale de la plateforme.These types of interactions will rely on both a new class of design tools as well fundamental support from the platform. La création de ces outils et la création de cette plateforme pour les appareils et les services s’appuient sur la compréhension de la façon dont les expériences de demain vont résoudre les problèmes réels et tangibles.Creating these tools and building this platform for devices and services relies on understanding how tomorrow's experiences will solve real, tangible problems. Nous avons identifié cinq domaines d’opportunités où nos partenaires d’entreprise ont des solutions précieuses et où nous pensons que l’investissement continu nous aidera à nous préparer à cette nouvelle classe d’informatique.We've identified five areas of opportunity where our enterprise partners have delivered valuable solutions and where we believe continued investment will help us prepare for this new class of computing.

Zones d’opportunitéAreas of opportunity

L’année précédente des partenariats de développeurs a des zones d’opportunité non couvertes qui résonnent avec les clients et créent des solutions d’entreprise efficaces.The past year of developer partnerships has uncovered areas of opportunity that resonate with customers and create successful enterprise solutions. Des scientifiques et des techniciens aux concepteurs et aux clients, cinq domaines d’opportunités ont été découverts, où les partenaires de Microsoft trouvent une valeur de réalité mixte.From scientists and technicians to designers and clients, five areas of opportunity have emerged where Microsoft partners are find value with mixed reality. Ces zones fournissent déjà des informations importantes sur les besoins futurs des plateformes telles que Windows Mixed Reality et peuvent vous aider à comprendre comment ces nouvelles expériences auront un impact sur les méthodes d’apprentissage, de collaboration, de communication et de création.These areas are already providing massive insight into the future needs of platforms like Windows Mixed Reality and can help you understand how these new experiences will impact the ways we learn, collaborate, communicate, and create.

1. création et conception1. Creation and design

L’une des principales opportunités de la réalité mixte est la possibilité de voir et de manipuler des conceptions 3D en temps réel, dans un environnement réel, à la taille réelle et à l’échelle.One of the chief opportunities of mixed reality is the ability to see and manipulate 3D designs in real time, in a real-world setting, at true size and scale. Les outils de conception et de prototypage ont échappé aux confins des écrans, ce qui revient à un domaine de conception généralement réservé à des matériaux tangibles et physiques tels que le bois et l’argile.Design and prototyping tools have escaped the confines of screens, returning to a realm of design usually reserved for tangible, physical materials like wood and clay.


Autodesk a créé une expérience de réalité mixte visant à améliorer la collaboration dans l’ensemble du processus de développement de produits.Autodesk created a mixed reality experience aimed at improving collaboration across the entire product development process. La capacité des ingénieurs et des concepteurs à étudier et à critiquer les modèles 3D dans leur environnement leur permettait d’effectuer des itérations sur une conception en temps réel.The ability for engineers and designers to survey and critique 3D models in their environment allowed them to iterate on a design in real-time. Cela permettait non seulement d’accélérer le prototypage, mais de prendre des décisions plus pertinentes dans le processus.This not only enabled faster prototyping but gave way to more confident decisions in the process.

Les expériences de ce type mettent en évidence le besoin d’expériences de travail de base, la possibilité pour les utilisateurs de voir et de communiquer avec des objets partagés.Experiences like this highlight the need for core collaboration experiences, the ability for users to see and communicate with shared objects. L’objectif d’Autodesk est de développer le produit de la conception professionnelle et des ingénieurs aux artistes, étudiants et amateurs numériques.Autodesk's goal is to expand the product from design professional and engineers to digital artists, students, and hobbyists. Au fur et à mesure que le niveau d’expertise en 3D des utilisateurs diminue, la possibilité d’interagir naturellement avec des objets devient crucial.As the level of 3D expertise of users decreases, the ability to interact with objects naturally becomes crucial.

2. assembly et fabrication2. Assembly and manufacturing

De la plus grande part de la spécialisation sur les étages en usine aux avancées rapides de la gestion de la chaîne logistique, l’accès transparent aux informations pertinentes est essentiel.From the increasing amount of specialization on factory floors to the rapid advancements of supply chain management, seamless access to relevant information is key. La réalité mixte offre la possibilité de synthétiser des jeux de données étendus et de fournir des affichages visuels qui facilitent la navigation et les opérations.Mixed reality offers the ability to synthesize extensive data sets and provide visual displays that aid in areas like navigation and operations. Il s’agit souvent de champs de niche très techniques, où l’intégration aux jeux de données et services personnalisés est essentielle pour réduire la complexité et permettre une expérience réussie.These are often highly technical, niche fields where integration with custom datasets and services are crucial to reducing complexity and providing a successful experience.


Le fabricant d’ascenseurs ThyssenKrupp a créé une expérience pour les techniciens de service élévateur, ce qui leur permet de visualiser et d’identifier les problèmes de préparation d’un travail.Elevator manufacturer ThyssenKrupp created an experience for elevator service technicians, allowing them to visualize and identify problems in preparation for a job. Avec une équipe couvrant plus de 24 000 techniciens, les appareils tels que HoloLens permettent à ces techniciens d’accéder à distance à des informations techniques et d’experts.With a team spanning over 24,000 technicians, devices like HoloLens allow these technicians to have remote, hands-free access to technical and expert information.

ThyssenKrupp met en évidence un concept puissant dans lequel les informations critiques et pertinentes peuvent être fournies rapidement aux utilisateurs.ThyssenKrupp highlights a powerful concept here that critical, contextually-relevant information can be delivered quickly to users. À mesure que nous nous intéressons à une nouvelle classe d’expériences, les grandes quantités d’informations possibles sur le contenu qui sont pertinentes pour l’utilisateur sont essentielles.As we look ahead to a new class of experiences, distilling vast amounts of possible information to content that is relevant to the user will be key.

3. formation et développement3. Training and development

La représentation d’objets et d’informations dans trois dimensions offre de nouvelles façons d’expliquer les scénarios visuellement et avec une compréhension spatiale.Representing objects and information in three dimensions offer new ways to explain scenarios visually and with spatial understanding. La formation devient un domaine clé d’opportunités, tirant parti de la possibilité de représenter numériquement des objets énormes et complexes (tels que les moteurs jet) pour créer des simulations de formation pour une fraction du coût d’une solution physique.Training becomes a key area of opportunity, leveraging the ability to digitally represent enormous, complex objects (like jet engines) to create training simulations for a fraction of the cost of a physical solution.


Le Japon Airlines a fait des essais avec les programmes de concept pour fournir une formation supplémentaire à la mécanique des moteurs et aux équipes de vol.Japan Airlines has been experimenting with concept programs to provide supplemental training for engine mechanics and flight crews. Les moteurs jet volumineux (à la fois en taille et en complexité) peuvent être représentés en 3D, en ignorant les limitations du monde physique pour déplacer et faire pivoter des objets virtuels autour des participants, ce qui leur permet de voir comment les composants de la compagnie aérienne fonctionnent en temps réel.The massive jet engines (in both size and complexity) can be represented in 3D, ignoring the limitations of the physical world to move and rotate virtual objects around trainees, allowing them to see how airline components work in real-time.

La formation avec des composants virtuels (et la réduction de la nécessité de créer des simulateurs de formation physiques onéreux) est un moyen clé de fournir de la valeur dans les scénarios d’entreprise dès aujourd’hui.Training with virtual components (and reducing the need for expensive, physical training simulators) is a key way to deliver value in enterprise scenarios today. Comme ce scénario s’étend (comme nous l’avons vu dans des domaines tels que la médecine), la vision de l’ordinateur devient particulièrement importante pour reconnaître des objets uniques dans l’environnement, comprendre le contexte de l’utilisateur et fournir des instructions pertinentes.As this scenario expands (as we've seen in areas like medicine), computer vision becomes especially important to recognize unique objects in the environment, understand the context of the user, and deliver relevant instructions.

4. communication et compréhension4. Communication and understanding

Les interactions entre deux personnes (que les deux participants se trouvent dans des appareils de réalité mixte ou une autre sur un PC ou un téléphone traditionnel) peuvent fournir un sens d’immersion dans un nouvel environnement ou un sens de la présence lorsqu’ils communiquent virtuellement avec d’autres personnes.Interactions between two people (whether both participants are in mixed reality devices or one is on a traditional PC or phone) can provide both a sense of immersion within a new environment or a sense of presence when communicating virtually with others. Dans les scénarios d’entreprise, ce sens de la présence est une aubaine pour les équipes mobiles, ce qui contribue à améliorer la compréhension des projets et à réduire le besoin de voyage.In enterprise scenarios this sense of presence is a boon to mobile teams, helping to increase understanding of projects and lessen the need for travel.


Le fabricant du Tech Trimble a développé une solution destinée aux professionnels de l’industrie de la construction et de l’architecture pour collaborer et examiner le travail pendant le développement.Commercial tech manufacturer Trimble developed a solution for architecture and construction industry professionals to collaborate and review work during building development. Les professionnels peuvent naviguer à distance dans un projet pour discuter de la progression ou se trouver sur l’emplacement et les plans d’examen tels qu’ils apparaissent (dans leur forme finale) dans l’environnement qui les entoure.Professionals can remotely immerse themselves into a project to discuss progress or be on location and review plans as they would look (in their final form) in the environment around them.

Les expériences partagées sont un domaine d’investissement majeur pour Microsoft, avec des applications comme Skype qui explorent de nouvelles façons de représenter les êtres humains dans l’espace numérique.Shared experiences are a major area of investment for Microsoft, with apps like Skype exploring new ways to represent humans in digital space. Les équipes explorent les enregistrements de vidéo volumétriques, les avatars et les recréations de l’espace physique d’un participant.Teams are exploring volumetric video recordings, avatars, and recreations of a participant's physical space.

5. divertissement et engagement5. Entertainment and engagement

La nature de l’immersion dans la réalité mixte peut avoir un impact considérable sur la façon dont les clients s’orientent vers le divertissement et le marketing.The nature of immersion in mixed reality can have a tremendous impact on the way customers engage with entertainment and marketing. Les graphistes et les Studios de divertissement ont exploré la réalité mixte en tant que support attrayant pour les récits, tandis que les entreprises explorent les implications pour le marketing de la qualité.Artists and entertainment studios have explored mixed reality as a compelling medium for storytelling, while companies are exploring the implications for brand marketing. Des démonstrations de produit dans les salles d’exposition privées aux parties de vision transmises à l’expos du commerce, le contenu peut être fourni de manière plus immersive et personnalisée.From product demos in private showrooms to vision pieces told at trade expos, content can be delivered in more immersive and tailored ways.


Volvo a créé une expérience de présentation de ses derniers modèles de voitures (en plongeant dans différentes couleurs et configurations) tout en mettant en évidence le fonctionnement des capteurs avancés pour créer une expérience de conduite plus sûre.Volvo created an experience for showcasing their latest car models (immersing users in different colors and configurations) while highlighting how advanced sensors work to create a better, safer driving experience. La mise en œuvre d’une expérience de salle d’exposition guidée permet à Volvo de dire à l’histoire des fonctionnalités de la voiture de pointe tout en disposant d’une vision mémorable de leur histoire.Taking customers through a guided showroom experience allows Volvo to tell the story behind cutting-edge car feature while delivering a memorable portrayal of their brand story.

Le divertissement est de nombreuses façons de pousser les limites de la réalité mixte (notamment la réalité virtuelle) et peut-être la plus intéressante dans cet espace est la manière dont il interagit avec le domaine d’opportunités précédent : communication et compréhension.Entertainment is in many ways pushing the bounds of mixed reality (especially virtual reality) and perhaps most compelling in this space is how it will interact combine with the previous area of opportunity: communication and understanding. Avec plusieurs utilisateurs, chacun avec sa propre variante d’appareils et de méthodes d’interface, vous pouvez imaginer une vaste personnalisation dans le domaine du divertissement.With multiple users, each with their own variant of devices and interface methods, you can imagine a vast future of personalization in the realm of entertainment.

Commencez à créer dès aujourd’huiStart building today

Il est difficile de savoir à quoi ressemblera le plus loin de la réalité mixte pour les consommateurs, mais qui se concentrent sur des problèmes uniques, se familiarise avec le matériel réel et expérimente aujourd’hui avec l’intersection entre la réalité mixte, la voix et l’intelligence artificielle est clé.It's hard to say what the far future of mixed reality will look like for consumers, but focusing on unique problems, getting hands-on with real hardware, and experimenting today with the intersection between mixed reality, voice, and AI is key. Microsoft s’est tout simplement mis en route avec la réalité mixte, mais l’apprentissage des succès réalisés par les entreprises vous aidera à créer les expériences de demain.Microsoft is just getting started with mixed reality but learning from the successes realized by businesses today will help you create the experiences of tomorrow.

Point de contrôle de découverte suivantNext Discovery Checkpoint

Si vous suivez le parcours de découverte que nous avons disposé, vous êtes au cœur de l’exploration des principes fondamentaux de la réalité mixte.If you're following the discovery journey we've laid out, you're in the midst of exploring the basics of Mixed Reality. À partir de là, vous pouvez passer à la rubrique suivante :From here, you can proceed to the next foundational topic:

Ou passez à l’expérience de base de la réalité mixte :Or jump into Mixed Reality core experiences:

À propos de l’auteurAbout the author

Picture of Mark Vitazko Marquer VitazkoMark Vitazko
Concepteur d’expérience utilisateur @MicrosoftUX Designer @Microsoft