Mi a multi-Device beszélgetés (előzetes verzió)?What is Multi-device Conversation (Preview)?

A többeszközes beszélgetés révén egyszerűen hozhat létre beszéd-vagy szöveges beszélgetést több ügyfél között, és koordinálhatja a közöttük küldött üzeneteket.Multi-device conversation makes it easy to create a speech or text conversation between multiple clients and coordinate the messages sent between them.

A több eszközre kiterjedő beszélgetésekkel a következőket teheti:With multi-device conversation, you can:

  • Több ügyfelet is összekapcsolhat ugyanahhoz a beszélgetéshez, és kezelheti a közöttük lévő üzenetek küldését és fogadását.Connect multiple clients into the same conversation and manage the sending and receiving of messages between them.
  • Egyszerűen átmásolhatja az egyes ügyfelek hangait, és elküldheti az átírást a többinek, a választható fordítással.Easily transcribe audio from each client and send the transcription to the others, with optional translation.
  • Egyszerű szöveges üzenetek küldése az ügyfelek között, opcionális fordítással.Easily send text messages between clients, with optional translation.

Létrehozhat olyan funkciót vagy megoldást, amely az eszközök egy tömbén működik.You can build a feature or solution that works across an array of devices. Minden eszköz önállóan (hang-vagy azonnali üzenetek átírásával) küldhet üzeneteket az összes többi eszköznek.Each device can independently send messages (either transcriptions of audio or instant messages) to all other devices.

Míg a társalgási átirat egyetlen eszközön működik többcsatornás mikrofonos tömbvel, a több eszközre kiterjedő beszélgetés több eszközzel is használható, amelyek mindegyike egyetlen mikrofonnal rendelkezik.Whereas Conversation Transcription works on a single device with a multichannel microphone array, Multi-device Conversation is suited for scenarios with multiple devices, each with a single microphone.

Fontos

A többeszközes beszélgetés nem támogatja az ügyfelek közötti hangfájlok küldését: csak az átírást és/vagy fordítást.Multi-device conversation does not support sending audio files between clients: only the transcription and/or translation.

A legfontosabb jellemzőkKey features

  • Valós idejű átirat – mindenki megkapja a beszélgetés átiratát, így a szöveg valós időben is követhető, vagy később is elmenthető.Real-time transcription – Everyone will receive a transcript of the conversation, so they can follow along the text in real-time or save it for later.
  • Valós idejű fordítás – a szöveges fordításhoz több mint 70 támogatott nyelv használható, a felhasználók lefordítják a beszélgetést az előnyben részesített nyelv (ek) re.Real-time translation – With more than 70 supported languages for text translation, users can translate the conversation to their preferred language(s).
  • Olvasható átiratok – az átírás és a fordítás könnyen követhető, írásjelekkel és mondatokkal.Readable transcripts – The transcription and translation are easy to follow, with punctuation and sentence breaks.
  • Hang-vagy szövegbevitel – minden felhasználó tud beszélni vagy beírni a saját eszközén, attól függően, hogy milyen nyelvi támogatási lehetőségek vannak engedélyezve a résztvevő által választott nyelven.Voice or text input – Each user can speak or type on their own device, depending on the language support capabilities enabled for the participant's chosen language. Kérjük, tekintse meg a nyelvi támogatást.Please refer to Language support.
  • Üzenetküldés – a többeszközes beszélgetési szolgáltatás az egyik ügyfél által küldött üzeneteket az összes többi felhasználó számára továbbítja, a választott nyelv (ek) szerint.Message relay - The multi-device conversation service will distribute messages sent by one client to all the others, in the language(s) of their choice.
  • Üzenet azonosítója – minden üzenet, amelyet a felhasználók a beszélgetésben kapnak, az azt küldő felhasználó becenevével lesz megjelölve.Message identification – Every message that users receive in the conversation will be tagged with the nickname of the user who sent it.

Használati esetekUse cases

Könnyűsúlyú beszélgetésekLightweight conversations

A beszélgetés létrehozása és csatlakoztatása egyszerű.Creating and joining a conversation is easy. Az egyik felhasználó "gazdagépként" fog működni, és hozzon létre egy beszélgetést, amely véletlenszerűen öt betűből álló beszélgetési kódot és egy QR-kódot generál.One user will act as the 'host' and create a conversation, which generates a random five letter conversation code and a QR code. Minden más felhasználó csatlakozhat a beszélgetéshez a beszélgetési kód beírásával vagy a QR-kód beolvasásával.All other users can join the conversation by typing in the conversation code or scanning the QR code.

Mivel a felhasználók a beszélgetési programkódon keresztül csatlakoznak, és nem kell megosztaniuk a kapcsolattartási adatokat, könnyen létrehozhatók gyors, helyszíni beszélgetések.Since users join via the conversation code and aren't required to share contact information, it is easy to create quick, on-the-spot conversations.

Befogadó értekezletekInclusive meetings

A valós idejű átírás és a fordítás segíthet a különböző nyelveket beszélő és/vagy siket vagy nagyothalló személyek számára is elérhetővé tenni a beszélgetéseket.Real-time transcription and translation can help make conversations accessible for people who speak different languages and/or are deaf or hard of hearing. Az egyes személyek aktívan részt vehetnek a beszélgetésben, ha megbeszélik az előnyben részesített nyelvet, vagy azonnali üzeneteket küldenek.Each person can also actively participate in the conversation, by speaking their preferred language or sending instant messages.

BemutatókPresentations

Emellett feliratok is megadhatók a bemutatók és előadások számára a képernyőn és a célközönség tagjainak saját eszközein is.You can also provide captions for presentations and lectures both on-screen and on the audience members' own devices. Miután a célközönség csatlakozott a beszélgetési kódhoz, a saját eszközén láthatják a átiratot a kívánt nyelven.After the audience joins with the conversation code, they can see the transcript in their preferred language, on their own device.

MűködésHow it works

Az összes ügyfél a Speech SDK használatával hoz létre vagy csatlakozhat egy beszélgetéshez.All clients will use the Speech SDK to create or join a conversation. A beszédfelismerési SDK együttműködik a többeszközes beszélgetési szolgáltatással, amely kezeli a beszélgetés élettartamát, beleértve a résztvevők listáját, az egyes ügyfelek választott nyelvét és az elküldött üzeneteket.The Speech SDK interacts with the multi-device conversation service, which manages the lifetime of a conversation, including the list of participants, each client's chosen language(s), and messages sent.

Minden ügyfél küldhet hang-vagy azonnali üzeneteket.Each client can send audio or instant messages. A szolgáltatás a beszédfelismerés segítségével szöveggé alakítja át a hanganyagot, és azonnali üzeneteket küld.The service will use speech recognition to convert audio into text, and send instant messages as-is. Ha az ügyfelek más nyelveket is választanak, akkor a szolgáltatás minden üzenetet lefordít az egyes ügyfelek megadott nyelvére.If clients choose different languages, then the service will translate all messages to the specified language(s) of each client.

Többeszközes beszélgetés áttekintő diagramja

A beszélgetés, a gazdagép és a résztvevő áttekintéseOverview of Conversation, Host, and Participant

A beszélgetés egy olyan munkamenet, amelyet az egyik felhasználó elindít a többi résztvevő felhasználótól a csatlakozáshoz.A conversation is a session that one user starts for the other participating users to join. Minden ügyfél az öt betűs beszélgetési kóddal csatlakozik a beszélgetéshez.All clients connect to the conversation using the five-letter conversation code.

Mindegyik beszélgetés olyan metaadatokat hoz létre, amelyek a következőket tartalmazzák:Each conversation creates metadata that includes:

  • A beszélgetés elindításának és befejezésének időbélyegeTimestamps of when the conversation started and ended
  • A beszélgetésben szereplő összes résztvevő listája, beleértve az egyes felhasználók által választott beceneveket és az elsődleges nyelvet a beszédfelismeréshez vagy szövegbevitelhez.List of all participants in the conversation, which includes each user's chosen nickname and primary language for speech or text input.

A beszélgetésben két típusú felhasználó található: a gazdagép és a résztvevő.There are two types of users in a conversation: host and participant.

A gazdagép az a felhasználó, aki elindít egy beszélgetést, és az adott beszélgetés rendszergazdájaként működik.The host is the user who starts a conversation, and who acts as the administrator of that conversation.

  • Minden beszélgetés csak egy gazdagépet tartalmazhatEach conversation can only have one host
  • A beszélgetés időtartamára a gazdagépnek csatlakoznia kell a beszélgetéshez.The host must be connected to the conversation for the duration of the conversation. Ha a gazdagép elhagyja a beszélgetést, a beszélgetés minden más résztvevőnél megszűnik.If the host leaves the conversation, the conversation will end for all other participants.
  • A gazdagép néhány további vezérlővel rendelkezik a beszélgetés kezeléséhez:The host has a few extra controls to manage the conversation:
    • A beszélgetés zárolása – további résztvevők kizárásának megakadályozásaLock the conversation - prevent additional participants from joining
    • Összes résztvevő elnémítása – megakadályozhatja, hogy a többi résztvevő üzenetet küldjön a beszélgetésnek, legyen szó a beszédről vagy az azonnali üzenetekrőlMute all participants - prevent other participants from sending any messages to the conversation, whether transcribed from speech or instant messages
    • Egyéni résztvevők elnémításaMute individual participants
    • Minden résztvevő feloldásaUnmute all participants
    • Egyéni résztvevők lenémításaUnmute individual participants

A résztvevő olyan felhasználó, aki csatlakozik egy beszélgetéshez.A participant is a user who joins a conversation.

  • Egy résztvevő bármikor elhagyhatja és újra csatlakozhat ugyanahhoz a beszélgetéshez anélkül, hogy véget vessen a többi résztvevő beszélgetésének.A participant can leave and rejoin the same conversation at any time, without ending the conversation for other participants.
  • A résztvevők nem tudják zárolni a beszélgetést, vagy elnémítani/felnémítani másokatParticipants cannot lock the conversation or mute/unmute others

Megjegyzés

Az egyes beszélgetések akár 100 résztvevővel is rendelkezhetnek, amelyek közül 10 egyszerre akár egy adott időpontban is megbeszélhető.Each conversation can have up to 100 participants, of which 10 can be simultaneously speaking at any given time.

Nyelvi támogatásLanguage support

Beszélgetés létrehozásakor vagy azokhoz való csatlakozáskor minden felhasználónak ki kell választania egy elsődleges nyelvet: az a nyelv, amelyet a rendszer szeretne, és azonnali üzeneteket küld a alkalmazásban, valamint a nyelvet, amelyen más felhasználók üzenetei is megjelennek.When creating or joining a conversation, each user must choose a primary language: the language that they will speak and send instant messages in, and also the language they will see other users' messages.

Kétféle nyelv létezik: beszéd – szöveg és csak szöveg:There are two kinds of languages: speech-to-text and text-only:

  • Ha a felhasználó az elsődleges nyelvként beszéd-szöveg nyelvet választ, akkor a beszélgetésben a beszéd és a szövegbevitel is használható.If the user chooses a speech-to-text language as their primary language, then they will be able to use both speech and text input in the conversation.

  • Ha a felhasználó csak szöveges nyelvet választ, akkor csak szöveges bevitelt tud használni, és azonnali üzeneteket küldhet a beszélgetésbe.If the user chooses a text-only language, then they will only be able to use text input and send instant messages in the conversation. A szöveges fordításhoz támogatott nyelvek csak szövegként használhatók, a szöveg szövegét azonban nem.Text-only languages are the languages that are supported for text translation, but not speech-to-text. Az elérhető nyelveket a nyelvi támogatás oldalon tekintheti meg.You can see available languages on the language support page.

Az elsődleges nyelvtől függetlenül minden résztvevő további nyelveket is megadhat a beszélgetés fordításához.Apart from their primary language, each participant can also specify additional languages for translating the conversation.

Az alábbi összefoglalás azt mutatja be, hogy a felhasználó hogyan teheti meg a több eszközből álló beszélgetéseket a választott elsődleges nyelv alapján.Below is a summary of what the user will be able to do in a multi-device conversation, based to their chosen primary language.

A felhasználó által a beszélgetésben elvégezhető műveletekWhat the user can do in the conversation DiktálásSpeech-to-text Csak szövegText-only
Beszédfelismerési bemenet használataUse speech input ✔️✔️
Azonnali üzenetek küldéseSend instant messages ✔️✔️ ✔️✔️
A beszélgetés fordításaTranslate the conversation ✔️✔️ ✔️✔️

Megjegyzés

Az elérhető beszéd-szöveg és szöveges fordítási nyelvek listáját a támogatott nyelvekcímű részben tekintheti meg.For lists of available speech-to-text and text translation languages, see supported languages.

Következő lépésekNext steps