Analizzare le schede Dashboard, Monitor, Scala, Configura e Connessione ibridaReview the Dashboard, Monitor, Scale, Configure, and Hybrid Connection tabs

Importante

Servizi BizTalk di Microsoft Azure è in fase di ritiro e verrà sostituito da App per la logica di Azure.Microsoft Azure BizTalk Services (MABS) is being retired and replaced with Azure Logic Apps. Se attualmente si usa Servizi BizTalk di Microsoft Azure, vedere questo articolo per indicazioni sulla migrazione delle soluzioni di integrazione in App per la logica: Spostare da Servizi BizTalk ad App per la logicaIf you currently use MABS, review this article for guidance about migrating your integration solutions to Logic Apps: Move from BizTalk Services to Logic Apps

Se non si ha familiarità con App per la logica, iniziare da queste risorse:If you're new to Logic Apps, try starting here:

Dopo aver creato il servizio BizTalk e aver distribuito l'applicazione, è possibile modificare alcune impostazioni del servizio BizTalk e monitorare le prestazioni dell'applicazione.After you create your BizTalk Service and deploy your application, you can change some of the BizTalk Service settings and monitor the application performance.

Importante

Servizi BizTalk di Azure è deprecato nel portale di Azure.BizTalk Services is deprecated in the Azure portal. Per gestire le istanze del server di Backup di Microsoft Azure, vedere API REST per la gestione dei servizi BizTalk in Azure.To manage your MABS instances, see REST API for Managing BizTalk Services on Azure.

Verrà aperta una nuova finestra con le schede seguenti:This opens a new window with the following tabs. In questo argomento vengono descritte queste schede.This topic describes these tabs.

Guida introduttiva (Quickstart (Guida introduttiva))

A seconda dell'edizione di Servizi BizTalk, non tutte le opzioni elencate potrebbero essere disponibili.Depending on the BizTalk Services Edition, all options listed may not be available.

Ottenere gli strumentiGet the tools Scaricare l'SDK di Servizi BizTalk per installare i modelli di progetto di Visual Studio sul computer di sviluppo locale.Download the BizTalk Services SDK to install the Visual Studio project templates on your on-premises development computer. I modelli consentono di creare i progetti di Visual Studio BizTalk Services (bridge) e BizTalk Service Artifacts (Transform) distribuiti nel servizio BizTalk.These templates create the BizTalk Services (bridge) and the BizTalk Service Artifacts (Transform) Visual Studio projects that are deployed to your BizTalk Service.

Gli articoli Come iniziare a usare Azure BizTalk Services SDK e Installare Azure BizTalk Services SDK elencano tutte le procedure introduttive. How do I Start Using the Azure BizTalk Services SDK and Installing the Azure BizTalk Services SDK lists the steps to get started.
Creare contratti con il partnerCreate partner agreements Consente di aprire il portale Servizi BizTalk di Azure ospitato su Azure dove aggiungere partner e creare contratti EDI X12, AS2 ed EDIFACT.Opens the Azure BizTalk Services Portal hosted on Azure where you add partners and create X12, AS2, and EDIFACT EDI agreements.

L'articolo Configurazione di componenti per la messaggistica EDI nel portale dei servizi BizTalk elenca le procedure introduttive. Configuring Components for EDI Messaging on BizTalk Services Portal lists the steps to get started.
Altre informazioni sui Servizi BizTalkLearn more about BizTalk Services Per altre informazioni sui Servizi BizTalk di Azure visitare l'area risorse.Go to the learning center to learn more about Azure BizTalk Services.

Sulla barra delle applicazioni in basso è possibile:In the task bar at the bottom, you can:

Gestire la distribuzione delle applicazioniManage your application deployment Viene aperto il portale di Servizi BizTalk di Azure.Opens the Azure BizTalk Services portal. Il portale di Servizi BizTalk è l'ingresso alla configurazione EDI, incluse l'aggiunta di partner e la creazione di contratti X12, AS2 ed EDIFACT.The BizTalk Services Portal is the entrance to EDI configuration, including adding partners and creating X12, AS2, and EDIFACT agreements.

Questa opzione ha la stessa funzione dell'opzione Crea contratti partner nella scheda Avvio rapido.This is the same as Create partner agreements on the Quick Start tab.

L'articolo Configurazione di componenti per la messaggistica EDI nel portale dei servizi BizTalk contiene altre informazioni sul portale dei servizi BizTalk. Configuring Components for EDI Messaging on BizTalk Services Portal provides more information on the BizTalk Services Portal.
Informazioni di connessione dello spazio dei nomi di controllo di accessoConnection Information of the Access Control Namespace Quando si seleziona Informazioni di connessione, vengono visualizzati i valori di Spazio dei nomi di Access Control, Autorità emittente predefinita e Chiave predefinita.When you select Connection Information, then the Access Control Namespace, Default Issuer, and Default Key are displayed. È possibile copiare questi valori.You can copy these values.

È anche possibile aprire il portale di Controllo di accesso.You can also open the Access Control Portal. L'articolo Creare uno spazio dei nomi di Controllo di accesso offre altre informazioni sul portale di Controllo di accesso.Create an Access control Namespace provides more information on the Access Control Portal.
Chiavi di sincronizzazione nell'account di archiviazioneSync Keys in the Storage Account Quando si crea un account di archiviazione, vengono create automaticamente una chiave primaria e una chiave secondaria.When you create a Storage account, a Primary Key and Secondary Key are automatically created. Queste chiavi di crittografia controllano l'accesso all'account di archiviazione.These encryption Keys control access to your Storage Account. Il servizio BizTalk usa automaticamente la chiave primaria.Your BizTalk Service automatically uses the Primary Key. L'opzione Chiavi di sincronizzazione consente agli utenti di passare dalla chiave primaria alla secondaria e viceversa senza interrompere il servizio BizTalk.Sync Keys enable users to switch between the Primary Key and the Secondary Key without disrupting the BizTalk Service.

Ad esempio, si potrebbe voler usare una nuova chiave primaria per l'account di archiviazione nel servizio BizTalk.For example, you want the BizTalk Service to use a new Primary Key for the Storage Account. A tale scopo, effettuare l'operazione seguente:To do this:

  1. Selezionare il servizio BizTalk e quindi Chiavi di sincronizzazione.Select your BizTalk Service and select Sync Keys. Selezionare la chiave secondaria.Select the Secondary Key. Così facendo, il servizio BizTalk comincia a usare la chiave secondaria.When you do this, the BizTalk Service starts using the Secondary Key.
  2. Selezionare il proprio account di archiviazione e rigenerare la chiave primaria.Select your Storage account and Regenerate the Primary Key. Si tenga presente che il servizio BizTalk sta usando la chiave secondaria.Remember, your BizTalk Service is using the Secondary Key.
  3. Selezionare il servizio BizTalk e quindi Chiavi di sincronizzazione.Select your BizTalk Service and select Sync Keys. Selezionare adesso la chiave primaria,Now, select the Primary Key. ossia la nuova chiave primaria rigenerata dall'utente.This is the new Primary Key you regenerated.
  4. Selezionare il proprio account di archiviazione e rigenerare la chiave secondaria.Select your Storage account and Regenerate the Secondary Key.

Questo processo è denominato "chiavi di rollover".This process is called "rollover keys". Lo scopo è quello di consentire agli utenti di passare dalla chiave primaria alla secondaria e viceversa senza interrompere il servizio BizTalk.The purpose is to enable users to switch between the Primary Key and the Secondary Key without disrupting the BizTalk Service.
Eliminare l'applicazioneDelete your application Quando si fa clic su Elimina, il servizio BizTalk e tutti gli elementi distribuiti verranno rimossi.When you select Delete, your BizTalk Service and all items deployed to it are removed.

dashboardDashboard

A seconda dell'edizione di Servizi BizTalk, non tutte le opzioni elencate potrebbero essere disponibili.Depending on the BizTalk Services Edition, all options listed may not be available.

Quando si seleziona il nome del servizio BizTalk, viene visualizzata la scheda Dashboard,When you select your BizTalk Service name, the Dashboard tab is displayed. in cui è possibile effettuare le operazioni seguenti:In Dashboard, you can:

Panoramica sull'utilizzo: mostra il numero delle connessioni ibride usateUsage Overview: Shows the number of used Hybrid Connections

Visualizza anche l'uso dei dati espresso in GB.Also displays the data usage in GB.

Grafico delle metriche: mostra un elenco fisso di metriche delle prestazioniMetric Graph: Shows a fixed list of performance metrics

Include i valori in tempo reale riguardo l'integrità del servizio BizTalk.These metrics provide real-time values regarding the health of the BizTalk Service. È anche possibile specificare il valore Relativo o Assoluto e l'intervallo di tempo delle metriche visualizzate nel grafico.You can also choose the Relative or Absolute values and the time range Interval of the metrics that are displayed in the graph.

Per una descrizione delle metriche delle prestazioni, vedere la sezione Metriche disponibili in questo argomento.For a description of these performance metrics, go to Available Metrics in this topic.

Riepilogo rapido: elenca le proprietà del servizio BizTalkQuick Glance: Lists your BizTalk Service properties
Aggiornare le credenziali di Database di rilevamentoUpdate Tracking Database credentials Consente di modificare il nome utente e la password usati per accedere al database di rilevamento.Changes the user name and password used to log into the Tracking Database.
Aggiornare il certificato SSLUpdate SSL Certificate Consente di aggiornare il servizio BizTalk in modo da usare un certificato SSL diverso.Can update the BizTalk Service to use a different SSL certificate. Quando si crea il servizio BizTalk, viene creato automaticamente un certificato SSL autofirmato.A self-signed SSL certificate is automatically created when you create the BizTalk Service.
Scaricare il certificatoDownload Certificate Consente di scaricare il certificato SSL usato dal servizio BizTalk su un computer locale.You can download the SSL certificate used by your BizTalk Service to a local machine.
StatusStatus Visualizza lo stato corrente del servizio BizTalk.Displays the current status of your BizTalk Service. Vedere Servizi BizTalk: Tabella degli stati del servizio.See BizTalk Services: Service state chart.
URL del servizioService URL L'URL del servizio BizTalk.The URL for your BizTalk Service. È uguale al valore di URL di dominio immesso al momento della creazione del servizio BizTalk.This is the same as the Domain URL entered when your BizTalk Service is created.
Indirizzo IP virtuale pubblico (VIP)Public Virtual IP (VIP) Address Questo indirizzo IP viene assegnato al servizio BizTalk,The IP address assigned to your BizTalk Service. È usato per tutti gli endpoint di input ed è l'indirizzo di origine per il traffico in uscita.It is used for all input endpoints and is the source address for outbound traffic. Questo indirizzo IP appartiene al proprio servizio BizTalk, se viene creato.This IP address belongs to your BizTalk Service as long as it is created. Se si elimina il servizio BizTalk, l'indirizzo IP viene assegnato a un altro servizio BizTalk.If you delete the BizTalk Service, the IP address is assigned to another BizTalk Service.
Spazio dei nomi ACSACS Namespace Consente di eseguire l'autenticazione con il servizio BizTalk.Authenticates with the BizTalk Service.
EdizioneEdition Elenca l'edizione immessa al momento della creazione del servizio BizTalk.Lists the Edition entered when the BizTalk Service is created.
LocalitàLocation Visualizza l'area geografica in cui è ospitato il servizio BizTalk.Displays the geographic region that hosts your BizTalk Service.
CreatoCreated Visualizza la data e l'ora della creazione del servizio BizTalk.Displays the date and time the BizTalk Service was created.
Database di rilevamentoTracking Database Database SQL di Azure in cui sono archiviate le tabelle di rilevamento usate dal servizio BizTalk.The Azure SQL Database name that stores the tracking tables used by your BizTalk Service.

In Descrizione dei requisiti sono disponibili informazioni dettagliate sul database di rilevamento. Requirements Explained provides details on the Tracking Database.
Memoria di monitoraggio/archiviazioneMonitoring/Archiving Storage Nome dell'account di archiviazione di Azure in cui è archiviato l'output del monitoraggio del servizio BizTalk.The Azure Storage account name that stores the monitoring output of your BizTalk Service.

In Descrizione dei requisiti sono disponibili informazioni dettagliate sull'account di archiviazione. Requirements Explained provides details on the Storage account.
Nome sottoscrizioneSubscription Name Indica il nome della sottoscrizione che ospita il servizio BizTalk.Lists the subscription that hosts your BizTalk Service. La sottoscrizione controlla l'accesso.The subscription governs access.
ID sottoscrizioneSubscription ID Quando si crea una sottoscrizione viene generato automaticamente un ID sottoscrizione.When a subscription is created, a subscription ID is automatically generated. Quando si utilizzano le API REST può essere necessario immettere l'ID sottoscrizione.When using REST APIs, you may need to enter the Subscription ID.

In Servizi BizTalk: Provisioning sono elencati i passaggi necessari per creare un servizio BizTalk.BizTalk Services: Provisioning lists the steps to create a BizTalk Service.

Gestisci, Informazioni di connessione, Chiavi di sincronizzazione ed Elimina sulla barra delle applicazioni:Manage, Connection Information, Sync Keys, and Delete in the task bar:
Gestire la distribuzione delle applicazioniManage your application deployment Viene aperto il portale di Servizi BizTalk di Azure.Opens the Azure BizTalk Services Portal. Il portale di Servizi BizTalk è l'ingresso alla configurazione EDI, incluse l'aggiunta di partner e la creazione di contratti X12, AS2 ed EDIFACT.The BizTalk Services Portal is the entrance to EDI configuration, including adding partners and creating X12, AS2, and EDIFACT agreements.

Questa opzione ha la stessa funzione dell'opzione Crea contratti partner nella scheda Avvio rapido.This is the same as Create partner agreements on the Quick Start tab.

L'articolo Configurazione di componenti per la messaggistica EDI nel portale dei servizi BizTalk contiene altre informazioni sul portale dei servizi BizTalk. Configuring Components for EDI Messaging on BizTalk Services Portal provides more information on the BizTalk Services Portal.
Informazioni di connessione dello spazio dei nomi di controllo di accessoConnection Information of the Access Control Namespace Visualizza i valori di Spazio dei nomi di Access Control, Autorità emittente predefinita e Chiave predefinita, che possono essere copiati.Displays the Access Control Namespace, Default Issuer, and Default Key values; which can be copied.

È anche possibile aprire il portale di Controllo di accesso.You can also open the Access Control Portal. Questo portale di Controllo di accesso è lo stesso di quando si usa l'opzione Active Directory nel pannello di navigazione a sinistra.This Access Control Portal is the same as using the Active Directory option in the left navigation pane.

L'articolo Gestione dello spazio dei nomi ACS offre altre informazioni sul portale di Controllo di accesso. Managing Your ACS Namespace provides more information on the Access Control Portal.
Chiavi di sincronizzazione nell'account di archiviazioneSync Keys in the Storage Account Quando si crea un account di archiviazione, vengono create automaticamente una chiave primaria e una chiave secondaria.When you create a Storage account, a Primary Key and Secondary Key are automatically created. Queste chiavi di crittografia controllano l'accesso all'account di archiviazione.These encryption Keys control access to your Storage Account. Il servizio BizTalk usa automaticamente la chiave primaria.Your BizTalk Service automatically uses the Primary Key. L'opzione Chiavi di sincronizzazione consente agli utenti di passare dalla chiave primaria alla secondaria e viceversa senza interrompere il servizio BizTalk.Sync Keys enable users to switch between the Primary Key and the Secondary Key without disrupting the BizTalk Service.

Ad esempio, si potrebbe voler usare una nuova chiave primaria per l'account di archiviazione nel servizio BizTalk.For example, you want the BizTalk Service to use a new Primary Key for the Storage Account. A tale scopo, effettuare l'operazione seguente:To do this:

  1. Selezionare il servizio BizTalk e quindi Chiavi di sincronizzazione.Select your BizTalk Service and select Sync Keys. Selezionare la chiave secondaria.Select the Secondary Key. Così facendo, il servizio BizTalk comincia a usare la chiave secondaria.When you do this, the BizTalk Service starts using the Secondary Key.
  2. Selezionare il proprio account di archiviazione e rigenerare la chiave primaria.Select your Storage account and Regenerate the Primary Key. Si tenga presente che il servizio BizTalk sta usando la chiave secondaria.Remember, your BizTalk Service is using the Secondary Key.
  3. Selezionare il servizio BizTalk e quindi Chiavi di sincronizzazione.Select your BizTalk Service and select Sync Keys. Selezionare adesso la chiave primaria,Now, select the Primary Key. ossia la nuova chiave primaria rigenerata dall'utente.This is the new Primary Key you regenerated.
  4. Selezionare il proprio account di archiviazione e rigenerare la chiave secondaria.Select your Storage account and Regenerate the Secondary Key.

Questo processo è denominato "chiavi di rollover".This process is called "rollover keys". Lo scopo è quello di consentire agli utenti di passare dalla chiave primaria alla secondaria e viceversa senza interrompere il servizio BizTalk.The purpose is to enable users to switch between the Primary Key and the Secondary Key without disrupting the BizTalk Service.
Eliminare l'applicazioneDelete your application Il servizio BizTalk e tutti gli elementi distribuiti verranno rimossi.Your BizTalk Service and all items deployed to it are removed.

MonitorareMonitor

Non si applica all'edizione gratuita.Does not apply to the Free Edition.

Quando si seleziona il nome del servizio BizTalk, la scheda Monitoraggio è disponibile e visualizza quanto indicato di seguito:When you select your BizTalk Service name, the Monitor tab is available and displays the following:

Grafico delle metriche: visualizza le metriche delle prestazioni selezionateMetric Graph: Displays the selected performance metrics

Include i valori in tempo reale riguardo l'integrità del servizio BizTalk.These metrics provide real-time values regarding the health of the BizTalk Service. È l'utente a scegliere quali metriche visualizzare.You choose which performance metrics are displayed. È possibile visualizzare fino a un massimo di sei metriche delle prestazioni simultaneamente.A maximum of six performance metrics can be displayed simultaneously.

È anche possibile specificare il valore Relativo o Assoluto e l'intervallo di tempo delle metriche visualizzate.You can also choose the Relative or Absolute values and the time range Interval of the metrics that are displayed.

Per rimuovere o visualizzare la metrica nel graficoTo remove or display metrics in the graph:
  1. Selezionare la scheda Monitoraggio .Select the Monitor tab.
  2. Selezionare Aggiungi metriche sulla barra delle applicazioni:Select Add Metrics in the task bar:
    Fare clic su Aggiungi metricheSelect Add Metrics
  3. Controllare la metrica delle prestazioni che si desidera visualizzare.Check the performance metrics you want to display.
  4. Fare clic sul segno di spunta per tornare alla scheda Monitoraggio .Select the checkmark to return to the Monitor tab.
  5. Fare clic sul cerchio accanto alla metrica desiderata per visualizzarne il valore nel grafico.Select the circle next to the metric to display that metric's value in the graph.

    Ad esempio, la metrica Utilizzo CPU è inattiva e il relativo output non è visualizzato nel grafico:For example, the CPU Usage metric is grayed out; its output is not displayed in the graph:
    Metrica Utilizzo CPU disabilitataCPU Usage metric is grayed out

    Selezionare il cerchio inattivo per abilitare la metrica Utilizzo CPU per visualizzarne l'output nel grafico:Select the grayed out circle to enable the CPU Usage metric to display its output in the graph:
    Metrica Utilizzo CPU abilitataCPU Usage metric is enabled

  6. Per rimuovere una metrica dal grafico e dall'elenco, fare clic su Elimina metrica sulla barra delle applicazioni.To remove a metric from the display graph and the list, select Delete Metric in the task bar. Per aggiungere di nuovo la metrica all'elenco, fare clic su Aggiungi metriche sulla barra delle applicazioni, controllare la metrica e fare clic sul segno di spunta per tornare alla scheda Monitoraggio. Selezionare il cerchio in grigio per abilitare la metrica.To add the metric back to the list, select Add Metrics in the task bar, check the metric, and select the checkmark to return to the Monitor tab. Select the grayed out circle to enable the metric.

Metriche disponibiliAvailable Metrics

Sono disponibili i contatori/le metriche seguenti:The following performance counters/metrics are available:

Latenza RountdTripRountdTrip Latency Visualizza il tempo medio, espresso in millisecondi (ms), impiegato per l'elaborazione completa di un messaggio da parte del servizio BizTalk dal momento della ricezione attraverso tutti i bridge.Displays the average time taken in milliseconds (ms) to process a message from the time the message is received until the message is fully processed by the BizTalk Service across all bridges. Vengono conteggiati solo i messaggi correttamente elaborati.Only messages successfully processed are counted.

Quando si verificano gli eventi seguenti viene creato un timestamp:When the following events occur, a timestamp is created:
  • Il messaggio accede al gatewayMessage enters the gateway
  • Il messaggio viene indirizzato alla destinazioneMessage is routed to the destination
  • Si riceve una risposta dalla destinazioneDestination response is received
  • La risposta di conferma della destinazione viene inviata al gatewayDestination acknowledgement response sent to the gateway

Questa metrica indica il risultato del calcolo seguente:This metric shows the result of the following calculation:

[La risposta di conferma della destinazione viene inviata al gateway] - [Il messaggio accede al gateway][Destination acknowledgement response sent to the gateway] - [Message enters the gateway]
Errore nell'origineFailures At Source Visualizza il numero totale di messaggi di cui il servizio BizTalk non eseguito correttamente il pull dagli endpoint di origine.Displays the total number of messages that failed by the BizTalk Service when pulling messages from the source endpoints.
Uso di CPUCPU Usage Consente di elencare il valore % tempo processore di tutte le istanze del ruolo.Lists the average %Processor Time of all role instances.
Latenza di elaborazioneProcessing Latency Visualizza il tempo medio, espresso in millisecondi (ms), impiegato per l'elaborazione di un messaggio da parte del servizio BizTalk attraverso tutti i bridge, esclusi il tempo impiegato nelle destinazioni.Displays the average time taken In milliseconds (ms) to process a message by the BizTalk Service across all bridges, excluding the time spent in destinations. Vengono conteggiati solo i messaggi correttamente elaborati.Only messages successfully processed are counted.

Quando si verifica uno degli eventi seguenti viene creato un timestamp:When each of the following events occur, a timestamp is created:
  • Il messaggio accede al gatewayMessage enters the gateway
  • Il messaggio viene indirizzato alla destinazioneMessage is routed to the destination
  • Si riceve una risposta dalla destinazioneDestination response is received
  • La risposta di conferma della destinazione viene inviata al gatewayDestination acknowledgement response sent to the gateway

Questa metrica indica il risultato del calcolo seguente:This metric shows the result of the following calculation:

[La risposta di conferma della destinazione viene inviata al gateway] - [Il messaggio accede al gateway] - [Si riceve una risposta dalla destinazione] + [Il messaggio viene indirizzato alla destinazione]\[Destination acknowledgement response sent to the gateway] - [Message enters the gateway] - [Destination response is received] + [Message is routed to the destination]
Errori nel processoFailures In Process Visualizza il numero totale di messaggi che il servizio BizTalk non ha elaborato correttamente attraverso tutti i bridge entro un determinato intervallo di tempo.Displays the total number of messages that failed during processing by the BizTalk Service across all the bridges within a time interval.
Messaggi inviatiMessages Sent Visualizza il numero totale di messaggi inviati dal servizio BizTalk attraverso tutti i bridge entro un determinato intervallo di tempo.Displays the total number of messages sent by the BizTalk Service across all bridges within a time interval. Questa metrica viene incrementata quando un messaggio inviato da una pipeline raggiunge la destinazione della route.This metric is incremented when a message sent from a pipeline reaches the route destination. Questa metrica non indica la corretta elaborazione di un messaggio.This metric does not indicate that a message is successfully processed.

In uno scenario di tipo richiesta-risposta, la metrica viene incrementata quando la destinazione della route restituisce una conferma di ricezione alla pipeline.In a Request-Reply scenario, the metric is incremented when the route destination sends a receipt acknowledgement back to the pipeline.
Messaggi ricevutiMessages Received Visualizza il numero totale di messaggi ricevuti dal servizio BizTalk attraverso tutti i bridge entro un determinato intervallo di tempo.Displays the total number of messages received by the BizTalk Service across all bridges within a time interval. Questa metrica viene incrementata quando si riceve un nuovo messaggio inviato dalla pipeline.This metric is incremented when a new message is received by the pipeline.
Messaggi in elaborazioneMessages In Process Visualizza il numero totale di messaggi attualmente in corso di elaborazione da parte del servizio BizTalk entro un determinato intervallo di tempo.Displays the total number of messages currently being processed by the BizTalk Service within a time interval.
Messaggi elaboratiMessages Processed Visualizza il numero totale di messaggi correttamente elaborati dal servizio BizTalk attraverso tutti i bridge entro un determinato intervallo di tempo.Displays the total number of messages successfully processed by the BizTalk Service across all bridges within a time interval. Questa metrica viene incrementata quando si riceve correttamente un messaggio inviato dalla pipeline, che viene quindi correttamente indirizzato alla destinazione.This metric is incremented when a message is successfully received by the pipeline and successfully routed to the destination.

ScalabilitàScale

Nella scheda Scale è possibile aggiungere o sottrarre il numero di unità utilizzate dal servizio BizTalk.In the Scale tab, you can add or subtract the number of units used by your BizTalk Service. Per impostazione predefinita è configurata una sola unità.By default, there is one Unit configured. È possibile aggiungere ulteriori unità per la scalabilità del servizio BizTalk.Additional Units can be added to scale your BizTalk Service. Quando si aumenta la scalabilità si aumenta anche la velocità effettiva.When you increase the scale, you are increasing throughput. Aumenta inoltre la quantità di risorse, inclusi i bridge distribuiti, i contratti, le connessioni LOB e la potenza di elaborazione.The amount of resources also increases, including deployed bridges, agreements, LOB connections, and processing power. Se ad esempio si aumenta la scalabilità da 1 unità a 2 unità,For example, you increase the scale from 1 Unit to 2 Units. è possibile distribuire un numero doppio di bridge, di contratti e di connessioni LOB, oltre a una quantità doppia di potenza di elaborazione.In this situation, you can deploy double the number of bridges, double the agreements, double the LOB connections, and double the processing power.

Alcune edizioni di BizTalk non offrono un'opzione di scalabilità:Some BizTalk editions do not offer a scale option. in questo caso è consentita una sola unità.In this situation, one Unit is permitted. Per determinare il numero di unità in base al quale è possibile ridimensionare l'edizione in uso, vedere l'articolo Servizi BizTalk: Grafico edizioni.To determine how many units your edition can be scaled, refer to BizTalk Services: Editions Chart.

L'aumento del numero di unità può incidere sui prezzi.Increasing the number of units may impact pricing. Se si aumentano le unità, quando si seleziona Salva verrà visualizzato un messaggio che informa dell'impatto sulla fatturazione.If you increase the Units, selecting Save displays a message that tells you if billing is impacted. Sta all'utente sceglie se continuare.You then choose to continue. Quando si aumenta il numero di unità, lo stato del servizio BizTalk passa da Active ad Updating.When you increase the number of Units, the BizTalk Service status changes from Active to Updating. Nello stato Updating l'esecuzione del servizio BizTalk non verrà interrotta.In the Updating state, your BizTalk Service continues to run.

Servizi BizTalk: Grafico edizioni viene definita una "Unità".BizTalk Services: Editions Chart defines a "Unit".

ConfigurareConfigure

Non si applica alle connessioni ibride.Does not apply to Hybrid Connections.

Imposta Stato backup su Nessuno o Automatico.Sets the Backup Status to None or Automatic. Se è impostato su Nessuno, non vengono creati backup automaticamente.When set to None, no backups are automatically created. Se è impostato su Automatico, configurare il percorso di backup, la frequenza e la durata di mantenimento dei file di backup.When set to Automatic, you configure the backup location, the frequency of the backup, and how long to keep the backup files.

Servizi BizTalk: backup e ripristino sono disponibili informazioni dettagliate.BizTalk Services: Backup and Restore provides the details.

Connessioni ibrideHybrid Connections

Le connessioni ibride consentono la connessione di un'applicazione Azure, come App Web o App per dispositivi mobili nel servizio app di Azure, a una risorsa locale che usa una porta TCP statica, ad esempio SQL Server, MySQL, API Web HTTP e la maggior parte dei servizi Web personalizzati.Hybrid Connections connect an Azure application, like Web Apps or Mobile Apps in Azure App Service, to an on-premises resource that uses a static TCP port, such as SQL Server, MySQL, HTTP Web APIs, and most custom Web Services. Le connessioni ibride sono gestite nei servizi BizTalk.Hybrid Connections are managed in BizTalk Services.

Per creare o gestire connessioni ibride in Siti Web di Azure, vedere l'articolo relativo alle Connessioni ibride.To create or manage Hybrid Connections in Azure BizTalk Services, see Hybrid Connections.

AvantiNext

Ora che è stata acquisita familiarità con le diverse schede è possibile ottenere altre informazioni sulle funzionalità dei Servizi BizTalk di Azure:Now that you're familiar with the different tabs, you can learn more about the Azure BizTalk Services features:

Vedere ancheSee Also