Supporto della soluzione StorSimpleStorSimple solution support

Supporto per StorSimpleStorSimple support

Microsoft offre opzioni di supporto flessibili per i clienti delle risorse di archiviazione aziendali StorSimple.Microsoft offers flexible support options for StorSimple enterprise storage customers. Siamo attivamente impegnati a garantire un'esperienza di supporto di alta qualità che consenta di ottimizzare l'impatto dell'investimento nella soluzione StorSimple e in Microsoft Azure.We are deeply committed to delivering a high-quality support experience that allows you to maximize the impact of your investment in the StorSimple solution and Microsoft Azure. I clienti di StorSimple usufruiscono di:As a StorSimple customer, you receive:

  • Possibilità 24x7 di inviare ticket di supporto tramite il portale di Azure.24x7 ability to submit support tickets through the Azure portal.
  • Accesso all'help desk per query di supporto generale e per un'assistenza tecnica approfondita.Help desk access for general support queries and deep technical assistance.
  • Supporto nella lingua locale, ove disponibile.Local language support where available.
  • Provisioning e gestione di avvisi per informazioni dettagliate su prestazioni e integrità.Alert provisioning and management for health and performance insights.
  • Accesso agli aggiornamenti del software che coprono correzioni principali, secondarie e di manutenzione.Access to software updates covering major, minor, and maintenance fixes.
  • Supporto per gli array di archiviazione StorSimple 8000 Series e gli array virtuali StorSimple in un unico pacchetto.Support for StorSimple 8000 Series Storage Arrays and StorSimple Virtual Arrays in a single package.

Piani di supporto per StorSimpleStorSimple support plans

STANDARD 1STANDARD 1 PREMIUM 1PREMIUM 1
Fatturazione e gestione delle sottoscrizioniBilling and subscription management
Invio di ticket del portale AzureAzure portal ticket submission
Accesso al portale di supporto onlineOnline support portal access
Provisioning e gestione di avvisiAlert provisioning and management
Tempo di risposta iniziale del supporto tecnico 24x7 dopo l'invio di ticket di supportoHelpdesk initial response time 24x7 support ticket submission
Tempo di risposta iniziale in base alla Gravità 2Initial response time based on Severity 2
Gravità A: Entro 2 oreSeverity A: Within 2 hours
Gravità B: Entro 4 oreSeverity B: Within 4 hours
Gravità C: Entro 8 oreSeverity C: Within 8 hours
Gravità A: Entro 60 minutiSeverity A: Within 60 mins
Gravità B: Entro 2 oreSeverity B: Within 2 hours
Gravità C: Entro 4 oreSeverity C: Within 4 hours
Supporto telefonico (funzione di richiamata)Phone support (call back)
Sostituzione parti avanzata (solo serie StorSimple 8000) 3Advanced parts replacement (StorSimple 8000 series only) 3 Giorno lavorativo successivo 4Next business day 4 Entro 4 oreWithin 4 hours
Tecnico dei servizi in loco (solo StorSimple serie 8000) 3On-site field services engineer (StorSimple 8000 series only) 3 Non disponibileNot available Entro 4 oreWithin 4 hours
Array virtuale StorSimple 5StorSimple Virtual Array 5
Istanze di Array virtuale StorSimple 5Instances of StorSimple Virtual Array 5 Nessun limiteNo limit Nessun limiteNo limit
GARANZIA HARDWARE E SOFTWAREHARDWARE AND SOFTWARE WARRANTY
Sostituzione parti hardware (solo serie StorSimple 8000) 6Hardware parts replacement (StorSimple 8000 series only) 6
Aggiornamenti software gratuitiFree software updates

1 Supporto fornito al cliente fino al successivo anniversario dell'EA.1 Support provided to customer until next EA anniversary. I clienti devono rinnovare il supporto all'anniversario dell'EA per essere idonei per il supporto di StorSimple.Customers must renew support at EA anniversary to be eligible for StorSimple support. Contattare Microsoft per la copertura geografica.Contact Microsoft for geographical coverage. La copertura Premium può variare in base alla città.Premium coverage may vary by city. Contattare il team vendite/account di Microsoft per la copertura geografica prima di acquistare il supporto di StorSimple Premium.Contact Microsoft account/sales team for geographical coverage before purchasing StorSimple Premium Support.

2 La Gravità è definita come segue:2 Severity defined as follows:

  • Gravità A: Perdita o riduzione significativa dei serviziSeverity A: Significant loss or degradation of services

  • Gravità B: Perdita o riduzione moderata, ma il lavoro può continuare in modo non correttoSeverity B: Moderate loss or degradation but work can continue in an impaired manner

  • Gravità C: Funzionamento sostanziale con la funzionalità di sistema, con problemi minori o nessun ostacoloSeverity C: Substantially functioning with minor or no impediments to system functionality

    Microsoft può ridurre il livello di gravità di un caso di Gravità A se il cliente non è in grado di fornire risposte o risorse adeguate per permettere a Microsoft di procedere con la risoluzione dei problemi.Microsoft may downgrade the severity level of a Severity A case if the customer is unable to provide adequate resources or responses to enable Microsoft to continue with problem resolution. Tempo di risposta previsto in base al supporto 24x7 in inglese per il livello di gravità A, orario di ufficio locale per i livelli di gravità B e C.Expected response time based on 24x7 support in English for Severity A, local business hours for Severity B and C.

3 Il servizio inizia solo dopo che l'identificazione della causa radice è stata completata e dopo che Microsoft ha consigliato un percorso per la risoluzione dei problemi.3 Service begins only after root cause identification is complete and Microsoft recommended a path for problem resolution.

4 La consegna di parti per il giorno lavorativo successivo viene eseguita come tentativo e potrebbe essere soggetta a ritardi.4 Next business day parts delivery is performed on a best-effort basis and may be subject to delays.

5 I clienti che usano solo Array virtuale StorSimple devono acquistare i piani di supporto di StorSimple Standard o Premium.5 Customers using only StorSimple Virtual Arrays must purchase either StorSimple Standard or Premium support plans. Contattare il team vendite/account di Microsoft per acquistare il supporto di StorSimple.Please contact your Microsoft account/sales team to purchase StorSimple support.

6 Per accelerare le richieste di hardware in garanzia, le parti di ricambio vengono fornite al cliente prima della ricezione delle parti difettose.6 To expedite hardware warranty claims, replacement parts are shipped to the customer before receiving defective parts. Il cliente ha la responsabilità di spedire in modo tempestivo le parti difettose.Customer is responsible for timely return shipment of defective parts.

Se il contratto di supporto è scaduto bisogna considerare da quanto tempo è scaduto. La procedura di rinnovo può richiedere fino a tre settimane e deve essere completata prima di poter recapitare una parte. Infatti, il magazzino locale usato per il contratto non avrà disponibili le parti di ricambio per i dispositivi che non hanno un contratto attivo.If your support contract has expired, be aware, depending on how long the support contract has been expired, it may take up to three weeks after the renewal processing has completed before a part is delivered as the local stocking location for your contract will not be stocked with replacement parts for your device until after your contract is processed.

Supporto nella lingua localeLocal language support

Oltre all'inglese, il supporto delle lingue locali viene fornito nelle seguenti lingue durante l'orario di ufficio: Spagnolo, portoghese, giapponese, coreano, taiwanese e cinese tradizionale.In addition to English, local language support is provided in the following languages during business hours: Spanish, Portuguese, Japanese, Korean, Taiwanese, and Traditional Chinese.

Ambito del supportoSupport scope

Il supporto per problemi correlati a fatturazione e gestione delle sottoscrizioni è disponibile a tutti i livelli.Support for billing and subscription management-related issues is available at all support levels. Per ricevere supporto per StorSimple, i clienti devono essere registrati attivamente per i piani di supporto di StorSimple Standard o Premium.In order to receive StorSimple support, customer must be actively enrolled for either StorSimple Standard or Premium support plans. Il team di supporto di StorSimple sarà responsabile di risolvere tutti i problemi che influiscono sulla soluzione StorSimple.StorSimple support team will be responsible for resolving all issues that impact the StorSimple solution. Per ricevere supporto per problemi riguardanti Azure che non sono direttamente correlati con StorSimple, il cliente deve essere registrato in un piano di supporto di Azure appropriato.In order to receive support for Azure-related issues that are not directly related to StorSimple, customer needs to be enrolled in an appropriate Azure support plan. Per informazioni dettagliate, fare riferimento qui.Refer here for details. Il team di supporto riferisce i casi di supporto non-StorSimple al team di Azure per il completamento in base ai diritti del cliente per il supporto di Azure.The support team refers non-StorSimple support cases to the Azure team for followup based on customer entitlements for Azure support.

GRAVITÀSEVERITY SITUAZIONE DEL CLIENTECUSTOMER'S SITUATION RISPOSTA PREVISTA DA PARTE DI MICROSOFT 2EXPECTED MICROSOFT RESPONSE 2 RISPOSTA PREVISTA DA PARTE DEL CLIENTEEXPECTED CUSTOMER RESPONSE
UnaA Impatto aziendale critico:Critical business impact:

  • L'azienda del cliente riscontra perdita o riduzione significativa delle prestazioni dei servizi.Customers business has significant loss or degradation of services. 11
  • Necessita di attenzione immediata.Needs immediate attention.
Risposta iniziale: 1Initial response: 1

  • Massimo 1 ora per Premium.1 hour or less for Premium.
  • Massimo 2 ore per Standard.2 hours or less for Standard.
  • Tentativi di risoluzione per tutto il giorno, tutti i giorni.Continuous effort all day, every day.
  • Allocazione delle risorse appropriate per sostenere tentativi di risoluzione continui per tutto il giorno, tutti i giorni.Allocation of appropriate resources to sustain continuous effort all day, every day.
  • Informazioni di contatto accurate per l'autore della richiesta di assistenza.Accurate contact information for case owner.
bB Impatto aziendale moderato:Moderate business impact:

  • L'azienda del cliente riscontra perdita o riduzione moderata delle prestazioni dei servizi, ma è in grado di continuare a lavorare, sebbene in modo non ottimale.Customer's business has moderate loss or degradation of services, but work can reasonably continue in an impaired manner.
Risposta iniziale: 1Initial response: 1

  • Massimo 2 ore per Premium.2 hours or less for Premium.
  • Massimo 4 ore per Standard.4 hours or less for Standard.
  • Allocazione delle risorse appropriate per sostenere tentativi di risoluzione durante l'orario lavorativo, a meno che il cliente non rifiuti esplicitamente la soluzione 24x7.Allocation of appropriate resources to sustain continuous effort during business hours unless customer requests to opt out of 24x7.
  • Informazioni di contatto accurate per l'autore della richiesta di assistenza.Accurate contact information for case owner.
CC Impatto aziendale minimo:Minimum business impact:

  • L'azienda del cliente riscontra impedimenti minimi o impercettibili per i servizi.Customer's business is substantially functioning with minor or no impediments to services.
Risposta iniziale: 1Initial response: 1

  • Massimo 4 ore per Premium.4 hours or less for Premium.
  • Massimo 8 ore per Standard.8 hours or less for Standard.
  • Informazioni di contatto accurate per l'autore della richiesta di assistenzaAccurate contact information for case owner

1 Microsoft può ridurre il livello di gravità di un caso di Gravità A se il cliente non è in grado di fornire risposte o risorse adeguate per permettere a Microsoft di procedere con i tentativi di risoluzione dei problemi.1 Microsoft may downgrade the severity level of a Severity A case if the customer is not able to provide adequate resources or responses to enable Microsoft to continue with problem resolution efforts.

2 i tempi di risposta previsti sono basati sul supporto 24x7 in inglese per la gravità A e l'orario di ufficio locale per la gravità B e C e il supporto per gli orari di ufficio locali nelle lingue locali rimanenti: Giapponese, taiwanese, cinese tradizionale e coreano.2 Expected response times are based on 24x7 support in English for Severity A and local business hours for Severity B and C, and local business hours support in the remaining local languages: Japanese, Taiwanese, Traditional Chinese, and Korean.

Politica di annullamentoCancellation policy

Per ricevere supporto di StorSimple, il cliente deve acquistare piani di supporto Standard o Premium per la durata del periodo di sottoscrizione.In order to receive StorSimple support, customer must purchase Standard or Premium support plans for the duration of the subscription term. In caso di annullamento non vengono effettuati rimborsi ripartiti per il periodo rimanente.Cancellation does not result in a prorated refund. I piani di supporto di StorSimple sono suscettibili di riduzione in occasione dell'anniversario dell'EA.StorSimple support plans are reduction eligible at EA anniversary. Tuttavia, Microsoft non è in grado di fornire supporto ai clienti di StorSimple senza contratti di supporto validi.However, Microsoft is unable to provide support to StorSimple customers without valid support contracts.

Politica di rinnovoRenewal policy

All'atto dell'acquisto di array di archiviazione StorSimple 8000 Series, viene fornito supporto fino al successivo annivarsario dell'EA.Upon the purchase of StorSimple 8000 Series Storage Arrays, support is provided through the next EA anniversary. Il cliente deve rinnovare il supporto di StorSimple in occasione dell'anniversario dell'EA.Customer must renew StorSimple support at EA anniversary. I piani di supporto di StorSimple sono contigui.StorSimple support plan orders are coterminous. I clienti vengono avvisati tramite posta elettronica circa l'imminente scadenza del supporto per gli array di archiviazione StorSimple 8000 Series e viene loro richiesto di eseguire una procedura di completamento con il team account/vendite di Microsoft o con i loro Microsoft Licensing soluzione Partner (LSP) per rinnovare il supporto di StorSimple.Customers are notified via e-mail about impending support expiry for StorSimple 8000 Series Storage Arrays and are expected to follow up with the Microsoft account/sales teams or their Microsoft Licensing Solution Partner (LSP) to renew StorSimple support.

Il Supporto di Azure standard non comprende il supporto hardware di StorSimple.Standard Azure support does not cover StorSimple hardware support. Se si è coperti dal supporto Premier o Unified di Microsoft, è comunque necessario acquistare il rinnovo del supporto di StorSimple Standard.If you are covered under Premier or Unified Microsoft support, you must still purchase Standard StorSimple support renewal. Il rinnovo del supporto di StorSimple può essere allineato con la data dell'anniversario dell'EA acquistando il supporto SKU necessario con la quantità di licenze uguale al numero di dispositivi e avendo una quantità di unità ordinate che corrisponde al numero di mesi rimanenti di supporto necessari fino alla data dell'anniversario dell'EA se tutte le unità hanno la stessa data di scadenza del contratto di supporto.StorSimple support renewal can be aligned with EA anniversary date by acquiring the required support SKU with the license quantity equal to the number of the appliances and the unit quantity ordered being the remaining number of months of support needed until the EA anniversary date if all the units have the same support contract expiration date. Se le unità dispongono di date di scadenza diverse per il contratto di supporto, ogni dispositivo deve essere coperto da un supporto SKU con la quantità di unità ordinate che corrisponde al numero di mesi di supporto rimanenti necessari fino alla data dell'anniversario dell'EA per ogni dispositivo rimanente.If the units have different support contract expiration dates, each appliance must be covered with one support SKU with the unit quantity ordered being the remaining number of months of support needed until the EA anniversary date per each appliance.

Il supporto degli array di archiviazione StorSimple 8000 Series vengono forniti in base a come è stato acquistato array StorSimple.StorSimple 8000 Series Storage Arrays support is provided based on how the StorSimple array was purchased.

SKU di supportoSupport SKUs Modello di sottoscrizioneSubscription Model Modello ASAP +ASAP + Model
Supporto tecnico standardStandard support
[CWZ-00023][CWZ-00023]
AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL StdSpprtAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL StdSpprt




Inclusi.Included.











  • Viene fornito ai clienti con l'acquisto iniziale nel corso dell'anniversario dell'EA successivo.Provided to customers with initial purchase through the next EA anniversary.
  • Il cliente deve acquistare il supporto negli anni successivi poiché non può essere inviata nessuna parte di hardware di ricambio senza un contratto di supporto di StorSimple attivo.Customer must purchase support in subsequent years as no replacement hardware parts can be dispatched without an active StorSimple support contract.






Supporto* PremiumPremium* support
[CWZ-00024][CWZ-00024]
AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL PremSpprtAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL PremSpprt





Poiché il supporto standard viene incluso automaticamente con la Sottoscrizione, fare riferimento all'aggiornamento da Standard a Premium.Since standard support is automatically included with Subscription, refer to the Standard to Premium Upgrade.











  • I clienti coperti dai contratti di supporto Premier di Microsoft devono fare riferimento all'aggiornamento da standard a premium.Customers covered by Microsoft Premier support contracts should refer to the standard to premium upgrade.
  • I clienti che non sono coperti da un contratto Premier di Microsoft e che desiderano disporre del supporto di StorSimple Premium devono acquistare questo SKU al momento del rinnovo.Customers who are not covered by a Microsoft Premier contract and wish to have Premium StorSimple Support should purchase this SKU at renewal time.







Aggiornamento da Standard a Premium**Standard to Premium** upgrade
[CWZ- 00025][CWZ- 00025]
AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL Spprt- StepuptoPremAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL Spprt- StepuptoPrem








I clienti coperti dal contratto di supporto Premier Microsoft al momento dell'acquisto di StorSimple passano automaticamente al supporto aggiornato a StorSimple Premium gratuitamente per tutta la durata del tempo in cui sono coperti dal supporto Premier.Customers covered by Microsoft Premier Support contract at the time of StorSimple purchase are automatically upgraded to Premium StorSimple support free of charge for the duration of the time they remain covered by Premier support. Se i clienti acquistano Premier Support in un secondo momento, possono ottenere un aggiornamento gratuito del supporto di StorSimple richiedendolo tramite SSSupOps@microsoft.com.If customers acquire Premier Support later, a free StorSimple support upgrade can be obtained by requesting it via SSSupOps@microsoft.com.
I clienti non Premier possono acquistare l'aggiornamento da StorSimple Standard SKU a Premium [CWZ 00025] in qualsiasi momento durante il contratto Enterprise Agreement(EA).Non-Premier customers can purchase the StorSimple Standard to Premium upgrade SKU [CWZ-00025] anytime during the Enterprise Agreement(EA) contract.







  • I clienti coperti dal contratto di supporto Microsoft Premier possono acquistare lo SKU di supporto Standard [CWZ 00023] e il contratto di supporto Standard StorSimple verrà aggiornato automaticamente, a nessun costo aggiuntivo, per la durata del tempo in cui sono coperti dal Supporto Premier.Customers covered by Microsoft Premier Support contract can purchase the Standard Support SKU [CWZ-00023] and the StorSimple Standard Support contract will be automatically upgraded, at no additional charges, for the duration of the time they remain covered by Premier support.
  • Se i clienti acquistano Premier Support in un secondo momento, possono ottenere un aggiornamento gratuito del supporto di StorSimple richiedendolo tramite SSSupOps@microsoft.com.If customers acquire Premier Support later, a free StorSimple support upgrade can be obtained by requesting it via SSSupOps@microsoft.com.
  • I clienti non Premier coperti dal supporto standard possono acquistare l'aggiornamento a Premium SKU [CWZ 00025] in qualsiasi momento durante il contratto Enterprise Agreement(EA).Non-Premier customers covered by StorSimple Standard support can purchase the Premium upgrade SKU [CWZ-00025] anytime during the Enterprise Agreement(EA) contract. Nel corso dell'anno successivo, al momento del rinnovo del contratto di supporto, i clienti devono acquistare direttamente lo SKU di supporto Premium [CWZ 00024] e non solo l'aggiornamento SKU [CWZ 00025].Next year, when renewing Support contract, customers should purchase directly the Premium Support SKU [CWZ-00024] and not just the upgrade SKU [CWZ-00025].

* La copertura di Premium non è disponibile in tutte le posizioni. Contattare Microsoft all'indirizzo@SSSupOps Microsoft.com per la copertura geografica prima di acquistare il supporto per StorSimple Premium. * Premium coverage is not available in all locations. Contact Microsoft at SSSupOps@microsoft.com for geographical coverage before purchasing StorSimple Premium Support.

**Il dispositivo StorSimple deve essere distribuito in un'area in cui il cliente sia coperto dal supporto Premier per essere idoneo per un aggiornamento gratuito al supporto di StorSimple premium.**The StorSimple appliance must be deployed in a region where the customer is covered by Premier support in order to be eligible for a free upgrade to premium StorSimple support.

I clienti ASAP + possono passare al modello di sottoscrizione in cui è incluso il supporto standard.ASAP+ customers can switch to subscription model where standard support is included. Utilizzare il calcolatore prezzi di StorSimple per la determinazione dei prezzi di sottoscrizione e contattare SSSupOps@microsoft.com per eventuali domande.Use the StorSimple pricing calculator for subscription pricing and contact SSSupOps@microsoft.com for any questions. Il cambio è a senso unico solo da ASAP + alla Sottoscrizione.Switching is one way only from ASAP+ to Subscription.