Richiedere un credito per la ritenuta d'acconto sul tuo account (clienti globali)Request a credit for Withholding Tax on your account (Global customers)

Nota

Se l'organizzazione ha sede in India, vedere Richiedere un credito per la ritenuta d'acconto sul proprio account (clienti india).If your organization is based in India, please see Request a credit for Withholding Tax on your account (India customers).

Alcuni clienti ricevono fatture Web Direct (Azure e Microsoft 365) fatturate da un'entità Microsoft che si trova in un paese straniero.Some customers receive Web Direct (Azure and Microsoft 365) invoices billed by a Microsoft entity located in a foreign country. Se l'organizzazione effettua pagamenti transfrontalieri a tale entità, l'autorità fiscale del proprio paese potrebbe richiedere all'utente di trattenute parte del pagamento transfrontaliero come ritenuta d'acconto (WHT).If your organization makes cross-border payments to that entity, the Tax Authority in your country might require you to withhold part of the cross-border payment as withholding tax (WHT). Se hai trattenuto le imposte come richiesto dall'autorità fiscale per il rimborso dei pagamenti a Microsoft, in questo articolo viene spiegato il processo per richiedere un credito per la trattenuta fiscale.If you withheld taxes as required by your Tax Authority when remitting payments to Microsoft, this article explains the process for claiming a credit for the tax withheld.

Per i clienti che pagano tramite assegno o bonifico bancarioFor invoice pay customers who pay by check or wire

Se hai trattenuto l'imposta al momento del pagamento e hai depositato l'imposta trattenuta all'autorità fiscale pertinente, devi inviare una richiesta WHT per cancellare il saldo in sospeso nel tuo account.If you withheld tax when remitting payment and deposited the withheld tax with the relevant Tax Authority, you must submit a WHT request to clear the outstanding balance in your account.

La richiesta WHT deve includere gli elementi seguenti:Your WHT request must include the following items:

  • Una copia completata del modulo Di credito d'imposta alla fonte (compilato dal cliente)A completed copy of the Withholding Tax Credit Form (filled out by the customer)
  • Una copia firmata o analizzata del certificato o della ricevuta della ritenuta d'accontoA signed or scanned copy of the Withholding Tax Certificate or Receipt

Inviare la richiesta WHT aprendo un ticket con il supporto Tecnico Microsoft.Submit the WHT request by opening a ticket with Microsoft support.

Per i clienti che pagano con carta di creditoFor customers who pay by credit card

Se il metodo di pagamento è una carta di credito e hai effettuato un pagamento completo a Microsoft e hai anche pagato WHT all'autorità fiscale pertinente, devi inviare una richiesta WHT per richiedere il rimborso dell'importo fiscale.If your payment method is a credit card and you made a full payment to Microsoft, and also paid WHT to the relevant Tax authority, you must submit a WHT request to claim the refund of the tax amount.

La richiesta WHT deve includere gli elementi seguenti:Your WHT request must include the following items:

  • Una copia completata del modulo Di credito d'imposta alla fonte (compilato dal cliente)A completed copy of the Withholding Tax Credit Form (filled out by the customer)
  • Una copia firmata o analizzata del certificato o della ricevuta della ritenuta d'accontoA signed or scanned copy of the Withholding Tax Certificate or Receipt

Inviare la richiesta WHT aprendo un ticket con il supporto Tecnico Microsoft.Submit the WHT request by opening a ticket with Microsoft support.

Importante

  • I clienti possono inviare una richiesta di rettifica o rimborso dell'importo wht solo dopo aver pagato la fattura.Customers can only submit a request for an adjustment or refund of the WHT amount after paying the invoice.
  • L'importo della fattura nel modulo Credito ritenuta d'acconto deve corrispondere all'importo della fattura identificato nel certificato o nella ricevuta della ritenuta d'acconto.The invoice amount on the Withholding Tax Credit Form must match the invoice amount identified in the Withholding Tax Certificate or Receipt. Se l'importo della fattura è diverso tra i due moduli, è necessario specificare il motivo della differenza nel modulo Credito d'imposta alla fonte.If the invoice amount is different between the two forms, you must specify the reason for the difference in the Withholding Tax Credit Form. Queste informazioni vengono controllate dal team di revisione, che potrebbe porre domande chiare, se necessario.This information is checked by the review team, who might ask clarifying questions, if required.
  • I file del certificato di ritenuta d'acconto o della ricevuta devono essere in uno dei formati di file seguenti: .PDF o solo immagine (. JPEG, .PNG o .GIF).Withholding Tax Certificate or Receipt files must be in one of the following file formats: .PDF or image only (.JPEG, .PNG, or .GIF). Inoltre, i nomi di file non devono contenere spazi o caratteri speciali.Additionally, file names must not contain spaces or special characters. Le dimensioni del file non possono superare 1 MB.File size cannot exceed 1 MB.

Dopo l'invio, la richiesta passa al processo di approvazione in cui viene approvata per il completamento o viene inviata di nuovo all'utente per la correzione.After you submit the request, it goes into the approval process where it is either approved for completion or is sent back to you for correction.

Se si verifica un problema con la richiesta, il team di revisione potrebbe richiedere correzioni all'importo della trattenuta o alla sostituzione del certificato o della ricevuta.If there’s a problem with your request, the review team might require corrections to the withholding amount or replacement of the certificate or receipt. È necessario inviare di nuovo la richiesta prima che possa essere approvata.You must resubmit the request before it can be approved. Il team di revisione approverà la richiesta o richiederà altre modifiche.The review team will either approve the request or ask for more changes.

Richieste approvateApproved requests

Per i clienti che pagano tramite assegno o bonifico: Le richieste WHT approvate vengono liquidate in base alla parte non pagata dell'importo della fattura riportata in Withholding Tax Credit Form.For customers paying by check or wire: Approved WHT requests are settled against the unpaid portion of the invoice amount reflected in Withholding Tax Credit Form.

Dopo l'approvazione, l'attestazione si riflette nel ciclo di fatturazione successivo.After your claim is approved, it’s reflected in the next billing cycle. L'importo WHT pagato è incluso nella sezione di pagamento della fattura successiva.The WHT amount paid is included in the payment section of your next invoice. L'importo viene visualizzato anche sotto l'importo pagato nel portale dei clienti.The amount is also displayed under the paid amount in the customer portal.

Per i clienti che pagano con carta di credito: Dopo l'approvazione del reclamo, l'eccedenza di pagamento viene rimborsata sulla carta di credito.For customers paying by credit card: After your claim is approved, your overpayment is refunded to your credit card.

Importante

  • Se sono necessarie modifiche, il processo di approvazione potrebbe richiedere più tempo a causa delle correzioni che devono essere apportate e quindi reinvio.If changes are required, the approval process might take longer because of the corrections that must be made and then resubmitted.
  • Per domande sul processo di richiesta WHT, aprire un ticket con il supporto Tecnico Microsoft.If you have questions about the WHT request process, please open a ticket with Microsoft support.