Guida alla migrazione da Box a OneDriveBox to OneDrive Migration Guide

In questa guida verrà illustrato come prepararsi per eseguire la migrazione da Box a OneDrive in Microsoft 365.This guide helps you prepare to migrate from Box to OneDrive in Microsoft 365.

La maggior parte delle migrazioni rientra nelle fasi regolari. Tra i fattori che determinano il buon esito della migrazione ci sono la pianificazione, la valutazione e correzione, la preparazione dell'ambiente di destinazione, la migrazione e l'onboarding degli utenti.Most migrations fall into regular phases. Proven success factors for migration include planning, assessing and remediating, preparing your target environment, migrating and onboarding your users.

Processo di migrazione

Pianificazione della migrazioneMigration planning Valutazione e correzioneAssess and remediate Preparare l'ambiente OneDrivePrepare your OneDrive environment Eseguire la migrazioneMigrate Onboarding degli utentiUser onboarding
Informazioni sulla destinazione dei contenutiWhat content goes where

Informazioni su autorizzazioni e condivisioneUnderstanding permissions vs Sharing

Cosa aspettarsi prima e dopoWhat to expect before and after

Considerazioni su prestazioni di rete e migrazioneMigration and network performance considerations

Cambiare la gestione e le comunicazioniChange management and communications
Analizzare i report dell'amministratore di BoxAnalyze Box admin reports

Valutare le aree chiaveAssess key areas

Risolvere i problemiRemediate issues
Effettuare il pre-provisioning di Microsoft 365 e utentiPre-provision Microsoft 365 and users Verifica delle offerte di migrazioneReview migration offerings

Servizi di Microsoft FastTrackMicrosoft FastTrack services

Provider di servizi di migrazioneMigration service providers
Inviare messaggi di posta elettronica agli utentiSend regular emails to users

Fornire formazioneProvide training

Mettere a conoscenza gli utenti dell'impatto della migrazioneLet users know how they are impacted

Fornire la documentazione per effettuare il passaggioProvide documentation for making the switch

Pianificazione della migrazioneMigration planning

Prima di iniziare la migrazione, è importante prevedere il risultato eseguendo una valutazione dell'ambiente di origine corrente. Questa valutazione influirà sulla strategia generale e la tempistica, includendo:Before beginning your migration, it's important to plan your outcome. To do this, perform an assessment of your current source environment. What you discover influences your overall strategy and timing, including:

  • La struttura dell'ambiente di destinazione e il mapping tra i sistemi di origine e quelli di destinazione.The design of the target environment and the mapping between source and target systems.
  • La quantità del contenuto di cui si effettua la migrazione. Determinare se il contenuto è ridondante, obsoleto o ancora pertinente.The amount of content you migrate. Determine if content is redundant, out of date, or still relevant.
  • Integrare l'onboarding dell'utente nella pianificazione preliminare. Comunicare agli utenti in anticipo e in modo frequente riguardo la migrazione e sul modo in cui ne saranno interessati. Non attendere fino alla fine per iniziarli a preparare al cambiamento.Build your user onboarding into your upfront planning. Communicate early and often with your users about the migration and how it will impact them. Don't wait until the very end to start preparing them for the change.

Informazioni sulla destinazione dei contenutiWhat content goes where

Prendere in considerazione come viene utilizzato il contenuto negli account Box oggi e pianificare la modalità di transizione a Microsoft 365 per un'esperienza più collaborativa.Consider how you use the content in your Box accounts today and plan how to transition to Microsoft 365 for a more collaborative experience.

Il file appartiene solo a me anche se è possibile condividerlo con altri utenti? In tal caso, salvarlo nella raccolta OneDrive personale. La raccolta personale è privata per impostazione predefinita, ma è possibile condividere file con altri utenti. Questa caratteristica risulta particolarmente utile se non lavori ancora come team.Does the file belong to me alone, even though I might share it with others? If so, save it in your OneDrive personal library. Your personal library is private by default, but you can share files with others, which is particularly useful if you aren't working as a team yet.

Se si sta lavorando su un file destinato all’uso e alla collaborazione in team, usare OneDrive per spostarlo in una libreria condivisa in cui i membri del team hanno accesso per impostazione predefinita.If you're working on a file intended for team consumption and collaboration, use OneDrive to save it to a shared library where team members have access by default. OneDrive consente di accedere a tutte le librerie condivise in Microsoft Teams, SharePoint o Outlook.OneDrive gives you access to all your shared libraries in Microsoft Teams, SharePoint or Outlook. Quando è necessaria una nuova libreria condivisa per i file del team, è possibile crearla direttamente in OneDrive, aggiungere membri e iniziare a collaborare.When you need a new shared library for team files, you can create one right from OneDrive, add members, and start working together.

Condivisione

Informazioni su autorizzazioni e condivisioneUnderstanding permissions vs sharing

Il modo in cui si condividono i file definisce la maniera in cui vengono visualizzati nella visualizzazione Condivisi con l’utente corrente in OneDrive.How you share your files dictates how they appear in the Shared with Me view in OneDrive. Condivisi con l'utente corrente include:Shared with Me includes:

  • i file e le cartelle condivisi da un utente tramite OneDrive (selezionando Condividi e digitando il nome o l'indirizzo di posta elettronica).Files and folders that someone shared with you via OneDrive (they selected Share, and entered your name or email address).
  • i file e le cartelle aperti da un percorso condiviso.Files and folders that you have opened from a shared location.

La tabella seguente consente di associare l'esperienza di condivisione Box corrente in OneDrive.The following table maps your current Box sharing experience with OneDrive.

BoxBox OneDriveOneDrive
Cartelle o file con un solo proprietario, ma più di un collaboratoreFolders or file with only one owner, but more than one contributor Da proprietario, si consiglia di effettuare la migrazione del contenuto nella raccolta personale dell'utente di OneDrive.As the owner, content should be migrated to the user's OneDrive personal library.

Per ogni utente che ha accesso a una cartella dell'utente, tale cartella verrà mostrata automaticamente nell'elenco Condivisi con l'utente corrente.For any user who has access to a user's folder, that folder automatically appears in their Shared with Me list.
Solo un proprietario, ma condivisa con un gruppo di BoxOnly one owner, but shared with a Box group Da proprietario, sarà effettuata la migrazione del contenuto nella raccolta personale dell'utente di OneDrive.As the owner, content is migrated to the user's OneDrive personal library.

Si consiglia di convertire il gruppo di Box in un gruppo di sicurezza.The Box group should be converted to a security group.

Si consiglia di inviare i messaggi di posta elettronica al nuovo gruppo di sicurezza, dove ogni utente può accettare l’invito.Email should then be sent to the new security group, where each user can accept the invitation link. Il contenuto viene mostrato negli elenchi Condivisi con l'utente corrente.Content then appears in those users' Shared with Me lists.
Cartelle o file con più proprietari (coamministratore in Box)Folders or file with multiple owners (co-admin in Box) Si consiglia di effettuare la migrazione nella raccolta condivisa appropriata.Content should be migrated to the appropriate shared library.

Gli utenti che hanno accesso alla raccolta condivisa e che seguono il sito del team di SharePoint associato visualizzano il sito del team di SharePoint nel riquadro di spostamento sinistro di OneDrive sul Web.For any user who has access to the shared library and follows the associated SharePoint team site, the SharePoint team site appears on the left side navigation of OneDrive on the web.
Cartelle di Box con collaboratori esterni all'organizzazioneBox folders with contributors who are external to your organization Per le linee guida, vedere la sezione specifica "Procedure consigliate per le autorizzazioni esterne" nel presente documento.For prescriptive guidance, see the specific External Permission Best Practice section in this document.

Nota: i contenuti condivisi con un utente dell'istanza Box di un'altra azienda non saranno migrati.Note: Content that's shared with a user from another company's Box instance won't be migrated. Se l'utente vuole mantenere quel contenuto, il suo account Box deve rimanere attivo.If the user still wants to retain that content, their Box account needs to remain active.
Condiviso con l'esperienza dell'utente finale di BoxShared with Box end user experience Solo il contenuto esplicitamente condiviso con un utente verrà mostrato nella visualizzazione Condivisi con l'utente corrente di OneDrive.Only content that's been explicitly shared with a user appears in their Shared with Me view in OneDrive.

Per contenuti archiviati nelle raccolte condivise, il sito del team verrà mostrato sul lato sinistro della visualizzazione OneDrive per gli utenti che hanno accesso a tale sito.For content that's stored in shared libraries, the team site appears on the left side of the OneDrive view for users who have access to the team site.

Verificare e correggere il contenutoAssess and remediate your content

Prima di iniziare la migrazione, è importante effettuare un'analisi dell'ambiente corrente.Before you start your migration, it's important to perform an analysis of your current environment. Nessun altro conosce i dati, chi li usa e come vengono usati se non l'utente stesso.Only you know your data and how and who uses it. Basta pensare a quali funzionalità di Box vengono usate in produzione e come.Think about how and what Box features you use in production.

Le seguenti valutazioni consigliate possono essere eseguite utilizzando il report amministratore delle cartelle e dei file di Box. Eseguire il report e utilizzare i risultati per eseguire le valutazioni. Correggere il contenuto nell'origine prima di iniziare la migrazione, risparmiando tempo in seguito.All of the following recommended assessments can be performed using Box's Folders and Files admin report. Run this report and use its results to perform these assessments. Remediate your content on the source before beginning your migration to save time and effort later.

ValutazioneAssess CorrezioneRemediate
Estensioni fileFile extensions Trovare tutti i file nel report delle cartelle e dei file il cui percorso termina in una delle estensioni definite di seguito: tipi di file che non possono essere aggiunti a un elenco o a una raccoltaFind all files in the Folders and Files report whose Path ends in one of the extensions defined here: Types of files that cannot be added to a list or library Se i tipi di file bloccati sono file di script, questi vengono bloccati perché le funzionalità di scripting sono disattivate per impostazione predefinita in OneDrive.If the blocked file types are scripting files, they're blocked because scripting capabilities are turned off by default in OneDrive.

Se si desidera consentire questi tipi di file, attivare le funzionalità di scripting come descritto di seguito: Consentire o impedire script personalizzati.If you want to allow these file types, turn on scripting capabilities as described here: Allow or prevent custom script.

È importante comprendere il motivo per cui questi file sono bloccati per impostazione predefinita, come descritto di seguito: Considerazioni sulla sicurezza quando si consente l'uso di script personalizzatiMake sure you understand why these files are blocked by default as described here: Security considerations of allowing custom script
Caratteri nei nomi di file e cartelleFile and folder name characters Trovare tutti gli elementi dei report Cartelle e File il cui nome contiene i caratteri descritti in questa sezione: i nomi di file e tipi di file non validi in OneDrive e SharePointFind all items in the Folders and Files report whose name contains any of the characters detailed here: Invalid file names and file types in OneDrive and SharePoint Rivolgersi al fornitore della migrazione per sostituire questi caratteri in tutti i nomi dei file e delle cartelle.Work with your migration vendor to substitute these characters in all file and folder names.

Nota: i caratteri # e % sono supportati ma non abilitati per impostazione predefinita. Eseguire questi passaggi per attivarli: Nuovo supporto per # e % in SharePoint e OneDriveNote: The # and % characters are supported but not enabled by default. Follow these steps to enable them: New support for # and % in SharePoint and OneDrive
Lunghezza del percorso di file e cartelleFile and folder path length Trovare tutti gli elementi nel report delle cartelle e dei file il cui percorso supera la lunghezza del percorso file, come descritto in Limiti di SharePointFind all items in the Folders and Files report whose path exceeds the file path length described here: SharePoint limits Collaborare con il fornitore della migrazione per riorganizzare la struttura di file e cartelle in modo che non superi tale limite.Work with your migration vendor to reorganize your file and folder structure such that it doesn't exceed this limit. La suddivisione di unità di grandi dimensioni, che servono diversi scenari in più unità più piccole e più focalizzate, potrebbe essere utile.Splitting large drives that serve several scenarios into multiple smaller, more focused drives might help here.
Unità di grandi dimensioni e condivisioni complesseLarge drives and complex sharing Eseguire scansione per ogni unità con una elevata quantità di contenuto o diverse autorizzazioni di condivisione univoca; questo tipo di unità potrebbe dover essere suddivisa in siti più piccoli e attivi.Scan for any drives that have a very large amount of content, or many different unique sharing permissions – this is usually a sign that the drive should be broken down into smaller, more focused sites.

In particolare, ogni unità con più di 50.000 documenti condivisi con diversi utenti deve essere suddivisa. Utilizzare il report delle cartelle e dei file di Box e il report dei collegamenti condivisi per identificare tali unità.Specifically, any drive that has more than 50,000 documents shared with different users must be broken up. Use Box's Folders and Files report and Shared Links report to identify such drives.
Identificare i set di contenuti all'interno di queste unità che sono concettualmente simili (come la stessa area di progetto o tutti condivisi con gli stessi utenti).Identify sets of content within these drives that are conceptually similar (like same project area or all shared with the same users). Spostare tali set di contenuti in nuove unità prima di eseguire la migrazione.Move these sets of content out and into new drives before you start the migration.

Preparare l'ambiente di OneDrivePrepare your OneDrive environment

Prima di effettuare la migrazione dei contenuto Box, si consiglia di effettuare il pre-provisioning degli utenti in OneDrive.Before you migrate your Box content, you must pre-provision your users in OneDrive. Per indicazioni sul pre-provisioning, vedere:For guidance on pre-provisioning, see:

MigrazioneMigrate

Processo di migrazioneMigration process

Di seguito è illustrato un tipico processo di migrazione che rispetta le procedure consigliate da Microsoft:The following is a typical migration process that follows Microsoft's best practices guidance:

  1. Selezionare un gruppo ridotto di utenti per una migrazione pilota. L'obiettivo del progetto pilota è di verificare la validità del processo (incluse le prestazioni e la comunicazione utente) e ottenere un campione del feedback utente.Select a small set of users for a pilot migration. The goal of the pilot is to validate the process, including performance, user communication, and to get a sample of user feedback.

  2. Eseguire la migrazione pilota.Perform the pilot migration. Si consiglia di usare un metodo di migrazione incrementale, in cui la migrazione avviene in background senza alcun impatto sull'utente, seguita da un evento di migrazione completo, in cui gli account Box degli utenti sono disabilitati e gli utenti sono indirizzati all'uso dell'ambiente OneDrive.This should use an incremental migration method, in which migration happens in the background with no user impact, followed by a cut-over event in which users' Box accounts are disabled and the users are directed to use the target OneDrive environment. Questo metodo è maggiormente consigliato in quanto riduce l'impatto sugli utenti.This method is preferred because it reduces user impact.

  3. Comprendere i dati dalla migrazione pilota per determinare il resto della programmazione della migrazione e apportare modifiche.Understand the data from the pilot migration to determine the remainder of your migration schedule and make any changes. Ad esempio, è possibile aggiornare il modello di comunicazione utente per rispondere a una domanda ricevuta da un utente pilota.For example, you might update your user communication template to address a question that you received from a pilot user.

  4. Eseguire il resto della migrazione.Perform the remainder of the migration. Anche in questo caso si consiglia di seguire un metodo di migrazione incrementale, come per il programma pilota.This should also follow an incremental migration method, just like the pilot. Microsoft consiglia un singolo evento di migrazione completo per tutti gli utenti, per passare a OneDrive e disabilitare gli account Box.Microsoft recommends a single cut-over event for all users to switch to OneDrive and disable their Box accounts. Questo approccio consente di eliminare qualsiasi confusione derivante da utenti che collaborano usando sia Box che OneDrive contemporaneamente.This approach helps to eliminate any confusion that results from users collaborating using both Box and OneDrive at the same time.

    Nota

    Box ha limitazioni di velocità che possono influenzare la programmazione della migrazione.Box has rate limiting in effect, which might impact the scheduling of your migration. Rivolgersi al provider di migrazione per comprendere come questi limiti influiscano sulla migrazione.Work with your migration provider to understand how these limits affect your migration.

Offerte di migrazioneMigration offerings

Attualmente è disponibile un'ampia gamma di offerte di migrazione, tra cui:Currently, there are a variety of migration offerings available to you. They include:

Microsoft FastTrackMicrosoft FastTrack

FastTrack è un servizio Microsoft incluso nei costi di abbonamento.FastTrack is a Microsoft service that's included in your subscription cost. Questo offre una serie di procedure consigliate, strumenti, risorse ed esperti impegnati a rendere straordinaria l'esperienza con Microsoft Cloud.It provides a set of best practices, tools, resources, and experts committed to making your experience with the Microsoft Cloud a great one. Le indicazioni sull'onboarding di OneDrive, i vantaggi della migrazione e le indicazioni per l'adozione sono inclusi nei vantaggi dell’offerta.OneDrive onboarding guidance, migration benefits, and adoption guidance are included in the benefit offering.

La indicazione sull’onboarding includono:Onboarding guidance includes help to:

  • guida alle possibilitàDiscover what's possible.
  • creazione di un piano di successoCreate a plan for success.
  • eseguire l’onboarding di utenti e funzionalità a un ritmo flessibileOnboard new users and capabilities at a flexible pace.

La migrazione dei dati comprende indicazioni su come effettuare la migrazione di contenuti da un ambiente di origine di condivisione file, Box o Google Drive.The Data Migration benefit covers guidance on migrating content from file share, Box, or Google Drive source environments.

Questa guida riguarda l'abilitazione sia di OneDrive che dell'ambiente di origine.This guidance covers enablement of both OneDrive and the source environment. FastTrack esegue inoltre specifiche attività di migrazione di dati per conto del cliente, per gli utenti con 500 o più licenze.FastTrack also performs specific data migration activities on behalf of the customer for those with 500 or more licenses. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni generali su FastTrack Center Benefit.For more info, see FastTrack Center Benefit Overview. Per informazioni su come iniziare:Interested in getting started? visitare il sito FastTrack.microsoft.com per consultare le risorse e inviare una richiesta di assistenza.Visit FastTrack.microsoft.com, review resources, and submit a Request for Assistance.

Provider di servizi di migrazioneMigration service providers

L’utente potrebbe decidere che l'organizzazione abbia specifiche esigenze aziendali che richiedono l'uso di servizi o applicazioni di terze parti che consentono di eseguire la migrazione.You might decide that your organization has specific business needs that require you to use third-party services or applications to help you execute your migration. Esplorare i servizi e le applicazioni professionali disponibili dai partner nel Centro per i partner Microsoft.Explore the professional services and applications that are available from partners in the Microsoft Partner Center. Nel Centro per i partner Microsoft sono disponibili esperti che supportano nell’eseguire la migrazione del contenuto dell'organizzazione a Microsoft 365.There you can find experts to help you in your enterprise content migration to Microsoft 365. Per maggiori informazioni, vedere Centro per i partner Microsoft.For more info, see Microsoft Partner Center.

Onboarding degli utentiUser onboarding

Sviluppare un piano per preparare gli utenti alle future modifiche.Develop a plan to prepare your users for the upcoming change. Ecco alcuni fattori da considerare nel piano:Consideration factors to include in your plan:

  • Promuovere lo spostamento.Evangelize the move. Sottolineare i vantaggi, le funzionalità collaborative e i motivi per effettuare lo spostamento.Underscore the benefits, the collaborative capabilities, and the reasons for making the move.
  • Formazione degli utenti finali.End-user training. Fornire formazione agli utenti sulle funzionalità presenti in OneDrive.Provide training to your users on the features in OneDrive.
  • Formare il supporto tecnico.Train your helpdesk. Prima della migrazione completa, formare il supporto tecnico nelle funzionalità chiave e per le domande comuni degli utenti.Before the cut-over event, train your helpdesk in key features and common user questions.
  • Prepararsi per qualsiasi possibile tempo di inattività.Prepare for any possible downtime. Pianificare i possibili tempi di inattività durante la migrazione.Have a plan for possible downtime that might occur during the migration.

Sviluppare un piano per l'invio delle comunicazioni agli utenti di base.Develop a plan for sending communications to your user base. Fornire istruzioni chiare riguardo i tempi, le aspettative e l'impatto sui singoli utenti.Provide clear statements of timing, expectations, and impact to individuals. Fattori di considerazione:Consideration factors:

  • La sequenza temporale della migrazione e l'impatto che avrà sugli utenti.The migration timeline and how it will impact them. Includere tutte le chiamate degli utenti.Include any user calls to action.
  • Assicurare agli utenti che, se hanno già contenuti in OneDrive, tali contenuti sono al sicuro e non saranno sovrascritti.Assure them that if they already have content in OneDrive, their content is safe and won't be overwritten.
  • Mettere a conoscenza gli utenti della possibilità di rifiutare esplicitamente il processo di migrazione.Let them know whether individuals can opt out of the migration process.

Effettuare il passaggioMake the switch!

Gli articoli seguenti aiuteranno gli utenti a passare da Box a OneDrive. Gli argomenti mostrano come venivano eseguite attività comuni in Box e come queste stesse attività vengono ora eseguite in OneDrive.The following articles will help your users "make the switch" from Box to OneDrive. The topics show how you used to do common tasks in Box and how you do the same in OneDrive.

Impostazioni avanzateAdvanced

Autorizzazioni e ruoliPermissions and roles

Esiste un'importante distinzione tra le autorizzazioni e la condivisione.There's an important distinction between permissions and sharing.

Le autorizzazioni determinano il livello di accesso di un utente al contenuto, se può visualizzarlo, modificarlo o non si dispone di alcun accesso. In generale, gli utenti dispongono di autorizzazioni per grandi quantità di contenuto (i portali dell'azienda, ad esempio), ma il contenuto condiviso in modo esplicito con loro è stato di gran lunga inferiore. Le autorizzazioni per entrambi i servizi sono definite da ruoli assegnati. La tabella seguente associa i ruoli di Box correnti a OneDrive:Permissions determine the level of access a user has to content – whether they can view, edit, or have no access at all. Generally, users have permissions to a lot of content (your company portals, for example), but have had much less content explicitly shared with them. Permissions for both services are defined by assigned roles. The following table maps your current Box roles with OneDrive:

Ruoli di BoxBox roles Ruoli di OneDriveOneDrive roles
ComproprietarioCo-owner CollaboratoreContributor
EditorEditor CollaboratoreContributor
Autore del caricamento del visualizzatoreViewer Uploader VisualizzatoreViewer
Autore del caricamento dell'anteprimaPreviewer Uploader NessunoNone
VisualizzatoreViewer VisualizzatoreViewer
Visualizzatore anteprimaPreviewer NessunoNone
Autore del caricamentoUploader NessunoNone

Procedure consigliate per le autorizzazioni esterneExternal permission best practices

Si consiglia di non gestire condivisioni esterne durante la migrazione.We recommend not handling external sharing during the act of migration. Valutare invece il contenuto condiviso esternamente e quindi condividere di nuovo dopo la migrazione per le linee guida seguenti:Instead, assess existing external sharing content, and then re-share post migration per the following guidelines:

  • Controllare le autorizzazioni esterne nell'origine del contenuto di Box utilizzando il report di collaborazioni (generato tramite la Admin console di Box).Audit external permissions on the Box content source using the Collaborations report (generated through the Box Admin Console).

  • Determinare se il contenuto deve restare condiviso esternamente.Determine whether that content is worthy to remain externally shared.

  • Se si ritiene che il contenuto debba restare condiviso esternamente, determinare se il contenuto è adatto per le raccolte personali di OneDrive o le raccolte condivise in base alle linee guida "Destinazione contenuti" precedentemente riportate.If you decide the content is to remain externally shared, determine whether that content is suited for OneDrive personal libraries or shared libraries based on the "What content goes where" previous guidance.

  • Per le raccolte personali di OneDrive: condividere di nuovo i file esternamente con utenti esterni appropriati dopo la migrazione.For OneDrive personal libraries: re-share files externally with the appropriate external users after the migration.

  • Per le raccolte condivise:For Shared libraries:

    • Quando possibile, sfruttare i vantaggi della collaborazione e della sicurezza nel raggruppare contenuti specifici di partner esterni in un sito del team di SharePoint dedicato.Where possible, leverage the collaboration and security benefits of grouping content that's specific to external partners in a dedicated SharePoint team site. Per ulteriori informazioni, vedere Usare SharePoint come soluzione Extranet Business to Business (B2B).For more info, see Use SharePoint as a business-to-business (B2B) extranet solution.

    • Se non è possibile raggruppare il contenuto, condividerlo di nuovo esternamente a livello di file o cartella nella raccolta del team di destinazione.If content can't be grouped as such, externally re-share on the file or folder level in the target team library.