Misuratori (Generatore report e SSRS)Gauges (Report Builder and SSRS)

Nei report impaginati di Reporting ServicesReporting Services , in un'area dati del misuratore viene visualizzato un unico valore del set di dati.In Reporting ServicesReporting Services paginated reports, a gauge data region displays a single value from your dataset. Un misuratore viene sempre posizionato in un pannello del misuratore, dove è possibile aggiungere misuratori figlio o adiacenti.An individual gauge is always positioned inside a gauge panel, where you can add child or adjacent gauges. In un singolo pannello del misuratore è possibile creare più misuratori che condividono funzioni comuni quali il filtraggio, il raggruppamento o l'ordinamento.Inside a single gauge panel, you can create multiple gauges that share common functions such as filtering, grouping, or sorting.

È possibile usare i misuratori per eseguire diverse attività in un report:Gauges can perform many tasks in a report:

  • Visualizzare gli indicatori di prestazioni chiave (KPI) in un solo misuratore radiale o lineare.Display key performance indicators (KPIs) in a single radial or linear gauge.

  • Posizionare un misuratore in una tabella o una matrice per mostrare i valori di ogni cella.Place a gauge inside a table or matrix to illustrate values inside each cell.

  • Usare più misuratori in un solo pannello del misuratore per confrontare i dati dei diversi campi.Use multiple gauges in a single gauge panel to compare data between fields.

    Sono disponibili due tipi di misuratore: radiale e lineare.There are two types of gauges: radial and linear. Nell'illustrazione seguente vengono mostrati gli elementi di base di un singolo misuratore radiale nel pannello del misuratore.The following illustration shows the basic elements of a single radial gauge in the gauge panel.

    Diagramma degli elementi del misuratoreGauge elements diagram

    Per altre informazioni sull'uso dei misuratori come KPI, vedere Esercitazione: Aggiunta di un indicatore di prestazioni chiave al report (Generatore report).For more information about using gauges as KPIs, see Tutorial: Adding a KPI to Your Report (Report Builder).

Nota

È possibile pubblicare misuratori separatamente da un report come parti del report.You can publish gauges separately from a report as report parts. Altre informazioni su Parti del report.Read more about Report Parts.

Tipi di misuratore Gauge Types

Reporting ServicesReporting Services sono disponibili due tipi di misuratore, ovvero radiale e lineare. provides two gauge types: radial and linear. Il misuratore radiale viene usato in genere quando si desidera esprimere i dati come velocità.The radial gauge is typically used when you want to express the data as a velocity. Il misuratore lineare viene invece usato per esprimere i dati come temperatura o valore della scala.The linear gauge is used to express the data as a temperature or scale value.

Le differenze principali tra i due tipi sono la forma complessiva del misuratore e i relativi indicatori di misura disponibili.The key differences between the two types are the overall shape of the gauge and the available gauge pointers. I misuratori radiali sono circolari, o gradi di cerchio, e sono simili ai tachimetri.Radial gauges are circular, or degrees of circular, and resemble speedometers. Gli indicatori di misura del misuratore spesso sono lancette, ma possono essere marcatori o barre.The gauge pointers are often needles, but can be markers or bars.

I misuratori lineari sono rettangolari, orientati orizzontalmente o verticalmente, e sono simili a righelli.Linear gauges are rectangular, oriented horizontally or vertically, and resemble rulers. Gli indicatori di misura del misuratore spesso sono di tipo termometro, ma possono essere marcatori o barre.The gauge pointers are often thermometers, but can be markers or bars. Per la forma, questo tipo di misuratore risulta utile per l'integrazione nelle aree dati tabella o matrice per la visualizzazione di dati sullo stato di avanzamento.Because of its shape, this gauge type is useful for integrating into the table or matrix data regions to show progress data.

Eccetto che per queste differenze, i due tipi di misuratore sono intercambiabili.Other than these differences, the two gauge types are interchangeable. Tuttavia, se è necessario usare un misuratore semplice nel report, provare a usare un indicatore anziché un misuratore.However, if you have to use a simple gauge in your report, you should consider using an indicator instead of a gauge. Per ulteriori informazioni, vedere indicatori ( Generatore report e SSRS ) .For more information, see Indicators (Report Builder and SSRS).

Nelle illustrazioni seguenti vengono mostrati i misuratori radiali e lineari.The following illustrations show radial and linear gauges. Il misuratore radiale è rotondo e dispone dell'indicatore di misura a lancetta.The radial gauge is round and uses the needle pointer. Il misuratore lineare è orizzontale e dispone dell'indicatore di misura di tipo termometro.The linear gauge is horizontal and uses the thermometer pointer.

Misuratore radialeRadial Gauge

rs_RadialGaugers_RadialGauge

Opzioni del misuratore radiale: Radiale, Radiale con minimisuratore, Due scale, 90 gradi nord-est, 90 gradi nord-ovest, 90 gradi sud-ovest, 90 gradi sud-est, 180 gradi a nord, 180 gradi a sud, 180 gradi a ovest, 180 gradi a est e Misuratore.Radial gauge options: Radial, Radial with Mini Gauge, Two Scales, 90 Degrees Northeast, 90 Degrees Northwest, 90 Degrees Southwest, 90 Degrees Southeast,180 Degrees North, 180 Degrees South, 180 Degrees West180 Degrees East, and Meter.

Misuratore lineareLinear Gauge

rs_LinearGaugers_LinearGauge

Opzioni del misuratore lineare: Orizzontale, Verticale, Più indicatori di misura a barre, Due scale, Intervallo a tre colori, Logaritmico, Termometro, Termometro Fahrenheit/Celcius e Grafico bullet.Linear gauge options: Horizontal, Vertical, Multiple Bar Pointers, Two Scales, Three Color Range, Logarithmic, Thermometer, Thermometer Fahrenheit/Celcius, and Bullet Graph.

Aggiunta di dati a un misuratore Adding Data to a Gauge

Dopo avere aggiunto un misuratore all'area di progettazione, trascinare un campo del set di dati nel riquadro dei dati del misuratore.After you add a gauge to the design surface, drag a dataset field to the gauge data pane. I valori del campo vengono tutti aggregati per impostazione predefinita a un unico valore visualizzato sul misuratore.By default, the gauge aggregates field values into one value that is shown on the gauge. Tale valore è collegato all'indicatore di misura tramite la proprietà Value.That value is attached to the pointer by using the Value property. A seconda del tipo di dati del campo, nel misuratore viene usata l'aggregazione SUM o COUNT.Depending on the data type of the field, the gauge uses the SUM or COUNT aggregate. Quando si usano dati numerici, appropriati per l'aggiunta, nel misuratore viene usata la funzione SUM.When you use numeric data, appropriate to add, the gauge uses the SUM function. In caso contrario, viene usata l'aggregazione COUNT.Otherwise, it uses the COUNT aggregate. Il valore dell'indicatore di misura può usare un'aggregazione diversa o nessuna aggregazione.The value of the pointer can use a different aggregate, or no aggregate.

Per visualizzare gruppi singoli o righe singole sul misuratore, è possibile aggiungere raggruppamenti.You can add grouping to the gauge to view individual groups or individual rows on the gauge. Quando vengono applicati il raggruppamento e il filtro, viene usato il valore dell'indicatore di misura per visualizzare l'ultimo gruppo o l'ultima riga nel set di dati restituito.When grouping and filtering is applied, the gauge uses the pointer value to display the last group or row in the returned dataset.

È possibile aggiungere più valori a un misuratore singolo aggiungendo un altro indicatore di misuraYou can add multiple values to an individual gauge by adding another pointer. che può appartenere alla stessa scala. In alternativa, è possibile aggiungere un'altra scala alla quale associarla.This pointer can belong to the same scale, or you can add another scale and then associate the pointer with that scale.

A differenza dei tipi di grafico disponibili nella finestra di dialogo Seleziona tipo di grafico , i tipi di misuratore presenti nella finestra di dialogo Seleziona tipo di misuratore vengono creati tramite una combinazione delle proprietà del misuratore.Unlike the chart types available in the Select Chart Type dialog box, the gauge types available in the Select Gauge Type dialog box are created by using a combination of gauge properties. Pertanto, non è possibile modificare il tipo di misuratore usando la stessa procedura impiegata per un tipo di grafico.Therefore, you cannot change the gauge type the same way you change a chart type. Per modificare il tipo di misuratore, è necessario rimuovere il misuratore e aggiungerlo nuovamente all'area di progettazione.To change the gauge type, you must remove the gauge and re-add it to the design surface. Un misuratore presenta almeno una scala e un indicatore di misura.A gauge has at least one scale and one pointer. Per ottenere più scale, fare clic con il pulsante destro del mouse sul misuratore e scegliere Aggiungi scala.You can have multiple scales by right-clicking the gauge and selecting Add Scale. Per impostazione predefinita, viene creata una scala di dimensioni inferiori all'interno della prima.By default, this creates a smaller scale that is positioned inside the first scale. La scala consente di visualizzare etichette e segni di graduazione.The scale displays labels and tick marks. Esistono due set di segni di graduazione, ovvero principali e secondari.There are two sets of tick marks, minor and major.

Per ottenere più indicatori di misura, fare clic con il pulsante destro del mouse sul misuratore e scegliere Aggiungi indicatore di misura.You can have multiple pointers by right-clicking the gauge and selecting Add Pointer. Verrà creato un altro indicatore di misura sulla stessa scala, ma se sono disponibili più scale, sarà possibile associare un indicatore di misura a qualsiasi scala sul misuratore.This will create another pointer on the same scale, but if you have multiple scales, you can associate a pointer with any scale on the gauge.

Considerazioni in caso di aggiunta di dati al misuratoreConsiderations When Adding Data to the Gauge

Come tutte le altre aree dati, l'area dati del misuratore può essere associata a un solo set di dati.Like all other data regions, the Gauge data region can be bound to only one dataset. Se sono presenti più set di dati, usare un'operazione JOIN o UNION per creare un solo set di dati oppure usare misuratori separati per ogni set di dati.If you have multiple datasets, consider using a JOIN or UNION to create one dataset, or use separate gauges for each dataset.

I tipi di dati numerici vengono aggregati con la funzione SUM.Numeric data types are aggregated with the SUM function. I tipi di dati non numerici vengono aggregati con la funzione COUNT che consente di calcolare il numero di istanze per un valore o un campo specifico all'interno del set di dati o del gruppo.Non-numeric data types are aggregated with the COUNT function, which counts the number of instances for a particular value or field within the dataset or group.

Dopo che sono stati aggiunti i dati, facendo clic con il pulsante destro del mouse sull'indicatore di misura, vengono visualizzate le opzioni Cancella valore indicatore di misura ed Elimina indicatore di misura.After data is added, when you right-click the pointer, you get Clear Pointer Value and Delete Pointer options. L'opzione Cancella valore indicatore di misura consente di rimuovere il campo associato al misuratore lasciando comunque visualizzato l'indicatore di misura.The Clear Pointer Value option removes the field attached to the gauge, but the pointer will still appear on the gauge. L'opzione Elimina indicatore di misura consente di rimuovere il campo dal misuratore eliminando anche l'indicatore di misura.The Delete Pointer option removes the field from the gauge and deletes the pointer from view. Se si riaggiunge un campo al misuratore, verrà nuovamente visualizzato l'indicatore di misura predefinito.If you re-add a field to the gauge, the default pointer reappears. Dopo avere aggiunto il campo al misuratore, è necessario impostare i valori minimo e massimo sulla scala corrispondente per fornire contesto al valore sul misuratore.After you have added the field to the gauge, you must set the maximum and minimum values on the corresponding scale to give context to the value on the gauge. È inoltre possibile impostare i valori minimo e massimo su un intervallo per mostrare un'area critica sulla scala.You can also set the minimum and maximum values on a range, which shows a critical area on the scale. I valori minimo e massimo sulla scala o su un intervallo non possono essere impostati automaticamente dal misuratore, in quanto è l'utente che deve determinare come questi devono essere interpretati.The gauge will not automatically set the minimum or maximum values on the scale or the range because it cannot determine how the value should be perceived.

Metodi di aggiunta di dati a un misuratoreMethods of Adding Data to a Gauge

Dopo aver definito un set di dati per il report, è possibile aggiungere un campo dati al misuratore in uno dei modi seguenti:After you have defined a dataset for your report, you can add a data field to the gauge by using one of the following approaches:

  • Trascinare un campo dal set di dati nel riquadro dei dati.Drag a field from your dataset into the data pane. Fare clic sul misuratore e trascinarvi un campo.Click the gauge and drag a field to it. È possibile aprire il riquadro dei dati facendo clic sul misuratore o trascinando un campo nel misuratore.You can open the data pane by clicking on the gauge or dragging a field across the gauge. Se non è già presente, l'indicatore di misura viene aggiunto al misuratore e associato al campo aggiunto.If a pointer is not already on the gauge, a pointer is added to the gauge and bound to the field you have added.

  • Visualizzare il riquadro dei dati e selezionare il segnaposto del campo.Display the data pane and point to the field placeholder. Fare clic sulla freccia in giù accanto al segnaposto del campo e selezionare il campo che si desidera usare.Click the down arrow next to the field placeholder and select the field that you want to use. Se è già selezionato un campo, fare clic sulla freccia in giù e selezionare un campo diverso.If there is a field already selected, click the down arrow, and then select a different field.

    Nota

    Questo metodo non è applicabile quando sul misuratore non è presente un indicatore di misura o quando il report contiene più di un set di dati e il pannello del misuratore non è associato a un set di dati.This approach is not applicable when there is no pointer on the gauge or the report contains more than one dataset and the gauge panel is not associated with a dataset.

  • Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'indicatore di misura del misuratore e scegliere Proprietà indicatore di misura.Right-click on the gauge pointer and select Pointer Properties. In Valoreselezionare un campo nell'elenco a discesa o definire un'espressione campo facendo clic sul pulsante Espressione (fx).For Value, select a field from the drop-down list or define a field expression by clicking the Expression (fx) button.

Aggregazione di campi in un solo valoreAggregating Fields into a Single Value

Quando viene aggiunto un campo a un misuratore, in Reporting ServicesReporting Services per impostazione predefinita viene calcolata un'aggregazione per il campo.When a field is added to a gauge, Reporting ServicesReporting Services calculates an aggregate for the field by default. I tipi di dati numerici vengono aggregati con la funzione SUM.Numeric data types are aggregated with the SUM function. I tipi di dati non numerici vengono aggregati con la funzione COUNT che consente di calcolare il numero di istanze per un valore o un campo specifico all'interno del set di dati o del gruppo.Non-numeric data types are aggregated with the COUNT function, which counts the number of instances for a particular value or field within the dataset or group. Se il tipo di dati del campo valori è String, non sarà possibile visualizzare un valore numerico, neanche se nei campi sono presenti numeri.If the data type of your value field is String, the gauge cannot display a numeric value, even if there are numerals in the fields. I campi stringa vengono invece aggregati usando la funzione COUNT.Instead, the gauge aggregates string fields using the COUNT function. Per evitare questo comportamento, assicurarsi che i campi usati includano tipi di dati numerici anziché stringhe con numeri formattati.To avoid this behavior, make sure that the fields you use have numeric data types, as opposed to strings that contain formatted numbers. È possibile specificare un'espressione di Visual Basic per convertire i valori String in un tipo di dati numerici usando la costante CDbl o la costante CInt.You can use a Visual Basic expression to convert String values to a numeric data type using the CDbl or CInt constant. L'espressione seguente, ad esempio, converte un campo stringa chiamato MyField in valori numerici.For example, the following expression converts a string field called MyField to numeric values.

=Sum(CDbl(Fields!MyField.Value))

Per altre informazioni sulle espressioni di aggregazione, vedere Riferimento a funzioni di aggregazione (Generatore report e SSRS).For more information about aggregate expressions, see Aggregate Functions Reference (Report Builder and SSRS).

Definizione di un gruppo su un misuratoreDefining a Group on a Gauge

Dopo avere aggiunto un campo al misuratore, è possibile aggiungere un gruppo di dati.After you have added a field to the gauge, you can add one data group. Il misuratore differisce da tutte le altre aree dati di Reporting ServicesReporting Services, in quanto consente di visualizzare più gruppi in un'unica area dati.The Gauge differs from all other data regions in Reporting ServicesReporting Services, which can display multiple groups in one data region. Aggiungere un gruppo mediante la definizione di un'espressione di raggruppamento sul misuratore equivale ad aggiungere un gruppo di righe nell'area dati Tablix.When you add a group by defining a group expression on the gauge, it is the same as when you add a row group on the Tablix data region. Quando tuttavia viene aggiunto il gruppo, viene visualizzato solo il valore dell'ultimo gruppo come valore dell'indicatore di misura sul misuratore.However, when the group is added, only the value of the last group is displayed as the pointer value on the gauge. Se ad esempio si aggiunge un'espressione di raggruppamento relativa all'anno, l'indicatore di misura punterà al valore aggregato relativo alle vendite dell'ultimo anno nel set di dati.For example, if you add a grouping expression on Year, the pointer will point to the value that represents the aggregate sales value for the last year in the dataset. Per altre informazioni sui gruppi, vedere Informazioni sui gruppi (Generatore report e SSRS).For more information about groups, see Understanding Groups (Report Builder and SSRS).

Potrebbe essere necessario aggiungere un gruppo al misuratore se, ad esempio, si visualizzano più misuratori in una tabella o in un elenco e si desidera visualizzare i dati aggregati per gruppo.You might want to add a group on the gauge if, for example, you are displaying multiple gauges in a table or list and you want to display data aggregated by group. Per altre informazioni, vedere Aggiungere o eliminare un gruppo in un'area dati (Generatore report e SSRS).For more information, see Add or Delete a Group in a Data Region (Report Builder and SSRS).

Posizionamento di elementi in un misuratore Positioning Elements in a Gauge

Il pannello del misuratore è il contenitore di livello superiore in cui sono presenti uno o più misuratori.The gauge panel is the top-level container that holds one or more gauges. È possibile visualizzare la finestra di dialogo Proprietà pannello del misuratore facendo clic all'esterno del misuratore.You can view the Gauge Panel Properties dialog box by clicking just outside the gauge. Ogni misuratore, a sua volta, contiene diversi elementi, ovvero una scala del misuratore, un intervallo del misuratore e un indicatore di misura del misuratore.Each gauge, in turn, contains several gauge elements: a gauge scale, a gauge range, and a gauge pointer. Per usare il misuratore, è necessario comprendere le modalità di misurazione degli elementi contenuti nel pannello del misuratore per poterne modificare le dimensioni e la posizione.When you are using the gauge, you will need to understand how elements are measured in the gauge panel in order to modify the size and location of these elements.

Informazioni sulle misure di dimensioni e posizioneUnderstanding Size and Position Measurements

Tutte le misure relative a dimensioni e posizione sul misuratore vengono calcolate come percentuale del relativo elemento padre.All size and position measurements on the gauge are calculated as a percentage of their parent element. Quando gli elementi padre presentano valori di larghezza e altezza differenti, le dimensioni dell'elemento del misuratore vengono calcolate come percentuale del più piccolo dei due valori.When parent elements have different width and height values, the size of the gauge element is calculated as a percentage of the smaller of the two values. Su un misuratore lineare, ad esempio, tutte le misure relative agli indicatori di misura vengono calcolate come percentuale della larghezza o dell'altezza del misuratore lineare, a seconda del valore più piccolo.For example, on a linear gauge, all pointer measurements are calculated as a percentage of the width or height of the linear gauge, whichever is smaller.

Anche le misure relative alla posizione vengono calcolate come percentuale del relativo elemento padre usando un sistema di coordinate.Position measurements are also calculated as a percentage of their parent element using a coordinate system. L'origine di questo sistema di coordinate è nell'angolo superiore sinistro con l'asse X che punta verso destra e l'asse Y che punta verso il basso.The origin of this coordinate system is in the upper-left corner with the X axis pointing to the right and the Y axis pointing down. I valori della coordinate devono essere compresi tra 0 e 100 e tutte le misure vengono rappresentate come percentuale.Coordinate values should be between 0 and 100, and all measurements are represented as a percentage. Quando, ad esempio, le posizioni X e Y del misuratore lineare vengono impostate su 50 e 50, il misuratore lineare viene posizionato al centro del pannello del misuratore.For example, when the X and Y positions of the linear gauge are set to 50 and 50, the linear gauge is positioned in the middle of the gauge panel.

Posizionamento di più misuratori all'interno del pannello del misuratorePositioning Multiple Gauges inside the Gauge Panel

Sono disponibili due diverse procedure per l'aggiunta di un nuovo misuratore a un pannello del misuratore che ne contiene già uno.There are two ways to add a new gauge to a gauge panel that already contains one gauge. È possibile aggiungere un misuratore come elemento figlio del primo o aggiungere un altro misuratore adiacente al primo.You can add a gauge as a child of the first one or you can add another gauge adjacent to the first one.

Quando un nuovo misuratore viene aggiunto a un pannello del misuratore, viene ridimensionato e posizionato in maniera esattamente proporzionale a tutti gli altri misuratori del pannello.When a new gauge is added to a gauge panel, it is sized and positioned in equal proportion to all other gauges in the gauge panel. Se, ad esempio, si aggiunge un misuratore radiale a un pannello del misuratore che già ne contiene uno, i due misuratori verranno ridimensionati automaticamente in modo da occupare ciascuno esattamente metà del pannello.For example, if a radial gauge is added to a gauge panel that already contains a radial gauge, the two gauges will automatically be resized to each fit half of the panel.

È possibile aggiungere un nuovo misuratore a un pannello del misuratore che ne contiene già uno.You can add a new gauge to a gauge panel that already contains a gauge. A tale scopo, fare clic con il pulsante destro del mouse in un punto qualsiasi nel pannello del misuratore, passare con il puntatore del mouse su Aggiungi nuovo misuratore e scegliere Figlio.To do this, right-click anywhere on the gauge panel, hover over Add New Gauge and select Child. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Seleziona tipo di misuratore .The Select Gauge Type dialog box will appear. Per aggiungere il nuovo misuratore come elemento figlio è possibile procedere in due modi differenti.When the new gauge is added as a child, it is added in one of two ways. In un misuratore radiale il misuratore figlio viene posizionato nell'angolo superiore sinistro del primo misuratore.In a radial gauge, the child gauge is positioned in the top-left corner of the first gauge. In un misuratore lineare il misuratore figlio viene posizionato al centro del primo misuratore.In a linear gauge, the child gauge is positioned in the middle of the first gauge. È possibile posizionare il misuratore figlio rispetto al misuratore padre, usando le proprietà Posizione.You can position the child gauge, relative to the parent gauge, by using the Position properties. Come per tutti gli altri elementi, le misure relative alla posizione vengono calcolate come percentuale del relativo elemento padre.As with all other elements, position measurements are calculated as a percentage of their parent element.

Posizionamento delle etichette della scala del misuratore e degli intervalli del misuratorePositioning Gauge Scale Labels and Gauge Ranges

Sono disponibili due proprietà che determinano la posizione delle etichette su una scala del misuratore.There are two properties that determine the position of labels on a gauge scale. È possibile impostare la proprietà Posizione per specificare se le etichette devono essere visualizzate all'interno, all'esterno o lungo la barra della scala.You can set the gauge scale's Placement property to specify whether the labels are displayed inside, outside or across the scale bar. È anche possibile specificare un valore numerico per la proprietà Distanza dalla scala per indicare il numero di unità aggiunte o sottratte dalla posizione per determinare la posizione dell'etichetta.You can also specify a numeric value for the Distance from scale property, which specifies the number of units that are added or subtracted from the placement to determine the label position. Se, ad esempio, si imposta la proprietà Posizione su Esterno e la proprietà Distanza dalla scala è stata impostata su 10, le etichette verranno posizionate a 10 unità dal bordo esterno della scala del misuratore, dove 1 unità corrisponde a:For example, if Placement is set to Outside and you have set Distance from scale to 10, the labels will be positioned 10 units from the outer edge of the gauge scale, where 1 unit is either:

  • 1% del diametro del misuratore su un misuratore radiale oppure1% of the gauge diameter on a radial gauge, or

  • 1% del valore più basso dell'altezza o della larghezza del misuratore su un misuratore lineare.1% of the smallest value of the gauge height or width on a linear gauge.

    Le proprietà Posizione e Distanza dalla scala si applicano anche agli intervalli del misuratore.The Position and Distance from scale properties also apply to gauge ranges.

Conservazione delle proporzioni su un misuratore lineareMaintaining Aspect Ratio on a Linear Gauge

Il misuratore radiale presuppone l'uso di un form circolare e pertanto gestisce di solito valori di larghezza e di altezza identici.The radial gauge assumes a circular form, so this gauge type usually maintains the same width and height values. Tuttavia, su un misuratore lineare che presuppone un form rettangolare, la proporzione tra larghezza e altezza generalmente non è uniforme.However, on a linear gauge, which assumes a rectangular form, the proportion between the width and height is usually uneven. La proporzione di un misuratore determina la proporzione della larghezza rispetto all'altezza che è necessario mantenere quando si ridimensiona il misuratore.The aspect ratio of a gauge determines the proportion of width to height that should be maintained when the gauge is resized. Se, ad esempio, questo valore viene impostato su 2, la larghezza del misuratore sarà sempre pari a due volte l'altezza del misuratore, indipendentemente dal ridimensionamento applicato al misuratore.For example, if this value is set to 2, the width of the gauge will always be twice the height of the gauge, no matter how the gauge is resized. Per impostare la proporzione, è possibile impostare la proprietà AspectRatio dalla finestra di dialogo Proprietà misuratore lineare .To set the aspect ratio, you can set the AspectRatio property from the Linear Gauge Properties dialog box.

Procedure How-To Topics

In questa sezione vengono elencate le procedure che illustrano in modo dettagliato come usare i misuratori nei report, come ottenere i dati da visualizzare in modo efficiente nei misuratori e come aggiungere e configurare i misuratori e i relativi elementi.This section lists procedures that show you, step by step, how to work with gauges in your reports; how to get data to display effectively in gauges and how to add and configure gauges and their elements.

Contenuto della sezione In This Section

Negli argomenti seguenti sono disponibili ulteriori informazioni sull'utilizzo dei misuratori.The following topics provide additional information about working with gauges.

NomeTerm DefinizioneDefinition
Formattazione di scale su un misuratore (Generatore report e SSRSSSRS)Formatting Scales on a Gauge (Report Builder and SSRS) Vengono fornite informazioni generali sulla formattazione delle scale dei misuratori e informazioni dettagliate sulle opzioni di formattazione per le scale dei misuratori radiali e lineari.Provides general information about formatting scales on gauges and detailed information about the formatting options for scales on radial and linear gauges.
Formattazione degli indicatori di misura su un misuratore (Generatore report e SSRS)Formatting Pointers on a Gauge (Report Builder and SSRS) Vengono fornite informazioni generali sulla formattazione degli indicatori di misura dei misuratori e informazioni dettagliate sulle opzioni di formattazione per gli stili degli indicatori di misura dei misuratori radiali e lineari.Provides general information about formatting pointers on gauges and detailed information about the formatting options for pointer styles available for radial and linear gauges.
Formatting Ranges on a Gauge (Report Builder and SSRS) (Formattazione di intervalli su un misuratore (Generatore report e SSRS))Formatting Ranges on a Gauge (Report Builder and SSRS) Vengono fornite informazioni sulla formattazione degli intervalli dei misuratori per indicare un'importante sottosezione di valori del misuratore o per indicare visivamente quando il valore dell'indicatore di misura rientra in un determinato intervallo di valori.Provides information about formatting ranges on gauges to indicate an important subsection of values on the gauge or visually indicate when the pointer value has gone into a certain span of values.

Vedere ancheSee Also

Espressioni (Generatore report e SSRS) Expressions (Report Builder and SSRS)
Filtro, gruppo e ordinamento dei dati ( Generatore report e SSRS ) Filter, Group, and Sort Data (Report Builder and SSRS)
I parametri di report ( Generatore report e progettazione Report ) Report Parameters (Report Builder and Report Designer)
Grafici ( Generatore report e SSRS ) Charts (Report Builder and SSRS)
Tabelle, matrici e gli elenchi di ( Generatore report e SSRS )Tables, Matrices, and Lists (Report Builder and SSRS)