Esperienze condivise in realtà mistaShared experiences in mixed reality

Gli ologrammi non devono rimanere privati per un solo utente.Holograms don't need to stay private to just one user. Le app olografiche possono condividere ancoraggi spaziali da un dispositivo HoloLens, iOS o Android a un altro, in modo da consentire agli utenti di eseguire il rendering di un ologramma nello stesso punto del mondo reale tra più dispositivi.Holographic apps may share spatial anchors from one HoloLens, iOS, or Android device to another, enabling users to render a hologram at the same place in the real world across multiple devices.

Sei domande per definire scenari condivisiSix questions to define shared scenarios

Prima di iniziare la progettazione per esperienze condivise, è importante definire gli scenari di destinazione.Before you begin designing for shared experiences, it’s important to define the target scenarios. Questi scenari consentono di chiarire ciò che si sta progettando e di definire un vocabolario comune per aiutare a confrontare e contrapporre le funzionalità necessarie per la propria esperienza.These scenarios help clarify what you’re designing and establish a common vocabulary to help compare and contrast features required in your experience. Comprendere il problema principale e le diverse vie per le soluzioni è fondamentale per individuare le opportunità inerenti a questo nuovo supporto.Understanding the core problem, and the different avenues for solutions, is key to uncovering opportunities inherent in this new medium.

Grazie a prototipi ed esplorazioni interni delle nostre agenzie partner HoloLens, abbiamo creato sei domande che ti aiuteranno a definire scenari condivisi.Through internal prototypes and explorations from our HoloLens partner agencies, we created six questions to help you define shared scenarios. Queste domande costituiscono un Framework, non destinato a essere esaustivo, per facilitare la distillazione degli attributi importanti degli scenari.These questions form a framework, not intended to be exhaustive, to help distill the important attributes of your scenarios.

1. come si condividono?1. How are they sharing?

Una presentazione potrebbe essere condotta da un singolo utente virtuale, mentre più utenti possono collaborare oppure un insegnante può fornire indicazioni agli studenti virtuali che usano materiali virtuali. la complessità delle esperienze aumenta in base al livello di agenzia che un utente ha o può avere in uno scenario.A presentation might be led by a single virtual user, while multiple users can collaborate, or a teacher might provide guidance to virtual students working with virtual materials—the complexity of the experiences increases based on the level of agency a user has or can have in a scenario.

Uomo e donne con olografo sulla tabella

Ci sono molti modi per condividere, ma abbiamo scoperto che la maggior parte di essi rientrano in tre categorie:There are many ways to share, but we’ve found that most of them fall into three categories:

  • Presentazione: quando viene visualizzato lo stesso contenuto per più utenti.Presentation: When the same content is being shown to several users. Ad esempio, un professore sta offrendo una lezione a diversi studenti che usano lo stesso materiale olografico presentato a tutti.For example: A professor is giving out a lecture to several students using the same holographic material being presented to everyone. Il professore, tuttavia, potrebbe avere suggerimenti e note che potrebbero non essere visibili ad altri utenti.The professor, however, could have his/her own hints and notes that may not be visible to others.
  • Collaborazione: quando le persone lavorano insieme per raggiungere alcuni obiettivi comuni.Collaboration: When people are working together to achieve some common goals. Ad esempio, il professore ha fornito un progetto per apprendere un intervento chirurgico a cuore.For example: The professor gave out a project to learn about doing a heart surgery. Gli studenti si abbinano e creano un'esperienza di Lab per competenze condivise, che consente agli studenti medici di collaborare al modello Heart e apprendere.Students pair up and create a shared skills lab experience, which allows medical students to collaborate on the heart model and learn.
  • Linee guida: quando una persona sta aiutando qualcuno a risolvere un problema in un'interazione di stile uno-a-uno.Guidance: When one person is helping someone to solve a problem in a more one-to-one style interaction. Ad esempio, il professore che fornisce indicazioni a uno studente quando si occupa del Lab delle competenze di Heart Surgery nell'esperienza condivisa.For example: The professor giving guidance to a student when he/she is doing the heart surgery skills lab in the shared experience.

2. quali sono le dimensioni del gruppo?2. What is the group size?

Le esperienze di condivisione uno-a-uno possono fornire una linea di base avanzata e idealmente è possibile creare prove del concetto a questo livello.One-to-one sharing experiences can provide a strong baseline and ideally your proofs of concept can be created at this level. Tuttavia, tenere presente che la condivisione con gruppi di grandi dimensioni (oltre sei persone) può causare problemi sia tecnici (dati che rete) e social (l'effetto di una stanza con diversi avatar).But be aware that sharing with large groups (beyond six people) can lead to difficulties both technical (data and networking) and social (the impact of being in a room with several avatars). La complessità aumenta in modo esponenziale Man mano che si passa da gruppi piccoli a grandi.Complexity increases exponentially as you go from small to large groups.

È stato rilevato che le esigenze dei gruppi possono rientrare in tre categorie di dimensioni:We have found that the needs of groups can fall into three size categories:

  • 1:11:1
  • Small < 7Small < 7
  • >grande = 7Large >= 7

Le dimensioni del gruppo fanno una domanda importante perché influenza:Group size makes for an important question because it influences:

  • Rappresentazioni di persone nello spazio olograficoRepresentations of people in holographic space
  • Ridimensionamento di oggettiScale of objects
  • Scalabilità dell'ambienteScale of environment

3. dove si trova tutti?3. Where is everyone?

La forza della realtà mista entra in gioco quando un'esperienza condivisa può essere eseguita nella stessa posizione.The strength of mixed reality comes into play when a shared experience can take place in the same location. Si chiama tale percorso.We call that colocated. Viceversa, quando il gruppo viene distribuito e almeno un partecipante non si trova nello stesso spazio fisico (come spesso accade con VR), chiamiamo un' esperienza remota.Conversely, when the group is distributed and at least one participant isn't in the same physical space (as is often the case with VR) we call that a remote experience. Spesso, si tratta di un caso in cui il gruppo dispone di partecipanti sia con percorso condiviso che remoto (ad esempio, due gruppi in sale riunioni).Often, it’s the case that your group has both colocated and remote participants (for example, two groups in conference rooms).

Tre persone con olografo sulla tabella

Le categorie seguenti consentono di indicare la posizione in cui si trovano gli utenti:Following categories help convey where users are located:

  • Percorso condiviso: tutti gli utenti si troveranno nello stesso spazio fisico.Colocated: All your users will be in the same physical space.
  • Remote: tutti gli utenti saranno in spazi fisici distinti.Remote: All your users will be in separate physical spaces.
  • Entrambi: gli utenti saranno costituiti da una combinazione di spazi con percorso condiviso e remoto.Both: Your users will be a mix of colocated and remote spaces.

Questa domanda è fondamentale perché influenza:This question is crucial because it influences:

  • Modalità di comunicazione delle personeHow people communicate?
    • Ad esempio, se dovrebbero avere avatar?For example: Whether they should have avatars?
  • Quali oggetti vengono visualizzati.What objects they see. Tutti gli oggetti sono condivisi?Are all objects shared?
  • Se è necessario adattarsi al proprio ambiente,Whether we need to adapt to their environment?

4. quando si condividono?4. When are they sharing?

In genere si pensa a esperienze sincrone quando si verificano esperienze condivise: lo stiamo facendo tutti insieme.We typically think of synchronous experiences when shared experiences come to mind: We’re all doing it together. Tuttavia, se si include un singolo elemento virtuale aggiunto da un altro utente, si avrà uno scenario asincrono .But if we include a single, virtual element that was added by someone else, we have an asynchronous scenario. Immaginate una nota o un memo vocale, a sinistra in un ambiente virtuale.Imagine a note, or voice memo, left in a virtual environment. In che modo è possibile gestire i memo virtuali 100 lasciati dalla progettazione?How do you handle 100 virtual memos left on your design? Che cosa accade se si tratta di dozzine di persone con diversi livelli di privacy?What if they’re from dozens of people with different levels of privacy?

Considera le tue esperienze come una delle seguenti categorie di tempo:Consider your experiences as one of these categories of time:

  • In modo sincrono: condivisione dell'esperienza olografica nello stesso momento.Synchronously: Sharing the holographic experience at the same time. Ad esempio, due studenti che operano nel Lab delle competenze nello stesso momento.For example: Two students doing the skills lab at the same time.
  • In modo asincrono: condivisione dell'esperienza olografica in momenti diversi.Asynchronously: Sharing the holographic experience at different times. Ad esempio, due studenti che lavorano al Lab delle competenze, ma che lavorano su sezioni separate in momenti diversi.For example: Two students doing the skills lab but working on separate sections at different times.
  • Entrambi: gli utenti potranno a volte condividere in modo sincrono, ma in altre occasioni in modo asincrono.Both: Your users will sometimes be sharing synchronously but other times asynchronously. Ad esempio, un professore che valuta l'assegnazione eseguita dagli studenti in un secondo momento e lascia note per gli studenti per il giorno successivo.For example: A professor grading the assignment done by the students at a later time and leaving notes for students for the next day.

Questa domanda è importante perché influenza:This question is important because it influences:

  • Persistenza dell'ambiente e dell'oggetto.Object and environment persistence. Ad esempio: archiviazione degli Stati in modo che possano essere recuperati.For example: Storing the states so they can be retrieved.
  • Prospettiva utente.User perspective. Ad esempio, è probabile che si ricordino gli elementi osservati dall'utente quando si lasciano note.For example: Perhaps remembering what the user was looking at when leaving notes.

5. quanto sono simili gli ambienti fisici?5. How similar are their physical environments?

La probabilità di due ambienti reali identici, al di fuori delle esperienze con percorso condiviso, è snella, a meno che tali ambienti non siano stati progettati per essere identici.The likelihood of two identical real-life environments, outside of colocated experiences, is slim unless those environments have been designed to be identical. È più probabile che si disponga di ambienti simili .You’re more likely to have similar environments. Ad esempio, le sale riunioni sono simili, in genere hanno una tabella posizionata a livello centrale racchiusa tra sedie.For example, conference rooms are similar—they typically have a centrally located table surrounded by chairs. I salotti, d'altra parte, sono dissimili * * e possono includere un numero qualsiasi di elementi mobili in una matrice infinita di layout.Living rooms, on the other hand, are dissimilar** and can include any number of pieces of furniture in an infinite array of layouts.

Olografo nella tabella

Prendere in considerazione le esperienze di condivisione che si adattano a una delle due categorie seguenti:Consider your sharing experiences fitting into one of these two categories:

  • Simile: ambienti che tendono a avere arredi simili, luce ambientale e suoni, dimensioni della stanza fisica.Similar: Environments that tend to have similar furniture, ambient light and sound, physical room size. Ad esempio, il professore si trova in una conferenza A e gli studenti si trovano nell'aula B. la conferenza A può avere un minor numero di poltrone rispetto a B, ma entrambi possono avere una scrivania fisica in cui posizionare gli ologrammi.For example: Professor is in lecture hall A and students are in lecture hall B. Lecture hall A might have fewer chairs than B but they both may have a physical desk to place holograms on.
  • Dissimili: ambienti diversi nelle impostazioni della mobilia, dimensioni delle stanze, considerazioni chiare e valide.Dissimilar: Environments that are different in furniture settings, room sizes, light, and sound considerations. Ad esempio, un professore si trova in uno stato attivo, ma gli studenti si trovano in una sala conferenze di grandi dimensioni, piena di studenti e docenti.For example: A professor is in a focus room, but students are in a large lecture hall, filled with students and teachers.

È importante considerare l'ambiente, in quanto influenzerà:It's important to think about the environment, as it will influence:

  • Il modo in cui gli utenti sperimenteranno questi oggetti.How people will experience these objects. Ad esempio, se l'esperienza è ottimale per una tabella e l'utente non dispone di una tabella,For example: If your experience works best on a table and the user has no table? O su una superficie piatta, ma l'utente ha uno spazio ingombrante.Or on a flat floor surface but the user has a cluttered space.
  • Scala degli oggetti.Scale of the objects. Ad esempio, l'inserimento di un modello umano a sei piedi in una tabella potrebbe risultare complesso, ma un modello di cuore sarebbe perfetto.For example: Placing a six feet human model on a table could be challenging but a heart model would work great.

6. quali dispositivi usano?6. What devices are they using?

Oggi spesso è probabile che si verifichino esperienze condivise tra due dispositivi immersivi (questi dispositivi potrebbero essere leggermente diversi per i pulsanti e le funzionalità relative, ma non per la maggior parte) o per due dispositivi olografici in base alle soluzioni destinate a questi dispositivi.Today you’re often likely to see shared experiences between two immersive devices (those devices might differ slightly For buttons and relative capability, but not greatly) or two holographic devices given the solutions being targeted at these devices. Considerare tuttavia se i dispositivi 2D (un partecipante mobile/desktop o un Observer) saranno considerati necessari, soprattutto in situazioni di dispositivi 2D e 3D misti.But consider if 2D devices (a mobile/desktop participant or observer) will be a necessary consideration, especially in situations of mixed 2D and 3D devices. Conoscere i tipi di dispositivi che verranno usati dai partecipanti è importante, non solo perché sono dotati di diversi vincoli di fedeltà e dati e opportunità, ma poiché gli utenti hanno aspettative univoche per ogni piattaforma.Understanding the types of devices your participants will be using is important, not only because they come with different fidelity and data constraints and opportunities, but because users have unique expectations for each platform.

Esplorare le potenzialità delle esperienze condiviseExploring the potential of shared experiences

Le risposte alle domande precedenti possono essere combinate per comprendere meglio lo scenario condiviso, cristallizzando le problematiche durante l'espansione dell'esperienza.Answers to the questions above can be combined to better understand your shared scenario, crystallizing the challenges as you expand the experience. Per il team di Microsoft, questo ha aiutato a definire una mappa stradale per migliorare le esperienze di uso odierno, comprendere la sfumatura di questi problemi complessi e come sfruttare i vantaggi delle esperienze condivise in realtà mista.For the team at Microsoft, this helped establish a road map for improving the experiences we use today, understanding the nuance of these complex problems and how to take advantage of shared experiences in mixed reality.

Si consideri, ad esempio, uno degli scenari di Skype dal lancio HoloLens: un utente ha lavorato per risolvere un cambio di luce rotto con supporto da un esperto situato in remoto.For example, consider one of Skype’s scenarios from the HoloLens launch: a user worked through how to fix a broken light switch with help from a remotely located expert.

Correzione di uno switch leggero con assistenza tramite Skype per HoloLens

Un esperto fornisce istruzioni 1:1 dal computer desktop 2D a un utente di un dispositivo 3D a realtà mista . Le linee guida sono sincrone e gli ambienti fisici sono diversi.An expert provides 1:1 guidance from his 2D, desktop computer to a user of a 3D, mixed-reality device. The guidance is synchronous and the physical environments are dissimilar.

Un'esperienza di questo tipo è un passaggio dalla nostra esperienza attuale, ovvero l'applicazione del paradigma di video e Voice a un nuovo supporto.An experience like this is a step-change from our current experience—applying the paradigm of video and voice to a new medium. Tuttavia, quando osserviamo il futuro, dobbiamo definire meglio l'opportunità degli scenari e le esperienze di compilazione che riflettono la forza della realtà mista.But as we look to the future, we must better define the opportunity of our scenarios and build experiences that reflect the strength of mixed reality.

Si consideri lo strumento di collaborazione onvisione, sviluppato dal laboratorio di propulsione jet della NASA.Consider the OnSight collaboration tool, developed by NASA’s Jet Propulsion Laboratory. Gli scienziati che lavorano sui dati delle missioni Mars Rover possono collaborare con i colleghi in tempo reale all'interno dei dati del paesaggio marziano.Scientists working on data from the Mars rover missions can collaborate with colleagues in real time within the data from the Martian landscape.

Collaborazione tra i colleghi separati in remoto per pianificare il lavoro per Mars Rover

Uno scienziato Esplora un ambiente usando un dispositivo 3D e in realtà mista con un piccolo gruppo di colleghi remoti che usano dispositivi 3D e 2D . La collaborazione è sincrona (ma può essere rivisitata in modo asincrono) e gli ambienti fisici sono (praticamente) simili.A scientist explores an environment using a 3D, mixed-reality device with a small group of remote colleagues using 3D and 2D devices. The collaboration is synchronous (but can be revisited asynchronously) and the physical environments are (virtually) similar.

Esperienze come onvisione presentano nuove opportunità di collaborazione.Experiences like OnSight present new opportunities to collaborate. Dall'indirizzamento fisico degli elementi nell'ambiente virtuale a un collega e alla condivisione della loro prospettiva come spiegano i risultati.From physically pointing out elements in the virtual environment to standing next to a colleague and sharing their perspective as they explain their findings. Oninsight usa l'obiettivo dell'immersione e della presenza per ripensare le esperienze di condivisione in realtà mista.OnSight uses the lens of immersion and presence to rethink sharing experiences in mixed reality.

Una collaborazione intuitiva è il fondamento della conversazione, l'interazione e la comprensione del modo in cui possiamo applicare questa intuizione alla complessità della realtà mista è fondamentale.Intuitive collaboration is the bedrock of conversation, working together and understanding how we can apply this intuition to the complexity of mixed reality is crucial. Se non solo è possibile ricreare le esperienze di condivisione in realtà mista, ma è necessario supercaricarle, sarà un cambio di paradigma per il futuro del lavoro.If we can not only recreate sharing experiences in mixed reality but supercharge them, it will be a paradigm shift for the future of work. La progettazione di esperienze condivise in realtà mista è uno spazio nuovo e interessante, che è solo all'inizio.Designing for shared experiences in mixed reality is new and exciting space—and we’re only at the beginning.

Inizia subito a creare esperienze condiviseGet started building shared experiences

A seconda dell'applicazione e dello scenario, per ottenere l'esperienza desiderata saranno necessari vari requisiti.Depending on your application and scenario, there will be various requirements to achieve your desired experience. tra cui:Some of these include:

  • Corrispondenza: possibilità di creare sessioni, annunciare sessioni, individuare e invitare persone specifiche, sia in locale che in remoto per partecipare alla sessione.Match-making: Ability to create sessions, advertise sessions, discover and invite specific people, both locally and remotely to join your session.
  • Condivisione di ancoraggio: possibilità di allineare le coordinate tra più dispositivi in uno spazio locale comune, in modo che gli ologrammi vengano visualizzati nella stessa posizione per tutti gli utenti.Anchor sharing: Ability to align coordinates across multiple devices in a common local space, so holograms appear in the same place for all people.
  • Rete: la possibilità di avere posizioni, interazioni e movimenti di persone e ologrammi sincronizzati in tempo reale tra tutti i partecipanti.Networking: Ability to have positions, interactions, and movements of people and holograms synchronized in real time across all participants.
  • Archiviazione dello stato: possibilità di archiviare caratteristiche e posizioni degli ologrammi nello spazio per l'aggiunta a metà sessione, il richiamo in un secondo momento e l'affidabilità in caso di problemi di rete.State storage: Ability to store hologram characteristics and locations in space for mid-session join, recall at a later time, and robustness against network issues.

La chiave per le esperienze condivise consiste nel fatto che più utenti vedono gli stessi ologrammi nel mondo sul proprio dispositivo, spesso grazie alla condivisione di ancoraggi per allineare le coordinate tra dispositivi.The key to shared experiences is having multiple users seeing the same holograms in the world on their own device, frequently done by sharing anchors to align coordinates across devices.

Per condividere gli ancoraggi, usare gli ancoraggi spaziali di Azure:To share anchors, use the Azure Spatial Anchors:

  • Prima di tutto l'ologramma viene posizionato dall'utente.First the user places the hologram.
  • L'app crea un ancoraggio spaziale, per aggiungere tale ologramma esattamente nel mondo.App creates a spatial anchor, to pin that hologram precisely in the world.
  • Gli ancoraggi possono essere condivisi in dispositivi HoloLens, iOS e Android tramite ancoraggi spaziali di Azure.The anchors can be shared to HoloLens, iOS, and Android devices via Azure Spatial Anchors.

Con un ancoraggio spaziale condiviso, l'app in ogni dispositivo dispone ora di un sistema di coordinate comune in cui è possibile collocare il contenuto.With a shared spatial anchor, the app on each device now has a common coordinate system in which they can place content. A questo punto l'app può garantire la posizione e l'orientamento dell'ologramma nella stessa posizione.Now the app can ensure to position and orient the hologram at the same location.

Nei dispositivi HoloLens è anche possibile condividere gli ancoraggi offline da un dispositivo a un altro.On HoloLens devices, you can also share anchors offline from one device to another. Usare i collegamenti seguenti per decidere quale sia la soluzione migliore per l'applicazione.Use the links below to decide what's best for your application.

Valutazione delle opzioni tecnicheEvaluating tech options

Sono disponibili diverse opzioni per il servizio e la tecnologia che consentono di creare esperienze di realtà mista multiutente.There are various service and technology options available to help build multi-user mixed reality experiences. Può essere difficile scegliere un percorso, in modo da adottare una prospettiva incentrata sullo scenario. di seguito sono elencate alcune opzioni.It can be tricky to choose a path, so taking a scenario-focused perspective, some options are detailed below.

Ologrammi statici condivisi (nessuna interazione)Shared static holograms (no interactions)

Sfruttare gli ancoraggi spaziali di Azure nell'app.Leverage Azure Spatial Anchors in your app. L'abilitazione e la condivisione di ancoraggi spaziali tra i dispositivi consentono di creare un'applicazione in cui gli utenti visualizzano gli ologrammi nello stesso punto nello stesso momento.Enabling and sharing spatial anchors across devices allows you to create an application where users see holograms in the same place at the same time. È necessaria una sincronizzazione aggiuntiva tra dispositivi per consentire agli utenti di interagire con gli ologrammi e visualizzare i movimenti o gli aggiornamenti di stato degli ologrammi.Additional syncing across devices is needed to enable users to interact with holograms and see movements or state updates of holograms.

Condividi la prospettiva della prima personaShare first person perspective

Usare il supporto Miracast incorporato, per gli utenti locali quando si dispone di un ricevitore Miracast supportato, ad esempio un PC o una TV, non è necessario alcun codice dell'app aggiuntivo.Leverage built-in Miracast support, for local users when you have a supported Miracast receiver, such as a PC or TV – no additional app code is needed.

Usare MixedReality-WebRTC nell'app, per gli utenti remoti o quando si dispone di dispositivi non Miracast che si vuole condividere.Leverage MixedReality-WebRTC in your app, for remote users or when you have non-Miracast devices that you’d like to share to. L'abilitazione di una connessione WebRTC consente di 1:1 flussi audio/video tra gli utenti, con un canale dati per la messaggistica tra dispositivi.Enabling a WebRTC connection enables 1:1 audio/video streams between users, with a data channel for messaging across devices, as well. L'implementazione della realtà mista ottimizza per HoloLens, fornendo un flusso video di acquisizione della realtà mista della visualizzazione dell'utente HoloLens ad altri.The mixed reality implementation optimizes for HoloLens, by providing mixed reality capture video stream of the view of the HoloLens user to others. Se si desidera aumentare la scalabilità verticale dei flussi video a più client remoti, viene in genere usato un provider di servizi MCU (multipoint Conference Unit), ad esempio SignalWire.If you desire to scale up video streaming to multiple remote clients, an MCU service provider (Multipoint Conferencing Unit) is typically used, such as SignalWire. Una distribuzione SignalWire con un clic in Azure è disponibile tramite FreeSwitch.A one-click SignalWire deployment to Azure is available via Freeswitch.

Nota

Si noti che SignalWire è un servizio a pagamento e non è di proprietà/affiliato a Microsoft.Please note that SignalWire is a paid service and is not owned/affiliated with Microsoft.

Presenter-Spectator applicazioni e demoPresenter-Spectator applications and Demos

Usare MixedReality-SpectatorView per rendere le funzionalità di visualizzazione degli spettatori nell'app.Leverage MixedReality-SpectatorView to bring spectator view functionality into your app. Abilitare altri dispositivi (HL, Android, iOS e videocamere) per vedere cosa vede HoloLens da una prospettiva diversa nello stesso percorso e ricevere aggiornamenti sulle interazioni dell'utente HoloLens dell'host che interagisce con gli ologrammi.Enable other devices (HL, Android, iOS, and video cameras) to see what the HoloLens sees from a different perspective in the same location, and receive updates on interactions of the host HoloLens user interacting with the holograms. Guardare, scattare foto e registrare video sulle operazioni svolte dall'host con gli ologrammi nell'applicazione dal punto di vista spaziale con il compagno spettatore della stessa app.Watch, take pictures, and record video of what the host does with the holograms in the application from your own spatial perspective with the spectator companion of the same app.

Nota: Le immagini vengono acquisite tramite screenshot sui dispositivi iOS/Android.Note: Pictures are taken via screenshot on iOS/Android devices.

Esperienza di collaborazione multiutenteMulti-user collaborative experience

Inizia con l' esercitazione per l'apprendimento multiutente, che sfrutta gli ancoraggi spaziali di Azure per gli utenti locali e Photon SDK per sincronizzare il contenuto o lo stato nella scena.Start with our multi-user learning tutorial, which leverages Azure Spatial Anchors for local users and Photon SDK for syncing the content/state in the scene. Crea applicazioni di collaborazione localmente in cui ogni utente ha una propria prospettiva sugli ologrammi nella scena e può interagire completamente con gli ologrammi.Create locally collaborative applications where each user has his/her own perspective on the holograms in the scene and can each fully interact with the holograms. Gli aggiornamenti vengono forniti in tutti i dispositivi e la gestione dei conflitti di interazione viene gestita da Photon.Updates are provided across all devices and interaction conflict management is handled by Photon.

Nota

Si noti che Photon è un prodotto non Microsoft, quindi è possibile che sia necessaria una relazione di fatturazione con Photon per commercializzare e la scalabilità per un utilizzo superiore.Please note that Photon is a non-Microsoft product, so a billing relationship with Photon may be required to productize and scale for higher usage.

Lavoro futuroFuture work

Le funzionalità e le interfacce dei componenti consentono di fornire coerenza comune e un supporto affidabile tra i vari scenari e le tecnologie sottostanti.Component capabilities and interfaces will help in providing common consistency and robust support across the various scenarios and underlying technologies. Fino ad allora, scegliere il percorso migliore che si allinea allo scenario che si sta tentando di ottenere nell'applicazione.Until then, choose the best path that aligns to the scenario you're trying to achieve in your application.

Uno scenario diverso o il desiderio di usare una tecnologia o un servizio diverso?Different scenario or desire to use a different tech/service? Inviare commenti e suggerimenti come problemi di GitHub nel repository corrispondente, nella parte inferiore di questa pagina, oppure contattare HoloDevelopers Slack.Provide feedback as GitHub issues in the corresponding repo, at the bottom of this page, or reach out on HoloDevelopers slack.

Vedere ancheSee also