Eseguire test con l'emulatore Microsoft per Windows 10 MobileTest with the Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile

Simula le interazioni che avvengono realmente con un dispositivo e testa le funzionalità della tua app usando gli strumenti inclusi nell'emulatore Microsoft per Windows 10 Mobile.Simulate real-world interaction with a device and test the features of your app by using the tools included with Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile. L'emulatore è un'applicazione desktop che emula un dispositivo mobile in cui è in esecuzione Windows 10.The emulator is a desktop application that emulates a mobile device running Windows 10. Fornisce un ambiente virtualizzato in cui puoi eseguire il debug e il test delle app di Windows senza usare un dispositivo fisico.It provides a virtualized environment in which you can debug and test Windows apps without a physical device. Offre inoltre un ambiente isolato per i prototipi delle tue applicazioni.It also provides an isolated environment for your application prototypes.

L'emulatore è progettato per offrire prestazioni analoghe a quelle di un dispositivo vero e proprio.The emulator is designed to provide comparable performance to an actual device. Prima di pubblicare la tua app in Microsoft Store, ti consigliamo tuttavia di testarla su un dispositivo fisico.Before you publish your app to the Microsoft Store, however, we recommend that you test your app on a physical device.

Puoi testare la tua app universale con un'immagine univoca dell'emulatore per Windows 10 Mobile per diverse configurazioni della risoluzione dello schermo e delle dimensioni dello schermo.You can test your universal app using a unique Windows 10 Mobile emulator image for various screen resolution and screen size configurations. Puoi simulare le interazioni che avvengono realmente con un dispositivo e testare le diverse funzionalità della tua app usando gli strumenti inclusi nell'emulatore Microsoft.You can simulate real-world interaction with a device and test various features of your app by using the tools included in the Microsoft Emulator.

Requisiti di sistemaSystem requirements

Il tuo computer deve soddisfare i requisiti seguenti:Your computer must meet the following requirements:

CPU (queste impostazioni, se disponibili, possono essere abilitate nel BIOS)CPU (these settings, if available, can be enabled in the BIOS)

  • Virtualizzazione basata su hardware (verifica la compatibilità).Hardware-assisted virtualization (check compatibility).
  • Second Level Address Translation (SLAT).Second Level Address Translation (SLAT).
  • Protezione esecuzione programmi basata su hardware.Hardware-based Data Execution Prevention (DEP).

RAMRAM

  • Minimo 4 GB.4 GB or more.

Sistema operativoOperating system

  • Windows 8 o versione successiva (consigliato Windows 10)Windows 8 or higher (Windows 10 strongly recommended)
  • 64 bit64-bit
  • Edizione Pro o successivaPro edition or higher

Per controllare i requisiti del BIOS, vedi l’argomento che spiega come abilitare Hyper-V per l’emulatore per Windows Phone 8.To check the BIOS requirements, see How to enable Hyper-V for the emulator for Windows Phone 8.

Per controllare i requisiti della RAM e del sistema operativo, nel Pannello di controllo seleziona Sistema e sicurezza e quindi Sistema.To check requirements for RAM and operating system, in Control Panel, select System and Security, and then select System.

L'emulatore Microsoft per Windows 10 Mobile richiede Visual Studio 2015 o versione successiva. Non è compatibile con le versioni precedenti di Visual Studio.Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile requires Visual Studio 2015 or later; it is not backward compatible with earlier versions of Visual Studio.

L'emulatore Microsoft per Windows 10 Mobile non può caricare app destinate a versioni del sistema operativo Windows Phone precedenti a Windows Phone 7.1.Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile cannot load apps that target the Windows Phone OS version earlier than Windows Phone OS 7.1.

Installazione, disinstallazione ed esecuzione dell'emulatoreInstalling, uninstalling, and running the emulator

Installazione diInstalling

L'emulatore Microsoft per Windows 10 Mobile è incluso in Windows 10 SDK.Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile ships as part of the Windows 10 SDK. Windows 10 SDK e l'emulatore possono essere installati durante l'installazione di Visual Studio.The Windows 10 SDK and emulator can be installed as part of the Visual Studio installation. Vedi la pagina dei download di Visual Studio.See the Visual Studio download page.

Puoi installare l'emulatore Microsoft per Windows 10 Mobile anche con l'apposito programma di installazione.You can also install the Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile using the Microsoft Emulator setup.

DisinstallazioneUninstalling

Puoi disinstallare l'emulatore Microsoft per Windows 10 Mobile con l'installazione/ripristino di Visual StudioYou can uninstall the Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile using Visual Studio setup/repair. oppure puoi usare Programmi e funzionalità nel Pannello di controllo per rimuovere l’emulatore.Or you can use Programs and Features under Control Panel to remove the emulator.

Quando disinstalli l'emulatore Microsoft per Windows 10 Mobile, la scheda Ethernet virtuale Hyper-V creata per l'emulatore non viene rimossa automaticamente.When you uninstall the Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile, the Hyper-V Virtual Ethernet Adapter that was created for the emulator to use is not automatically removed. Puoi rimuovere manualmente questa scheda virtuale da Connessioni di rete nel Pannello di controllo.You can manually remove this virtual adapter from Network Connections in Control Panel.

In esecuzioneRunning

Per eseguire un'app nell'emulatore, è sufficiente selezionare un dispositivo emulato dal menu a discesa di esecuzione in Visual Studio.To run an app in the emulator, simply select an emulated device from the run drop-down menu in Visual Studio.

Emulatori disponibili con la risoluzione, le dimensioni e la memoria

Novità dell'emulatore Microsoft per Windows 10 MobileWhat's new in Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile

Oltre al supporto per Universal Windows Platform (UWP), all'emulatore sono state aggiunte le funzionalità seguenti:In addition to providing support for Universal Windows Platform (UWP), the emulator has added the following functionality:

  • Supporto per la modalità di input tramite mouse per distinguere l'input tramite mouse e tramite tocco singolo.Mouse input mode support to differentiate between mouse and single touch input.
  • Supporto per NFC.NFC Support. L'emulatore ti consente di simulare la tecnologia NFC e di testare e sviluppare app universali abilitate per NFC/prossimità.The emulator allows you to simulate NFC and make it possible to test and develop NFC/Proximity-enabled universal apps.
  • L'accelerazione hardware nativa migliora le prestazioni grafiche nell'emulatore usando la scheda grafica locale.Native hardware acceleration improves graphics performance in the emulator by using the local graphics card. Per usare l'accelerazione, devi avere una scheda grafica supportata installata, nonché abilitare l'accelerazione nella scheda Sensori dell'interfaccia utente delle impostazioni Strumenti aggiuntivi dell'emulatore.You must have a supported graphics card installed, and enable acceleration on the Sensors tab of the emulator's Additional Tools settings user interface in order to use acceleration.

Funzionalità testabili nell'emulatoreFeatures that you can test in the emulator

Oltre alle nuove funzionalità indicate nella sezione precedente, puoi testare le seguenti funzionalità usate comunemente nell'emulatore Microsoft per Windows 10 Mobile.In addition to the new features mentioned in the previous section, you can test the following commonly used features in the Microsoft Emulator for Windows 10 Mobile.

  • Risoluzione e dimensioni dello schermo e memoria.Screen resolution, screen size, and memory. Prepara la tua app per un vasto mercato testandola con varie immagini di emulatore per simulare risoluzioni dello schermo, dimensioni fisiche e vincoli di memoria diversi.Reach a broad market for your app by testing it on various emulator images to simulate various screen resolutions, physical sizes, and memory constraints.

Emulatori disponibili con la risoluzione, le dimensioni e la memoria

  • Configurazione dello schermo.Screen configuration. Cambia la modalità dell'emulatore da verticale a orizzontale.Change the emulator from portrait to landscape mode. Cambia anche l'impostazione dello zoom per adattare l'emulatore allo schermo desktop.Change the zoom setting to fit the emulator to your desktop screen.

  • Funzionalità di rete.Networking. Nell'emulatore di Windows Phone è integrato il supporto delle funzionalità di rete,Networking support is integrated with Windows Phone Emulator. che sono abilitate per impostazione predefinita.Networking is enabled by default. Non devi quindi installare driver di rete per l'emulatore o configurare manualmente le opzioni di rete nella maggior parte degli ambienti.You do not have to install network drivers for Windows Phone Emulator or configure networking options manually in most environments.

    L'emulatore usa la connessione di rete del computer host,The emulator uses the network connection of the host computer. senza comparire come dispositivo separato sulla rete.It does not appear as a separate device on the network. In questo modo si evitano alcuni dei problemi di configurazione che gli utenti avevano con l'emulatore di Windows Phone SDK 8.0.This eliminates some of the configuration issues that users encountered with the Windows Phone SDK 8.0 emulator.

  • Impostazioni relative alla lingua e all’area geografica.Language and region settings. Prepara la tua app per un mercato internazionale modificando le impostazioni della lingua visualizzata e dell'area geografica nell'emulatore di Windows Phone.Prepare your app for an international market by changing the display language and region settings in Windows Phone Emulator.

    Nell’emulatore in esecuzione accedi all’app Impostazioni, seleziona le impostazioni sistema e quindi seleziona lingua o paese.On the running emulator, go to the Settings app, then select the system settings, then select language or region. Modifica le impostazioni che vuoi testare.Change the settings that you want to test. Se ti viene chiesto, fai clic su riavvia il telefono per applicare le nuove impostazioni e riavviare l’emulatore.If you're prompted, click restart phone to apply the new settings and restart the emulator.

  • Ciclo di vita e rimozione definitiva dell’applicazione.Application lifecycle and tombstoning. Testa il comportamento della tua app quando viene disattivata o rimossa definitivamente modificando il valore dell’opzione Rimozione definitiva al momento della disattivazione durante il debug nella pagina Debug delle proprietà del progetto.Test the behavior or your app when it's deactivated or tombstoned by changing the value of the option Tombstone upon deactivation while debugging on the Debug page of project properties.

  • Archiviazione nella cartella locale (nota in precedenza come spazio di memorizzazione isolato) .Local folder storage (previously known as isolated storage). I dati presenti nello spazio di memorizzazione isolato vengono mantenuti mentre l'emulatore è in esecuzione, ma vanno persi quando l'emulatore viene chiuso.Data in isolated storage persists while the emulator is running, but is lost once the emulator closes.

  • Microfono.Microphone. Richiede e usa il microfono presente nel computer host.Requires and uses the microphone on the host computer.

  • Tastiera telefono.Phone keyboard. L'emulatore supporta il mapping tra la tastiera hardware del computer di sviluppo e la tastiera di un dispositivo Windows Phone.The emulator supports mapping of the hardware keyboard on your development computer to the keyboard on a Windows Phone. Il comportamento dei tasti è uguale a quello in un dispositivo Windows PhoneThe behavior of the keys is the same as on a Windows Phone device

  • Schermata di blocco.Lock screen. Con l'emulatore aperto, premi F12 due volte sulla tastiera del computer.With the emulator open, press F12 on your computer keyboard twice. Questo tasto emula il pulsante di accensione del telefono.The F12 key emulates the power button on the phone. La prima volta che lo premi, lo schermo si spegne.The first key press turns off the display. La seconda volta, lo schermo si riaccende e viene visualizzata la schermata di blocco.The second key press turns the display on again with the lock screen engaged. Sblocca lo schermo usando il mouse per far scorrere la schermata di blocco verso l'alto.Unlock the screen by using the mouse to slide the lock screen upward.

Funzionalità non testabili nell'emulatoreFeatures that you can't test in the emulator

Le seguenti funzionalità sono testabili solo su un dispositivo fisico:Test the following features only on a physical device.

  • BussolaCompass
  • GiroscopioGyroscope
  • Controllore della vibrazioneVibration controller
  • Luminosità.Brightness. Il livello di luminosità dell'emulatore è sempre elevato.The brightness level of the emulator is always High.
  • Video ad alta risoluzione.High-resolution video. I video con una risoluzione superiore alla risoluzione VGA (640 x 480) non possono essere visualizzati in modo ottimale, soprattutto per le immagini di emulatore con una memoria di soli 512 MB.Videos with a resolution higher than VGA resolution (640 x 480) cannot be displayed reliably, especially on emulator images with only 512MB of memory.

Input tramite mouseMouse input

Per simulare l'input tramite mouse, usa il mouse fisico o il trackpad sul tuo PC Windows e il pulsante di input tramite mouse sulla barra degli strumenti dell'emulatore.Simulate mouse input using the physical mouse or trackpad on your Windows PC and the mouse input button on the emulator toolbar. Questa funzionalità è utile se la tua app permette all'utente di usare un mouse associato al dispositivo Windows 10 per fornire l'input.This feature is useful if your app provides the user with an ability to utilize a mouse paired to their Windows 10 device to provide input.

Tocca il pulsante di input tramite mouse sulla barra degli strumenti dell'emulatore per abilitare l'input tramite mouse.Tap the mouse input button on the emulator toolbar to enable mouse input. Gli eventi clic che si verificano nel riquadro dell'emulatore ora vengono inviati come eventi mouse al sistema operativo di Windows 10 Mobile in esecuzione nella macchina virtuale dell'emulatore.Any click events within the emulator chrome will now be sent to the Windows 10 Mobile OS running inside the emulator VM as mouse events.

Schermata dell'emulatore con l'input tramite mouse abilitato

Schermata dell'emulatore con l'input tramite mouse abilitato.The emulator screen with the mouse input enabled.

Pulsante di input tramite mouse sulla barra degli strumenti dell'emulatore

Pulsante di input tramite mouse sulla barra degli strumenti dell'emulatore.The mouse input button on the emulator toolbar.

Input da tastieraKeyboard input

L'emulatore supporta il mapping tra la tastiera hardware del computer di sviluppo e la tastiera di un dispositivo Windows Phone.The emulator supports mapping of the hardware keyboard on your development computer to the keyboard on a Windows Phone. Il comportamento dei tasti è uguale a quello in un dispositivo Windows Phone.The behavior of the keys is the same as on a Windows Phone device.

Per impostazione predefinita, la tastiera hardware non è abilitata.By default, the hardware keyboard is not enabled. Questa implementazione è equivalente a una tastiera scorrevole che deve essere distribuita per poterla usare.This implementation is equivalent to a sliding keyboard that must be deployed before you can use it. Prima dell'abilitazione della tastiera hardware, l'emulatore accetta l'input solo dai tasti di controllo.Before you enable the hardware keyboard, the emulator accepts key input only from the control keys.

I caratteri speciali sulla tastiera di una versione localizzata di un computer di sviluppo Windows non sono supportati dall'emulatore.Special characters on the keyboard of a localized version of a Windows development computer are not supported by the emulator. Per immettere caratteri speciali presenti su una tastiera localizzata, usa invece il pannello SIP (Software Input Panel).To enter special characters that are present on a localized keyboard, use the Software Input Panel (SIP) instead.

Per usare la tastiera del computer nell'emulatore, premi F4.To use your computer’s keyboard in the emulator, press F4.

Per smettere di usare la tastiera del computer nell'emulatore, premi F4.To stop using your computer’s keyboard in the emulator, press F4.

La tabella seguente elenca i tasti di una tastiera hardware che puoi usare per emulare i pulsanti e altri controlli in un dispositivo Windows Phone.The following table lists the keys on a hardware keyboard that you can use to emulate the buttons and other controls on a Windows Phone.

Nota che nella build 10.0.14332 dell'emulatore il mapping dei tasti hardware del computer è cambiato.Note that in Emulator Build 10.0.14332 the computer hardware key mapping was changed. I valori nella seconda colonna della tabella seguente rappresentano i nuovi tasti.Values in the second column of the table below represent these new keys.

Tasti hardware computer (emulatore build 10.0.14295 e precedenti)Computer hardware keys (Emulator Build 10.0.14295 and earlier) Tasti hardware computer (emulatore build 10.0.14332 e successive)Computer hardware keys (Emulator Build 10.0.14332 and newer) Pulsante hardware Windows PhoneWindows Phone hardware button NoteNotes
F1F1 WIN+ESCWIN + ESC INDIETROBACK Le pressioni prolungate funzionano come previsto.Long presses work as expected.
F2F2 WIN+F2WIN + F2 AVVIOSTART Le pressioni prolungate funzionano come previsto.Long presses work as expected.
F3F3 WIN+F3WIN + F3 RICERCASEARCH
F4F4 F4 (nessuna modifica)F4 (no change) Attivazione e disattivazione della tastiera del computer locale.Toggles between using the local computer’s keyboard and not using the local computer’s keyboard.
F6F6 WIN+F6WIN + F6 PRESSIONE INTERMEDIA PULSANTE FOTOCAMERACAMERA HALF Pulsante dedicato della fotocamera premuto a metà.A dedicated camera button that is pressed halfway.
F7F7 WIN+F7WIN + F7 PRESSIONE COMPLETA PULSANTE FOTOCAMERACAMERA FULL Pulsante dedicato della fotocamera.A dedicated camera button.
F9F9 WIN+F9WIN + F9 AUMENTO VOLUMEVOLUME UP
F10F10 WIN+F10WIN + F10 RIDUZIONE VOLUMEVOLUME DOWN
F12F12 WIN+F12WIN + F12 ACCENSIONEPOWER Premi il tasto F12 due volte per abilitare la schermata di blocco.Press the F12 key twice to enable the lock screen. Le pressioni prolungate funzionano come previsto.Long presses work as expected.
ESCESC WIN+ESCWIN + ESC INDIETROBACK Le pressioni prolungate funzionano come previsto.Long presses work as expected.

Near Field Communications (NFC)Near Field Communications (NFC)

Per compilare e testare app che usano funzionalità abilitate NFC (Near Field Communication) su Windows 10 Mobile, usa la scheda NFC del menu Strumenti aggiuntivi dell’emulatore.Build and test apps that use Near Field Communication (NFC) enabled features on Windows 10 Mobile by using the NFC tab of the emulator’s Additional Tools menu. NFC è utile in diversi scenari, da quelli di prossimità (ad esempio, Tocca e condividi) a quelli di emulazione di una carta (ad esempio, Tocca per pagare).NFC is useful for a number of scenarios ranging from Proximity scenarios (such as tap to share) to card emulation (such as tap to pay).

Per testare la tua app, puoi simulare una coppia di telefoni collegati usando una coppia di emulatori oppure puoi simulare un tocco su un tag.You can test your app by simulating a pair of phones tapping together by using a pair of emulators, or you can test your app by simulating a tap to a tag. Anche in Windows 10, i dispositivi mobili sono abilitati con la funzionalità HCE (Host Card Emulation) e, usando l'emulatore del telefono, puoi simulare il collegamento del tuo dispositivo a un terminale di pagamento per il traffico delle risposte ai comandi APDU.Also in Windows 10, mobile devices are enabled with HCE (Host Card Emulation) feature and by using the phone emulator you can simulate tapping your device to a payment terminal for APDU command-response traffic.

La scheda NFC supporta tre modalità:The NFC tab supports three modes:

  • Modalità prossimitàProximity Mode
  • Modalità HCE (Host Card Emulation)HCE (Host Card Emulation) Mode
  • Modalità lettore di smart cardSmart Card Reader Mode

In tutte le modalità, la finestra dell'emulatore ha tre aree di interesse.In all modes, the emulator window has three areas of interest.

  • La sezione in alto a sinistra è specifica della modalità selezionata.The top left section is specific to the mode selected. Le funzionalità di questa sezione dipendono dalla modalità e sono descritte in dettaglio più avanti nelle sezioni specifiche delle modalità.The features of this section depend on the mode, and are detailed in the mode-specific sections below.
  • La sezione in alto a destra elenca i registri.The top right section lists the logs. Quando colleghi tra loro una coppia di dispositivi (o crei un collegamento al terminale POS), viene registrato l'evento tap e, quando i dispositivi vengono scollegati, viene registrato l'evento untap.When you tap a pair of devices together (or tap to the POS terminal) the tap event is logged and when the devices are untapped the untap event is logged. Questa sezione registra anche se la tua app ha risposto prima che si interrompesse la connessione o qualsiasi altra azione eseguita nell'interfaccia utente dell'emulatore, con i timestamp.This section also records if your app responded before the connection is broken or any other action you have taken in the emulator UI with time stamps. I registri sono permanenti anche se passi da una modalità all’altra e puoi cancellarli in qualsiasi punto toccando il pulsante Cancella sopra la schermata Registri.Logs are persistent between mode switches, and you can clear the logs at any point by hitting the Clear button above the Logs screen.
  • La metà inferiore della schermata è il registro messaggi che mostra la trascrizione di tutti i messaggi inviati o ricevuti sulla connessione attualmente selezionata, a seconda della modalità selezionata.The bottom half of the screen is the message log and shows the transcript of all messages sent or received over the currently selected connection, depending on the mode selected.

Importante  Quando avvii per la prima volta lo strumento per il tocco, vedrai un prompt di Windows Firewall.Important  When you first launch the tapper tool, you will get a Windows Firewall prompt. DEVI selezionare TUTTE e 3 le caselle di controllo per consentire allo strumento di comunicare attraverso il firewall, altrimenti lo strumento non funzionerà senza che tu te ne accorga.You MUST select ALL 3 check boxes and allow the tool through the firewall, or the tool will silently fail to work.

Dopo aver lanciato il programma di installazione ad avvio rapido, ricorda di selezionare tutte e 3 le caselle di controllo al prompt del firewall, come indicato sopra.After launching the quick start installer, make sure you follow the above instruction to select all 3 check boxes on the firewall prompt. Lo strumento per il tocco deve essere installato e usato anche nello stesso computer host fisico dell'emulatore Microsoft.Also, the tapper tool must be installed and used on the same physical host machine as the Microsoft Emulator.

Modalità prossimitàProximity mode

Per simulare una coppia di telefoni collegati tra loro, dovrai lanciare una coppia di emulatori di Windows Phone 8.To simulate a pair of phones tapping together you'll need to launch a pair of Windows Phone 8 emulators. Poiché Visual Studio non supporta l'esecuzione simultanea di due emulatori identici, per risolvere il problema, dovrai selezionare risoluzioni diverse per ogni emulatore.Since Visual Studio doesn't support running two identical emulators at the same time, you'll need to select different resolutions for each of the emulators to work around it.

Pagina della prossimità NFC

Quando selezioni la casella di controllo Enable discovery of peer devices, la casella a discesa Peer device mostra gli emulatori Microsoft (in esecuzione sullo stesso computer host fisico o nella rete locale) oltre ai computer Windows che eseguono il driver del simulatore (in esecuzione sullo stesso computer o nella rete locale).When you check the Enable discovery of peer devices checkbox, the Peer device dropdown box shows Microsoft Emulators (running on the same physical host machine or in the local network) as well as the Windows machines running the simulator driver (running on the same machine or in the local network).

Una volta che entrambi gli emulatori sono in esecuzione:Once both emulators are running:

  • Seleziona l’emulatore di destinazione nell’elenco Peer device.Select the emulator you would like to target in the Peer device list.
  • Seleziona il pulsante di opzione Send to peer device.Select the Send to peer device radio button.
  • Fai clic sul pulsante Tap.Click Tap button. Questa azione simulerà il collegamento dei due dispositivi e dovresti sentire il suono di notifica tocco NFCThis will simulate the two devices tapping together and you should be hearing the NFC tap notification sound
  • Per disconnettere i 2 dispositivi, tocca semplicemente il pulsante Untap.To disconnect the 2 devices, simply hit the Untap button.

In alternativa, puoi abilitare la casella di controllo Automatically untap in (seconds) dove puoi specificare per quanti secondi vuoi che i dispositivi restino collegati. Dopo il numero di secondi specificato i dispositivi verranno automaticamente scollegati. Se stai simulando ciò che farebbe un utente nella realtà, ricorda che probabilmente terrebbe il telefono collegato a un altro solo per poco tempo.Alternatively, you can enable Automatically untap in (seconds) check box where you can specify the number of seconds you want the devices to be tapped and they will be automatically untapped after the specified number of seconds (simulating what would be expected of a user in real life, they would only hold their phones together for a short time). Il registro messaggi non è però attualmente disponibile perché la connessione è stata interrotta.Note however that currently the message log isn't available after the connection has been untapped.

Per simulare la lettura di messaggi da un tag o la ricezione di messaggi da un altro dispositivo:To simulate reading messages from a tag or receiving messages from another device:

  • Seleziona il pulsante di opzione Send to self per testare gli scenari che richiedono un solo dispositivo abilitato NFC.Select the Send to self radio button to test scenarios that require only one NFC enabled device.
  • Fai clic sul pulsante Tap.Click Tap button. Questa azione simulerà il collegamento di un dispositivo a un tag e dovresti sentire il suono di notifica tocco NFCThis will simulate the tapping a device to a tag and you should be hearing the NFC tap notification sound
  • Per disconnetterlo, tocca semplicemente il pulsante Untap.To disconnect, simply hit the Untap button.

Usando la modalità prossimità, puoi inserire i messaggi come se provenissero da un tag o da un altro dispositivo peer.Using the proximity mode you can inject messages as if they came from a tag or another peer device. Lo strumento ti consente di inviare messaggi dei tipi seguenti.The toolallows you to send messages of the following types.

  • WindowsURIWindowsURI
  • WindowsMimeWindowsMime
  • WritableTagWritableTag
  • Pairing:BluetoothPairing:Bluetooth
  • NDEFNDEF
  • NDEF:MIMENDEF:MIME
  • NDEF:URINDEF:URI
  • NDEF:wkt.UNDEF:wkt.U

Puoi creare questi messaggi modificando le finestre Payload o inserendoli in un file.You can either create these messages by editing the Payload windows or providing them in a file. Per altre informazioni su questi tipi e su come usarli, vedi la sezione Osservazioni della pagina di riferimento per ProximityDevice.PublishBinaryMessage.For more information about these types and how to use them please refer to the Remarks section of theProximityDevice.PublishBinaryMessage reference page.

Windows 8 Driver Kit (WDK) include un esempio di driver che espone lo stesso protocollo dell'emulatore di Windows Phone 8.The Windows 8 Driver Kit (WDK) includes a driver sample that exposes the same protocol as the Windows Phone 8 emulator. Dovrai scaricare DDK, compilare il driver di esempio, installarlo in un dispositivo Windows 8, quindi aggiungere il nome host o l'indirizzo IP del dispositivo Windows 8 all'elenco di dispositivi e collegarlo a un altro dispositivo Windows 8 o a un emulatore di Windows Phone 8.You'll need to download the DDK, build that sample driver, install it on a Windows 8 device, then add the Windows 8 device's IP address or hostname to the devices list and tap it either with another Windows 8 device or with a Windows Phone 8 emulator.

Modalità Host Card Emulation (HCE)Host Card Emulation (HCE) Mode

Nella modalità Host Card Emulation (HCE) puoi testare la tua applicazione di emulazione di carte basata su HCE scrivendo i tuoi script personalizzati per simulare un lettore di smart card, ad esempio un terminale POS (Point Of Sale).In Host Card Emulation (HCE) mode you can test your HCE-based card emulation application by writing your own custom scripts to simulate a smart card reader terminal, such as a Point of Sale (POS) terminal. Questo strumento presuppone che tu abbia familiarità con le coppie di risposte ai comandi (conformi a ISO-7816-4) inviate tra un lettore (ad esempio un POS, un lettore di carte o un lettore di tessere dei trasporti pubblici) e la smart card (che stai emulando nella tua applicazione).This tool assumes that you are familiar with the command response pairs (compliant with ISO-7816-4) that are sent between a reader terminal (such as POS, badge reader or transit card reader) and the smart card (that you are emulating in your application).

Pagina HCE NFC

  • Crea un nuovo script facendo clic sul pulsante Add nella sezione dell’editor di script.Create a new script by clicking the Add button in the script editor section. Puoi specificare un nome per il tuo script e, quando hai terminato di modificarlo, puoi salvarlo con il pulsante Save.You can provide a name for your script and after you are done with editing, you can save your script using the Save button.
  • Gli script salvati saranno disponibili la prossima volta che lancerai l'emulatore.Your saved scripts will be available the next time you launch the emulator.
  • Esegui i tuoi script facendo clic sul pulsante Play nella finestra dell’editor degli script.Run your scripts by hitting the Play button in the scripts editor window. Questa azione simula il collegamento del tuo telefono al terminale e l'invio dei comandi scritti nello script.This action results in simulating of tapping your phone to the terminal and sending commands written in your script. In alternativa puoi fare clic sul pulsante Tap e poi sul pulsante Play. Finché non fai clic su Play, lo script non verrà eseguito.Alternatively you can hit the Tap button and then the Play button, until you hit Play the script will not run.
  • Facendo clic sul pulsante Stop, puoi smettere di inviare i comandi alla tua applicazione, ma i dispositivi rimangono collegati finché non fai clic sul pulsante Untap.Stop sending commands by hitting the Stop button, which stops sending the commands to your application but the devices remain tapped until you hit the Untap button.
  • Elimina gli script selezionando lo script nel menu a discesa e facendo clic sul pulsante Delete.Delete your scripts by selecting the script in the dropdown menu and hitting Delete button.
  • Lo strumento emulatore non cerca la sintassi dei tuoi script finché non esegui lo script con il pulsante Play.The emulator tool does not check for the syntax of your scripts until you run the script using the Play button. I messaggi inviati dal tuo script dipendono dall'implementazione della tua app di emulazione di carte.The messages sent by your script are dependent on your implementation of your card emulation app.

Per il test delle app di pagamento, puoi usare anche lo strumento simulatore di terminale di MasterCard (https://www.terminalsimulator.com/).You can also use the terminal simulator tool from MasterCard (https://www.terminalsimulator.com/) for payments app testing.

  • Seleziona la casella di controllo Enable MasterCard listener sotto la finestra dell’editor degli script e lancia il simulatore da MasterCard.Check the Enable MasterCard listener checkbox below the script editor windows and launch the simulator from MasterCard.
  • Usando lo strumento, puoi generare comandi che vengono trasmessi alla tua applicazione in esecuzione sull'emulatore attraverso lo strumento NFC.Using the tool, you can generate commands that are relayed to your application running on the emulator through the NFC tool.

Per saperne di più sul supporto HCE e su come sviluppare app HCE in Windows 10 Mobile, fai riferimento al blog del team NFC Microsoft.To learn more about HCE support and how to develop HCE apps in Windows 10 Mobile, please refer to the Microsoft NFC Team Blog.

Come creare script per il testing HCEHow to Create Scripts for HCE Testing

Gli script vengono scritti come codice C# e, quando fai clic sul pulsante Play, viene chiamato il metodo Run del tuo script. Questo metodo accetta un’interfaccia IScriptProcessor che viene usata per trasmettere e ricevere comandi APDU, visualizzare l’output nella finestra dei registri e controllare il timeout di attesa di una risposta APDU dal telefono.The scripts are written as C# code and your script’s Run method is called when you click the Play button, this method takes an IScriptProcessor interface which is used to transceive APDU commands, output to the log window, and control the timeout for waiting on an APDU response from the phone.

Sotto puoi vedere un riferimento delle funzionalità disponibili:Below is a reference on what functionality is available:

        public interface IScriptProcessor
        {
            // Sends an APDU command given as a hex-encoded string, and returns the APDU response
            string Send(string s);

            // Sends an APDU command given as a byte array, and returns the APDU response
            byte[] Send(byte[] s);

            // Logs a string to the log window
            void Log(string s);

            // Logs a byte array to the log window
            void Log(byte[] s);

            // Sets the amount of time the Send functions will wait for an APDU response, after which
            // the function will fail
            void SetResponseTimeout(double seconds);
        }

Modalità lettore di smart cardSmart Card Reader Mode

L’emulatore può essere connesso a un lettore di smart card nel computer host, in modo che le smart card inserite o collegate appaiano nella tua applicazione per il telefono e possano essere messe in comunicazione con APDU tramite la classe Windows.Devices.SmartCards.SmartCardConnection.The emulator can be connected to a smart card reader device on your host computer, such that smart cards inserted or tapped will show up to your phone application and can be communicated to with APDUs using the Windows.Devices.SmartCards.SmartCardConnection class. Per questo avrai bisogno di un lettore di smart card compatibile collegato al tuo computer. Sono disponibili diversi lettori di smart card USB (sia NFC/senza contatto che con inserimento/contatto).For this to work, you will need a compatible smart card reader device attached to your computer, USB smart card readers (both NFC/contactless and insert/contact) are widely available. Per permettere all’emulatore di funzionare con un lettore di smart card collegato, scegli prima la modalità Lettore di carte magnetiche per visualizzare una casella a discesa con l’elenco di tutti i lettori di smart card compatibili collegati al sistema host, poi nella casella a discesa scegli il lettore di smart card che vuoi connettere.To enable the emulator to work with an attached smart card reader, first choose the Card Reader mode which should show a dropdown box listing all the compatible smart card readers attached to the host system, then choose the smart card reader device you’d like to be connected from the dropdown.

Non tutti i lettori di smart card compatibili con lo standard NFC supportano alcuni tipi di card NFC e alcuni non supportano i comandi APDU delle schede di memoria PC/SC standard.Note that not all NFC-capable smart card readers support some types of NFC cards, and some do not support the standard PC/SC storage card APDU commands.

Input multipuntoMulti-point input

Simula l’input multitocco per eseguire il movimento di avvicinamento delle dita e lo zoom, la rotazione e la panoramica degli oggetti usando il pulsante Input multitocco sulla barra degli strumenti dell’emulatore.Simulate multi-touch input for pinching and zooming, rotating, and panning objects by using the Multi-touch Input button on the emulator toolbar. Questa funzionalità è utile se la tua app visualizza foto, mappe o altri elementi visivi su cui gli utenti possono eseguire il movimento di avvicinamento delle dita per eseguire lo zoom oppure eseguire la rotazione o la panoramica.This feature is useful if your app displays photos, maps, or other visual elements that users can pinch and zoom, rotate, or pan.

  1. Tocca il pulsante Input multitocco sulla barra degli strumenti dell’emulatore per abilitare l’input multipunto.Tap the Multi-touch Input button on the emulator toolbar to enable multi-point input. Nella schermata dell'emulatore vengono visualizzati due punti tocco attorno a un punto centrale.Two touch points appear on the emulator screen around a center point.
  2. Fai clic con il pulsante destro del mouse e trascina uno dei punti tocco per posizionarli senza toccare lo schermo.Right-click and drag one of the touch points to position them without touching the screen.
  3. Fai clic con il pulsante sinistro del mouse e trascina uno dei punti tocco per simulare l'avvicinamento delle dita e lo zoom, la rotazione o la panoramica.Left-click and drag one of the touch points to simulate pinching and zooming, rotating, or panning.
  4. Tocca il pulsante Single Point Input sulla barra degli strumenti dell’emulatore per tornare all’input normale.Tap the Single Point Input button on the emulator toolbar to restore normal input.

L'input multitocco viene mostrato nello screenshot seguente.The following screenshot shows multi-touch input.

  1. La piccola immagine a sinistra mostra il pulsante Input multitocco sulla barra degli strumenti dell’emulatore.The small left image shows the Multi-touch Input button on the emulator toolbar.
  2. L’immagine centrale mostra la schermata dell’emulatore dopo che hai toccato il pulsante Input multitocco per visualizzare i punti tocco.The middle image shows the emulator screen after tapping the Multi-touch Input button to display the touch points.
  3. L'immagine a destra mostra la schermata dell'emulatore dopo che hai trascinato i punti tocco per eseguire lo zoom dell'immagine.The right image shows the emulator screen after dragging the touch points to zoom the image.

Opzione per l'input multipunto sulla barra degli strumenti dell'emulatore

AccelerometroAccelerometer

Testa le app che tengono traccia del movimento del telefono usando la scheda Accelerometer della finestra Additional Tools dell’emulatore.Test apps that track the movement of the phone by using the Accelerometer tab of the emulator's Additional Tools.

Puoi testare il sensore dell'accelerometro con un input in tempo reale o un input preregistrato.You can test the accelerometer sensor with live input or pre-recorded input. L'unico tipo di dati registrati disponibile simula lo scuotimento del telefono.The only type of recorded data that’s available simulates shaking the phone. Non puoi registrare o salvare tue simulazioni personalizzate per l'accelerometro.You can’t record or save your own simulations for the accelerometer.

  1. Seleziona l’orientamento iniziale desiderato nell’elenco a discesa Orientation.Select the desired starting orientation in the Orientation drop-down list.

    • Seleziona il tipo di input.Select the type of input.

      Per eseguire la simulazione con un input in tempo realeTo run the simulation with live input

      Al centro del simulatore dell'accelerometro trascina il punto colorato per simulare il movimento del dispositivo su un piano 3D.In the middle of the accelerometer simulator, drag the colored dot to simulate movement of the device in a 3D plane.

      Spostando il punto sull'accesso orizzontale, il simulatore ruota da un lato all'altro.Moving the dot on the horizontal access rotates the simulator from side to side. Spostando il punto sull'accesso verticale, il simulatore ruota avanti e indietro, ruotando attorno all'asse x.Moving the dot on the vertical access rotates the simulator back and forth, rotating around the x-axis. Mentre trascini il punto, le coordinate X, Y e Z si aggiornano in base ai calcoli di rotazione.As you drag the dot, the X, Y, and Z coordinates update based on the rotation calculations. Non puoi spostare il punto all'esterno del cerchio di delimitazione nell'area del touch pad.You cannot move the dot outside the bounding circle in the touch pad area.

      Se vuoi, fai clic su Reset per ripristinare l’orientamento iniziale.Optionally, click Reset to restore the starting orientation.

    • Per eseguire la simulazione con un input registratoTo run the simulation with recorded input

      Nella sezione Recorded Data fai clic sul pulsante Play per avviare la riproduzione dei dati simulati.In the Recorded Data section, click the Play button to start playback of the simulated data. L’unica opzione disponibile nell’elenco Recorded Data è shake.The only option available in the Recorded Data list is shake. Il simulatore non si sposta sullo schermo quando riproduce i dati.The simulator does not move on the screen when it plays back the data.

Pagina Accelerometer della finestra Additional Tools dell'emulatore

Posizione e spostamentiLocation and driving

Testa le app che si basano sull’esplorazione o sui recinti virtuali usando la scheda Location della finestra Additional Tools dell’emulatore.Test apps that use navigation or geofencing by using the Location tab of the emulator's Additional Tools. Questa funzionalità è utile per simulare gli spostamenti in auto, in bicicletta o a piedi in condizioni simili a quelle del mondo reale.This feature is useful for simulating driving, biking, or walking in conditions similar to the real world.

Puoi testare la tua app mentre simuli lo spostamento da un luogo all'altro a velocità diverse e con profili di accuratezza differenti.You can test your app while you simulate moving from one location to another at different speeds and with different accuracy profiles. Il simulatore della posizione può esserti utile per identificare le variazioni nell'uso delle API di posizione per migliorare l'esperienza utente.The location simulator can help you to identify changes in your usage of the location APIs usage that improve the user experience. Ad esempio, lo strumento ti permette di comprendere quando ottimizzare i parametri dei recinti virtuali, come le dimensioni o il tempo di attesa, per rilevare correttamente i recinti virtuali in scenari diversi.For example, the tool can help you identify that you have to tune geofence parameters, such as size or dwell time, to detect the geofences successfully in different scenarios.

La scheda Location supporta tre modalità.The Location tab supports three modes. In tutte le modalità, quando l’emulatore riceve una nuova posizione, questa diventa disponibile per attivare l’evento PositionChanged o per rispondere a una chiamata di GetGeopositionAsync nell’app in grado di riconoscere la posizione.In all modes, when the emulator receives a new position, that position is available to trigger the PositionChanged event or to respond to a GetGeopositionAsync call in your location-aware app.

  • In modalità Pin puoi inserire delle puntine sulla mappa.In Pin mode, you place pushpins on the map. Quando fai clic su Play all points, l’apposito simulatore invia la posizione di ogni puntina all’emulatore una dopo l’altra, in base all’intervallo specificato nella casella di testo Seconds per pin.When you click Play all points, the location simulator sends the location of each pin to the emulator one after another, at the interval specified in the Seconds per pin text box.

  • In modalità Live puoi inserire delle puntine sulla mappa.In Live mode, you place pushpins on the map. L'apposito simulatore invia la posizione di ogni puntina all'emulatore non appena le puntine vengono posizionate sulla mappa.The location simulator sends the location of each pin to the emulator immediately as you place them on the map.

  • In modalità Route puoi inserire delle puntine sulla mappa per indicare i punti percorso e il simulatore della posizione calcola automaticamente un tragitto,In Route mode, you place pushpins on the map to indicate waypoints, and the location simulator automatically calculates a route. che include puntine invisibili a intervalli di un secondo lungo il percorso.The route includes invisible pins at one-second intervals along the route. Ad esempio, se hai selezionato il profilo di velocità Walking, che presuppone una velocità di 5 chilometri l’ora, vengono generate puntine invisibili a intervalli di 1,39 metri.For example, if you have select the Walking speed profile, which assumes a speed of 5 kilometers per hour, then invisible pins are generated at intervals of 1.39 meters. Quando fai clic su Play all points, l’apposito simulatore invia la posizione di ogni puntina all’emulatore una dopo l’altra, in base all’intervallo determinato dal profilo di velocità selezionato nell’elenco a discesa.When you click Play all points, the location simulator sends the location of each pin to the emulator one after another, at the interval determined by the speed profile selected in the drop-down list.

In tutte le modalità del simulatore di posizione puoi eseguire le seguenti operazioni:In all modes of the location simulator, you can do the following things.

  • Cercare una posizione usando la casella Search.You can search for a location by using the Search box.

  • Eseguire lo zoom avanti e lo zoom indietro sulla mappa con Zoom in e Zoom out.You can Zoom in and Zoom out on the map.

  • Salvare il set corrente di punti dati in un file XML e ricaricare successivamente il file per riutilizzare gli stessi punti dati.You can save the current set of data points to an XML file, and reload the file later to reuse the same data points.

  • Usare Toggle pushpin mode on or off e Clear all points.You can Toggle pushpin mode on or off and Clear all points.

Nelle modalità Pin e Route puoi anche fare quanto segue:In Pin and Route mode, you can also do the following things.

  • Salvare un tragitto creato per poterlo usare in seguito.Save a route you created for later use.

  • Caricare un tragitto creato in precedenza.Load a route previously created. Puoi persino caricare file di tragitto creati in versioni precedenti dello strumento.You can even load route files created in previous versions of the tool.

  • Modificare un tragitto eliminando puntine (in modalità Pin) o punti percorso (in modalità Route).Modify a route by deleting pushpins (in Pin mode) or waypoints (in Route mode).

Profili di accuratezzaAccuracy profiles

In tutte le modalità del simulatore di posizione puoi selezionare uno dei profili di accuratezza seguenti nell’elenco a discesa Accuracy profile.In all modes of the location simulator, you can select one of the following accuracy profiles in the Accuracy profile drop-down list.

ProfiloProfile DescriptionDescription
PinpointPinpoint Presuppone dati di posizione assolutamente perfetti.Assumes perfectly accurate location readings. Questa impostazione non è realistica, ma è utile per testare la logica della tua app.This setting is not realistic, but it's useful for testing the logic of your app.
UrbanUrban Presuppone che gli edifici limitino il numero dei satelliti in vista, ma spesso in questi casi è presente un'elevata densità di ripetitori e di punti di accesso Wi-Fi che possono essere usati per determinare il posizionamento.Assumes that buildings are restricting the number of satellites in view, but there is often a high density of cell towers and Wi-Fi access points that can be used for positioning.
SuburbanSuburban Presuppone un posizionamento dei satelliti relativamente buono e una buona densità di ripetitori, mentre la densità dei punti di accesso Wi-Fi non è elevata.Assumes that satellite positioning is relatively good and there is good density of cell towers, but the density of Wi-Fi access points is not high.
RuralRural Presuppone un buon posizionamento dei satelliti, ma una bassa densità di ripetitori e quasi nessun punto di accesso Wi-Fi utilizzabile per determinare il posizionamento.Assumes that satellite positioning is good, but there is low density of cell towers and almost no Wi-Fi access points that can be used for positioning.

Profili di velocitàSpeed profiles

In modalità Route puoi selezionare uno dei profili di velocità seguenti nell’elenco a discesa.In Route mode, you can select one of the following speed profiles in the drop-down list.

ProfiloProfile Velocità all'oraSpeed per hour Velocità al secondoSpeed per second DescriptionDescription
Speed LimitSpeed Limit Limite di velocità del tragittoSpeed limit of the route Non applicabileNot applicable Fare il tragitto con il limite di velocità inserito.Traverse the route at the posted speed limit.
WalkingWalking 5 km l'ora5 km/h 1,39 m1.39 m Fare il tragitto a un'andatura a piedi normale di 5 km l'ora.Traverse the route at a natural walking pace of 5 km/h.
BikingBiking 25 km l'ora25 km/h 6,94 m6.94 m Fare il tragitto a un'andatura in bici normale di 25 km l'ora.Traverse the route at a natural biking pace of 25 km/h.
VeloceFast Fare il tragitto a una velocità superiore al limite inserito.Traverse the route faster than the posted speed limit.  

Modalità RouteRoute mode

La modalità Route prevede le funzionalità e limitazioni seguenti:Route mode has the following features and limitations.

  • Richiede una connessione Internet.Route mode requires an Internet connection.

  • Quando è selezionato il profilo di accuratezza Urban, Suburban o Rural, l'apposito simulatore calcola una posizione simulata basata sul satellite, una posizione simulata Wi-Fi e una posizione simulata sulla rete cellulare per ogni puntina.When the Urban, Suburban, or Rural accuracy profile is selected, the location simulator calculates a simulated satellite-based position, a simulated Wi-Fi position, and a simulated cellular position for each pin. La tua app riceve solo una di queste posizioni.Your app receives only one of these positions. I tre set di coordinate per la posizione corrente vengono visualizzati con colori diversi sulla mappa e nell’elenco Current location.The three sets of coordinates for the current location are displayed in different colors on the map and in the Current location list.

  • L'accuratezza delle puntine lungo il tragitto non è uniforme.The accuracy of the pins along route the route is not uniform. Alcune usano l'accuratezza del satellite, altre l'accuratezza Wi-Fi e altre ancora l'accuratezza della rete cellulare.Some of the pins use satellite accuracy, some use Wi-Fi accuracy, and some use cellular accuracy.

  • Non puoi selezionare più di 20 punti percorso per il tragitto.You cannot select more than 20 waypoints for the route.

  • Le posizioni delle puntine visibili e invisibili sulla mappa vengono generate solo una volta quando selezioni un nuovo profilo di accuratezza.Positions for the visible and invisible pins on the map are generated only once when you select a new accuracy profile. Quando riproduci il tragitto più di una volta con lo stesso profilo di accuratezza durante la stessa sessione dell'emulatore, vengono riutilizzate le posizioni generate in precedenza.When you play the route more than once with the same accuracy profile during the same emulator session, the previously generated positions are reused.

Nello screenshot seguente viene mostrata la modalità Route.The following screenshot shows Route mode. La linea arancione indica il tragitto.The orange line indicates the route. Il punto blu indica la posizione precisa dell'auto determinata dal posizionamento basato sul satellite.The blue dot indicates the accurate location of the car determined by satellite-based positioning. I punti rosso e verde indicano posizioni meno precise calcolate in base al posizionamento Wi-Fi e sulla rete cellulare e al profilo di accuratezza Suburban.The red and green dots indicate less accurate locations calculated by using Wi-Fi and cellular positioning and the Suburban accuracy profile. Le tre posizioni calcolate vengono visualizzate anche nell’elenco Current location.The three calculated locations are also displayed in the Current location list.

Pagina Location della finestra Additional Tools dell'emulatore

Altre info sul simulatore di posizioneMore info about the location simulator

  • Puoi richiedere una posizione con l'accuratezza impostata su Default.You can request a position with the accuracy set to Default. È stata eliminata una limitazione presente nella versione Windows Phone 8 del simulatore di posizione che imponeva di richiedere una posizione con l'accuratezza impostata su High.A limitation that existed in the Windows Phone 8 version of the location simulator, and required you to request a position with the accuracy set to High, has been fixed.

  • Quando testi l'uso dei recinti virtuali nell'emulatore, crea una simulazione che lasci all'apposito motore il tempo necessario per comprendere gli schemi di movimento e adattarsi a essi.When you test geofencing in the emulator, create a simulation that gives the geofencing engine a “warm-up” period to learn and adjust to the movement patterns.

  • Le uniche proprietà di posizione che vengono simulate sono Latitude, Longitude, Accuracy e PositionSource.The only position properties that are simulated are the Latitude, Longitude, Accuracy, and PositionSource. Il simulatore di posizione non simula altre proprietà come Speed, Heading e così via.The location simulator does not simulate other properties such as Speed, Heading, and so forth.

ReteNetwork

Testa la tua app con velocità di rete e potenze di segnale diverse usando la scheda Network della finestra Additional Tools dell’emulatore.Test your app with different network speeds and different signal strengths by using the Network tab of the emulator's Additional Tools. Questa funzionalità è utile se l'app chiama servizi Web o trasferisce dati.This feature is useful if your app calls web services or transfers data.

La funzionalità di simulazione della rete ti permette di verificare se l'app viene eseguita correttamente nel mondo reale.The network simulation feature helps you to make sure that your app runs well in the real world. L'emulatore di Windows Phone viene eseguito in un computer che in genere ha una connessione Ethernet o Wi-Fi veloce.The Windows Phone Emulator runs on a computer that usually has a fast WiFi or Ethernet connection. La tua app invece viene eseguita su telefoni che in genere sono connessi a una rete cellulare più lenta.Your app, however, runs on phones that are typically connected over a slower cellular connection.

  1. Seleziona Enable network simulation per testare l’app con velocità di rete e potenze di segnale diverse.Check Enable network simulation to test your app with different network speeds and different signal strengths.

  2. Nell’elenco a discesa Network speed seleziona una delle opzioni seguenti:In the Network speed dropdown list, select one of the following options:

    • No networkNo network
    • 2G2G
    • 3G3G
    • 4G4G
  3. Nell’elenco a discesa Signal strength seleziona una delle opzioni seguenti:In the Signal strength dropdown list, select one of the following options:

    • CorrettoGood
    • MediaAverage
    • PoorPoor
  4. Deseleziona Enable network simulation per ripristinare il comportamento predefinito, ossia l’uso delle impostazioni di rete del computer di sviluppo.Clear Enable network simulation to restore the default behavior, which uses the network settings of your development computer.

Nella scheda Network puoi anche controllare le impostazioni di rete correnti.You can also review the current network settings on the Network tab.

Pagina Network della finestra Additional Tools dell'emulatore

Scheda SDSD card

Testa la tua app con una scheda SD rimovibile simulata usando la scheda SD Card della finestra Additional Tools dell’emulatore.Test your app with a simulated removable SD card by using the SD Card tab of the emulator's Additional Tools. Questa funzionalità è utile se l'app legge o scrive file.This feature is useful if your app reads or write files.

Pagina SD Card della finestra Additional Tools dell'emulatore

La scheda SD Card usa una cartella del computer di sviluppo per simulare una scheda SD rimovibile presente nel telefono.The SD Card tab uses a folder on the development computer to simulate a removable SD card in the phone.

  1. Seleziona una cartella.Select a folder.

    Fai clic su Browse per selezionare una cartella del computer di sviluppo in cui archiviare il contenuto della scheda SD simulata.Click Browse to pick a folder on the development computer to hold the contents of the simulated SD card.

  2. Inserisci la scheda SD.Insert the SD card.

    Dopo avere selezionato una cartella, fai clic su Insert SD card.After selecting a folder, click Insert SD card. Quando inserisci la scheda SD, si verifica quanto segue:When you insert the SD card, the following things happen:

    • Se non hai specificato una cartella o se la cartella non è valida, viene visualizzato un errore.If you didn't specify a folder, or the folder's not valid, an error occurs.
    • I file presenti nella cartella specificata del computer di sviluppo vengono copiati nella cartella radice della scheda SD simulata nell'emulatore.The files in the specified folder on the development computer are copied to the root folder of the simulated SD card on the emulator. Una barra di stato indica l'avanzamento dell'operazione di sincronizzazione.A progress bar indicates the progress of the sync operation.
    • Il pulsante Insert the SD card viene sostituito dal pulsante Eject SD card.The Insert the SD card button changes to Eject SD card.
    • Se fai clic su Eject SD card mentre è in corso la sincronizzazione, l’operazione viene annullata.If you click Eject SD card while the sync operation is in progress, the operation is canceled.
  3. Se vuoi, seleziona o deseleziona Sync updated files back to the local folder when I eject the SD card.Optionally, select or clear Sync updated files back to the local folder when I eject the SD card.

    Per impostazione predefinita, questa opzione è attivata.This option is enabled by default. Se l'opzione è abilitata, i file vengono risincronizzati dall'emulatore con la cartella del computer di sviluppo quando espelli la scheda SD.When this option is enabled, files are synced from the emulator back to the folder on the development computer when you eject the SD card.

  4. Espelli la scheda SD.Eject the SD card.

    Fai clic su Eject SD card.Click Eject SD card. Quando espelli la scheda SD, si verifica quanto segue:When you eject the SD card, the following things happen:

    • Se hai selezionato Sync updated files back to the local folder when I eject the SD card:if you have selected Sync updated files back to the local folder when I eject the SD card, the following things happen:
      • I file presenti sulla scheda SD simulata nell'emulatore vengono copiati nella cartella specificata del computer di sviluppo.The files on the simulated SD card on the emulator are copied to the specified folder on the development computer. Una barra di stato indica l'avanzamento dell'operazione di sincronizzazione.A progress bar indicates the progress of the sync operation.
      • Il pulsante Eject SD card viene sostituito dal pulsante Cancel sync.The Eject SD card button changes to Cancel sync.
      • Se fai clic su Cancel sync mentre è in corso la sincronizzazione, la scheda viene espulsa e i risultati dell’operazione di sincronizzazione sono incompleti.If you click Cancel sync while the sync operation is in progress, the card is ejected and the results of the sync operation are incomplete.
    • Il pulsante Eject SD card viene sostituito dal pulsante Insert SD card.The Eject SD card button changes back to Insert SD card.

Nota  Una scheda SD usata dal telefono è formattata con il file system FAT32, pertanto la dimensione massima è 32 GB.Note  Since an SD card used by the phone is formatted with the FAT32 file system, 32GB is the maximum size.

La velocità di lettura e di scrittura nella scheda SD simulata è limitata per imitare le velocità riscontrate nel modo reale.The speed of reading from and writing to the simulated SD card is throttled to imitate real-world speeds. L'accesso a una scheda SD è più lento dell'accesso all'unità disco rigido del computer.Accessing an SD card is slower than accessing the computer's hard drive.

NotificheNotifications

Invia notifiche push alla tua app usando la scheda Notifications della finestra Additional Tools dell’emulatore.Send push notifications to your app by using the Notifications tab of the emulator's Additional Tools. Questa funzionalità è utile se l'app riceve notifiche push.This feature is useful if your app receives push notifications.

Puoi testare facilmente le notifiche push senza dover creare il servizio cloud necessario dopo la pubblicazione dell'app.You can easily test push notifications without creating the working cloud service that's required after you publish your app.

  1. Abilita la simulazione.Enable simulation.

    Dopo che avrai selezionato Enabled, tutte le app distribuite nell’emulatore useranno il motore di simulazione anziché il servizio MPN o WNS finché non disabiliterai la simulazione.After you select Enabled, all apps deployed on the emulator use the simulation engine instead of the WNS or MPN service until you disable simulation.

  2. Seleziona l'app che deve ricevere le notifiche.Select an app to receive notifications.

    Nell’elenco AppId vengono inserite automaticamente tutte le app distribuite nell’emulatore che sono abilitate per le notifiche push.The AppId list is automatically populated with all apps deployed to the emulator that are enabled for push notifications. Seleziona un'app nell'elenco a discesa.Select an app in the drop-down list.

    Se distribuisci un’altra app abilitata per le notifiche push dopo aver abilitato la simulazione, fai clic su Refresh per aggiungere l’app all’elenco.If you deploy another push-enabled app after enabling simulation, click Refresh to add the app to the list.

  3. Seleziona un canale di notifica.Select a notification channel.

    Dopo la selezione di un’app nell’elenco AppId, nell’elenco URI vengono inseriti automaticamente tutti i canali di notifica registrati per l’app selezionata.After you select an app in the AppId list, the URI list is automatically populated with all the notification channels registered for the selected app. Seleziona un canale di notifica nell'elenco a discesa.Select a notification channel in the drop-down list.

  4. Seleziona un tipo di notifica.Select a notification type.

    Dopo la selezione di un canale di notifica nell’elenco URI, nell’elenco Notification Type vengono inseriti automaticamente tutti i tipi disponibili per il servizio di notifica.After you select a notification channel in the URI list, the Notification Type list is automatically populated with all the types available for the notification service. Seleziona un tipo di notifica nell'elenco a discesa.Select a notification type in the drop-down list.

    Il simulatore usa il formato URI del canale di notifica per determinare se l'app si avvale di notifiche push MPN o WNS.The simulator uses the Uri format of the notification channel to determine whether the app is using WNS or MPN push notifications.

    La simulazione supporta tutti i tipi di notifica.Simulation supports all notification types. Il tipo predefinito è Tile.The default notification type is Tile.

    • Sono supportati i tipi di notifica WNS seguenti:The following WNS notification types are supported.

      • Notifica non elaborataRaw

      • Avviso popupToast

        Quando la tua app usa le notifiche WNS e selezioni il tipo di notifica Toast, nella scheda di simulazione vengono visualizzati i campi Tag e Group.When your app uses WNS notifications and you select the Toast notification type, the simulation tab displays the Tag and Group fields. Puoi selezionare queste opzioni e immettere dei valori nei campi Tag e Group per gestire le notifiche di tipo avviso popup nel centro notifiche.You can select these options and enter Tag and Group values to manage toast notifications in the Notification Center.

      • TileTile

      • BadgeBadge

    • Sono supportati i tipi di notifica MPN seguenti:The following MPN notification types are supported.

      • Notifica non elaborataRaw
      • Avviso popupToast
      • TileTile
  5. Seleziona un modello di notifica.Select a notification template.

    Dopo la selezione di un tipo di notifica nell’elenco Notification Type, nell’elenco Templates vengono inseriti automaticamente tutti i modelli disponibili per il tipo di notifica.After you select a notification type in the Notification Type list, the Templates list is automatically populated with all the templates available for the notification type. Seleziona un modello nell'elenco a discesa.Select a template in the drop-down list.

    La simulazione supporta tutti i tipi di modello.Simulation supports all template types.

  6. Se vuoi, cambia il payload della notifica.Optionally, change the notification payload.

    Dopo la selezione di un modello nell’elenco Templates, nella casella di testo Notification Payload viene inserito automaticamente un payload di esempio per il modello.After you select a template in the Templates list, the Notification Payload text box is automatically populated with a sample payload for the template. Esamina il payload di esempio nella casella di testo Notification Payload.Review the sample payload in the Notification Payload text box.

    • Puoi inviare il payload di esempio senza modificarlo.You can send the sample payload without changing it.

    • Puoi modificare il payload di esempio nella casella di testo.You can edit the sample payload in the text box.

    • Puoi fare clic su Load per caricare un payload da un file di testo o XML.You can click Load to load a payload from a text or XML file.

    • Puoi fare clic su Save per salvare il testo XML del payload per riutilizzarlo in seguito.You can click Save to save the XML text of the payload to use again later.

    Il simulatore non convalida questo testo.The simulator does not validate the XML text of the payload.

  7. Invia la notifica push.Send the push notification.

    Fai clic su Send per inviare la notifica push all’app selezionata.Click Send to deliver the push notification to the selected app.

    Nella schermata viene visualizzato un messaggio per indicare l'esito positivo o negativo dell'operazione.The screen displays a message to indicate success or failure.

Pagina Notifications della finestra Additional Tools dell'emulatore

SensoriSensors

Testa il funzionamento della tua app sui telefoni a basso costo che non dispongono di tutte le funzionalità della fotocamera o di tutti i sensori facoltativi usando la scheda Sensors della finestra Additional Tools dell’emulatore.Test how your app works on low-cost phones that don't have all the optional sensors or camera features by using the Sensors tab of the emulator's Additional Tools. Questa funzionalità è utile se l'app usa la fotocamera o alcuni sensori del telefono e vuoi che sia pronta per il più vasto mercato possibile.This feature is useful if your app uses the camera or some of the phone's sensors, and you want your app to reach the largest possible market.

  • Per impostazione predefinita, sono abilitati tutti i sensori presenti nell’elenco Optional sensors.By default, all sensors are enabled in the Optional sensors list. Seleziona o deseleziona le singole caselle di controllo per abilitare o disabilitare i sensori corrispondenti.Select or clear individual check boxes to enable or disable individual sensors.
  • Dopo avere modificato le selezioni, fai clic su Apply,After you change your selections, click Apply. quindi riavvia l'emulatore.Then you have to restart the emulator.
  • Se apporti modifiche e quindi cambi scheda oppure chiudi la finestra Additional Tools senza fare clic su Apply, le modifiche vengono annullate.If you make changes, and then you switch tabs or close the Additional Tools window without clicking Apply, your changes are discarded.
  • Le impostazioni effettuate vengono mantenute durante la sessione dell'emulatore finché non le modifichi o non ripristini le impostazioni originali.Your settings are persisted between for the emulator session until you change them or reset them. Se acquisisci un checkpoint, le impostazioni vengono salvate con esso.If you capture a checkpoint, the settings are saved with the checkpoint. Le impostazioni vengono mantenute solo per lo specifico emulatore in uso, ad esempio Emulator 8.1 WVGA 4" 512MB.The settings are persisted only for the specific emulator that you're using - for example, Emulator 8.1 WVGA 4" 512MB.

Pagina Sensors della finestra Additional Tools dell'emulatore

Opzioni relative ai sensoriSensor options

Puoi abilitare o disabilitare i seguenti sensori hardware facoltativi:You can enable or disable the following optional hardware sensors:

  • Sensore di luce ambientaleAmbient light sensor
  • Fotocamera anterioreFront-facing camera
  • GiroscopioGyroscope
  • Bussola o magnetometroCompass (magnetometer)
  • NFCNFC
  • Pulsanti software (solo in alcune immagini di emulatore ad alta risoluzione)Software buttons (only on some high-resolution emulator images)

Opzioni relative alla fotocameraCamera options

Puoi abilitare o disabilitare la fotocamera anteriore facoltativa selezionando o deselezionando la relativa casella di controllo nell’elenco Optional sensors.You can enable or disable the optional front-facing camera by selecting or clearing the check box in the Optional sensors list.

Puoi anche selezionare uno dei profili di fotocamera seguenti nell’elenco a discesa Camera:You can also select one of the following camera profiles in the Camera dropdown list.

  • Fotocamera di Windows Phone 8.0.Windows Phone 8.0 camera.
  • Fotocamera di Windows Phone 8.1.Windows Phone 8.1 camera.

Ecco l'elenco delle funzionalità della fotocamera supportate dai singoli profili.Here is the list of camera features supported by each of the profiles.

FunzionalitàFeature Fotocamera di Windows Phone 8.0Windows Phone 8.0 camera Fotocamera di Windows Phone 8.1Windows Phone 8.1 camera
RisoluzioneResolution 640 x 480 (VGA)640 x 480 (VGA) 640 x 480 (VGA) o superiore640 x 480 (VGA) or better
AutofocusAutofocus Yes Yes
FlashFlash NoNo Yes
ZoomZoom 2x (digitale o ottico)2x (digital or optical) 2x (digitale o ottico)2x (digital or optical)
Risoluzione videoVideo resolution 640 x 480 (VGA)640 x 480 (VGA) 640 x 480 (VGA) o superiore640 x 480 (VGA) or better
Risoluzione anteprimaPreview resolution 640 x 480 (VGA)640 x 480 (VGA) 640 x 480 (VGA)640 x 480 (VGA)

Contatori di frequenza dei fotogrammiFrame rate counters

Usa i contatori di frequenza dei fotogrammi disponibili nell'emulatore di Windows Phone per monitorare le prestazioni della tua app in esecuzione.Use the frame rate counters in Windows Phone emulator to monitor the performance of your running app.

Contatori di frequenza dei fotogrammi nell'emulatore di Windows Phone

Descrizioni dei contatori di frequenza dei fotogrammiDescriptions of the frame rate counters

La tabella seguente descrive i singoli contatori di frequenza dei fotogrammi.The following table describes each frame rate counter.

Contatore di frequenza dei fotogrammiFrame rate counter DescriptionDescription
Frequenza dei fotogrammi thread di composizione (rendering) (fotogrammi al secondo)Composition (Render) Thread Frame Rate (FPS) La frequenza di aggiornamento dello schermo.The rate at which the screen is updated.
Frequenza dei fotogrammi thread dell'interfaccia utente (fotogrammi al secondo)User Interface Thread Frame Rate (FPS) La velocità di esecuzione del thread dell'interfaccia utente.The rate at which the UI thread is running.
Uso della memoria trameTexture Memory Usage Le copie della memoria video e della memoria di sistema delle trame usate nell'app.The video memory and system memory copies of textures being used in the app.
Contatore superficiSurface Counter Il numero di superfici esplicite passate alla GPU per l'elaborazione.The number of explicit surfaces being passed to the GPU for processing.
Contatore superfici intermedieIntermediate Surface Counter Il numero di superfici implicite generate come risultato delle superfici memorizzate nella cache.The number of implicit surfaces generated as a result of cached surfaces.
Contatore frequenza di riempimento schermoScreen Fill Rate Counter Il numero di pixel dipinti per fotogramma in termini di schermate.The number of pixels being painted per frame in terms of screens. Il valore 1 rappresenta il numero di pixel nella risoluzione dello schermo corrente, ad esempio 480 x 800 pixel.A value of 1 represents the number of pixels in the current screen resolution – for example, 480 x 800 pixels.

Abilitazione e disabilitazione dei contatori di frequenza dei fotogrammiEnabling and disabling the frame rate counters

Puoi abilitare o disabilitare la visualizzazione dei contatori di frequenza dei fotogrammi nel tuo codice.You can enable or disable the display of the frame rate counters in your code. Quando crei un progetto di app per Windows Phone in Visual Studio, nel file App.xaml.cs viene aggiunto per impostazione predefinita il codice mostrato di seguito, che abilita tali contatori.When you create a Windows Phone app project in Visual Studio, the following code to enable the frame rate counters is added by default in the file App.xaml.cs. Per disabilitarli, imposta EnableFrameRateCounter su false o imposta come commento la riga di codice.To disable the frame rate counters, set EnableFrameRateCounter to false or comment out the line of code.

// Show graphics profiling information while debugging.
if (System.Diagnostics.Debugger.IsAttached)
{
   // Display the current frame rate counters.
   Application.Current.Host.Settings.EnableFrameRateCounter = true;
   
   // other code…
}
' Show graphics profiling information while debugging.
If System.Diagnostics.Debugger.IsAttached Then

   ' Display the current frame rate counters.
   Application.Current.Host.Settings.EnableFrameRateCounter = True

   ' other code...
End If

Problemi notiKnown Issues

Di seguito sono descritti alcuni problemi noti con l'emulatore, con suggerimenti per la risoluzione.The following are known issues with the emulator, with suggested ways to work around problems if you encounter them.

Messaggio di errore: "Errore durante la rimozione del commutatore Ethernet virtuale"Error message: “Failed while removing virtual Ethernet switch”

In determinate situazioni, ad esempio dopo l'aggiornamento a una nuova versione di anteprima di Windows 10, un commutatore di rete virtuale associato all'emulatore può passare a uno stato in cui non può essere eliminato tramite l'interfaccia utente.In certain situations, including after you update to a new Windows 10 flight, a virtual network switch associated with the emulator can get into a state where it can't be deleted through the user interface.

Per risolvere questa situazione, esegui "netcfg -d" da un prompt dei comandi con diritti di amministratore: C:\Program Files (x86)\Microsoft XDE\<version>\XdeCleanup.exe.To recover from this situation run "netcfg -d" from an administrator command prompt: C:\Program Files (x86)\Microsoft XDE\<version>\XdeCleanup.exe. Al termine dell'esecuzione del comando, riavvia il computer per completare il processo di ripristino.When the command is finished running, reboot your computer to complete the recovery process.

Nota  Questo comando eliminerà tutti i dispositivi di rete e non solo quelli associati all'emulatore.Note  This command will delete all networking devices, not just those associated with the emulator. Al riavvio del computer, tutti i dispositivi di rete hardware verranno rilevati automaticamente.When your computer starts again, all hardware networking devices will be discovered automatically.  

Impossibile avviare gli emulatoriUnable to launch the emulators

L'emulatore Microsoft include XDECleanup.exe, uno strumento che elimina tutte le macchine virtuali, i dischi differenze e i commutatori di rete specifici dell'emulatore, fornito con i file binari (XDE) dell'emulatore.Microsoft Emulator includes XDECleanup.exe, a tool that deletes all VMs, diff disks, and emulator specific network switches, and it ships with the emulator (XDE) binaries already. Devi usare questo strumento per la pulizia delle VM dell'emulatore, nel caso in cui si trovino in uno stato non valido.You should use this tool to clean up emulator VMs if they get into a bad state. Esegui lo strumento da un prompt dei comandi come amministratore:C:\Program Files (x86)\Microsoft XDE\<version>\XdeCleanup.exeRun the tool from an administrator command prompt:C:\Program Files (x86)\Microsoft XDE\<version>\XdeCleanup.exe

Nota  XDECleanup.exe elimina tutte le macchine virtuali Hyper-V specifiche dell'emulatore, oltre a eventuali checkpoint o stati salvati delle macchine virtuali.Note  XDECleanup.exe deletes all emulator specific Hyper-V VMs, and it also deletes any VM checkpoints or saved states.

Disinstallare un'immagine di Windows 10 per dispositivi mobiliUninstall Windows 10 for Mobile Image

Quando installi l’emulatore, viene installata un’immagine VHD di Windows 10 per dispositivi mobili, per la quale viene creata una voce specifica nell’elenco Programmi e funzionalità nel Pannello di controllo.When you install the emulator, a Windows 10 for Mobile VHD image is installed, which gets its own entry in the Programs and Features list in the Control Panel. Per disinstallare l'immagine, cercare Windows 10 for Mobile Image - <version> nell'elenco dei programmi installati, fare clic con il pulsante destro del mouse e scegliere Disinstalla.If you wish to uninstall the image, find Windows 10 for Mobile Image -<version> in the list of installed programs, right-click on it, and choose Uninstall.

Nella versione corrente, devi eliminare manualmente il file VHD per l'emulatore.In the current release, you must then manually delete the VHD file for the emulator. Se l'emulatore è stato installato nel percorso predefinito, il file VHD si trova in C:\Programmi (x86)\Windows Kits\10\Emulation\Mobile\<version>\flash.vhd.If you installed the emulator to the default path, the VHD file is at C:\Program Files (x86)\Windows Kits\10\Emulation\Mobile\<version>\flash.vhd.

Come disabilitare la grafica con accelerazione graficaHow to disable hardware accelerated graphics

Per impostazione predefinita, l'emulatore di Windows 10 Mobile usa grafica con accelerazione hardware.By default, Windows 10 Mobile Emulator uses hardware accelerated graphics. Se non riesci ad avviare l'emulatore con l'accelerazione hardware abilitata, puoi disattivarla impostando un valore del Registro di sistema.If you are having trouble launching the emulator with hardware acceleration enabled, you can turn it off by setting a registry value.

Per disabilitare l'accelerazione hardware:To disable hardware acceleration:

  1. Avviare l'editor del Registro di sistema.Start Registry Editor.
  2. Crea la sottochiave del Registro di sistema seguente, se non è già presente: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Xde\10.0Create the following registry subkey if it doesn't exist: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Xde\10.0
  3. Fai clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella 10.0, scegli Nuovo e quindi fai clic su Valore DWORD.Right click the 10.0 folder, point to New, and then click DWORD Value.
  4. Digita DisableRemoteFx e quindi premi INVIO.Type DisableRemoteFx, and then press Enter.
  5. Fai doppio clic su DisableRemoteFx, immetti 1 nella casella Dati valore, seleziona l’opzione Decimale e quindi fai clic su OK.Double-click DisableRemoteFx, enter 1 in the Value data box, select the Decimal option, and then click OK.
  6. Chiudere l'editor del Registro di sistema.Close Registry Editor.

Nota: dopo aver impostato questo valore del Registro di sistema, devi eliminare il computer virtuale nella console di gestione di Hyper-V per la configurazione avviata in Visual Studio e quindi riavviare l’emulatore con la grafica di cui viene eseguito il rendering tramite software.Note: After setting this registry value, you must delete the virtual machine in Hyper-V manager for the configuration that you launched in Visual Studio, and then relaunch the emulator with software-rendered graphics.

Risorse di supportoSupport Resources

Per trovare risposte e risolvere problemi quando inizi a usare gli strumenti di Windows 10, visita il forum sugli strumenti di Windows 10.To find answers and solve problems as you start working with the Windows 10 tools, please visit Windows 10 Tools forum. Per conoscere tutti i forum sullo sviluppo con Windows 10, fai clic su questo collegamento.To see all the forums for Windows 10 development, visit this link.