Konfigūruoti integravimą su lentelėmis Dataverse
Svarbu
Šiame straipsnyje parodytas funkcionalumas šiuo metu yra pasiekiamas klientams finansų Dynamics 365 Human Resources ir operacijų infrastruktūrose.
Norėdami integruoti Microsoft Dynamics 365 Human Resources su Dataverse, galite naudoti duomenų integratorių. Personalo šablonas leidžiaDataverse duomenims atlikti užduotis, pareigas, Dataverse Dataverse darbuotojus ir kt. patekti iš personalo į ir iš personalo, kurti rašymo abiejose sistemose kūrimą.
„Human Resources“ sistemos reikalavimai
Integravimo sprendimas reikalauja šių Personalo ir "Dynamics 365 Finance" versijų:
- "Dynamics 365" 7.2 ir vėlesnė finansų versija
- Dynamics CRM aplinka, kurioje sukurta duomenų bazė ir leidžiama naudoti "Dynamics 365" programėles
Šablonai ir užduotys
Norėdami gauti prieigą prie personalo ir finansų šablono, atlikite šiuos veiksmus.
- Atidaryti Power Apps administravimo centrą.
- Po jūsų aplinkoje pasirinkite " Dynamics 365" programėles, tada įrankių juostoje pasirinkite Programos šaltinis.
- Norėdami įdiegti šabloną, ieškokite "dvigubo rašymo personalo" arba eikite tiesiogiai šiuo adresu: https://appsource.microsoft.com/product/dynamics-365/mscrm.hcm_dualwrite.
- Baigę diegti atidarykite "Dynamics 365 Finance".
- Atidarykite duomenų valdymo darbo sritį.
- Pasirinkite dvigubo rašymo.
- Atlikite bent vienos jūsų organizacijos įmonės aplinkos susiejimo procesą.
- Nustatę savo aplinkos saitą, pasirinkite Dataverse Taikyti sprendimą. Sprendimas taikomas ir susiejimai įdiegiami į integratoriaus programą.
Banknotas
Yra trys sprendimo paketai, reikalingi dvigubo rašymo personalo valdymo srityje. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. atskirtų dvigubo rašymo programos instrumentų paketą.
Šablono susiejimai
Šiose šablonų susiejimo lentelėse užduoties pavadinimas nurodo objektus, naudojamus kiekvienoje programoje. Finansai – kairėje, Dataverse dešinėje.
Banko sąskaitos išmokėjimai (dvigubo rašymo) į banko sąskaitos išmokėjimą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
SĄSKAITOS ID | cdm_bankaccountid.cdm_accountidentification |
SUMA | cdm_amount |
PRIORITETAS | cdm_disbursementpriority |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_bankaccountid.cdm_workerid.cdm_workernumber |
LIKUSIĄ | cdm_isremainder |
Išmokos skaičiavimo tarifo informacija (dvigubo rašymo) ir išmokų skaičiavimo koeficiento informacija
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
ĮNAŠOMETODAS | cdm_contributionmethod |
VEIKSMINGAS | cdm_effective |
DARBDAVIO NEPASKIRSTYMAS | cdm_employercontribution |
GALIOJIMO | cdm_expiration |
DARBUOTOJO IŠKLAIDA | cdm_workerdeduction |
NAME | cdm_calculationrateid.cdm_name |
Išmokos skaičiavimo tarifo antraštė ir išmokų skaičiavimo tarifas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
NAME | cdm_name |
PAKOPOS TIPAS | cdm_tiertype |
Išmokų parinkties išmokų parinktis
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
ALLOWBENEFICIARYDESIGNATIONS | cdm_allowbeneficiarydesignations |
LEISTIDEPENDENTCOVERAGE | cdm_allowdependentcoverage |
IŠMOKOS ID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
AWAIVE | cdm_iswaived |
Išmokų tipas ir išmokų tipas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
IŠMOKOS TIPAS | cdm_name |
TUO PAČIU METU E7A ROLLMENT | cdm_concurrentenrollment |
DESCRIPTION | cdm_description |
ALGALAPIŲ KATEGORIJA | cdm_payrollcategory |
Verslo kalendorius į verslo procesų kalendorių
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
CALENDARID | cdm_name |
NAME | cdm_calendarname |
STARTDATE | cdm_startdate |
ENDDATE | cdm_enddate |
ISOPENMONDAY | cdm_ismondayopen |
ISOPENTUESDAY | cdm_istuesdayopen |
ISOPENWEDNESDAY | cdm_iswednesdayopen |
ISOPENTHURSDAY | cdm_isthursdayopen |
ISOPENDAY | cdm_isfridayopen |
ISOPENSATURDAY | cdm_issaturdayopen |
ISOPENS KAIMA | cdm_issundayopen |
Verslo procesas į verslo proceso antraštę
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PROCESO ID | cdm_processid |
PROCESO TIPAS | cdm_processtype |
GENERICSUBTYPE | cdm_genericsubtype |
NAME | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
BŪSENA | cdm_status |
PASKIRTIESDATE | cdm_targetdate |
PRADŽIOS DATATETIME | cdm_startdatetime |
PABAIGOS DATA | cdm_enddatetime |
RESOLVEDBYPERSONNELNUMBER | cdm_resolvedbyid.cdm_workernumber |
PROCESSOWNERPERSONNELNUMBER | cdm_processownerid.cdm_workernumber |
ŠALTINIO ŠABLONO PAVADINIMAS | cdm_sourcetemplateid.cdm_name |
SOURCETEMPLATEPROCESSTYPE | cdm_sourcetemplateid.cdm_businessprocesstype |
SOURCETEMPLATEGENERICSUBTYPE | cdm_sourcetemplateid.cdm_genericsubtype |
Verslo procesų bibliotekos užduočių grupė verslo procesų bibliotekos užduočių grupei
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PROCESO TIPAS | cdm_processtype |
NAME | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
Verslo proceso etapas į verslo proceso etapą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PROCESO TIPAS | cdm_businessprocesstype |
NAME | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
SEKOS NUMERIS | cdm_sequencenumber |
Verslo proceso užduotis ir verslo proceso užduotis
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
DUEDATE | cdm_duedate |
UŽDUOTIES ID | cdm_taskid |
INSTRUKCIJAS | cdm_instructions |
UŽBAIGIMO LAIKAS | cdm_completiondatetime |
PRISKYRIMO TIPAS | cdm_assignmenttype |
ISOPTIONAL | cdm_isoptional |
NAME | cdm_name |
BŪSENA | cdm_status |
RESOLVEDBY_PERSONNELNUMBER | cdm_resolvedbyid.cdm_workernumber |
ŠABLONO UŽDUOTIS | cdm_templatetaskid.cdm_taskid |
ASSIGNEDWORKER_PERSONNELNUMBER | cdm_assignedworkerid.cdm_workernumber |
PROCESO ID | cdm_processheaderid.cdm_processid |
ASSIGNEDGROUP_NAME | cdm_assignedgroupid.cdm_name |
ASSIGNEDPOSITION_POSITIONID | cdm_assignedposition.cdm_jobpositionnumber |
Verslo proceso šablonas kontrolinio sąrašo šablono antraštėje
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PROCESO TIPAS | cdm_businessprocesstype |
GENERICSUBTYPE | cdm_genericsubtype |
NAME | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
CALENDARID | cdm_businessprocesscalendarid.cdm_name |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_processownerid.cdm_workernumber |
ISACTIVE | cdm_isactive |
Verslo proceso šablono užduotis kontrolinio sąrašo šablono užduočiai
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
UŽDUOTIES ID | cdm_taskid |
NAME | cdm_name |
TEMPLATEHEADER_PROCESSTYPE | cdm_businessprocesstemplateheaderid.cdm_businessprocesstype |
TEMPLATEHEADER_GENERICSUBTYPE | cdm_businessprocesstemplateheaderid.cdm_genericsubtype |
TEMPLATEHEADER_NAME | cdm_businessprocesstemplateheaderid.cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
DUEDATEOFFSET DIENOS | cdm_duedateoffsetdays |
MENUITEMTYPE | cdm_tasklinktype |
MENUITEM | cdm_tasklink |
CONTACTPERSON_PERSONNELNUMBER | cdm_contactpersonid.cdm_workernumber |
PRISKYRIMO TIPAS | cdm_assignmenttype |
ASSIGNEDWORKER_PERSONNELNUMBER | cdm_assignedworkerid.cdm_workernumber |
ASSIGNEDPOSITION_POSITIONID | cdm_assignedpositionid.cdm_jobpositionnumber |
ASSIGNEDGROUP_NAME | cdm_assignedgroupid.cdm_name |
ISOPTIONAL | cdm_isoptional |
INSTRUKCIJAS | cdm_instructions |
Išmokų skaičiavimo dažnumas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
FREQUENCY | cdm_name |
DAŽNIO KONTROLĖ | cdm_frequencycontrol |
ISIMMUTABLE | cdm_isimmutable |
Skaičiavimo dažnumo mokėjimo laikotarpis išmokų skaičiavimo dažnumui ir mokėjimo laikotarpiui
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
SKAIČIAVIMO FRACHTO ID | cdm_benefitcalculationfrequencyid.cdm_name |
LAIKOTARPIO PRADŽIOS DATA | cdm_payperiodid.cdm_periodstartdate |
MOKĖJIMOCYCLEID | cdm_payperiodid.cdm_paycycleid.cdm_name |
Kalendorius į darbo kalendorių
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
CALENDARID | cdm_name |
KALENDORIAUS PAVADINIMAS | cdm_description |
WORKCALENDAR KAINODARAID | cdm_workcalendarholidayid.cdm_name |
Pastoviosios atlyginimo dalies veiksmų lentelė į pastoviosios atlyginimo dalies įvykį
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
VEIKSMŲ | cdm_name |
AKTYVUS | cdm_isactive |
DESCRIPTION | cdm_description |
TYPE | cdm_eventtype |
Kompensavimo planas pagal pastoviosios atlyginimo dalies planą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PLANĄ | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
TYPE | cdm_type |
GALIOJA IKI | cdm_effectivedate |
GALIOJIMO PABAIGOS DATA | cdm_expirationdate |
VALIUTA | cdm_transactioncurrencyid.isocurrencycode |
MOKĖJIMOLAISVUMAS | cdm_payfrequency.cdm_name |
SAMDOS TAISYKLIŲ SAMDYKLĖ | cdm_hirerule |
OUTOFRANGETOLERANCE | cdm_outofrangetolerance |
REKOMENDACIJOS NELEIDŽIAMOS | cdm_recommendationallowed |
KOMPENSAVIMO STRUKTŪRA | cdm_compensationgrid.cdm_name |
REFPOINTSETUPID | cdm_referencepointsetupline.cdm_referencepointsetupid.cdm_name |
KONTROLINIS TAŠKAS | cdm_referencepointsetupline.cdm_name |
Kompensavimo tinkleliai į kompensacijų tinklelį
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
TINKLELIO ID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
GALIOJA IKI | cdm_effectivedate |
GALIOJIMO PABAIGOS DATA | cdm_expirationdate |
NUORODOS RINKINYS | cdm_referencepointsetupid.cdm_name |
TYPE | cdm_type |
VALIUTA | cdm_transactioncurrencyid.isocurrencycode |
Užduoties funkcijos kompensavimo užduoties funkcija
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
UŽDUOTIESFUNCTIONID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
Kompensavimo užduoties tipas į užduoties tipą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
UŽDUOTIES TIPO ID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
EXEMPTSTATUS | cdm_exemptstatus |
Kompensavimo mokėjimo dažnumas pagal kompensavimo užmokesčio dažnumą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PAYRATECONVERSION | cdm_name |
LAIKOTARPĮ | cdm_period |
DESCRIPTION | cdm_description |
METINISCONVERSIONFACTOR | cdm_annualconversionfactor |
HOURLYCONVERSIONFACTOR | cdm_hourlyconversionfactor |
MONTHLYCONVERSIONFACTOR | cdm_monthlyconversionfactor |
WEEKLYCONVERSIONFACTOR | cdm_weeklyconversionfactor |
Kompensacijos sritys į kompensacijos regioną
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
VIETA | cdm_name |
Kompensavimo kintamojo planas V2 į kompensavimo kintamojo planą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
VARIABLEAWARDBASIS | cdm_awardbasis |
AWARDBASISCALCULATION | cdm_awardbasiscalculation |
SKAIČIAVIMO TIPAS | cdm_calculationtype |
DESCRIPTION | cdm_description |
ĮGALINTI ALGALAPĮ | cdm_enableenrollment |
ĮGALINTILEVELIUS | cdm_enablelevels |
ĮJUNGTIRECOMMENDATION | cdm_enablerecommendation |
SAMDOS TAISYKLIŲ SAMDYKLĖ | cdm_hirerule |
LEVERAGE100PERCENT | cdm_leverage100percent |
LEVERAGEMAXIMUM | cdm_leveragemaximum |
SVERTO DYDIS | cdm_leverageminimum |
LEVERAGEOVEROBJECTIVE | cdm_leverageoverobjective |
SVERTOOBJECTIVE | cdm_leverageunderobjective |
PROCENTO DALIS | cdm_percentofbasis |
PLANO ID | cdm_name |
VARIABLECOMPENSATIONTYPE | cdm_variablecompensationtypeid.cdm_name |
VIENETOCURRENCYCODE | transactioncurrencyid.isocurrencycode |
UNITRELATIONSHIP | cdm_unitrelationship |
VIENETO VERTĖ | cdm_unitvalue |
NUMBEROFUNITSREAL | cdm_numberofunits |
GALIOJA IKI | cdm_effectivedate |
GALIOJIMO PABAIGOS DATA | cdm_expirationdate |
VESTINGRULE | cdm_vestingruleid.cdm_name |
LEVERAGETOLERANCEMAX | cdm_leveragetolerancemax |
SVERTOLERANCEMIN | cdm_leveragetolerancemin |
Kompensavimo kintamojo tipas į kompensavimo kintamojo plano tipą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
TYPE | cdm_awardtype |
VARIABLECOMPENSATIONTYPE | cdm_name |
Kompensavimo paskirstymo taisyklės paskirstymo taisyklei
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
PASTABA | cdm_notes |
VESTINGRULE | cdm_name |
Padalinys V2 į padalinį
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
OPERATINGUNITNUMBER | cdm_departmentnumber |
NAME | cdm_name |
IEŠKOS PAVADINIMAS | cdm_description |
PARTYTYPE | cdm_partytype |
Dvigubo rašymo mokesčio regionas į mokesčių regioną
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
MIESTO | cdm_city |
ŠALIES AR REGIONAS | cdm_countryorregion |
COUNTY | cdm_county |
VALSTYBĖS | cdm_stateorprovince |
MOKESČIŲ REGIONO PAVADINIMAS | cdm_name |
Dvigubo rašymo darbuotojo identifikavimo duomenys darbuotojo asmens identifikavimo numeriui
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
ĮRAŠO TIPAS | cdm_entrytype |
GALIOJIMO PABAIGOS DATA | cdm_expirationdate |
IDENTIFICATIONNUMBER | cdm_identificationnumber |
IDENTIFIKAVIMO TIPO ID | cdm_identificationtypeid.cdm_name |
"ISPRIMARY" | cdm_isprimary |
IŠDUOTA | cdm_issuedate |
IŠDAVIMONCYID | cdm_issuingagencyid.cdm_name |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
Kompensavimo struktūra į kompensavimo struktūrą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
SUMA | cdm_amount |
TINKLELIS | cdm_compensationgridid.cdm_name |
LYGIO ID | cdm_compensationlevelid.cdm_name |
REFERENCEPOINTLINENUMBER | cdm_referencepointid.cdm_linenumber |
NUORODOS RINKINYS | cdm_referencepointid.cdm_referencepointsetupid.cdm_name |
NUORODOS TAŠKAS | cdm_referencepointid.cdm_name |
Uždarbio kodas pagal algalapio pajamų kodą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
UŽDARBIO KODAS | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
INCLUDEINPAYMENTTYPE | cdm_includeinpaymenttype |
KIEKIO NIT | cdm_quantityunit |
TRACKFMFREOURS | cdm_trackfmlahours |
YRA GAMYBA | cdm_isproductive |
Darbuotojo pastovioji atlyginimo dalies suma iki pastoviosios darbuotojo atlyginimo dalies
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
COMPENSATIONLID FORMA | cdm_compensationlevelid.cdm_name |
TYPE | cdm_compensationtype |
GALIOJA IKI | cdm_effectivedate |
GALIOJIMO PABAIGOS DATA | cdm_expirationdate |
LINENUMBER | cdm_linenumber |
MOKĖJIMOLAISVUMAS | cdm_payfrequencyid.cdm_name |
UŽMOKESČIO SĄSK. | cdm_payrate |
PLANĄ | cdm_planid.cdm_name |
PADĖTIES ID | cdm_positionid.cdm_jobpositionnumber |
PROCESO TIPAS | cdm_processtype |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
VEIKSMŲ | cdm_eventid.cdm_name |
ŽINGSNIS | cdm_referencepointsetuplineid.cdm_name |
REFPOINTSETUPID | cdm_referencepointsetuplineid.cdm_referencepointsetupid.cdm_name |
Įdarbinime pagal įmonę įdarbinime
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
EMPLOYMENTENDDATE | cdm_employmentenddate |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
EMPLOYMENTSTARTDATE | cdm_employmentstartdate |
DARBUOTOJO TIPAS | cdm_workertype |
DIMENSIONDISPLAYVALUE | cdm_dimensiondisplayvalue |
ADJUSTEDWORKERSTARTDATE | cdm_adjustedworkerstartdate |
DARBDAVIONOTICEAMOUNT | cdm_employernoticeamount |
EMPLOYERUNITOFNOTICE | cdm_employerunitofnotice |
WORKERUNITOFNOTICE | cdm_workerunitofnotice |
WORKERNOTICEAMOUNT | cdm_workernoticeamount |
LASTDATEWORKED | cdm_lastdateworked |
BANDOMASISENDDATE | cdm_probationenddate |
PERĖJIMO Į AMAS | cdm_transitiondate |
TRANSITIONREASONCODENAME | cdm_transitionreasoncode.cdm_name |
WORKERSTARTDATE | cdm_workerstartdate |
VALIDTO | cdm_validto |
VALIDFROM | cdm_validfrom |
Etninė kilmė į etninę kilmę
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
ETHNICORIGINID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
Grupės priskyrimas verslo procesų grupės priskyrimui
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
NAME | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
ISACTIVE | cdm_isactive |
Darbuotojo asmens identifikavimo tipo identifikavimo tipas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
IDENTIFIKAVIMO TIPO ID | cdm_name |
LEIDŽIAMOS VERTĖS | cdm_allowedvalues |
FIKSUOTAS ILGIS | cdm_fixedlength |
IDENTIFICATIONNUMBERFORMAT | cdm_identificationnumberformat |
Asmens identifikavimo identifikavimo agentūrą išduodanti agentūra
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
cdm_email | |
PLĖTINYS | cdm_extension |
FAKSO | cdm_fax |
IŠDAVIMO DATA | cdm_name |
"MOBILEPHONE" | cdm_mobilephone |
INTERNETOADDRESS | cdm_websiteurl |
NAME | cdm_description |
PAGER | cdm_pager |
SMS | cdm_sms |
TELEFONO | cdm_telephone |
TELEXNUMBER | cdm_telex |
ADDRESSCITY | cdm_city |
ADDRESSCOUNTY | cdm_county |
ADDRESSDESCRIPTION | cdm_addressdescription |
ADDRESSSTATE | cdm_stateorprovince |
ADDRESSSTREET | cdm_street |
ADDRESSZIPCODE | cdm_postalcode |
ADDRESSCOUNTRYREGIONISOCODE | cdm_countryregion |
Užduoties pareigų dvigubas rašymas į pareigas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PADĖTIES ID | cdm_jobpositionnumber |
AKTYVINIMO | cdm_activation |
GALIMAS PRISKIRTI | cdm_availableforassignment |
KOMPENSACIJOSREGIONID | cdm_compensationregionid.cdm_name |
PADALINIO ID | cdm_departmentid.cdm_departmentnumber |
DESCRIPTION | cdm_description |
FULLTIMEEQUI DIENOS | cdm_fulltimeequivalent |
UŽDUOTIES ID | cdm_jobid.cdm_name |
PIRMINIO PERDAVIMO ID | cdm_parentjobpositionid.cdm_jobpositionnumber |
PADĖTIES TIPO ID | cdm_positiontypeid.cdm_name |
RETIREMENT | cdm_retirement |
PAVADINIMO ID | cdm_titleid.cdm_name |
VALIDFROM | cdm_validfrom |
VALIDTO | cdm_validto |
Užduotys, dvigubo rašymo į užduotį
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
UŽDUOTIES ID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
UŽDUOTIES IŠRAŠAS | cdm_jobdescription |
LEISTI APRIBOTI POZICIJĄ | cdm_allowunlimitedpositions |
MAXIMUMNUMBEROFPOSITIONS SKAIČIUS | cdm_maximumnumberofpositions |
UŽDUOTIESFUNCTIONID | cdm_jobfunctionid.cdm_name |
UŽDUOTIES TIPO ID | cdm_jobtypeid.cdm_name |
PAVADINIMO ID | cdm_titleid.cdm_name |
VALIDFROM | cdm_validfrom |
VALIDTO | cdm_validto |
DEFAULTFULLTIMEEQUIVALENCY | cdm_defaultfulltimeequivalent |
Kalbų kodai į kalbą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
KALBOS KODO ID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
Atostogų ir neatvykimų banko operacija V2, norint palikti banko operaciją
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
SUMA | cdm_amount |
ATOSTOGŲ TIPO ID | cdm_leavetypeid.cdm_type |
ATOSTOGŲ PLANO ID | cdm_leaveplanid.cdm_name |
OPERACIJOS DATA | cdm_transactiondate |
OPERACIJOS NUMERIS | cdm_transactionnumber |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
OPERACIJOS TIPAS | cdm_transactiontype |
Atostogų ir neatvykimų avimas V2 į Registraciją išeinant iš darbo
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
STARTDATE | cdm_startdate |
ENDDATE | cdm_enddate |
VARTOTOJODATE | cdm_customdate |
KAUPIMOSTARTDATE | cdm_accrualstartdate |
ACCRUZĘTEBASIS | cdm_accrualdatebasis |
ISACCRUALSUSPENDED | cdm_isaccrualsuspended |
ATOSTOGŲ PLANO ID | cdm_leaveplanid.cdm_name |
PAKOPINISBASIS | cdm_tierbasis |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
Atostogų ir neatvykimų planas V2 į atostogų planą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
KAUPIMO FRACHTAS | cdm_accrualfrequency |
NAME | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
STARTDATE | cdm_startdate |
ATOSTOGŲ TIPO ID | cdm_leavetypeid.cdm_type |
Atostogų ir neatvykimo į atostogas tipas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
TYPE | cdm_type |
UŽDARBIO KODO ID | cdm_earningcodeid.cdm_name |
Atostogų ir neatvykimo tipo priežasties kodas, kurį reikia pakeisti į atostogų tipo priežasties kodą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
ATOSTOGŲ TIPAS | cdm_typeid.cdm_type |
PRIEŽASTIES KODO ID | cdm_reasoncodeid.cdm_name |
Palikti atostogų laiko užklausos informaciją, kad būtų galima palikti užklausos informaciją
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
SUMA | cdm_amount |
ATOSTOGŲ SKAIČIUS | cdm_leavedate |
UŽKLAUSOS ID | cdm_leaverequestid.cdm_leaverequestnumber |
TYPE | cdm_leavetypeid.cdm_type |
Palikti atostogų laiko užklausos antraštę kaip Palikti užklausą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
UŽKLAUSOS ID | cdm_leaverequestnumber |
UŽKLAUSOS NR. | cdm_requestdate |
BŪSENA | cdm_status |
KOMENTARĄ | cdm_comment |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
Lygiai iki kompensacijos lygio
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
TYPE | cdm_type |
DESCRIPTION | cdm_description |
LYGIO | cdm_name |
Inboarding proceso antraštė į inboard process antraštę
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PROCESO ID | cdm_processheaderid.cdm_processid |
ONBOARDEDEMPLOYEEPFETNELNUMBER | cdm_onboardedemployeeid.cdm_workernumber |
EMPLOYMENTPERSONNELNUMBER | cdm_employmentid.cdm_workerid.cdm_workernumber |
LEGALENTITYID | cdm_employmentid.cdm_companyid.cdm_companycode |
EMPLOYMENTSTARTDATE | cdm_employmentid.cdm_employmentstartdate |
Mokėjimo ciklas mokėjimo ciklui
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
MOKĖJIMOCYCLEID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
MOKĖJIMO PAGAL MOKĖJIMO CIKLĄ | cdm_frequency |
Mokėjimo laikotarpis iki mokėjimo laikotarpio
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
COMMENTS | cdm_description |
DEFAULTPAYMENTDATE | cdm_defaultpaymentdate |
MOKĖJIMOCYCLEID | cdm_paycycleid.cdm_name |
LAIKOTARPIO PABAIGOS DATA | cdm_periodenddate |
LAIKOTARPIO PRADŽIOS DATA | cdm_periodstartdate |
BŪSENA | cdm_status |
Informacija apie algalapį, skirta pareigoms iki algalapio pareigų informacijos
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
MOKĖJIMOCYCLEID | cdm_paycycle.cdm_name |
PADĖTIES ID | cdm_position.cdm_jobpositionnumber |
VALIDFROM | cdm_validfrom |
VALIDTO | cdm_validto |
METINIS SANDĖLIAVIMAS | cdm_annualregularhours |
PAIDBYLEGALENTITY | cdm_paidby.cdm_companycode |
Pareigų numatytosios dimensijos dvigubo rašymo į užduoties pareigas dimensija
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DIMENSIONDISPLAYVALUE | cdm_dimensiondisplayvalue |
PADĖTIES ID | cdm_jobpositionid.cdm_jobpositionnumber |
Pareigų tipas – pareigų tipas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PADĖTIES TIPO ID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
KLASIFIKAVIMO | cdm_classification |
Pareigų priskyrimas darbuotojams V2 į priskirtas pareigas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
PADĖTIES ID | cdm_jobpositionid.cdm_jobpositionnumber |
VALIDFROM | cdm_validfrom |
VALIDTO | cdm_validto |
IsPrimaryPosition | cdm_isprimaryposition |
Priežasties kodo priežasčių kodai
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PRIEŽASTIES KODO ID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
ISABSENCEAPPLICABLE | cdm_isabsenceapplicable |
ISAPPLICATIONAPPLICABLE | cdm_isapplicationapplicable |
YRACOMPENSATIONAPPLICABLE | cdm_iscompensationapplicable |
YRACREATENEWPOSITIONAPPLICABLE | cdm_iscreatenewpositionapplicable |
ISEDITPOSITIONAPPLICABLE | cdm_iseditpositionapplicable |
IINAMAS TAIKYTI | cdm_ishireapplicable |
ISSKILLMAPPINGAPPLICABLE | cdm_isskillmappingapplicable |
YRATERMINATIONAPPLICABLE | cdm_isterminationapplicable |
ISTRANSFERAPPLICABLE | cdm_istransferapplicable |
Atskaitos taško nustatymo eilutė (dvigubo rašymo) į kompensavimo atskaitos taško nustatymo eilutę
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DESCRIPTION | cdm_description |
EILUTĖS NUMERIS | cdm_linenumber |
NUORODOS ID | cdm_name |
REFPOINTSETUPID | cdm_referencepointsetupid.cdm_name |
Atskaitos taškų nustatymai pagal kompensavimo atskaitos taškų nustatymą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
NUORODOS RINKINYS | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
TYPE | cdm_compensationtype |
Įgūdžių tipai pagal įgūdžių tipą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
ĮGŪDŽIŲ TIPAS | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
Pavadinimai į pareigas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PAVADINIMO ID | cdm_name |
Kintamosios atlyginimo dalies lygis V2 į kompensavimo kintamojo plano lygį
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PREMIJOS PREMIJA | cdm_awardamount |
AWARDPERCENT | cdm_awardpercent |
AWARDUNITSREAL | cdm_awardunits |
COMPENSATIONLID FORMA | cdm_compensationlevelid.cdm_name |
PLANO ID | cdm_compensationvariableplanid.cdm_name |
Seniai dirbančio laiko būsena – seniai dirbančioo būsena
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
VETERANSTATUSID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
YRA APSAUGOTASVETERAN | cdm_isprotectedveteran |
Darbo kalendoriaus registracijos į darbo kalendoriaus registraciją
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
STARTDATE | cdm_employmentid.cdm_employmentstartdate |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_employmentid.cdm_workerid.cdm_workernumber |
CALENDARID | cdm_workcalendarid.cdm_name |
ĮMONĖS ID | cdm_employmentid.cdm_companyid.cdm_companycode |
Darbo kalendoriaus šventė į darbo kalendoriaus šventę
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
ID | cdm_name |
DESCRIPTION | cdm_description |
Darbo kalendoriaus švenčių eilutė iki darbo kalendoriaus švenčių eilutės
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
ŠVENTINIS ID | cdm_workcalendarholidayid.cdm_name |
NAME | cdm_name |
ŠVENČIŲ D.D. | cdm_holidaydate |
Darbuotojas – darbuotojas
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workernumber |
FIRSTNAME | cdm_firstname |
MIDDLENAME | cdm_middlename |
LASTNAME | cdm_lastname |
DARBUOTOJO TIPAS | cdm_type |
WORKERSTATUS | cdm_status |
PRIMARYCONTACTEMAIL | cdm_primaryemailaddress |
PRIMARYCONTACTPHONE | cdm_primarytelephone |
PRIMARYCONTACTFACEBOOK | cdm_facebookidentity |
PRIMARYCONTACTTWITTER | cdm_twitteridentity |
PRIMARYCONTACTLINKEDIN | cdm_linkedinidentity |
PRIMARYCONTACTURL | cdm_websiteurl |
GENDER | cdm_gender |
GIMIMO_DATA | cdm_birthdate |
NAME | cdm_fullname |
Darbuotojo banko sąskaitos į darbuotojo banko sąskaitą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
SĄSKAITOS IŠAFIKAVIMAS | cdm_accountidentification |
ADDRESSCITY | cdm_city |
ADDRESSCOUNTRYREGIONID | cdm_countryorregion |
ADDRESSCOUNTY | cdm_county |
ADDRESSDESCRIPTION | cdm_addressdescription |
ADDRESSDISTRICTNAME | cdm_districtname |
ADDRESSPOSTBOX | cdm_postofficebox |
ADDRESSSTATE | cdm_stateorprovince |
ADDRESSZIPCODE | cdm_postalcode |
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
BANKACCOUNTNUMBER | cdm_bankaccountnumber |
BANKACCOUNTTYPE | cdm_bankaccounttype |
cdm_email | |
PLĖTINYS | cdm_extension |
FAKSO | cdm_fax |
INTERNETOADDRESS | cdm_websiteurl |
"MOBILEPHONE" | cdm_mobilephone |
NUKREIPIMO NUMERIS | cdm_routingnumber |
TELEFONO | cdm_telephone |
TELEXNUMBER | cdm_telexnumber |
BANKO KODAS (BANKIBAN) | cdm_iban |
SWIFTNO | cdm_swiftcode |
BANKO VIETOS KODAS | cdm_banklocationcode |
ŠAKOS PAVADINIMAS | cdm_branchname |
ŠAKOS NUMERIS | cdm_branchnumber |
ROUTINGNUMBERTYPE | cdm_routingnumbertype |
SĄSKAITOS SAVININKAS | cdm_accountholder |
NAMEOFPFS | cdm_nameofperson |
NAME | cdm_description |
ADDRESSSTREET | cdm_line1 |
ADDRESSSTREETNUMBER | cdm_line2 |
Darbuotojo asmeninė informacija pagal darbuotojo asmeninę informaciją
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
GIMIMO_DATA | cdm_birthdate |
PERSON ĮM. Į | cdm_birthcity |
GENDER | cdm_gender |
UŽSIENYJEENDDATE | cdm_expatriateenddate |
EXPATRIATESTARTDATE | cdm_expatriatestartdate |
DISABLEDVETERAN | cdm_isdisabledveteran |
MIRTIESDATE | cdm_deceaseddate |
DISABLEDVERIFICATIONDATE | cdm_disabledveteranverificationdate |
ŠVIETIMO | cdm_education |
ETHNICORIGINID | cdm_ethnicoriginid.cdm_name |
IŠSIŲSTAS | cdm_isdisabled |
ISFULLTIMESTUDENT | cdm_isfulltimestudent |
ISEXPATRIATERULINGAPPLICABLE | cdm_isexpatriaterulingapplicable |
MARITALSTATUS | cdm_maritalstatus |
MILITARYSERVICESTARTDATE | cdm_militaryservicestartdate |
MILITARYSERVICEENDDATE | cdm_militaryserviceenddate |
PRIKLAUSOMYBĖS SKAIČIUS | cdm_numberofdependents |
NATIVELANGUAGEID | cdm_nativelanguageidid.cdm_name |
NATIONALITYCOUNTRYREGION | cdm_nationalitycountryregion |
PERSONAUKŠTOTHCOUNTRYREGION | cdm_birthcountryregion |
TĖVO THCOUNTRYREGION | cdm_fatherbirthcountryregion |
TO IRTKONSO REGIONAS | cdm_motherbirthcountryregion |
PILIETYBĖS ŠALIES REGIONAS | cdm_citizenshipcountryregion |
VETERANSTATUSID | cdm_veteranstatusid.cdm_name |
Darbuotojo pašto adresai, dvigubo rašymo į darbuotojo adresą
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
DARBUOTOJO NUMERIS | cdm_workerid.cdm_workernumber |
ADDRESSLOCATIONID | cdm_addressnumber |
ADDRESSLOCATIONROLES | cdm_addresstype |
VEIKSMINGAS | cdm_effectivedate |
GALIOJIMO | cdm_expirationdate |
ADDRESSSTREET | cdm_street |
ADDRESSSTREETNUMBER | cdm_streetnumber |
ADDRESSCITY | cdm_city |
ADDRESSCOUNTRYREGIONISOCODE | cdm_countryregion |
ADDRESSSTATE | cdm_stateorprovince |
ADDRESSCOUNTYID | cdm_county |
ADDRESSDESCRIPTION | cdm_description |
ADDRESSLATITUDE | cdm_latitude |
ADDRESSLONGITUDE | cdm_longitude |
ADDRESSZIPCODE | cdm_postalcode |
ADDRESSPOSTBOX | cdm_postofficebox |
"ISPRIMARY" | cdm_ispreferred |
Darbo laikas iki darbo kalendoriaus laiko intervalo
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
PABAIGOS LAIKAS | cdm_endtime |
PRADŽIOS LAIKAS | cdm_starttime |
DARBOLENDARDOATE | cdm_workcalendardayid.cdm_calendardate |
WORKCALATOMIRID | cdm_workcalendarid.cdm_name |
WORKCALATOMIRID | cdm_workcalendardayid.cdm_workcalrid.cdm_name |
Darbo laikas iki darbo kalendoriaus dienos
Finansų objektas | „Dataverse“ lentelė |
---|---|
KALENDORIAUS DATA | cdm_calendardate |
WORKCALATOMIRID | cdm_workcalendarid.cdm_name |
DARBODAYDEFINITION | cdm_status |
Integravimo aplinkybės
- Visi keitimai, atlikti duomenims bet kuriame sistemoje, bus patikrinti kitos sistemos. Jei įvyksta triktis, duomenys į bet kurią sistemą nebus įrašyti.
- Visiems rašams taikomas numatytasis duomenų nustatymas (jei pasirinktinė logika kuriama finansuose).
- Dvigubo rašymo integratoriaus programa naudoja integravimo raktus, schemas tarp dviejų sistemų. Kartais sunku pasirinkti teisingą integravimo raktą, ypač jei keli integravimo raktai atitinka reikalavimus. Siekiant padėti šiam pasirinkimui, toliau esančioje lentelėje pateikiami siūlomi susiejimų integravimo raktai.
„Dataverse“ lentelė | Integravimo raktai |
---|---|
Banko sąskaitos išmoka | cdm_bankaccountid.cdm_accountidentification, cdm_bankaccountid.cdm_workerid.cdm_workernumber, cdm_companyid.cdm_companycode |
Išmokos apskaičiavimo dažnumas | cdm_name |
Išmokų skaičiavimo dažnumo mokėjimo laikotarpis | cdm_payperiodid.cdm_periodstartdate, cdm_payperiodid.cdm_paycycleid.cdm_name, cdm_benefitcalculationfrequencyid.cdm_name |
Išmokų apskaičiavimo tarifas | cdm_name |
Išmokų apskaičiavimo tarifų informacija | cdm_workerdeduction, cdm_effective, cdm_calculationrateid.cdm_name |
Išmokų parinktis | cdm_name |
Išmokos tipas | cdm_name |
Verslo proceso kalendorius | cdm_name |
Verslo proceso grupės priskyrimas | cdm_name |
Verslo proceso antraštė | cdm_processid |
Verslo proceso bibliotekos užduočių grupė | cdm_processtype, cdm_name |
Verslo proceso etapas | cdm_name, cdm_businessprocesstype, cdm_companyid.cdm_companycode |
Verslo proceso užduotis | cdm_taskid |
Verslo struktūros vienetas | |
Kontrolinio sąrašo šablono antraštė | cdm_businessprocesstype, cdm_name, cdm_genericsubtype |
Kontrolinio sąrašo užduotis | cdm_taskid |
Įmonė | cdm_companycode |
Pastoviosios atlyginimo dalies planas | cdm_name, cdm_company.cdm_companycode |
Kompensavimo tinklelis | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Kompensacijos lygis | cdm_name |
Kompensavimo išmokų dažnumas | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Kompensavimo atskaitos taškų nustatymas | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Kompensavimo atskaitos taškų nustatymo eilutė | cdm_name, cdm_referencepointsetupid.cdm_name, cdm_referencepointsetupid.cdm_companyid.cdm_companycode |
Kompensacijos sritis | cdm_name |
Kompensavimo struktūra | cdm_compensationlevelid.cdm_name, cdm_referencepointid.cdm_name, cdm_referencepointid.cdm_referencepointsetupid.cdm_name, cdm_referencepointid.cdm_referencepointsetupid.cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_compensationgridid.cdm_name, cdm_compensationgridid.cdm_companyid.cdm_companycode |
Kompensacijų kitimo planas | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Kompensacijų kitimo plano lygis | cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_compensationvariableplanid.cdm_name, cdm_compensationvariableplanid.cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_compensationlevelid.cdm_name |
Kompensacijų kitimo plano tipas | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Valiuta | isocurrencycode |
Padalinys | cdm_departmentnumber |
Įdarbinimas | cdm_employmentstartdate, cdm_workerid.cdm_workernumber, cdm_companyid.cdm_companycode |
Etninė kilmė | cdm_name |
Pastoviosios atlyginimo dalies įvykis | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Pareigos | cdm_name |
Darbo funkcija | cdm_name |
Pareigos | cdm_jobpositionnumber |
Pareigų dimensija | cdm_jobpositionid.cdm_jobpositionnumber, cdm_companyid.cdm_companycode |
Darbo tipas | cdm_name |
Kalba | cdm_name |
Atostogų banko operacija | cdm_transactiondate, cdm_transactiontype, cdm_transactionnumber, cdm_leavetypeid.cdm_type, cdm_leavetypeid.cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_workerid.cdm_workernumber |
Atostogų registracija | cdm_startdate, cdm_leaveplanid.cdm_name, cdm_leaveplanid.cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_workerid.cdm_workernumber |
Atostogų planas | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Atostogų prašymas | cdm_leaverequestnumber, cdm_companyid.cdm_companycode |
Atostogų užklausos informacija | cdm_leavedate, cdm_leavetypeid.cdm_type, cdm_leavetypeid.cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_leaverequestid.cdm_leaverequestnumber, cdm_leaverequestid.cdm_companyid.cdm_companycode |
Atostogų tipas | cdm_type, cdm_companyid.cdm_companycode |
Atostogų tipo priežasties kodas | cdm_reasoncodeid.cdm_name, cdm_typeid.cdm_type, cdm_typeid.cdm_companyid.cdm_companycode |
Įdarbinimo proceso antraštė | cdm_processheaderid.cdm_processid |
Organizacija | |
Mokėjimo ciklas | cdm_name |
Mokėjimo laikotarpis | cdm_periodstartdate, cdm_paycycleid.cdm_name, cdm_periodenddate |
Algalapio pajamų kodas | cdm_name |
Algalapio pareigų informacija | cdm_validfrom, cdm_validto, cdm_position.cdm_jobpositionnumber |
Asmens identifikavimo pažymėjimus išduodanti įstaiga | cdm_name |
Pareigų tipas | cdm_name |
Darbininko paskyrimas į pareigas | cdm_validfrom, cdm_jobpositionid.cdm_jobpositionnumber |
Priežasties kodas | cdm_name |
Įgūdžių tipas | cdm_name |
Mokesčių regionas | cdm_stateorprovince, cdm_name, cdm_countryorregion, cdm_county, cdm_city |
Komanda | Azureactivedirectoryobjectid, membershiptype |
Pavadinimas | cdm_name |
Vartotojas | azureactivedirectoryobjectid |
Kintamosios atlyginimo dalies paskirstymo taisyklė | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Seniai dirbančiojo būsena | cdm_name |
Darbo kalendorius | cdm_name, cdm_companyid.cdm_companycode |
Darbo kalendoriaus diena | cdm_calendardate, cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_workcalendarid.cdm_name, cdm_workcalendarid.cdm_companyid.cdm_companycode |
Darbo kalendoriaus registracija | cdm_employmentid.cdm_employmentstartdate, cdm_employmentid.cdm_workerid.cdm_workernumber, cdm_employmentid.cdm_companyid.cdm_companycode |
Darbo kalendoriaus šventė | cdm_name |
Darbo kalendoriaus šventės eilutė | cdm_holidaydate, cdm_workcalendarholidayid.cdm_name |
Darbo kalendoriaus laiko intervalas | cdm_starttime, cdm_workcalendardayid.cdm_calendardate, cdm_workcalendardayid.cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_workcalendardayid.cdm_workcalrid.cdm_name, cdm_workcalendardayid.cdm_workcalrid.cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_workcalendarid.cdm_name, cdm_workcalendarid.cdm_companyid.cdm_companycode |
Darbuotojas | cdm_workernumber |
Darbininko adresas | cdm_addressnumber, cdm_addresstype, cdm_workerid.cdm_workernumber |
Darbininko banko sąskaita | cdm_accountidentification, cdm_workerid.cdm_workernumber |
Darbuotojo pastovioji atlyginimo dalis | cdm_linenumber, cdm_effectivedate, cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_positionid.cdm_jobpositionnumber, cdm_workerid.cdm_workernumber, cdm_eventid.cdm_name, cdm_eventid.cdm_companyid.cdm_companycode, cdm_planid.cdm_name, cdm_planid.cdm_company.cdm_companycode |
Darbininko asmens tapatybės numeris | cdm_identificationnumber, cdm_workerid.cdm_workernumber, cdm_identificationtypeid.cdm_name |
Darbininko asmens tapatybės tipas | cdm_name |
Darbininko asmeninė informacija | cdm_workerid.cdm_workernumber |