Bendrinti naudojant


Verskite tinkintą lentelę, formą ir stulpelio tekstą į kitas kalbas

Jums sukūrus tinkintą lentelę ir stulpelio tekstą nesutvarkytame sprendime, jums gali reikėti išversti jį į kitas kalbas.

Svarbu

Jums eksportuojant vertimus, eksportavimo vertimų funkcija eksportuoja vertimus lentelei. Taigi ,tai reiškia, kad net jei sprendimas turi vieną formą, žymos visoms lentelės formoms bus eksportuojamos. Įsitikinkite, kad importuojant vertimus modifikuojate tik formos žymas, kitaip kitas komponento vertimas, kurį modifikuojate, bus įtrauktas į sprendimą kaip priklausomybė.

  1. Prisijunkite prie „Power Apps“ ir kairiojoje naršymo juostoje pasirinkite Sprendimai. Jei elemento šoninio skydelio srityje nėra, pasirinkite …Daugiau ir pasirinkite norimą elementą.

  2. Pasirinkite nesuvaldytą norimą sprendimą, komandų juostoje pasirinkite , pasirinkiteVertimai ir tuomet pasirinkite Eksportuoti vertimus.

  3. Kai eksportavimas yra baigtas, sugeneruotų vertimų suglaudintas (zip) failas yra atsiunčiamas Jūsų naršyklės iš anksto nustatytame atsisiuntimų kataloge ir turi sugeneruotus užrašus.

  4. Išskleiskite XML failą iš suglaudinto (.zip) failo.

  5. Atidarykite failą CrmTranslations.xml programoje „Excel”.

  6. Pažymėkite aprašą pavadinimu Lokalizuotos žymos.

  7. Atkreipkite dėmesį, kad jau yra stulpelis su pagrindinės kalbos kodo ID, pvz., 1033 (anglų k. (JAV)). Įtraukite stulpelį su kalbos kodo ID kiekvienai kalbai, kuria norite versti žymas. Pavyzdžiui, įtraukite stulpelį, skirtą 1034 (ispanų tradicinė).

  8. Įtraukite išverstą tekstą į naują norimų objektų pavadinimų ir objektų ID stulpelį.

    Išverstas tekstas „Excel” faile.

  9. Jums pabaigus įtraukti savo vertimus, įrašykite ir suspauskite paketą tam, kad galėtumėte Importuoti išverstą lentelę ir stulpelio tekstą.

Pastaba

Naudojant šį įrankį galima išversti ne visą turinį. Tai apima svetainės struktūros sričių, grupių ir antrinių sričių žymas. Norėdami išversti šias žymas, naudokite ypatybę Daugiau pavadinimų svetainės struktūros dizaino įrankyje.

Bendruomenės įrankiai

„Easy Translator“yra „XrmToolBox“ bendruomenės sprendimui Power Apps sukurtas įrankis. Naudokite „Easy Translator“, norėdami eksportuoti ir importuoti vertimus su kontekstine informacija.

Pastaba

Bendruomenės įrankių nepalaiko „Microsoft“. Jei turite klausimų apie įrankį, kreipkitės į leidėją. Daugiau informacijos: XrmToolBox.

Tolesni veiksmai

Išversto lentelės ir stulpelio teksto importavimas

Pastaba

Ar galite mums pranešti apie dokumentacijos kalbos nuostatas? Atlikite trumpą apklausą. (atkreipkite dėmesį, kad ši apklausa yra anglų kalba)

Apklausą atliksite per maždaug septynias minutes. Asmeniniai duomenys nėra renkami (privatumo nuostatos).