Criar um cluster Azure Stack HCI usando o centro de administração do WindowsCreate an Azure Stack HCI cluster using Windows Admin Center

Aplica-se a Azure Stack HCI, versão v20H2Applies to Azure Stack HCI, version v20H2

Neste artigo, você aprenderá a usar o centro de administração do Windows para criar um cluster hiperconvergente do HCI Azure Stack que usa Espaços de Armazenamento Diretos.In this article you will learn how to use Windows Admin Center to create an Azure Stack HCI hyperconverged cluster that uses Storage Spaces Direct. O assistente para criar cluster no centro de administração do Windows fará a maior parte do trabalho pesado para você.The Create Cluster wizard in Windows Admin Center will do most of the heavy lifting for you. Se você preferir fazer isso com o PowerShell, consulte criar um Azure Stack cluster de HCI usando o PowerShell.If you'd rather do it yourself with PowerShell, see Create an Azure Stack HCI cluster using PowerShell. O artigo do PowerShell também é uma boa fonte de informações sobre o que está acontecendo nos bastidores do assistente e para fins de solução de problemas.The PowerShell article is also a good source of information for what is going on under the hood of the wizard and for troubleshooting purposes.

Você tem a opção de criar dois tipos de cluster:You have a choice between creating two cluster types:

  • Cluster padrão com pelo menos dois nós de servidor, que residem em um único site.Standard cluster with at least two server nodes, residing in a single site.
  • Cluster ampliado com pelo menos quatro nós de servidor que se estendem por dois sites, com pelo menos dois nós por site.Stretched cluster with at least four server nodes that span across two sites, with at least two nodes per site.

Para obter mais informações sobre clusters ampliados, consulte visão geral de clusters ampliados.For more information about stretched clusters, see Stretched clusters overview.

Se você estiver interessado em testar Azure Stack HCI, mas tiver hardware limitado ou sem reposição, confira o Guia de avaliação do hci Azure Stack, no qual vamos orientá-lo sobre o Azure Stack de HCI usando a virtualização aninhada, no Azure ou em um único sistema físico local.If you’re interested in testing Azure Stack HCI, but have limited or no spare hardware, check out the Azure Stack HCI Evaluation Guide, where we’ll walk you through experiencing Azure Stack HCI using nested virtualization, either in Azure, or on a single physical system on-premises.

Antes de executar o assistenteBefore you run the wizard

Antes de executar o assistente para criar cluster, verifique se você:Before you run the Create Cluster wizard, make sure you:

  • Leia o hardware e outros requisitos nos requisitos do sistema.Have read the hardware and other requirements in System requirements.
  • Instale o Azure Stack sistema operacional do HCI em cada servidor no cluster.Install the Azure Stack HCI OS on each server in the cluster. Consulte implantar o sistema operacional Azure Stack HCI.See Deploy the Azure Stack HCI operating system.
  • Ter uma conta que seja membro do grupo local de administradores em cada servidor.Have an account that’s a member of the local Administrators group on each server.
  • Instale o centro de administração do Windows em um PC ou servidor para gerenciamento.Install Windows Admin Center on a PC or server for management. Consulte instalar o centro de administração do Windows.See Install Windows Admin Center.
  • Para clusters ampliados, configure seus dois sites com antecedência em Active Directory.For stretched clusters, set up your two sites beforehand in Active Directory. Mas não se preocupe, o assistente pode configurá-los para você também.But not to worry, the wizard can set them up for you too.

Se você estiver executando o centro de administração do Windows em um servidor (em vez de um PC local), use uma conta que seja membro do grupo Administradores de gateway ou o grupo local de administradores no servidor do centro de administração do Windows.If you're running Windows Admin Center on a server (instead of a local PC), use an account that's a member of the Gateway administrators group, or the local administrators group on the Windows Admin Center server.

Além disso, o computador de gerenciamento do centro de administração do Windows deve ser unido ao mesmo domínio Active Directory no qual você criará o cluster ou um domínio totalmente confiável.Also, your Windows Admin Center management computer must be joined to the same Active Directory domain in which you'll create the cluster, or a fully trusted domain. Os servidores que você usará no cluster ainda não precisarão pertencer ao domínio; Eles podem ser adicionados ao domínio durante a criação do cluster.The servers that you'll cluster don't need to belong to the domain yet; they can be added to the domain during cluster creation.

Aqui estão as principais etapas do assistente para criar cluster:Here are the major steps in the Create Cluster wizard:

  1. Introdução – garante que cada servidor atenda aos pré-requisitos para o e aos recursos necessários para o ingresso no cluster.Get Started - ensures that each server meets the prerequisites for and features needed for cluster join.
  2. Rede – atribui e configura os adaptadores de rede e cria os comutadores virtuais para cada servidor.Networking - assigns and configures network adapters and creates the virtual switches for each server.
  3. Clustering – valida se o cluster está configurado corretamente.Clustering - validates the cluster is set up correctly. Para clusters ampliados, o também configura os dois sites.For stretched clusters, also sets up up the two sites.
  4. Armazenamento – configura espaços de armazenamento diretos.Storage - Configures Storage Spaces Direct.

Após a conclusão do assistente, você configura a testemunha do cluster, registra-se no Azure e cria volumes (o que também define a replicação entre os sites se você estiver criando um cluster ampliado).After the wizard completes, you set up the cluster witness, register with Azure, and create volumes (which also sets up replication between sites if you're creating a stretched cluster).

OK, vamos começar:OK, let's begin:

  1. No centro de administração do Windows, em todas as conexões , clique em Adicionar .In Windows Admin Center, under All connections , click Add .

  2. No painel Adicionar recursos , em cluster do Windows Server , selecione criar novo .In the Add resources panel, under Windows Server cluster , select Create new .

  3. Em escolher tipo de cluster , selecione Azure Stack HCI .Under Choose cluster type , select Azure Stack HCI .

    Assistente para criar cluster-opção HCI

  4. Em selecionar locais de servidor , selecione um dos seguintes:Under Select server locations , select one the following:

    • Todos os servidores em um siteAll servers in one site
    • Servidores em dois sites (para cluster ampliado)Servers in two sites (for stretched cluster)
  5. Ao terminar, clique em Criar .When finished, click Create . Agora, você verá o assistente para criar cluster, conforme mostrado abaixo.You will now see the Create Cluster wizard, as shown below.

    Assistente para criação de cluster-introdução

Etapa 1: introduçãoStep 1: Get started

A etapa 1 do assistente orienta você a garantir que todos os pré-requisitos sejam atendidos, adicionando os nós de servidor, instalando os recursos necessários e, em seguida, reiniciando cada servidor, se necessário.Step 1 of the wizard walks you through making sure all prerequisites are met, adding the server nodes, installing needed features, and then restarting each server if needed.

  1. Examine os pré-requisitos listados no Assistente para garantir que cada nó de servidor esteja pronto para cluster.Review the prerequisites listed in the wizard to ensure each server node is cluster-ready. Ao concluir, clique em Avançar .When finished, click Next .

  2. Na página adicionar servidores ao cluster , insira o nome de usuário e a senha da conta e clique em Avançar .On Add servers to the cluster page, enter your account username and password, then click Next . Essa conta deve ser um membro do grupo local de administradores em cada servidor.This account must be a member of the local Administrators group on each server.

  3. Insira o nome do primeiro servidor que você deseja adicionar e clique em Adicionar .Enter the name of the first server you want to add, then click Add .

  4. Repita a etapa 3 para cada servidor que fará parte do cluster.Repeat Step 3 for each server that will be part of the cluster. Ao concluir, clique em Avançar .When finished, click Next .

  5. Se necessário, na página unir os servidores a um domínio , especifique o domínio e uma conta para unir os servidores ao domínio.If needed, on the Join the servers to a domain page, specify the domain and an account to join the servers to the domain. Opcionalmente, renomeie os servidores para nomes mais amigáveis e clique em Avançar .Then optionally rename the servers to more friendly names and click Next .

  6. Clique em instalar recursos .Click Install Features . Ao concluir, clique em Avançar .When finished, click Next .

    O Assistente instala os seguintes recursos necessários para você:The wizard installs the following required features for you:

    • BitLockerBitLocker
    • Ponte de Data Center (para adaptadores de rede RoCEv2)Data Center Bridging (for RoCEv2 network adapters)
    • Clustering de failoverFailover Clustering
    • Servidor de arquivosFile Server
    • Módulo FS-data-eliminação de duplicaçãoFS-Data-Deduplication module
    • Hyper-VHyper-V
    • RSAT-AD-módulo do PowerShellRSAT-AD-PowerShell module
    • Réplica de armazenamento (instalada somente para clusters ampliados)Storage Replica (only installed for stretched clusters)
  7. Para instalar atualizações , se necessário, clique em instalar atualizações .For Install updates , if required, click Install updates . Quando concluir, clique em Avançar .When complete, click Next .

  8. Para atualizações de solução , se necessário, clique em instalar extensão .For Solution updates , if required, click Install extension . Quando concluir, clique em Avançar .When complete, click Next .

  9. Clique em reiniciar servidores , se necessário.Click Restart servers , if required. Verifique se cada servidor foi iniciado com êxito.Verify that each server has successfully started.

Etapa 2: redeStep 2: Networking

A etapa 2 do assistente orienta você pela configuração de comutadores virtuais e outros elementos de rede para o cluster.Step 2 of the wizard walks you through configuring virtual switches and other networking elements for your cluster.

Observação

Se você vir erros listados durante qualquer etapa de rede ou de comutador virtual, tente clicar em aplicar e testar novamente.If you see errors listed during any networking or virtual switch steps, try clicking Apply and test again.

  1. Selecione Avançar: Rede .Select Next: Networking .

  2. Em verificar os adaptadores de rede , aguarde até que as caixas de seleção verdes sejam exibidas ao lado de cada adaptador e, em seguida, selecione Avançar .Under Verify the network adapters , wait until green checkboxes appear next to each adapter, then select Next .

  3. Para selecionar adaptadores de gerenciamento , selecione um ou dois adaptadores de gerenciamento para usar para cada servidor.For Select management adapters , select one or two management adapters to use for each server. É obrigatório selecionar pelo menos um dos adaptadores para fins de gerenciamento, pois o assistente requer pelo menos uma NIC física dedicada para o gerenciamento de cluster.It is mandatory to select at least one of the adapters for management purposes, as the wizard requires at least one dedicated physical NIC for cluster management. Depois que um adaptador é designado para gerenciamento, ele é excluído do restante do fluxo de trabalho do assistente.Once an adapter is designated for management, it’s excluded from the rest of the wizard workflow.

    Os adaptadores de gerenciamento têm duas opções de configuração:Management adapters have two configuration options:

    • Um adaptador de rede física para gerenciamento .One physical network adapter for management . Para essa opção, há suporte para atribuição de endereço IP estático ou DHCP.For this option, both DHCP or static IP address assignment is supported.

    • Dois adaptadores de rede física agrupados para gerenciamento .Two physical network adapters teamed for management . Quando um par de adaptadores é agrupado, somente a atribuição de endereço IP estático é suportada.When a pair of adapters are teamed, only static IP address assignment is supported. Se os adaptadores selecionados usarem o endereçamento DHCP (para um ou ambos), o endereço IP do DHCP será convertido em endereços IP estáticos antes da criação do comutador virtual.If the selected adapters use DHCP addressing (either for one or both), the DHCP IP address would be converted to static IP addresses before virtual switch creation.

    Usando adaptadores agrupados, você tem uma única conexão a vários comutadores, mas usa apenas um único endereço IP.By using teamed adapters, you have a single connection to multiple switches but only use a single IP address. O balanceamento de carga se torna disponível e a tolerância a falhas é instantânea em vez de aguardar a atualização dos registros DNS.Load-balancing becomes available and fault-tolerance is instant instead of waiting for DNS records to update.

    Agora, faça o seguinte para cada servidor:Now do the following for each server:

    • Marque a caixa de seleção Descrição .Select the Description checkbox. Observe que todos os adaptadores estão selecionados e que o assistente pode oferecer uma recomendação para você.Note that all adapters are selected and that the wizard may offer a recommendation for you.
    • Desmarque as caixas de seleção para os adaptadores que você não deseja usar para o gerenciamento de cluster.Unselect the checkboxes for those adapters you don't want used for cluster management.

    Observação

    Você pode usar adaptadores de 1 GB como adaptadores de gerenciamento, mas é recomendável usar adaptadores de 10 GB ou mais rápidos para carregar o tráfego de armazenamento e carga de trabalho (VM).You can use 1 Gb adapters as management adapters, but we recommend using 10 Gb or faster adapters for carrying storage and workload (VM) traffic.

  4. Quando forem feitas alterações, clique em aplicar e testar .When changes have been made, click Apply and test .

  5. Em definir redes , verifique se cada adaptador de rede para cada servidor tem um endereço IP estático exclusivo, uma máscara de sub-rede e uma ID de VLAN.Under Define networks , make sure each network adapter for each server has a unique static IP address, a subnet mask, and a VLAN ID. Focalize cada elemento da tabela e insira ou altere os valores conforme necessário.Hover over each table element and enter or change values as needed. Quando terminar, clique em aplicar e testar .When finished, click Apply and test .

    Observação

    Para dar suporte à configuração de ID de VLAN para o cluster, todas as placas de rede em todos os servidores devem oferecer suporte à propriedade VLANid.To support VLAN ID configuration for the cluster, all networks cards in all servers must support the VLANID property.

  6. Aguarde até que a coluna status mostre o passado para cada servidor e clique em Avançar .Wait until the Status column shows Passed for each server, then click Next . Esta etapa verifica a conectividade de rede entre todos os adaptadores com a mesma sub-rede e ID de VLAN.This step verifies network connectivity between all adapters with the same subnet and VLAN ID. Os endereços IP fornecidos são transferidos do adaptador físico para os adaptadores virtuais depois que os comutadores virtuais são criados na próxima etapa.The provided IP addresses are transferred from the physical adapter to the virtual adapters once the virtual switches are created in the next step. Pode levar vários minutos para ser concluído, dependendo do número de adaptadores configurados.It may take several minutes to complete depending on the number of adapters configured.

  7. Em comutador virtual , selecione uma das seguintes opções, conforme aplicável.Under Virtual switch , select one of the following options as applicable. Dependendo de quantos adaptadores estiverem presentes, nem todas as opções podem aparecer:Depending on how many adapters are present, not all options may show up:

    • Ignorar a criação do comutador virtualSkip virtual switch creation
    • Criar um comutador virtual para computação e armazenamento juntosCreate one virtual switch for compute and storage together
    • Criar um comutador virtual somente para computaçãoCreate one virtual switch for compute only
    • Criar dois comutadores virtuaisCreate two virtual switches

    Observação

    Se você pretende implantar o controlador de rede para SDN (na etapa 5: Sdn do assistente), será necessário um comutador virtual.If you are going to deploy Network Controller for SDN (in Step 5: SDN of the wizard), you will need a virtual switch. Portanto, se você optar por não criar um comutador virtual aqui e não criar um fora do assistente, o assistente não implantará o controlador de rede.So if you opt out of creating a virtual switch here and don't create one outside the wizard, the wizard won't deploy Network Controller.

    A tabela a seguir mostra quais configurações do comutador virtual têm suporte e estão habilitadas para várias configurações de adaptador de rede:The following table shows which virtual switch configurations are supported and enabled for various network adapter configurations:

    OpçãoOption adaptadores de 1-21-2 adapters mais de 3 adaptadores3+ adapters adaptadores agrupadosteamed adapters
    comutador único (computação + armazenamento)single switch (compute + storage) Habilitadoenabled Habilitadoenabled sem suportenot supported
    comutador único (somente computação)single switch (compute only) sem suportenot supported Habilitadoenabled Habilitadoenabled
    duas opçõestwo switches sem suportenot supported Habilitadoenabled Habilitadoenabled
  8. Altere o nome de um comutador e outras definições de configuração, conforme necessário, e clique em aplicar e testar .Change the name of a switch and other configuration settings as needed, then click Apply and test . A coluna status deve mostrar passada para cada servidor depois que os comutadores virtuais tiverem sido criados.The Status column should show Passed for each server after the virtual switches have been created.

Etapa 3: clusteringStep 3: Clustering

A etapa 3 do assistente garante que tudo até o momento tenha sido configurado corretamente, configura automaticamente dois sites no caso de implantações de cluster ampliadas e, em seguida, cria o cluster.Step 3 of the wizard makes sure everything thus far has been set up correctly, automatically sets up two sites in the case of stretched cluster deployments, and then actually creates the cluster. Você também pode configurar seus sites com antecedência em Active Directory.You can also set up your sites beforehand in Active Directory.

  1. Selecione Avançar: clustering .Select Next: Clustering .

  2. Em validar o cluster , selecione validar .Under Validate the cluster , select Validate . A validação pode levar vários minutos.Validation may take several minutes.

    Se o pop-up provedor de serviços de segurança de credencial (CredSSP) for exibido, selecione Sim para habilitar temporariamente o CredSSP para o assistente continuar.If the Credential Security Service Provider (CredSSP) pop-up appears, select Yes to temporarily enable CredSSP for the wizard to continue. Depois que o cluster for criado e o assistente for concluído, você desabilitará o CredSSP para aumentar a segurança.Once your cluster is created and the wizard has completed, you'll disable CredSSP to increase security. Se você tiver problemas com o CredSSP, consulte solucionar problemas de CredSSP para obter mais informações.If you experience issues with CredSSP, see Troubleshoot CredSSP for more information.

  3. Examine todos os status de validação, baixe o relatório para obter informações detalhadas sobre quaisquer falhas, faça alterações e clique em validar novamente , conforme necessário.Review all validation statuses, download the report to get detailed information on any failures, make changes, then click Validate again as needed. Repita novamente conforme necessário até que todas as verificações de validação passem.Repeat again as necessary until all validation checks pass.

  4. Em criar o cluster , insira um nome para o cluster.Under Create the cluster , enter a name for your cluster.

  5. Em redes , selecione a configuração preferencial.Under Networks , select the preferred configuration.

  6. Em endereços IP , selecione endereços IP dinâmicos ou estáticos a serem usados.Under IP addresses , select either dynamic or static IP addresses to use.

  7. Quando terminar, clique em criar cluster .When finished, click Create cluster .

  8. Para clusters ampliados, em atribuir servidores a sites , nomeie os dois sites que serão usados.For stretched clusters, Under Assign servers to sites , name the two sites that will be used.

  9. Em seguida, atribua cada servidor a um site.Next assign each server to a site. Você configurará a replicação em sites mais tarde.You'll set up replication across sites later. Quando terminar, clique em aplicar .When finished, click Apply .

Etapa 4: armazenamentoStep 4: Storage

A etapa 4 do assistente orienta você pela configuração de Espaços de Armazenamento Diretos para o cluster.Step 4 of the wizard walks you through setting up Storage Spaces Direct for your cluster.

  1. Selecione Avançar: armazenamento .Select Next: Storage .
  2. Em verificar unidades , clique no > ícone ao lado de cada servidor para verificar se os discos estão funcionando e conectados e clique em Avançar .Under Verify drives , click the > icon next to each server to verify that the disks are working and connected, then click Next .
  3. Em limpar unidades , clique em limpar unidades para esvaziar as unidades de dados.Under Clean drives , click Clean drives to empty the drives of data. Quando estiver pronto, clique em Avançar .When ready, click Next .
  4. Em validar armazenamento , clique em Avançar .Under Validate storage , click Next .
  5. Examine os resultados da validação.Review the validation results. Se tudo estiver correto, clique em Avançar .If all is good, click Next .
  6. Em habilitar espaços de armazenamento diretos , clique em habilitar .Under Enable Storage Spaces Direct , click Enable .
  7. Baixe o relatório e examine.Download the report and review. Quando tudo estiver correto, clique em concluir .When all is good, click Finish .

Parabéns, agora você tem um cluster.Congratulations, you now have a cluster.

Depois que o cluster é criado, pode levar algum tempo para que o nome do cluster seja replicado em seu domínio, especialmente se os servidores do grupo de trabalho tiverem sido adicionados recentemente a Active Directory.After the cluster is created, it can some take time for the cluster name to be replicated across your domain, especially if workgroup servers have been newly added to Active Directory. Embora o cluster possa ser exibido no centro de administração do Windows, ele pode não estar disponível para se conectar ao ainda.Although the cluster might be displayed in Windows Admin Center, it might not be available to connect to yet.

Se a resolução do cluster não for bem-sucedida após algum tempo, na maioria dos casos, você poderá substituir um nome de servidor no cluster em vez do nome do cluster.If resolving the cluster isn't successful after some time, in most cases you can substitute a server name in the the cluster instead of the cluster name.

Etapa 5: SDN (opcional)Step 5: SDN (optional)

Essa etapa opcional orienta você pela configuração do componente do controlador de rede de Sdn (rede definida pelo software).This optional step walks you through setting up the Network Controller component of Software Defined Networking (SDN). Depois que o controlador de rede é configurado, ele pode ser usado para configurar outros componentes de SDN, como software Load Balancer e gateway de RAS.Once the Network Controller is set up, it can be used to configure other components of SDN such as Software Load Balancer and RAS Gateway.

Observação

O SDN não tem suporte ou está disponível para clusters ampliados.SDN is not supported or available for stretched clusters.

Assistente para criar cluster-controlador de rede SDN

  1. Selecione Avançar: Sdn .Select Next: SDN .
  2. Em host , insira um nome para o controlador de rede.Under Host , enter a name for the Network Controller.
  3. Especifique um caminho para o arquivo VHD Azure Stack do HCI.Specify a path to the Azure Stack HCI VHD file. Use procurar para encontrá-lo mais rápido.Use Browse to find it quicker.
  4. Especifique o número de VMs a serem dedicadas para o controlador de rede.Specify the number of VMs to be dedicated for Network Controller. Três a cinco VMS são recomendadas para alta disponibilidade.Three to five VMS are recommended for high availability.
  5. Em rede , insira a ID da VLAN.Under Network , enter the VLAN ID.
  6. Para endereçamento de rede VM , selecione DHCP ou estático .For VM network addressing , select either DHCP or Static .
  7. Se você selecionou DHCP , insira o nome e o endereço IP para as VMs do controlador de rede.If you selected DHCP , enter the name and IP address for the Network Controller VMs.
  8. Se você selecionou estático , faça o seguinte:If you selected Static , do the following:
    1. Especifique um prefixo de sub-rede.Specify a subnet prefix.
    2. Especifique o gateway padrão.Specify the default gateway.
    3. Especifique um ou mais servidores DNS.Specify one or more DNS servers. Clique em Adicionar para adicionar outros servidores DNS.Click Add to add additional DNS servers.
  9. Em credenciais , insira o nome de usuário e a senha usados para unir as VMs do controlador de rede ao domínio do cluster.Under Credentials , enter the username and password used to join the Network Controller VMs to the cluster domain.
  10. Insira a senha administrativa local para essas VMs.Enter the local administrative password for these VMs.
  11. Em avançado , insira o caminho para as VMs.Under Advanced , enter the path to the VMs.
  12. Insira valores para início do pool de endereços MAC e término do pool de endereços MAC .Enter values for MAC address pool start and MAC address pool end .
  13. Ao concluir, clique em Avançar .When finished, click Next .
  14. Aguarde até que o assistente conclua seu trabalho.Wait until the wizard completes its job. Permaneça nesta página até que todas as tarefas de progresso sejam concluídas.Stay on this page until all progress tasks are complete. Em seguida, clique em Concluir .Then click Finish .

Se a implantação do controlador de rede falhar, faça o seguinte antes de tentar novamente:If Network Controller deployment fails, do the following before you try this again:

  • Pare e exclua as VMs do controlador de rede que o assistente criou.Stop and delete any Network Controller VMs that the wizard created.

  • Limpe todos os pontos de montagem do VHD que o assistente criou.Clean up any VHD mount points that the wizard created.

  • Verifique se você tem pelo menos 50 GB de espaço livre em seus hosts Hyper-V.Ensure you have at least have 50-100GB of free space on your Hyper-V hosts.

Depois de concluir o assistenteAfter you complete the wizard

Após a conclusão do assistente, ainda há algumas tarefas importantes que você precisa concluir.After the wizard has completed, there are still some important tasks you need to complete.

A primeira tarefa é desabilitar o protocolo CredSSP (provedor de suporte à segurança de credencial) em cada servidor para fins de segurança.The first task is to disable the Credential Security Support Provider (CredSSP) protocol on each server for security purposes. Lembre-se de que o CredSSP precisava ser habilitado para o assistente.Remember that CredSSP needed to be enabled for the wizard. Se você tiver problemas com o CredSSP, consulte solucionar problemas de CredSSP para obter mais informações.If you experience issues with CredSSP, see Troubleshoot CredSSP for more information.

  1. No centro de administração do Windows, em todas as conexões , selecione o cluster que você acabou de criar.In Windows Admin Center, under All connections , select the cluster you just created.
  2. Em ferramentas , selecione servidores .Under Tools , select Servers .
  3. No painel direito, selecione o primeiro servidor no cluster.In the right pane, select the first server in the cluster.
  4. Em visão geral , selecione desabilitar CredSSP .Under Overview , select Disable CredSSP . Você verá que a faixa do Red CREDSSP habilitada na parte superior desaparece.You will see that the red CredSSP ENABLED banner at the top disappears.
  5. Repita as etapas 3 e 4 para cada servidor no cluster.Repeat steps 3 and 4 for each server in your cluster.

OK, agora estão as outras tarefas que você precisará fazer:OK, now here are the other tasks you will need to do:

Próximas etapasNext steps