Classificações etáriasAge ratings

A página Classificações etárias do processo de envio de aplicativo permite que você forneça informações sobre seu aplicativo para que ele possa receber as classificações etárias e de conteúdo administradas pelo sistema de classificação da International Age Ratings Coalition (IARC).The Age ratings page of the app submission process lets you provide information about your app so it can receive the appropriate age and content ratings administered by the International Age Ratings Coalition (IARC) rating system. Essas classificações dizem respeito à adequação do conteúdo no aplicativo, em vez da idade do público-alvo.These ratings are about the suitability of the content in the app, rather than the age of the target audience for your app.

Respondendo ao questionário de classificação etáriaAnswering the age ratings questionnaire

Na primeira vez que você enviar um aplicativo (ou na primeira vez que você atualizar um aplicativo publicado usando o processo de classificação etária antigo), você receberá uma solicitação para responder um questionário de múltipla escolha para determinar a classificação etária de seu aplicativo.The first time you submit an app (or the first time you update an app published using the older age rating process), you will be prompted to complete a multiple-choice questionnaire to determine your app’s age rating.

Importante

Se você já preencheu ao questionário do aplicativo em outra vitrine e tem uma ID de classificação da IARC, é possível selecionar a opção para nos informar sua ID de classificação.If you have already completed the questionnaire for your app in another storefront and have an IARC rating ID, you can select the option to provide us with your rating ID. Usaremos sua ID para associar as classificações existentes ao seu app na Microsoft Store.We'll use your ID to associate the existing ratings with your app in the Microsoft Store.

É necessário que você responda às perguntas de forma precisa.You are required to answer the questions accurately. Para saber mais sobre qualquer pergunta, clique no ícone de informações que aparece ao lado dela.For more info about any question, click the info icon that appears next to it. Como parte desse processo, podemos compartilhar seu nome para exibição de editor e endereço de email com o IARC.As part of this process, we share your publisher display name and email address with IARC. Depois de preencher o questionário, o sistema de classificação IARC fornecerá as informações de classificação etária e de conteúdo com base em suas respostas.After you complete the questionnaire, the IARC rating system will provide age and content rating information based on your responses. Vamos usar essas informações de classificações ao exibir seu aplicativo aos clientes em diferentes mercados.We’ll use this rating information when displaying your app to customers in different markets. Você também receberá um email do IARC com uma confirmação de classificação do aplicativo quando seu aplicativo tiver sido publicado.You will also receive an email from IARC with a confirmation of the app’s rating when your app has been published.

A primeira pergunta solicita que você escolha a categoria que melhor descreve seu aplicativo (e seus metadados).The first question asks you to choose the category that best describes your app (and its metadata). Depois que fizer uma seleção, você verá perguntas adicionais.Once you make a selection, you will see additional questions. As perguntas específicas exibidas variarão de acordo com suas respostas anteriores.The specific questions you see will vary based on your previous answers. Para obter mais detalhes que podem ajudá-lo a entender como responder a qualquer pergunta, clique no ícone de informações ao lado dessa pergunta.To get more details that may help you understand how to answer any question, click the info icon next to that question. Se você cometer um erro, poderá voltar ou iniciar o questionário novamente para fornecer as respostas certas.If you make a mistake, you can go back or start the questionnaire again to provide the right answers.

Quando tiver terminado de responder às perguntas, clique em Salvar e gerar .When you have completed answering the questions, click Save and generate . Você verá todas as classificações atribuídas do aplicativo e poderá continuar com o envio.You’ll then see all of the app’s assigned ratings, and can continue with your submission. Você também pode clicar em Editar para corrigir qualquer uma das suas respostas ao questionário.You can also click Edit to correct any of your answers to the questionnaire.

Na próxima vez que atualizar o seu aplicativo, você verá todas as classificações atribuídas ao aplicativo neste página.The next time you update your app, you’ll see all of the app’s assigned ratings on this page. Você também poderá clicar em Editar para repetir o questionário, caso o conteúdo de seu aplicativo tenha mudado de maneira que você precise ajustar qualquer uma de suas respostas.You can also click Edit to retake the questionnaire if the content of your app has changed in a way that requires you to adjust any of your answers. A IARC também pode atualizar as perguntas de tempos em tempos.IARC may also update the questions from time to time. Se isso acontecer, você pode ser solicitado a preencher o questionário novamente quando enviar uma atualização.If this happens, you may be prompted to complete the questionnaire again when you submit an update.

Observação

Se você estiver enviando um jogo que estará disponível em Taiwan, é exigido por lei que você registre a classificação CSRR fornecida usando este formulário.If you are submitting a game that will be available in Taiwan, you are required by law to register the provided CSRR rating using this form.

Classificações atraentes ou recusadasAppealing ratings or refused classifications

Se você tiver dúvidas sobre a classificação etária que seu aplicativo recebeu, ou quiser contestá-la, entre em contato com o IARC por meio do link que aparece no email de certificado de classificação que você receberá depois que o aplicativo for publicado.If you have questions about the age rating your app received, or wish to appeal it, you can contact IARC via the link that appears in the rating certificate email that you will receive after your app has been published.

Em alguns casos, a classificação do seu aplicativo pode fazer com que ele seja classificado como inadequado para um determinado país ou região.In some cases, the rating for your app may cause it to be classified as inappropriate for a particular country or region. Se isso ocorrer, você verá uma mensagem indicando os mercados nos quais seu aplicativo não pode ser oferecido.If this occurs, you will see a message indicating the market(s) to which your app can’t be offered. Caso não concorde com essa classificação (ou com qualquer outra sobre o assunto em questão), você poderá solicitar uma apelação usando o link que aparece no email de certificado de classificação que receberá da IARC.If you disagree with this classification (or any other for that matter), you can request an appeal using the link that appears in the rating certificate email that you will receive from IARC.

Classificações etárias anteriores da Microsoft StorePrevious Microsoft Store age ratings

Antes, os desenvolvedores especificavam a classificação etária para seu aplicativo, em vez de preencher ao questionário.Previously, developers specified the age rating for their app rather than completing the questionnaire. Veja a seguir a análise de classificações etárias da Microsoft Store anteriores:Below, find the previous Microsoft Store age ratings breakdown:

Classificação etáriaAge rating DescriptionDescription
3+ (Adequado a crianças pequenas)3+ (Suitable for young children) Estes aplicativos possuem conteúdo adequado para crianças pequenas.These apps contain content suitable for young children. Pode haver violência maliciosa mínima em formato de desenho não realista.There may be minimal comic violence in non-realistic, cartoon form. Os personagens não devem lembrar, nem estar associados a personagens reais.Characters should not resemble or be associated with real life characters. Não pode haver conteúdo assustador e não deve haver nudez ou referências a atividade sexual ou criminosa.There should be no content that could be frightening, and there should be no nudity or references to sexual or criminal activity. Os aplicativos com essa classificação etária também não podem ativar recursos que poderiam acessar conteúdo ou funcionalidades inadequadas para crianças pequenas, como compartilhamento online não controlado de informações (como as descritas na categoria de classificações 12+).Apps with this age rating also cannot enable features that could access content or functionality unsuitable for young children, such as uncontrolled online sharing of information (such as that described under the 12+ ratings category).
7+ (Adequado a partir de 7 anos)7+ (Suitable for ages 7 and older) Os aplicativos com esta classificação etária têm os mesmos critérios que os aplicativos 3+, exceto pelo fato de que esses aplicativos podem incluir conteúdo capaz de assustar um público mais jovem e podem conter nudez parcial, desde que a nudez não se refira à atividade sexual.Apps with this age rating have the same criteria as the 3+ applications, except these apps can include content that might frighten a younger audience and can contain partial nudity, as long as the nudity doesn't refer to sexual activity. Esta classificação só deve ser usada para aplicativos onde o conteúdo é adequado para crianças.This rating should only be used for apps where the content is suitable for children.
12+ (Adequado a partir de 12 anos)12+ (Suitable for ages 12 and older) Os aplicativos com essa classificação etária podem conter nudez de natureza não sexual, violência gráfica leve em relação a personagens não realistas ou violência não gráfica em relação a personagens humanos ou animais realistas.Apps with this age rating can contain increased nudity of a non-sexual nature, slightly graphic violence towards non-realistic characters, or non-graphic violence towards realistic human or animal characters. Essa classificação etária também pode incluir profanação, mas não de natureza sexual.This age rating might also include profanity, but not of a sexual nature. Além disso, os aplicativos com essa classificação etária ou superior podem permitir: (i) o acesso não controlado a redes sociais online ou o (ii) compartilhamento não controlado de informações pessoais com terceiros, inclusive outros jogadores ou contatos online.Also, apps with this age rating or higher may allow for uncontrolled: (i) access to online social networks, or (ii) sharing of personal info with third parties, including other gamers or online acquaintances. (Para que essa atividade seja considerada controlada, o aplicativo deve incluir recursos de controle dos pais, que exigem a permissão dos pais para usar esses recursos de compartilhamento, e você deve identificá-los e explicar sua funcionalidade nas Notas para certificação.)(For such activity to be considered controlled, your app must include parental control features that require parental permission to use such sharing features, and you must identify those and explain their functionality in the Notes for certification.)
16+ (Adequado a partir de 16 anos)16+ (Suitable for ages 16 and older) Aplicativos com esta classificação etária podem retratar a violência realista com sangue mínimo e podem retratar a atividade sexual.Apps with this age rating can depict realistic violence with minimal blood, and they can depict sexual activity. Eles também podem conter atividades criminosas e de uso de drogas ou tabaco, e mais profanação do que seria permitido em um aplicativo 12+, dentro dos limites apresentados nas Políticas da Loja.They can also contain drug or tobacco use and criminal activities, and more profanity than would be allowed in a 12+ app, within the limits laid out in the Store Policies.
18+ (Adequado a adultos)18+ (Suitable for adults) Os jogos com essa classificação etária podem conter violência intensa, bruta ou específica, sangue ou mutilação, o que só é adequado para um público adulto.Games with this age rating may contain intense, gross or specific violence, blood or gore which is only suitable for an adult audience. Todo o conteúdo deve atender aos critérios das políticas de conteúdo.All content must meet the content policies criteria.