Definir seu tipo de produto e ID do produto (product ID) do complementoSet your add-on product type and product ID

Um complemento deve ser associado a um aplicativo que você criou no Partner Center (mesmo que ainda não tenha enviado).An add-on must be associated with an app that you've created in Partner Center (even if you haven't submitted it yet). Você pode encontrar o botão Criar um novo complemento na página Visão geral ou em Complementos do aplicativo.You can find the button to Create a new add-on on your app's Overview page or on its Add-ons page.

Depois de selecionar Criar um novo complemento, você será solicitado a especificar um tipo de produto e atribuir uma ID de produto ao complemento.After you select Create a new add-on, you'll be prompted to specify a product type and assign a product ID for your add-on.

Tipo de produtoProduct type

Primeiro, você precisará indicar qual tipo de complemento está oferecendo.First, you'll need to indicate which type of add-on you are offering. Esta seleção se refere a como o cliente pode usar seu complemento.This selection refers to how the customer can use your add-on.

Observação

Não será possível alterar o tipo de produto depois de salvar essa página para criar o complemento.You won't be able to change the product type after you save this page to create the add-on. Se você escolheu o tipo de produto errado, é possível excluir o envio de complemento em andamento e começar a criação de um novo complemento.If you choose the wrong product type, you can always delete your in-progress add-on submission and start over by creating a new add-on.

DurávelDurable

Selecione Durável como o tipo de produto se o complemento for comprado apenas uma vez em geral.Select Durable as your product type if your add-on is typically purchased only once. Esses complementos duráveis geralmente são usados para desbloquear a funcionalidade adicional em um aplicativo.These add-ons are often used to unlock additional functionality in an app.

O Ciclo de vida do produto padrão de um complemento durável é Para sempre, o que significa que o complemento nunca expira.The default Product lifetime for a durable add-on is Forever, which means the add-on never expires. Você tem a opção de definir o Tempo de vida do produto como uma duração diferente na etapa Propriedades do processo de envio de complemento.You have the option to set the Product lifetime to a different duration in the Properties step of the add-on submission process. Se você fizer isso, o complemento expira após o período especificado (com opções de 1 a 365 dias), caso no qual um cliente pode comprá-lo novamente após a expiração.If you do so, the add-on will expire after the duration you specify (with options from 1-365 days), in which case a customer could purchase it again after it expires.

ConsumívelConsumable

Se o complemento puder ser comprado, usado (consumido) e depois recomprado, você desejará selecionar um dos tipos de produto consumíveis.If the add-on can be purchased, used (consumed), and then purchased again, you'll want to select one of the consumable product types. Complementos consumíveis geralmente são usados para coisas como moedas em jogos (ouro, moedas etc.) que podem ser adquiridas em valores definidos e, em seguida, usadas pelo cliente.Consumable add-ons are often used for things like in-game currency (gold, coins, etc.) which can be purchased in set amounts and then used up by the customer. Para obter mais informações, consulte Habilitar compras de complementos consumíveis.For more info, see Enable consumable add-on purchases.

Há dois tipos de complementos para consumo:There are two types of consumable add-ons:

  • Consumível gerenciado pelo desenvolvedor: o saldo e o cumprimento devem ser gerenciados no aplicativo.Developer-managed consumable: Balance and fulfillment must be managed within your app. Compatível com todas as versões do sistema operacional.Supported on all OS versions.
  • Consumível gerenciado pela Loja: O saldo será acompanhado pela Microsoft em todos os dispositivos do cliente nos quais o Windows 10, versão 1607, ou posterior esteja em execução; não compatível em versões anteriores do sistema operacional.Store-managed consumable: Balance will be tracked by Microsoft across all of the customer’s devices running Windows 10, version 1607 or later; not supported on any earlier OS versions. Para usar essa opção, o produto pai deve ser compilado usando-se o SDK do Windows 10 versão 14393 ou posterior.To use this option, the parent product must be compiled using Windows 10 SDK version 14393 or later. Observe também que você não pode enviar um complemento de consumo gerenciado por loja para a loja até que o produto pai tenha sido publicado (embora você possa criar o envio no Partner Center e começar a trabalhar nele a qualquer momento).Also note that you can't submit a Store-managed consumable add-on to the Store until the parent product has been published (though you can create the submission in Partner Center and begin working on it at any time). Você deverá inserir a quantidade para o complemento consumível gerenciado pela Loja na etapa Propriedades do envio.You'll need to enter the quantity for your Store-managed consumable add-on in the Properties step of your submission.

SubscriptionSubscription

Se você deseja cobrar os clientes pelo complemento com frequência, escolha Assinatura.If your want to charge customers on a recurring basis for your add-on, choose Subscription.

Depois que um complemento de assinatura inicialmente é adquirido por um cliente, eles continuarão a ser cobrados em intervalos recorrentes para continuar usando o complemento.After a subscription add-on is initially acquired by a customer, they will continue to be charged at recurring intervals in order to keep using the add-on. O cliente pode cancelar a assinatura a qualquer momento para evitar cobranças futuras.The customer can cancel the subscription at any time to avoid further charges. É necessário especificar o período de assinatura e se deseja ou não oferecer uma avaliação gratuita na etapa Propriedades do envio.You'll need to specify the subscription period, and whether or not to offer a free trial, in the Properties step of your submission.

Há suporte para complementos de assinatura somente para os clientes que executam o Windows 10, versão 1607 ou posterior.Subscription add-ons are only supported for customers running Windows 10, version 1607 or later. O aplicativo pai deve ser compilado utilizando o Windows 10 SDK, versão 14393 ou posterior, e deve usar a API de compras no aplicativo no namespace Windows.Services.Store, em vez do namespace ApplicationModel.The parent app must be compiled using Windows 10 SDK version 14393 or later and it must use the in-app purchase API in the Windows.Services.Store namespace instead of the Windows.ApplicationModel.Store namespace. Para obter mais informações, consulte Habilitar complementos de assinatura para o aplicativo.For more info, see Enable subscription add-ons for your app.

Você deve enviar o produto pai antes de publicar os complementos da assinatura no repositório (embora possa criar o envio no Partner Center e começar a trabalhar nele a qualquer momento).You must submit the parent product before you can publish subscription add-ons to the Store (though you can create the submission in Partner Center and begin working on it at any time).

Produto IDProduct ID

Independentemente do tipo de produto escolhido, é necessário inserir um ID de produto exclusiva para o complemento.Regardless of the product type you choose, you will need to enter a unique product ID for your add-on. Esse nome será usado para identificar o complemento no Partner Center e você poderá usar esse identificador para fazer referência ao complemento em seu código.This name will be used to identify your add-on in Partner Center, and you can use this identifier to refer to the add-on in your code.

Aqui estão algumas coisas para se ter em mente ao escolher uma ID do produto (product ID):Here are a few things to keep in mind when choosing a product ID:

  • Uma ID de produto deve ser exclusiva dentro do produto pai.A product ID must be unique within the parent product.
  • Você não pode alterar ou excluir a ID do produto (product ID) do complemento depois que ele tiver sido publicado.You can’t change or delete an add-on's product ID after it's been published.
  • Uma ID do produto (product ID) não pode ter mais de 100 caracteres.A product ID can't be more than 100 characters in length.
  • Uma ID de produto não pode incluir nenhum dos seguintes caracteres: ** < > * % &: \ ? +,**A product ID cannot include any of the following characters: < > * % & : \ ? + ,
  • Os clientes não verão a ID do produto.Customers won't see the product ID. (Mais tarde, você pode inserir um título e descrição a serem exibidos para os clientes).(Later, you can enter a title and description to be displayed to customers.)
  • Se o aplicativo publicado anteriormente der suporte a Windows Phone 8,1 ou anterior, você deverá usar apenas caracteres alfanuméricos, pontos e/ou sublinhados em sua ID de produto.If your previously-published app supports Windows Phone 8.1 or earlier, you must only use alphanumeric characters, periods, and/or underscores in your product ID. Se você usar outros tipos de caracteres, o complemento não estará disponível para compra para clientes que executam o Windows Phone 8.1 ou anterior.If you use any other types of characters, the add-on will not be available for purchase to customers running Windows Phone 8.1 or earlier.