Gerar uma aplicação com uma base de dados do Common Data ServiceGenerate an app by using a Common Data Service database

Pode gerar automaticamente uma aplicação para gerir dados armazenados no Common Data Service.You can automatically generate an app to manage data that is stored in Common Data Service. Pode gerir dados numa das muitas entidades padrão incorporadas no modelo ou numa entidade personalizada, criada por si ou por outra pessoa da sua organização.You can manage data in one of the many standard entities that are built into the model, or in a custom entity that you or someone else in your organization creates.

Se não estiver familiarizado com o Common Data Service, veja Compreender as entidades.If you're unfamiliar with Common Data Service, see Understand entities.

Este tópico descreve como gerar automaticamente uma aplicação com base numa única entidade que tiver especificado.This topic describes how to automatically generate an app that is based on a single entity that you specify. Para obter informações sobre como criar uma aplicação com base em mais do que uma entidade, veja Compilar uma aplicação do zero.For information about how to build an app that is based on more than one entity, see Build an app from scratch.

Por predefinição, todas as aplicações geradas pelo Microsoft PowerApps têm três ecrãs:By default, every app that Microsoft PowerApps generates has three screens:

  • O ecrã de procura mostra um subconjunto de um ou mais campos, uma barra de pesquisa e um botão de ordenação, para que os utilizadores consigam encontrar um registo específico facilmente.The browse screen shows a subset of one or more fields, a search bar, and a sort button that lets users easily find a specific record.
  • O ecrã de detalhes mostra mais campos ou todos os campos de um registo específico.The details screen shows more or all fields for a specific record.
  • O ecrã de edição disponibiliza elementos de IU que permitem aos utilizadores criar ou atualizar um registo e guardar as alterações.The edit screen provides UI elements that let users create or update a record and save their changes.

Nota

Ao gerar uma aplicação a partir do Common Data Service, não precisa de criar uma ligação do PowerApps, tal como sucede com as origens de dados, como SharePoint, Dynamics 365 e Salesforce.When you generate an app from Common Data Service, you don't have to create a connection from PowerApps, as you do for data sources such as SharePoint, Dynamics 365, and Salesforce. Só tem de especificar a entidade que quer mostrar, gerir ou mostrar e gerir na aplicação.You must specify only the entity that you want to show, manage, or show and manage in the app.

Gerar uma aplicaçãoGenerate an app

  1. Crie uma base de dados do Common Data Service.Create a Common Data Service database. Para obter mais informações, consulte Create a Common Data Service database (Criar uma base de dados do Common Data Service).For more information, see Create a Common Data Service database.

  2. No PowerApps Studio para Windows, clique ou toque em Novo, no menu Ficheiro (junto ao lado esquerdo).In PowerApps Studio for Windows, click or tap New on the File menu (near the left edge).

  3. Em Comece com os seus dados, no mosaico Common Data Service, clique ou toque em Esquema de telemóvel.Under Start with your data, on the Common Data Service tile, click or tap Phone layout.

  4. Em Escolher uma entidade, clique ou toque na entidade Contacto.Under Choose an entity, click or tap the Contact entity.

  5. Clique ou toque em Ligar para gerar automaticamente uma aplicação.Click or tap Connect to automatically generate an app.

    Neste momento, poderá ser-lhe pedido para fazer uma visita guiada introdutória.At this point, you may be prompted to take an introductory tour. Pode também fazer a visita guiada mais tarde, ao clicar ou tocar no ponto de interrogação junto ao canto superior direito e, em seguida, ao clicar ou tocar em Fazer a visita guiada de introdução.You can also take the tour later by clicking or tapping the question mark near the upper-right corner, and then clicking or tapping Take the intro tour.

  6. Na barra de navegação à esquerda, clique ou toque num ícone no canto superior direito para mudar para a vista de miniatura.In the left navigation bar, click or tap an icon in the upper-right corner to switch to the thumbnail view.

    Alternar as vistas

Personalizar o ecrã de procuraCustomize the browse screen

  1. No painel direito, clique ou toque no esquema que mostra apenas um cabeçalho.In the right pane, click or tap the layout that shows just a heading.

    Selecionar um esquema

  2. Na caixa de pesquisa, clique ou toque no controlo de Etiqueta para o selecionar.Under the search box, click or tap the Label control to select it.

    Selecionar uma etiqueta

  3. No painel direito, selecione Apelido do nome fornecido na lista pendenteIn the right pane, select Surname of Given name in the dropdown list

    O controlo de Etiqueta que selecionou mostra os dados desse campo.The Label control that you selected shows data from that field.

  4. No ecrã de procura, selecione a galeria ao clicar ou tocar em qualquer nome, exceto no primeiro.In the browse screen, select the gallery by clicking or tapping any name except the top name.

    A galeria é rodeada por uma caixa de seleção.A selection box surrounds the gallery.

    Selecionar a galeria

  5. Copie a fórmula seguinte ao selecioná-la e ao premir Ctrl+C.Copy the following formula by selecting it and then pressing Ctrl+C.

    SortByColumns(Search(Contact, TextSearchBox1.Text, "Name_Surname"), "Name_Surname", If(SortDescending1, Descending, Ascending))SortByColumns(Search(Contact, TextSearchBox1.Text, "Name_Surname"), "Name_Surname", If(SortDescending1, Descending, Ascending))

  6. Junto ao canto superior esquerdo, certifique-se de que a lista de propriedades mostra Itens.Near the upper-left corner, make sure that the property list shows Items.

  7. Na barra de fórmulas, selecione a fórmula predefinida.In the formula bar, select the default formula.

    Valor predefinido da propriedade Itens

  8. Prima Eliminar para eliminar a fórmula predefinida e, em seguida, cole a que copiou.Press Delete to delete the default formula, and then paste the formula that you copied. Os nomes na galeria são ordenados por ordem alfabética.The names in the gallery are sorted alphabetically.

Testar o ecrã de procuraTest the browse screen

  1. Prima F5, ou clique ou toque no botão Reproduzir junto ao canto superior direito, para abrir o Modo de pré-visualização.Open Preview mode by pressing F5, or by clicking or tapping the Play button near the upper-right corner.

  2. Percorra todos os registos com um ecrã tátil, com a roda do rato ou ao apontar o rato para a galeria, de modo a que a barra de deslocamento apareça.Scroll through all the records by using a touchscreen or a mouse wheel, or by pointing to the gallery with a mouse so that the scroll bar appears.

  3. Junto ao canto superior direito, clique ou toque no botão de ordenação uma ou mais vezes para alterar a ordem pela qual os nomes aparecem.Near the upper-right corner, click or tap the sort button one or more times to change order that the names are listed in.

    Alterar a sequência de ordenação

  4. Na caixa de pesquisa, escreva uma letra para mostrar apenas os nomes que contêm essa letra.In the search box, type a letter to show only names that contain that letter.

  5. Remova todo o texto da caixa de pesquisa e, em seguida, clique ou toque na seta à direita do primeiro nome na lista.Remove all text from the search box, and then click or tap the arrow to the right of the first name in the list.

    O ecrã de detalhes é aberto e mostra mais informações sobre o contacto selecionado.The details screen opens and shows more information about the contact you selected.

  6. Para regressar à área de trabalho de desenho, prima Esc ou clique ou toque no botão Fechar junto ao canto superior direito, na barra do título.Return to the design workspace by pressing Esc, or by clicking or tapping the Close button near the upper-right corner, under the title bar.

Personalizar os outros ecrãsCustomize the other screens

  1. Se DetailScreen não aparecer, clique ou toque na miniatura do meio na barra de navegação à esquerda.If DetailScreen isn't showing, click or tap the middle thumbnail in the left navigation bar.

  2. Junto à parte superior de DetailScreen, clique ou toque em Nome completo para mostrar as opções para personalizar o formulário nesse ecrã.Near the top of DetailScreen, click or tap Full name to show options for customizing the form on that screen.

  3. No painel direito, clique ou toque no botão de olho de Name_MiddleName para ocultar esse campo.In the right pane, click or tap the eye button for Name_MiddleName to hide that field.

  4. No painel direito, clique ou toque no botão de olho de Name_Surname para mostrar esse campo.In the right pane, click or tap the eye button for Name_Surname to show that field.

  5. No painel direito, arraste Name_Surname para cima e largue-o abaixo de Name_GivenName.In the right pane, drag Name_Surname up, and drop it just under Name_GivenName.

    DetailScreen reflete as suas alterações.The DetailScreen reflects your changes.

  6. Na barra de navegação à esquerda, clique ou toque na miniatura inferior para mostrar EditScreen e, em seguida, repita os passos anteriores neste procedimento para que EditScreen corresponda a DetailScreen.In the left navigation bar, click or tap the bottom thumbnail to show EditScreen, and then repeat the previous steps in this procedure so that EditScreen matches DetailScreen.

Testar a aplicaçãoTest the app

  1. Na barra de navegação à esquerda, clique ou toque na imagem em miniatura na parte superior para abrir o ecrã de procura.In the left navigation bar, click or tap the top thumbnail image to open the browse screen.

  2. Prima F5, ou clique ou toque no botão Reproduzir junto ao canto superior direito, para abrir o Modo de pré-visualização.Open Preview mode by pressing F5, or by clicking or tapping the Play button near the upper-right corner.

  3. No canto superior direito do ecrã de procura, clique ou toque no botão do sinal de adição (+) para criar um registo.In the upper-right corner of the browse screen, click or tap the plus sign button (+) to create a record.

  4. Adicione texto nos campos Nome fornecido e Apelido e, em seguida, clique ou toque no botão de marca de verificação para guardar o novo registo e voltar ao ecrã de procura.Add text in the Given name and Surname fields, and then click or tap the check mark button to save your new record and return to the browse screen.

  5. Encontre o registo que acabou de criar e clique ou toque na seta à direita do mesmo para o apresentar no ecrã de detalhes.Find the record that you just created, and then click or tap the arrow to the right of it to show the record on the details screen.

  6. No canto superior direito, clique ou toque no botão de lápis para mostrar o registo no ecrã de edição.In upper-right corner, click or tap the pencil button to show the record on the edit screen.

  7. Altere os dados no campo Nome fornecido e, em seguida, clique ou toque no botão de marca de verificação para guardar as alterações.Change the data in the Given name field, and then click or tap the check mark button to save your changes.

  8. Junto ao canto superior direito, clique ou toque no botão de caixote do lixo para eliminar o registo que criou e atualizou.Near the upper-right corner, click or tap the trash-can button to delete the record that you created and updated.

Passos seguintesNext steps

Criar uma aplicação do zero com uma base de dados do Common Data ServiceCreate an app from scratch using a Common Data Service database