Funcionalidades no Technical Preview 1612 do System Center Configuration ManagerCapabilities in Technical Preview 1612 for System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (Technical Preview)Applies to: System Center Configuration Manager (Technical Preview)

Este artigo apresenta as funcionalidades que estão disponíveis no Technical Preview do System Center Configuration Manager, versão 1612.This article introduces the features that are available in the Technical Preview for System Center Configuration Manager, version 1612. Pode instalar esta versão para atualizar e adicionar novas capacidades ao seu local de pré-visualização técnica do Configuration Manager.You can install this version to update and add new capabilities to your Configuration Manager technical preview site. Antes de instalar esta versão do technical preview, reveja o tópico introdutórias, pré-visualização técnica do System Center Configuration Manager, para se familiarizar com os requisitos gerais e limitações para utilizar como uma pré-visualização técnica, ao atualizar entre versões e como fornecer comentários sobre as funcionalidades de um technical preview.Before installing this version of the technical preview, review the introductory topic, Technical Preview for System Center Configuration Manager, to become familiar with general requirements and limitations for using a technical preview, how to update between versions, and how to provide feedback about the features in a technical preview.

Seguem-se novas funcionalidades que pode experimentar com esta versão.The following are new features you can try out with this version.

O ponto de serviço do armazém de dadosThe Data Warehouse Service point

Começando com a versão de pré-visualização técnica 1612, o ponto de serviço do armazém de dados permite-lhe armazenar e elaborar relatórios sobre dados históricos a longo prazo para a sua implementação do Configuration Manager.Beginning with the Technical Preview version 1612, the Data Warehouse Service point enables you to store and report on long-term historical data for your Configuration Manager deployment. Isto é conseguido ao sincronizações automáticas da base de dados do site do Configuration Manager para uma base de dados do armazém de dados.This is accomplished by automated synchronizations from the Configuration Manager site database to a data warehouse database. Esta informação, em seguida, é acessível a partir do ponto do Reporting services.This information is then accessible from your Reporting services point.

Por predefinição, quando instalar a nova função de sistema de sites, do Configuration Manager cria a base de dados do armazém de dados de uma instância do SQL Server que especificou.By default, when you install the new site system role, Configuration Manager creates the data warehouse database for you on a SQL Server instance that you specify. O armazém de dados suporta até 2 TB de dados, com carimbos de registo de alterações.The data warehouse supports up to 2 TB of data, with timestamps for change tracking. Por predefinição, os dados que são sincronizados a partir da base de dados do site incluem os grupos de dados para dados globais, dados do Site, Global_Proxy, dados em nuvem e vistas da base de dados.By default, the data that is synchronized from the site database includes the data groups for Global Data, Site Data, Global_Proxy, Cloud Data, and Database Views. Também pode modificar o que está sincronizado para incluir tabelas adicionais, ou excluir tabelas específicas dos conjuntos de replicação de predefinição.You can also modify what is synchronized to include additional tables, or exclude specific tables from the default replication sets. Os dados predefinidos que são sincronizados incluem informações sobre:The default data that is synchronized includes information about:

  • Estado de funcionamento da infraestruturaInfrastructure health
  • SegurançaSecurity
  • ConformidadeCompliance
  • Software malignoMalware
  • Implementações de softwareSoftware deployments
  • Detalhes de inventário (no entanto, o histórico de inventário não está sincronizado)Inventory details (however, inventory history is not synchronized)

Para além de instalar e configurar a base de dados do armazém de dados, vários novos relatórios estão instalados para que possa facilmente procurar e relatórios sobre estes dados.In addition to installing and configuring the data warehouse database, several new reports are installed so you can easily search for and report on this data.

Fluxo de dados de armazém de dadosData Warehouse Dataflow

Datawarehouse_flow

PassoStep DetalhesDetails
11 O servidor do site transfere e armazena dados na base de dados do site.The site server transfers and stores data in the site database.
22 Com base na respetiva agenda e a configuração, o ponto de serviço do armazém de dados obtém os dados da base de dados do site.Based on its schedule and configuration, the Data Warehouse Service point gets data from the site database.
33 O ponto de serviço do armazém de dados é transferida e armazena uma cópia dos dados sincronizados na base de dados do armazém de dados.The Data Warehouse Service point transfers and stores a copy of the synchronized data in the Data Warehouse database.
AA Utilizar relatórios incorporados, para dados é efetuado um pedido que é transferido para o Reporting Services ponto utilizando o SQL Server Reporting Services.Using built-in reports, a request for data is made which is passed to the Reporting Services point using SQL Server Reporting Services.
BB A maioria dos relatórios são para obter informações atuais e estes pedidos são executados na base de dados do site.Most reports are for current information, and these requests are run against the site database.
CC Quando um relatório solicita dados históricos, utilizando um dos relatórios com um categoria de do armazém de dados, o pedido é executado na base de dados do armazém de dados.When a report requests historical data, by using one of the reports with a Category of Data Warehouse, the request is run against the Data Warehouse database.

Pré-requisitos para o ponto de serviço do armazém de dados e a base de dadosPrerequisites for the Data Warehouse Service point and database

  • A hierarquia tem de ter dos serviços de relatórios do ponto de função de sistema de sites instalada.Your hierarchy must have a Reporting services point site system role installed.
  • O computador onde instalou a função de sistema de sites requer o .NET Framework 4.5.2 ou posterior.The computer where you install the site system role requires .NET Framework 4.5.2 or later.
  • A conta de computador do computador onde instalou a função de sistema de sites tem de ter permissões de administrador local no computador que alojará a base de dados do armazém de dados.The computer account of the computer where you install the site system role must have local admin permissions to the computer that will host the data warehouse database.
  • A conta administrativa utilizada para instalar a função de sistema de sites tem de ser um DBO na instância do SQL Server que alojará a base de dados do armazém de dados.The administrative account you use to install the site system role must be a DBO on the instance of SQL Server that will host the data warehouse database.
  • A base de dados é suportada:The database is supported:
    • Com o SQL Server 2012 ou posterior, Enterprise ou Datacenter edition.With SQL Server 2012 or later, Enterprise or Datacenter edition.
    • Numa instância predefinida ou nomeadaOn a default or named instance
    • Num Cluster do SQL Server.On a SQL Server Cluster. Embora esta configuração deverão funcionar, não foram testado e suporte é melhor esforço.Although this configuration should work, it has not been tested and support is best effort.
    • Quando localizado conjuntamente com uma base de dados do site ou a base de dados de ponto de serviços de relatórios.When co-located with either the site database or Reporting services point database. No entanto, recomendamos que, de ser instalado num servidor separado.However, we recommend it be installed on a separate server.
  • A conta que é utilizada como o conta de ponto do Reporting Services tem de ter o db_datareader permissão para a base de dados do armazém de dados.The account that is used as the Reporting Services Point Account must have the db_datareader permission to the data warehouse database.
  • A base de dados não é suportado um grupo de Disponibilidade AlwaysOn do SQL Server.The database is not supported on a SQL Server AlwaysOn availability group.

Instalar o armazém de dadosInstall the Data Warehouse

Instalar a função de sistema de sites do armazém de dados num site de administração central ou site primário, utilizando o Adicionar Assistente de funções de sistema de Site ou criar Assistente de servidor de sistema de Site.You install the Data Warehouse site system role on a central administration site or primary site by using the Add Site System Roles Wizard or the Create Site System Server Wizard. Consulte instalar funções do sistema de sites para obter mais informações.See Install site system roles for more information. A hierarquia suporta várias instâncias desta função, mas é suportada apenas uma instância em cada site.A hierarchy supports multiple instances of this role, but only one instance is supported at each site.

Quando instalar a função, o Configuration Manager cria a base de dados do armazém de dados para si na instância do SQL Server que especificou.When you install the role, Configuration Manager creates the data warehouse database for you on the instance of SQL Server that you specify. Se especificar o nome da base de dados existente (como iria fazer se a mover a base de dados do armazém de dados para um novo SQL Server), do Configuration Manager não criar uma nova base de dados, mas em vez disso, utiliza um que especificar.If you specify the name of an existing database (as you would do if you move the data warehouse database to a new SQL Server), Configuration Manager doesn’t create a new database but instead uses the one you specify.

Configurações utilizadas durante a instalaçãoConfigurations used during installation

Utilize as informações seguintes para concluir a instalação da função de sistema de sites:Use the following information to complete installation of the site system role:

Seleção da função do sistema página:System Role Selection page:
Antes do assistente apresenta uma opção para selecionar e instalar o ponto de serviço do armazém de dados, tem de ter instalado um ponto do Reporting services.Before the Wizard displays an option to select and install the Data Warehouse Service point, you must have installed a Reporting services point.

Geral página: As seguintes informações gerais, é necessárias:General page: The following general information is required:

  • Definições de base de dados do Configuration Manager:Configuration Manager database settings:
    • Nome do servidor -especifique o FQDN do servidor que aloja a base de dados do site.Server Name - Specify the FQDN of the server that hosts the site database. Se utilizar uma instância predefinida do SQL Server, tem de especificar a instância após o FQDN no seguinte formato: <Sqlserver_FQDN >&lt; Nome_Instância >If you do not use a default instance of SQL Server, you must specify the instance after the FQDN in the following format: <Sqlserver_FQDN>&lt;Instance_name>
    • Nome da base de dados -especifique o nome da base de dados do site.Database name - Specify the name of the site database.
    • Certifique-se -clique em verifique para se certificar de que a ligação para a base de dados do site é concluída com êxito.Verify - Click Verify to make sure that the connection to the site database is successful.
  • Definições de base de dados do armazém de dados:Data Warehouse database settings:
    • Nome do servidor - especifique o FQDN do servidor que aloja o ponto de serviço do armazém de dados e da base de dados.Server name - Specify the FQDN of the server that hosts the Data Warehouse Service point and database. Se utilizar uma instância predefinida do SQL Server, tem de especificar a instância após o FQDN no seguinte formato: <Sqlserver_FQDN >&lt; Nome_Instância >If you do not use a default instance of SQL Server, you must specify the instance after the FQDN in the following format: <Sqlserver_FQDN>&lt;Instance_name>
    • Nome da base de dados -especifique o FQDN para a base de dados do armazém de dados.Database name - Specify the FQDN for the data warehouse database. Configuration Manager irá criar a base de dados com este nome.Configuration Manager will create the database with this name. Se especificar um nome de base de dados que já existe na instância do SQL server, o Configuration Manager irá utilizar a base de dados.If you specify a database name that already exists on the instance of SQL server, Configuration Manager will use that database.
    • Certifique-se -clique em verifique para se certificar de que a ligação para a base de dados do site é concluída com êxito.Verify - Click Verify to make sure that the connection to the site database is successful.

As definições de sincronização página:Synchronization settings page:

  • Definições de dados:Data settings:
    • Grupos de replicação para sincronizar – selecione os grupos de dados que pretende sincronizar.Replication groups to synchronize – Select the data groups you want to synchronize. Para obter informações sobre os diferentes tipos de grupos de dados, consulte replicação de base de dados e vistas distribuídas no transferências de dados entre sites.For information about the different types of data groups, see Database replication and Distributed views in Data transfers between sites.
    • As tabelas incluídas para sincronizar – especifique o nome de cada tabela adicional que pretende sincronizar.Tables included to synchronize – Specify the name of each additional table you want to synchronize. Separe várias tabelas com uma vírgula.Separate multiple tables by using a comma. Estas tabelas vão ser sincronizadas a partir da base de dados do site, além de selecionar os grupos de replicação.These tables will be synchronized from the site database in addition to the replication groups you select.
    • As tabelas excluídas para sincronizar -especifique o nome de tabelas individuais dos grupos de replicação sincronizar.Tables excluded to synchronize - Specify the name of individual tables from replication groups you synchronize. As tabelas que especificar serão excluídas.Tables you specify will be excluded from. Separe várias tabelas com uma vírgula.Separate multiple tables by using a comma.
  • Definições de sincronização:Synchronization settings:
    • Intervalo de sincronização (minutos) -Especifique um valor em minutos.Synchronization interval (minutes) - Specify a value in minutes. Após ter sido atingido o intervalo, inicia uma sincronização de novo.After the interval is reached, a new synchronization starts. Isto suporta um intervalo entre 60 e 1440 minutos (24 horas).This supports a range from 60 to 1440 minutes (24 hours).
    • Agenda -especifique os dias em que pretende que a sincronização para ser executada.Schedule - Specify the days that you want synchronization to run.

Acesso de ponto de Reporting:Reporting point access:
Após a função de armazém de dados está instalada, certifique-se a conta que é utilizada como o conta de ponto do Reporting Services tem o db_datareader permissão para a base de dados do armazém de dados.After the data warehouse role is installed, ensure the account that is used as the Reporting Services Point Account has the db_datareader permission to the data warehouse database.

Resolver problemas de instalação e os dados de sincronizaçãoTroubleshoot installation and data synchronization

Utilize os seguintes registos para investigar problemas com a instalação do ponto de serviço do armazém de dados, ou uma sincronização de dados:Use the following logs to investigate problems with the installation of the Data Warehouse Service point, or synchronization of data:

  • DWSSMSI.log e DWSSSetup.log -utilizar estes registos para investigar erros ao instalar o ponto de serviço do armazém de dados.DWSSMSI.log and DWSSSetup.log - Use these logs to investigate errors when installing the Data warehouse service point.
  • Microsoft.ConfigMgrDataWarehouse.log – utilizar este registo para investigar a sincronização de dados entre a base de dados do site para a base de dados do armazém de dados.Microsoft.ConfigMgrDataWarehouse.log – Use this log to investigate data synchronization between the site database to the data warehouse database.

RelatóriosReporting

Depois de instalar uma função de sistema de sites do armazém de dados, os seguintes relatórios estão disponíveis no seu ponto do Reporting services com um categoria de do armazém de dados:After you install a Data Warehouse site system role, the following reports are available on your Reporting services point with a Category of Data Warehouse:

RelatórioReport DetalhesDetails
Relatório de implementação de aplicaçãoApplication Deployment Report Ver os detalhes para a implementação de aplicação para uma aplicação específica e a máquina.View details for application deployment for a specific application and machine.
Endpoint Protection e o relatório de conformidade de atualização de SoftwareEndpoint Protection and Software Update Compliance Report Computadores de vista que estão em falta atualizações de software.View computers that are missing software updates.
Relatório de inventário de Hardware geralGeneral Hardware Inventory Report Ver todo o inventário de hardware para um computador específico.View all hardware inventory for a specific machine.
Relatório de inventário de Software geralGeneral Software Inventory Report Ver todo o inventário de software para uma máquina específica.View all software inventory for a specific machine.
Descrição geral do Estado de funcionamento de infraestruturaInfrastructure Health Overview Apresenta uma descrição geral do Estado de funcionamento da infraestrutura do Configuration Manager.Displays an overview of the health of your Configuration Manager infrastructure.
Lista de Malware detetadoList of Malware Detected Software maligno de vista que foi detetado na organização.View malware that has been detected in the organization.
* * Software distribuição resumo relatório * * Software Distribution Summary Report** Um resumo de distribuição de software para um anúncio específico e a máquina.A summary of software distribution for a specific advertisement and machine.

Mover a base de dados do armazém de dadosMove the Data Warehouse database

Utilize os seguintes passos para mover a base de dados do armazém de dados para um novo SQL Server:Use the following steps to move the data warehouse database to a new SQL Server:

  1. Reveja a configuração de base de dados atual e registe os detalhes da configuração, incluindo:Review the current database configuration and record the configuration details, including:

    • Os grupos de dados que sincronizarThe data groups you synchronize
    • Tabelas incluir ou excluir da sincronizaçãoTables you include or exclude from synchronization

    Irá reconfigurar estes grupos de dados e tabelas depois de restaurar a base de dados para um novo servidor e reinstalar a função de sistema de sites.You will reconfigure these data groups and tables after you restore the database to a new server and reinstall the site system role.

  2. Utilize o SQL Server Management Studio para cópia de segurança de base de dados do armazém de dados e, em seguida, novamente para restaurar a base de dados para um SQL server no novo computador que irá alojar o armazém de dados.Use SQL Server Management Studio to backup the data warehouse database, and then again to restore that database to a SQL server on the new computer that will host the data warehouse.

    Depois de restaurar a base de dados para o novo servidor, certifique-se de que as permissões de acesso de base de dados são os mesmos na nova base de dados de armazém de dados idênticos na base de dados de armazém de dados original.After you restore the database to the new server, ensure that the database access permissions are the same on the new data warehouse database as they were on the original data warehouse database.

  3. Utilize a consola do Configuration Manager para remover a função de sistema de sites de ponto de serviço do armazém de dados do servidor atual.Use the Configuration Manager console to remove the Data Warehouse Service point site system role from the current server.

  4. Instalar um novo ponto de serviço do armazém de dados e especifique o nome do novo SQL Server e instância que aloja a base de dados do armazém de dados que é restaurada.Install a new Data Warehouse Service point and specify the name of the new SQL Server and instance that hosts the Data Warehouse database you restored.

  5. Após a instalação da função de sistema de sites, a mudança está concluída.After the site system role installs, the move is complete.

Pode rever os seguintes registos do Configuration Manager para confirmar que a função de sistema do site reinstalou com êxito:You can review the following Configuration Manager logs to confirm the site system role has successfully reinstalled:

  • DWSSMSI.log e DWSSSetup.log -utilizar estes registos para investigar erros ao instalar o ponto de serviço do armazém de dados.DWSSMSI.log and DWSSSetup.log - Use these logs to investigate errors when installing the Data warehouse service point.
  • Microsoft.ConfigMgrDataWarehouse.log – utilizar este registo para investigar a sincronização de dados entre a base de dados do site para a base de dados do armazém de dados.Microsoft.ConfigMgrDataWarehouse.log – Use this log to investigate data synchronization between the site database to the data warehouse database.

Ferramenta de limpeza da biblioteca de conteúdosContent Library Cleanup Tool

A partir da versão de pré-visualização técnica 1612, pode utilizar uma nova ferramenta de linha de comandos (ContentLibraryCleanup.exe) remover o conteúdo que é mais longo não associados a qualquer pacote ou aplicação a partir de um ponto de distribuição (órfão conteúdo).Beginning with Technical Preview version 1612, you can use a new command line tool (ContentLibraryCleanup.exe) to remove content that is no-longer associated with any package or application from a distribution point (orphaned content). Esta ferramenta denomina-se a ferramenta de limpeza da biblioteca de conteúdos.This tool is called the content library cleanup tool.

Esta ferramenta afeta apenas o conteúdo no ponto de distribuição que especificou quando executar a ferramenta e não é possível remover o conteúdo da biblioteca de conteúdos no servidor do site.This tool only affects the content on the distribution point you specify when you run the tool and cannot remove content from the content library on the site server.

Depois de instalar 1612 de pré-visualização técnica, pode encontrar ContentLibraryCleanup.exe no %CM_Installation_Path%\cd.latest\SMSSETUP\TOOLS\ContentLibraryCleanup* pasta no servidor do site de pré-visualização técnica.After you install Technical Preview 1612, you can find **ContentLibraryCleanup.exe* in the *%CM_Installation_Path%\cd.latest\SMSSETUP\TOOLS\ContentLibraryCleanup* folder on the Technical Preview site server.

A ferramenta lançada com este Technical Preview destina-se para substituir as versões anteriores das ferramentas semelhantes lançadas para produtos anteriores do Configuration Manager.The tool released with this Technical Preview is intended to replace older versions of similar tools released for past Configuration Manager products. Embora esta versão da ferramenta deixarão de funcionar após 1 de Março de 2017, novas versões vai lançar com pré-visualizações técnicas futuras até que esta ferramenta é lançada como parte do ramo atual, ou uma versão de fora de banda pronto de produção.Although this tool version will cease to function after March 1st, 2017, new versions will release with future Technical Previews until such time as this tool is released as part of the Current Branch, or a production ready out-of-band release.

RequisitosRequirements

  • A ferramenta pode ser executada diretamente no computador que aloja o ponto de distribuição ou remotamente a partir de outro servidor.The tool can be run directly on the computer that hosts the distribution point, or remotely from another server. A ferramenta só pode ser executada em relação a um único ponto de distribuição de cada vez.The tool can only be run against a single distribution point at a time.
  • A conta de utilizador que executa a ferramenta diretamente tem de ter permissões de administração baseada em funções que sejam iguais a um administrador total na hierarquia do Configuration Manager.The user account that runs the tool must directly have role-based administration permissions that are equal to a Full Administrator on the Configuration Manager hierarchy. A ferramenta não funcionará quando a conta de utilizador é concedida permissões como um membro de um grupo de segurança do Windows que tem as permissões de administrador global.The tool does not function when user account is granted permissions as a member of a Windows security group that has the Full Administrator permissions.

Modos de funcionamentoModes of operation

A ferramenta pode ser executada em dois modos:The tool can be run in two modes:

  1. Modo de investiguem:What-If mode:
    Quando não especificar o /eliminar comutador, a ferramenta é executado no modo de investiguem e identifica os conteúdos que serão eliminados do ponto de distribuição, mas não eliminar, na verdade, quaisquer dados.When you do not specify the /delete switch, the tool runs in What-If mode and identifies the content that would be deleted from the distribution point but does not actually delete any data.

    • Quando a ferramenta é executada neste modo, informações sobre o conteúdo que será eliminado automaticamente são escritas no ficheiro de registo de ferramentas.When the tool runs in this mode, information about the content that would be deleted is automatically written to the tools log file. Não é pedido ao utilizador para confirmar eliminação cada potencial.The user is not prompted to confirm each potential deletion.
    • Por predefinição, o ficheiro de registo é escrito na pasta temporária de utilizadores no computador em que executa a ferramenta, no entanto, pode utilizar o comutador /log para redirecionar o ficheiro de registo para outra localização.By default, the log file is written to the users temp folder on the computer where you run the tool, however you can use the /log switch to redirect the log file to another location.

    Recomendamos que execute a ferramenta neste modo e rever o ficheiro de registo resultante antes de executar a ferramenta com o comutador /delete.We recommend you run the tool in this mode and review the resulting log file before you run the tool with the /delete switch.

  2. Eliminar modo: Quando executa a ferramenta com o /eliminar comutador, a ferramenta é executada no modo de eliminação.Delete mode: When you run the tool with the /delete switch, the tool runs in delete mode.

    • Quando a ferramenta é executada neste modo, o conteúdo órfão que se encontra no ponto de distribuição especificado pode ser eliminado da biblioteca de conteúdos do ponto de distribuição.When the tool runs in this mode, orphaned content that is found on the specified distribution point can be deleted from the distribution point’s content library.
    • Antes de eliminar cada ficheiro, é pedido ao utilizador para confirmar que o ficheiro deve ser eliminado.Before deleting each file, the user is prompted to confirm that the file should be deleted. Pode selecionar, Y para Sim, N para não, ou Sim para todas as para ignorar avisos adicionais e eliminar todos os órfão conteúdo.You can select, Y for yes, N for no, or Yes to all to skip further prompts and delete all orphaned content.

    Recomendamos que execute a ferramenta no modo de investiguem e rever o ficheiro de registo resultante antes de executar a ferramenta com o comutador /delete.We recommend you run the tool in What-If mode and review the resulting log file before you run the tool with the /delete switch.

Quando a ferramenta de limpeza da biblioteca de conteúdos é executada em qualquer modo, cria automaticamente um registo com um nome que inclui o modo que é executada a ferramenta, o nome do ponto de distribuição, a data e a hora da operação.When the content library cleanup tool runs in either mode, it automatically creates a log with a name that includes the mode the tool runs in, distribution point name, date, and time of operation. O ficheiro de registo abre automaticamente quando a ferramenta estiver concluída.The log file automatically opens when the tool finishes. Por predefinição, este registo é escrito para os utilizadores temp pasta no computador em que executa a ferramenta., no entanto, pode utilizar um comutador de linha de comandos para redirecionar o ficheiro de registo para outra localização, incluindo uma partilha de rede.By default, this log is written to the users temp folder on the computer where you run the tool., However, you can use a command line switch to redirect the log file to another location, including a network share.

Execute a ferramentaRun the tool

Para executar a ferramenta:To run the tool:

  1. Abra uma linha de comandos administrativa para uma pasta que contém ContentLibraryCleanup.exe.Open an administrative command prompt to a folder that contains ContentLibraryCleanup.exe.
  2. Em seguida, introduza uma linha de comandos que inclui os comutadores de linha de comandos necessário e comutadores opcionais que pretende utilizar.Next, enter a command line that includes the required command line switches, and optional switches you want to use.

Problema de conhecido quando a ferramenta é executada, poderá ser devolvido um erro semelhante ao seguinte, quando qualquer pacote de implementação falhou ou está em curso:Known issue When the tool is run, an error like the following might be returned when any package or deployment has failed, or is in progress:

  • System.InvalidOperationException: Nesta biblioteca de conteúdos não é possível limpar neste momento porque o pacote não é completamente instalado.System.InvalidOperationException: This content library cannot be cleaned up right now because package is not fully installed.

Solução: Nenhuma.Workaround: None. A ferramenta não é possível fiável identificar ficheiros órfãos quando o conteúdo está em curso ou falhou a implementação.The tool cannot reliable identify orphaned files when content is in progress or has failed to deploy. Por conseguinte, a ferramenta não permitirá a limpar conteúdo até que este problema seja resolvido.Therefore, the tool will not allow you to clean-up content until that issue is resolved.

Parâmetros da linha de comandosCommand line switches

Os seguintes parâmetros de linha de comandos podem ser utilizados por qualquer ordem.The following command line switches can be used in any order.

ParâmetroSwitch DetalhesDetails
/DELETE/delete OpcionalOptional
Utilize este parâmetro se pretender eliminar o conteúdo do ponto de distribuição.Use this switch when you want to delete content from the distribution point. Lhe for pedido antes do conteúdo é eliminado.You are prompted before content is deleted.

Quando este parâmetro não for utilizado, a ferramenta regista resultados sobre o conteúdo que será eliminado, mas não eliminar todos os conteúdos do ponto de distribuição.When this switch is not used, the tool logs results about what content would be deleted, but does not delete any content from the distribution point.

Exemplo: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /deleteExample: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /delete
/q/q OpcionalOptional
Execute a ferramenta no modo silencioso que suprime todos os avisos (como avisos aquando da eliminação de conteúdo) e não abra automaticamente o ficheiro de registo.Run the tool in quiet mode that suppresses all prompts (like prompts when you are deleting content), and do not automatically open the log file.

Exemplo: ContentLibraryCleanup.exe /q /dp server1.contoso.comExample: ContentLibraryCleanup.exe /q /dp server1.contoso.com
/dp <FQDN do ponto de distribuição >/dp <distribution point FQDN> NecessárioRequired
Especifique o nome de domínio completamente qualificado (FQDN) do ponto de distribuição que pretende apagar.Specify the fully qualified domain name (FQDN) of the distribution point that you want to clean.

Exemplo: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.comExample: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com
/PS <site primário FQDN >/ps <primary site FQDN> Opcional quando o conteúdo a partir de um ponto de distribuição num site primário de limpeza.Optional when cleaning content from a distribution point at a primary site.
Necessário quando o conteúdo a partir de um ponto de distribuição num site secundário de limpeza.Required when cleaning content from a distribution point at a secondary site.

Especifique o FQDN do ponto de distribuição do site primário pertence ao ou do elemento principal primário principal quando o ponto de distribuição num site secundário.Specify the FQDN of the primary site the distribution point belongs to, or of the parent primary parent when the distribution point is at a secondary site.

Exemplo: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /ps siteserver1.contoso.comExample: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /ps siteserver1.contoso.com
/sc <código do site principal >/sc <primary site code> Opcional quando o conteúdo a partir de um ponto de distribuição num site primário de limpeza.Optional when cleaning content from a distribution point at a primary site.
Necessário quando o conteúdo a partir de um ponto de distribuição num site secundário de limpeza.Required when cleaning content from a distribution point at a secondary site.

Especifique o código do site do site primário que pertence o ponto de distribuição ou do site primário principal quando o ponto de distribuição num site secundário.Specify the site code of the primary site that the distribution point belongs to, or of the parent primary site when the distribution point is at a secondary site.

Exemplo: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /sc ABCExample: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /sc ABC
/log/log OpcionalOptional
Especifique um diretório colocar ficheiros de registo na.Specify a directory to place log files in. Isto pode ser uma unidade local ou numa rede de partilha.This can be a local drive, or on a network share.

Quando este parâmetro não for utilizado, ficheiros de registo são automaticamente colocados na pasta temporária de utilizador.When this switch is not used, log files are automatically placed in the users temp folder.

Exemplo de unidade local: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /log C:\Users\Administrator\DesktopExample of local drive: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /log C:\Users\Administrator\Desktop

Exemplo de partilha de rede: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /log \ <partilhar >&lt; pasta >Example of network share: ContentLibraryCleanup.exe /dp server1.contoso.com /log \<share>&lt;folder>

Com base nos comentários de voz do utilizador, iremos adicionou os seguintes melhoramentos para a pesquisa na consola:Based on User Voice feedback, we have added the following improvements to in-console search:

  • Caminho do objeto:Object Path:
    Muitos objetos suportam agora uma nova coluna com o nome caminho de objecto.Many objects now support a new column named Object Path. Quando pesquisar e inclua esta coluna nos resultados a apresentar, pode ver o caminho para cada objeto.When you search and include this column in your display results, you can view the path to each object. Por exemplo, se executar uma pesquisa de aplicações no nó de aplicações e também procura nodes secundárias, a caminho de objecto coluna no painel de resultados mostra o caminho para cada objeto devolvido.For example, if you run a search for apps in the Applications node and are also searching sub-nodes, the Object Path column in the results pane will show you the path to each object returned.
  • Preservação de texto de pesquisa:Preservation of search text:
    Quando introduzir o texto na caixa de texto de pesquisa e, em seguida, alternar entre a procurar nó secundárias e o nó atual, o texto que escreveu irá agora persistem e permanecem disponível para uma nova procura sem ter de introduzi-lo.When you enter text in the search text box, and then switch between searching a sub-node and the current node, the text you typed will now persist and remain available for a new search without having to retype it.

  • Preservação de sua decisão para procurar nodes secundárias:Preservation of your decision to search sub-nodes:
    A opção que selecionar para a pesquisa a nó atual ou todos os nós secundárias agora persistir quando altera o nó que está a trabalhar.The option you select for either searching the current node or all sub-nodes now persists when you change the node you are working in. Este novo comportamento significa que não é necessário repor constantemente a decisão como mover-se a consola.This new behavior means you do not need to constantly reset the decision as you move around the console. Por predefinição, quando abrir a consola a opção é apenas pesquisar no nó atual.By default, when you open the console the option is to only search the current node.

Impedi a instalação de uma aplicação se estiver a executar um programa especificado.Prevent installation of an application if a specified program is running.

Agora, pode configurar uma lista de ficheiros executáveis (com a extensão .exe) nas propriedades de tipo de implementação que, se em execução, irão bloquear a instalação de uma aplicação.You can now configure a list of executable files (with the extension .exe) in deployment type properties which, if running, will block installation of an application. Após a instalação for tentada, os utilizadores verão uma caixa de diálogo a perguntá-los para fechar os processos que estão a bloquear a instalação.After installation is attempted, users will see a dialog box asking them to close the processes that are blocking installation.

ExperimenteTry it out

Para configurar uma lista de ficheiros executáveisTo configure a list of executable files

  1. Na página de propriedades de qualquer tipo de implementação, escolha o instalador processamento separador.On the properties page of any deployment type, choose the Installer Handling tab.
  2. Clique em adicionar, para adicionar um mais ficheiros executáveis à lista (por exemplo Edge.exe)Click Add, to add one of more executable files to the list (for example Edge.exe)
  3. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo de propriedades de tipo de implementação.Click OK to close the deployment type properties dialog box.

Agora, quando irá implementar esta aplicação para um utilizador ou um dispositivo e um dos executáveis que adicionou está em execução, o utilizador final verá uma caixa de diálogo de centro de Software informar de que a instalação falhou porque uma aplicação está em execução.Now, when you deploy this application to a user or a device, and one of executables you added is running, the end user will see a Software Center dialog box telling them that the installation failed because an application is running.

Novo do Windows Hello para notificação de negócio para os utilizadores finaisNew Windows Hello for Business notification for end users

Uma nova notificação do Windows 10 informa os utilizadores finais que requerem ações adicionais para concluir Windows Hello para a configuração de negócio (por exemplo, definição de um PIN).A new Windows 10 notification informs end users that they must take additional actions to complete Windows Hello for Business setup (for example, setting up a PIN).

Loja Windows para o suporte de negócio no Configuration ManagerWindows Store for Business support in Configuration Manager

Pode agora implementar aplicações licenciadas online com um objetivo de implementação disponível da loja Windows para empresas para os computadores a executar o cliente do Configuration Manager.You can now deploy online licensed apps with a deployment purpose of Available from the Windows Store for Business to PCs running the Configuration Manager client. Para obter mais detalhes, consulte gerir aplicações da loja Windows para empresas com o System Center Configuration Manager.For more details, see Manage apps from the Windows Store for Business with System Center Configuration Manager.

Suporte para esta funcionalidade está atualmente disponível apenas em PCs com a Windows 10 RS2 de pré-visualização.Support for this feature is currently only available to PCs running the Windows 10 RS2 preview build.

Regressar à página anterior, quando ocorre uma falha de uma sequência de tarefasReturn to previous page when a task sequence fails

Agora pode regressar a uma página anterior quando executa uma sequência de tarefas e não existe uma falha.You can now return to a previous page when you run a task sequence and there is a failure. Antes desta versão, era necessário reiniciar a sequência de tarefas quando ocorreu uma falha.Prior to this release, you had to restart the task sequence when there was a failure. Por exemplo, pode utilizar o anterior botão nos seguintes cenários:For example, you can use the Previous button in the following scenarios:

  • Quando um computador é iniciado no Windows PE, o diálogo de arranque de configuração de sequência de tarefas pode apresentar antes da sequência de tarefas está disponível.When a computer starts in Windows PE, the task sequence bootstrap dialog might display before the task sequence is available. Quando clicar em seguinte neste cenário, a página final da sequência de tarefas é apresentada uma mensagem que existem não existem sequências de tarefas disponíveis.When you click Next in this scenario, the final page of the task sequence displays with a message that there are no task sequences available. Agora, pode clicar em anterior para novamente procurar sequências de tarefas disponíveis.Now, you can click Previous to search again for available task sequences. Pode repetir este processo até que a sequência de tarefas esteja disponível.You can repeat this process until the task sequence is available.
  • Quando executa uma sequência de tarefas, mas os pacotes de conteúdos dependentes ainda não estão disponíveis nos pontos de distribuição, a sequência de tarefas falhará.When you run a task sequence, but dependent content packages are not yet available on distribution points, the task sequence fails. Pode agora distribuir o conteúdo em falta (se não foi distribuída ainda) ou aguardar que o conteúdo fique disponível nos pontos de distribuição e, em seguida, clique em anterior ter a pesquisa de sequência de tarefas novamente para o conteúdo.You can now distribute the missing content (if it wasn’t distributed yet) or wait for the content to be available on distribution points, and then click Previous to have the task sequence search again for the content.

Suporte para atualizações do Windows 10 de ficheiros de instalação rápidaExpress installation files support for Windows 10 updates

Foi adicionado ficheiros de instalação rápida suportem no Configuration Manager para atualizações do Windows 10.We have added express installation files support in Configuration Manager for Windows 10 updates. Quando utiliza uma versão suportada do Windows 10, agora, pode utilizar definições de Configuration Manager para transferir apenas o delta entre Windows 10 atualização o mês atual cumulativa e a atualização do mês anterior.When you use a supported version of Windows 10, you can now use Configuration Manager settings to download only the delta between the current month's Windows 10 Cumulative Update and the previous month's update. Atualmente no ramo de atual do Configuration Manager, o Windows 10 cumulativa atualização completa (incluindo todas as atualizações de meses anteriores) são transferidos por mês.Currently in Configuration Manager Current Branch, the full Windows 10 Cumulative Update (including all updates from previous months) are downloaded each month. A utilização de ficheiros de instalação rápida fornece para transferências mais pequenas e tempos de instalação mais rápidos nos clientes.Using express installation files provides for smaller downloads and faster installation times on clients.

Importante

Enquanto as definições para suportar a utilização de ficheiros de instalação rápida está disponível no Configuration Manager, esta funcionalidade só é suportada no Windows 10 versão 1607 com uma atualização do Windows Update Agent incluída com as atualizações publicadas no 10 de Janeiro de 2017 (Patch Terça-feira).While the settings to support the use of express installation files is available in Configuration Manager, this functionality is only supported in Windows 10 version 1607 with a Windows Update Agent update included with the updates released on January 10, 2017 (Patch Tuesday). Para mais informações sobre estas atualizações, consulte suporta artigo 3213986.For more information about these updates, see support article 3213986. Pode tirar partido dos ficheiros de instalação rápida quando o seguinte conjunto de atualizações são lançadas a 14 de Fevereiro de 2017.You can take advantage of express installation files when the next set of updates are released on February 14, 2017. Windows 10 versão 1607 sem a atualização e as versões anteriores não suportam a ficheiros de instalação rápida.Windows 10 version 1607 without the update and prior versions do not support express installation files.

Para permitir a transferência de ficheiros de instalação rápida para atualizações do Windows 10 no servidorTo enable the download of express installation files for Windows 10 updates on the server

Para iniciar a sincronizar os metadados para ficheiros de instalação rápida do Windows 10, tem de ativá-la nas propriedades do ponto de atualização de Software.To start synchronizing the metadata for Windows 10 express installation files, you must enable it in the Software Update Point Properties.

  1. Na consola do Configuration Manager, navegue até à administração > configuração do Site > Sites.In the Configuration Manager console, navigate to Administration > Site Configuration > Sites.
  2. Selecione o site de administração central ou site primário autónomo.Select the central administration site or the stand-alone primary site.
  3. No separador Home Page , no grupo Definições , clique em Configurar Componentes do Sitee clique em Ponto de Atualização de Software.On the Home tab, in the Settings group, click Configure Site Components, and then click Software Update Point. No ficheiros de atualização separador, selecione transferir ficheiros completos de todas as atualizações aprovadas e ficheiros de instalação rápida para o Windows 10.On the Update Files tab, select Download full files for all approved updates and express installation files for Windows 10.

Para ativar o suporte para os clientes transferir e instalar ficheiros de instalação rápidaTo enable support for clients to download and install express installation files

Para ativar o suporte de ficheiros de instalação rápida nos clientes, tem de ativar os ficheiros de instalação rápida nos clientes na secção de definições de cliente de atualizações de Software.To enable express installation files support on clients, you must enable express installation files on clients in the Software Updates section of client settings. Esta ação cria um serviço de escuta HTTP novo que escuta pedidos transferir ficheiros de instalação rápida na porta que especificar.This creates a new HTTP listener that listens for requests to download express installation files on the port that you specify. Depois de implementar as definições de cliente para ativar esta funcionalidade no cliente, a tentativa de transferir as diferenças entre Windows 10 atualização o mês atual cumulativa e a atualização do mês anterior (os clientes têm de executar uma versão do Windows 10 que suporta ficheiros de instalação rápida).Once you deploy client settings to enable this functionality on the client, it will attempt to download the delta between the current month's Windows 10 Cumulative Update and the previous month's update (clients must run a version of Windows 10 that supports express installation files).

  1. Ative o suporte para ficheiros de instalação rápida nas propriedades do componente de ponto de atualização de Software (procedimento anterior).Enable support for express installation files in the Software Update Point Component properties (previous procedure).
  2. Na consola do Configuration Manager, navegue até à administração > as definições de cliente.In the Configuration Manager console, navigate to Administration > Client Settings.
  3. Selecione as definições de cliente adequado, em seguida, no home page separador, clique em propriedades.Select the appropriate client settings, then on the Home tab, click Properties.
  4. Selecione o atualizações de Software página, configure Sim para o ativar instalação de atualizações rápida nos clientes definir e configurar a porta utilizada pelo serviço de escuta HTTP no cliente para o porta utilizada para transferir conteúdo para atualizações de Express definição.Select the Software Updates page, configure Yes for the Enable installation of Express Updates on clients setting and configure the port used by the HTTP listener on the client for the Port used to download content for Express Updates setting.

Acesso de dados de ponto final de ODataOData endpoint data access

Configuration Manager fornece agora um ponto final de RESTful OData para aceder a dados do Configuration Manager.Configuration Manager now provides a RESTful OData endpoint for accessing Configuration Manager data. O ponto final é compatível com a versão 4, que ativa as ferramentas como o Excel e o Power BI para aceder facilmente aos dados do Configuration Manager através de um único ponto final de Odata.The endpoint is compatible with Odata version 4, which enables tools such as Excel and Power BI to easily access Configuration Manager data through a single endpoint. Technical Preview 1612 só suporta acesso de leitura para objetos no Configuration Manager.Technical Preview 1612 only supports read access to objects in Configuration Manager.

Dados que estão atualmente disponíveis no fornecedor do Configuration Manager WMI também está agora acessível com o novo ponto de final de OData RESTful.Data that is currently available in the Configuration Manager WMI Provider is now also accessible with the new OData RESTful endpoint. Os conjuntos de entidade expostos pelo ponto final de OData permitem-lhe enumerar sobre os mesmos dados, pode consultar com o fornecedor WMI.The entity sets exposed by the OData endpoint enable you to enumerate over the same data you can query with the WMI provider.

ExperimenteTry it out

Antes de poder utilizar o ponto final de OData, tem de ativá-la para o site.Before you can use the OData endpoint, you must enable it for the site.

  1. Aceda a administração > configuração do Site > Sites.Go to Administration > Site Configuration > Sites.
  2. Selecione o site primário e clique em propriedades.Select the primary site and click Properties.
  3. No separador Geral da folha de propriedades de site primário, clique em REST de ativar o ponto final para todos os fornecedores neste sitee, em seguida, clique em OK.On the General tab of the primary site properties sheet, click Enable REST endpoint for all providers on this site, and then click OK.

No seu Visualizador de consulta de OData favorito, tente consultas semelhantes para os exemplos seguintes para devolver vários objetos no Configuration Manager:In your favorite OData query viewer, try queries similar to the following examples to return various objects in Configuration Manager:

ObjetivoPurpose Consulta de ODataOData query
Obter todas as coleçõesGet all collections http://localhost/CMRestProvider/Collection
Obter uma coleçãoGet a collection http://localhost/CMRestProvider/Collection('SMS00001')
Obter superiores 100 dispositivos na coleçãoGet the top 100 devices in the collection http://localhost/CMRestProvider/Collection('SMS00001')/Device?$top=100
Obter um dispositivo com um ID de recurso na coleçãoGet a device with a resource ID in the collection http://localhost/CMRestProvider/Collection('SMS00001')/Device(16777573)
Obter o sistema operativo do dispositivo na coleçãoGet operating system of the device in the collection http://localhost/CMRestProvider/Collection('SMS00001')/Device(16777573)/OPERATING_SYSTEM
Obter os utilizadores na coleçãoGet users in the collection http://localhost/CMRestProvider/Collection('SMS00001')/User

Nota

As consultas de exemplo mostradas a utilização de tabela localhost como o anfitrião de nome no URL e pode ser utilizado no computador com o fornecedor de SMS.The example queries shown in the table use localhost as the host name in the URL and can be used on the computer running the SMS Provider. Se estiver a executar as suas consultas a partir de um computador diferente, substitua localhost o FQDN do servidor com o fornecedor de SMS instalado.If you're running your queries from a different computer, replace localhost with the FQDN of the server with the SMS Provider installed.

Integração do Active Directory do AzureAzure Active Directory onboarding

A integração do Active Directory (AD) do Azure cria uma ligação entre o Configuration Manager e o Azure Active Directory para ser utilizado por outros serviços em nuvem.Azure Active Directory (AD) onboarding creates a connection between Configuration Manager and Azure Active Directory to be used by other cloud services. Atualmente pode ser utilizado para criar a ligação necessária para o Gateway de gestão de nuvem.This can currently be used for creating the connection needed for the Cloud Management Gateway.

Execute esta tarefa com o administrador do Azure, pois terá as credenciais de administrador do Azure.Perform this task with an Azure admin, as you will need Azure admin credentials.

Para criar a ligação:To create the connection:

  1. No administração área de trabalho, escolha serviços em nuvem > do Azure Active Directory > adicionar do Azure Active Directory.In the Administration workspace, choose Cloud Services > Azure Active Directory > Add Azure Active Directory.
  2. Escolha sessão para criar a ligação com o Azure AD.Choose Sign In to create the connection with Azure AD.

Requisitos do cliente do Configuration ManagerConfiguration Manager client requirements

Existem vários requisitos para ativar a criação da política de utilizador no Gateway de gestão de nuvem.There are several requirements for enabling the creation of user policy in the Cloud Management Gateway.

  • O processo de integração do Azure AD tem de ser concluído e o cliente tem de ser inicialmente ligado à rede da empresa para obter as informações de ligação.The Azure AD onboarding process must be complete, and the client has to be initially connected to the corporate network to get the connection information.
  • Os clientes tem de ser ambos associados a um domínio (registado nos Active Directory) e na nuvem-associados a um domínio (registado no Azure AD).Clients must be both domain-joined (registered in Active Directory) and cloud-domain-joined (registered in Azure AD).
  • Tem de executar deteção de utilizador do Active Directory.You must run Active Directory User Discovery.
  • Tem de modificar o cliente do Configuration Manager para permitir pedidos de política de utilizador através da Internet e implementar a alteração ao cliente.You must modify the Configuration Manager client to allow user policy requests over the Internet, and deploy the change to the client. Porque esta alteração para o cliente tem lugar no dispositivo cliente, podem ser implementada através do Gateway de gestão de nuvem, apesar de não concluídas as alterações de configuração necessárias para a política de utilizador.Because this change to the client takes place on the client device, it can be deployed through the Cloud Management Gateway although you haven't completed the configuration changes needed for user policy.
  • O ponto de gestão tem de ser configurado para utilizar HTTPS para proteger o token na rede e tem de ter o .net 4.5 instalados.Your management point must be configured to use HTTPS to secure the token on the network, and must have .Net 4.5 installed.

Depois de efetuar estas alterações de configuração, pode criar uma política de utilizador e mover clientes à Internet para testar a política.After you make these configuration changes, you can create a user policy and move clients to the Internet to test the policy. Pedidos de política de utilizador através do Gateway de gestão de nuvem serão autenticados com a autenticação baseada em tokens do AD do Azure.User policy requests through the Cloud Management Gateway will be authenticated with Azure AD token-based authentication.

Alterar para configurar a autenticação multifator para inscrição de dispositivosChange to configuring multi-factor authentication for device enrollment

Agora que pode configurar a autenticação multifator (MFA) para inscrição de dispositivos no portal do Azure, a opção de MFA foi removida na consola do Configuration Manager.Now that you can set up multi-factor authentication (MFA) for device enrollment in the Azure portal, the MFA option has been removed in the Configuration Manager console. Pode encontrar mais informações sobre como configurar a MFA para inscrição neste tópico do Microsoft Intune.You can find more information on setting up MFA for enrollment in this Microsoft Intune topic.