Utilizar alertas e o sistema de estado para o System Center Configuration ManagerUse alerts and the status system for System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Configurar alertas e utilizar o sistema de estado incorporadas que deverá permanecer disponível-se informado sobre o estado da implementação do System Center Configuration Manager.Configure Alerts, and use the built-in Status System to remain informed about the state of your System Center Configuration Manager deployment.

Sistema de estado Status system

Todos os componentes do site principal geram mensagens de estado que fornecem comentários sobre as operações de site e de hierarquia.All major site components generate status messages that provide feedback on site and hierarchy operations. Estas informações podem mantê-lo informado sobre o estado de funcionamento dos diferentes processos do site.This information can keep you informed about the health of different site processes. Pode otimizar o sistema de alerta para ignorar o ruído de problemas conhecidos, ao aumentar a visibilidade inicial para outros problemas que poderão requerer a sua atenção.You can tune the alert system to ignore noise for known problems while increasing early visibility for other issues which might need your attention.

Por predefinição, o sistema de estado do Configuration Manager funciona sem configuração, utilizando as definições que são adequadas para a maioria dos ambientes.By default, the Configuration Manager status system operates without configuration by using settings that are suitable for most environments. No entanto, é possível configurar o seguinte:However, you can configure the following:

  • Summarizers de estado: Pode editar o estado alterar summarizers em cada site para controlar a frequência das mensagens de estado que geram um indicador de estado para os seguintes quatro summarizers:Status Summarizers: You can edit the status summarizers at each site to control the frequency of status messages that generate a status indicator change for the following four summarizers:

    • Summarizer de Implementação da AplicaçãoApplication Deployment Summarizer

    • Summarizer de Estatísticas da AplicaçãoApplication Statistics Summarizer

    • Status Summarizer de ComponentesComponent Status Summarizer

    • Summarizer de Estado do Sistema de SitesSite System Status Summarizer

  • Regras do filtro de estado: Pode criar novas regras de Filtro Estado, modificar a prioridade de regras, desativar ou ativar regras e eliminar regras não utilizadas em cada site.Status Filter Rules: You can create new status filter rules, modify the priority of rules, disable or enable rules, and delete unused rules at each site.

    Nota

    As regras do filtro de estado não suportam a utilização de variáveis de ambiente para executar comandos externos.Status filter rules do not support the use of environment variables to run external commands.

  • Relatórios de Estado: Pode configurar o servidor e a comunicação de componentes de cliente para modificar como mensagens de estado são comunicadas ao sistema de estado do Configuration Manager e especificar para onde as mensagens de estado são enviadas.Status Reporting: You can configure both server and client component reporting to modify how status messages are reported to the Configuration Manager status system, and specify where status messages are sent.

    Aviso

    Uma vez que as predefinições dos relatórios são adequadas para a maior parte dos ambientes, altere-as com cuidado.Because the default reporting settings are appropriate for most environments, change them with caution. Quando aumenta o nível dos relatórios ao optar por todos os detalhes de estado, pode aumentar a quantidade de mensagens de estado para ser de relatório de estado processados que aumenta a carga de processamento no site do Configuration Manager.When you increase the level of status reporting by choosing to report all status details you can increase the amount of status messages to be processed which increases the processing load on the Configuration Manager site. Se diminuir o nível dos relatórios de estado, poderá limitar a utilidade dos summarizers de estado.If you decrease the level of status reporting you might limit the usefulness of the status summarizers.

Uma vez que o sistema de estado mantém configurações separadas para cada site, é necessário editar cada site individualmente.Because the status system maintains separate configurations for each site you must edit each site individually.

Procedimentos para configurar o sistema de estado Procedures for configuring the status system

Para configurar summarizers de estadoTo configure status summarizers
  1. Na consola do Configuration Manager, navegue para administração > configuração do Site >Sitese, em seguida, selecione o site para o qual pretende configurar o sistema de estado.In the Configuration Manager console navigate to Administration > Site Configuration >Sites, and then select the site for which you want to configure the status system.

  2. No separador Home Page , no grupo Definições , clique em Summarizers de Estado.On the Home tab, in the Settings group, click Status Summarizers.

  3. Na caixa de diálogo Summarizers de Estado , selecione o summarizer que pretende configurar e clique em Editar para abrir as propriedades desse summarizer.In the Status Summarizers dialog box, select the status summarizer that you want to configure, and then click Edit to open the properties for that summarizer. Se estiver a editar os summarizers Implementação da Aplicação ou Estatísticas da Aplicação, avance para o passo 5.If you are editing the Application Deployment or Application Statistics summarizer, proceed with step 5. Se estiver a editar o Estado do Componente, avance para o passo 6.If you are editing the Component Status skip to step 6. Se estiver a editar o summarizer Estado do Sistema de Sites, avance para o passo 7.If you are editing the Site System Status summarizer, skip to step 7.

  4. Utilize os passos seguintes depois de abrir a página de propriedades do Summarizer de Implementação da Aplicação ou do Summarizer de Estatísticas da Aplicação:Use the following steps after you open the property page for either the Application Deployment Summarizer or the Application Statistics Summarizer:

    1. No separador Geral da página de propriedades dos summarizers, configure os intervalos de resumo e clique em OK para fechar a página de propriedades.On the General tab of the summarizers properties page configure the summarization intervals and then click OK to close the properties page.

    2. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Resumidores de Estado e concluir este procedimento.Click OK to close the Status Summarizers dialog box and complete this procedure.

  5. Utilize os passos seguintes depois de abrir as páginas de propriedades do Summarizer de Estado do Componente:Use the following steps after you open property pages for the Component Status Summarizer:

    1. No geral separador da página de propriedades dos summarizers, configure os valores replicação e de limiar.On the General tab of the summarizers' properties page configure the replication and threshold period values.

    2. No separador Limiares , selecione o Tipo de mensagem que pretende configurar e clique no nome de um componente na lista Limiares .On the Thresholds tab, select the Message type you want to configure, and then click the name of a component in the Thresholds list.

    3. Na caixa de diálogo Propriedades do Limiar de Estado , edite os valores dos limiares de aviso e crítico e, em seguida, clique em OK.In the Status Threshold Properties dialog box, edit the warning and critical threshold values, and then click OK.

    4. Repita os passos 6.b e 6.c conforme necessário e, quando tiver terminado, clique em OK para fechar as propriedades do summarizer.Repeat steps 6.b and 6.c as needed and when you are finished, click OK to close the summarizer properties.

    5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Resumidores de Estado e concluir este procedimento.Click OK to close the Status Summarizers dialog box and complete this procedure.

  6. Utilize os passos seguintes depois de abrir as páginas de propriedades do Summarizer de Estado do Sistema de Sites:Use the following steps after you open the property pages for the Site System Status Summarizer:

    1. No geral separador da página de propriedades dos summarizers, configure os valores de replicação e de agendamento.On the General tab of the summarizers' properties page configure the replication and schedule values.

    2. No separador Limiares , especifique os valores dos Limiares predefinidos para configurar limiares predefinidos para a apresentação dos estados críticos e de aviso.On the Thresholds tab, specify values for the Default thresholds to configure default thresholds for critical and warning status displays.

    3. Para editar os valores de Objetos de armazenamentoespecíficos, selecione o objeto na lista Limiares específicos e, em seguida, clique no botão Propriedades para aceder e editar os limiares de aviso e crítico dos objetos de armazenamento.To edit the values for specific Storage objects, select the object from the Specific thresholds list, and then click the Properties button to access and edit the storage objects warning and critical thresholds. Clique em OK para fechar as propriedades dos objetos de armazenamento.Click OK to close the storage objects properties.

    4. Para criar um novo objeto de armazenamento, clique no botão Criar Objeto e especifique os valores dos objetos de armazenamento.To create a new storage object, click the Create Object button and specify the storage objects values. Clique em OK para fechar as propriedades dos objetos.Click OK to close the objects properties.

    5. Para eliminar um objeto de armazenamento, selecione o objeto e clique no botão Eliminar .To delete a storage object, select the object and then click the Delete button.

    6. Repita os passos 7 através de 7Repeat steps 7.b through 7.e conforme necessário.as needed. Quando tiver terminado, clique em OK para fechar as propriedades do summarizer.When you are finished, click OK to close the summarizer properties.

    7. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Resumidores de Estado e concluir este procedimento.Click OK to close the Status Summarizers dialog box and complete this procedure.

Para criar uma regra do filtro de estadoTo create a status filter rule
  1. Na consola do Configuration Manager, navegue para administração > configuração do Site >Sitese, em seguida, selecione o site onde pretende configurar o sistema de estado.In the Configuration Manager console navigate to Administration > Site Configuration >Sites, and then select the site where you want to configure the status system.

  2. No separador Home Page , no grupo Definições , clique em Regras do Filtro de Estado.On the Home tab, in the Settings group, click Status Filter Rules. É aberta a caixa de diálogo Regras do Filtro de Estado .The Status Filter Rules dialog box opens.

  3. Clique em Criar.Click Create.

  4. No Assistente de Criação de Regra de Filtro de Estado, na página Geral , especifique um nome para a nova regra do filtro de estado e os critérios de correspondência de mensagens para a regra e, em seguida, clique em Seguinte.In the Create Status Filter Rule Wizard, on the General page, specify a name for the new status filter rule and message-matching criteria for the rule, and then click Next.

  5. Na página Ações , especifique as ações a executar quando uma mensagem de estado corresponde à regra de filtro e clique em Seguinte.On the Actions page, specify the actions to be taken when a status message matches the filter rule, and then click Next.

  6. Na página Resumo , reveja os detalhes da nova regra e, em seguida, conclua o assistente.On the Summary page review the details for the new rule, and then complete the wizard.

    Nota

    O Configuration Manager apenas requer que a nova regra de filtro de estado tenha um nome.Configuration Manager only requires that the new status filter rule has a name. Se a regra for criada mas não forem especificados quaisquer critérios para processar mensagens de estado, a regra do filtro de estado não terá qualquer efeito.If the rule is created but you do not specify any criteria to process status messages, the status filter rule will have no effect. Este comportamento permite criar e organizar regras antes de configurar os critérios do filtro de estado para cada regra.This behavior allows you to create and organize rules before you configure the status filter criteria for each rule.

Para modificar ou eliminar uma regra do filtro de estadoTo modify or delete a status filter rule
  1. Na consola do Configuration Manager, navegue para administração > configuração do Site >Sitese, em seguida, selecione o site onde pretende configurar o sistema de estado.In the Configuration Manager console navigate to Administration > Site Configuration >Sites, and then select the site where you want to configure the status system.

  2. No separador Home Page , no grupo Definições , clique em Regras do Filtro de Estado.On the Home tab, in the Settings group, click Status Filter Rules.

  3. Na caixa de diálogo Regras do Filtro de Estado , selecione a regra que pretende modificar e execute uma das seguintes ações:In the Status Filter Rules dialog box, select the rule that you want to modify and then take one of the following actions:

    • Clique em Aumentar Prioridade ou em Diminuir Prioridade para alterar a ordem de processamento da regra do filtro de estado.Click Increase Priority or Decrease Priority to change the processing order of the status filter rule. Em seguida, selecione outra ação ou vá para o passo 8 deste procedimento para concluir esta tarefa.Then select another action or go to step 8 of this procedure to complete this task.

    • Clique em Desativar ou em Ativar para alterar o estado da regra.Click Disable or Enable to change the status of the rule. Depois de alterar o estado da regra, selecione outra ação ou vá para o passo 8 deste procedimento para concluir esta tarefa.After you change the status of the rule, select another action or go to step 8 of this procedure to complete this task.

    • Clique em Eliminar se pretender eliminar a regra do filtro de estado deste site e, em seguida, clique em Sim para confirmar a ação.Click Delete if you want do delete the status filter rule from this site, and then click Yes to confirm the action. Depois de eliminar uma regra, selecione outra ação ou vá para o passo 8 deste procedimento para concluir esta tarefa.After you delete a rule, select another action or go to step 8 of this procedure to complete this task.

    • Clique em Editar se pretender alterar os critérios para a regra da mensagem de estado e avance para o passo 5 deste procedimento.Click Edit if you want to change the criteria for the status message rule, and continue to step 5 of this procedure.

  4. No separador Geral da caixa de diálogo das propriedades da regra do filtro de estado, modifique a regra e os critérios de correspondência de mensagens.On the General tab of the status filter rule properties dialog box, modify the rule and message-matching criteria.

  5. No separador Ações , modifique as ações a executar quando uma mensagem de estado corresponde à regra de filtro.On the Actions tab, modify the actions to be taken when a status message matches the filter rule.

  6. Clique em OK para guardar as alterações.Click OK to save the changes.

  7. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Regras do Filtro de Estado .Click OK to close the Status Filter Rules dialog box.

Para configurar relatórios de estadoTo configure status reporting
  1. Na consola do Configuration Manager, navegue para administração > configuração do Site > Sitese, em seguida, selecione o site onde pretende configurar o sistema de estado.In the Configuration Manager console navigate to Administration > Site Configuration > Sites, and then select the site where you want to configure the status system.

  2. No separador Home Page , no grupo Definições , clique em Configurar Componentes do Sitee selecione Relatórios de Estado.On the Home tab, in the Settings group, click Configure Site Components, and select Status Reporting.

  3. Na caixa de diálogo Propriedades do Componente de Relatórios de Estado , especifique as mensagens de estado do componente de servidor e de cliente que pretende comunicar ou registar:In the Status Reporting Component Properties dialog box, specify the server and client component status messages that you want to report or log:

    1. Configurar relatório para enviar mensagens de estado para o sistema de mensagens de estado do Configuration Manager.Configure Report to send status messages to the Configuration Manager status message system.

    2. Configurar Registo para escrever o tipo e a gravidade das mensagens de estado para o registo de eventos do Windows.Configure Log to write the type and severity of status messages to the Windows event log.

  4. Clique em OK.Click OK.

Monitorizar o estado do sistema do Configuration Manager Monitor the status system of Configuration Manager

Estado do sistema no Configuration Manager fornece uma descrição geral das operações gerais de sites e site operações de servidor da sua hierarquia.System status in Configuration Manager provides an overview of the general operations of sites and site server operations of your hierarchy. Pode revelar problemas operacionais para servidores do sistema de sites ou componentes e pode utilizar o estado do sistema para rever detalhes específicos de diferentes operações do Configuration Manager.It can reveal operational problems for site system servers or components, and you can use the system status to review specific details for different Configuration Manager operations. Monitorizar o estado do sistema a partir de estado do sistema nó do monitorização área de trabalho na consola do Configuration Manager.You monitor system status from the System Status node of the Monitoring workspace in the Configuration Manager console.

A maioria dos componentes e funções de sistema de sites do Configuration Manager geram mensagens de estado.Most Configuration Manager site system roles and components generate status messages. Os detalhes das mensagens de estado são registados no registo operacional de cada cliente, mas também são enviados para a base de dados do site, onde são resumidos e apresentados num rollup geral do estado de funcionamento de cada componente ou sistema de sites.Status messages details are logged in each components operational log, but are also submitted to the site database where they are summarized and presented in a general rollup of each component or site systems health. Estes rollups de mensagens de estado fornecem detalhes de informações de operações regulares, avisos e detalhes de erros.These status message rollups provide information details for regular operations and warnings and error details. Pode configurar os limiares em que os avisos ou erros são ativados e otimizar o sistema para assegurar que a informação de rollup ignora problemas conhecidos que não sejam relevantes para si e chama a atenção para problemas graves nos servidores ou para operações de componentes que pretenda investigar.You can configure the thresholds at which warnings or errors are triggered and fine-tune the system to ensure rollup information ignores known issues that are not relevant to you while calling attention to actual problems on servers or for component operations that you might want to investigate.

O estado do sistema é replicado para outros sites numa hierarquia como dados do site, não como dados globais.System status is replicated to other sites in a hierarchy as site data, not global data. Isto significa que só pode ver o estado para o site ao qual a consola do Configuration Manager liga-se e todos os sites subordinados abaixo desse site.This means you can only see the status for the site to which your Configuration Manager console connects, and any child sites below that site. Por conseguinte, considere ligar a consola do Configuration Manager para o site de nível superior da hierarquia quando visualizar o estado do sistema.Therefore, consider connecting your Configuration Manager console to the top-level site of your hierarchy when you view system status.

Utilize a tabela seguinte para identificar as diferentes vistas de estado do sistema e quando utilizar cada uma delas.Use the following table to identify the different system status views and when to use each one.

Node Mais informaçõesMore information
Estado do SiteSite Status Utilize este nó para ver um rollup do estado de cada sistema de sites para rever o estado de funcionamento de cada servidor do sistema de sites.Use this node to view a rollup of the status of each site system to review the health of each site system server. O estado de funcionamento do sistema de sites é determinado por limiares configurados para cada site no Summarizer de Estado do Sistema de Sites.Site system health is determined by thresholds that you configure for each site in the Site System Status Summarizer.

É possível ver as mensagens de estado de cada sistema de sites, definir limiares para mensagens de estado e gerir a operação dos componentes nos sistemas de sites através do Gestor do Serviço do Configuration Manager.You can view status messages for each site system, set thresholds for status messages, and manage the operation of the components on site systems by using the Configuration Manager Service Manager.
Estado do ComponenteComponent Status Utilize este nó para ver um rollup do Estado de cada componente do Configuration Manager para rever o estado de funcionamento operacional do componente.Use this node to view a rollup of the status of each Configuration Manager component to review the component's operational health. O estado de funcionamento do componente do site é determinado por limiares configurados para cada site no Summarizer de Estado do Componente.Component health is determined by thresholds that you configure for each site in the Component Status Summarizer.

É possível ver as mensagens de estado de cada componente, definir limiares para mensagens de estado e gerir a operação de componentes através do Gestor do Serviço do Configuration Manager.You can view status messages for each component, set thresholds for status messages, and manage the operation of components by using the Configuration Manager Service Manager.
Registos em ConflitoConflicting Records Utilize este nó para ver mensagens de estado sobre clientes que poderão ter registos em conflito.Use this node to view status messages about clients that might have conflicting records.

Configuration Manager utiliza o ID de hardware para tentar identificar clientes que possam ser duplicados e alertá-lo para os registos em conflito.Configuration Manager uses the hardware ID to attempt to identify clients that might be duplicates and alert you to the conflicting records. Por exemplo, se tiver de reinstalar um computador, o ID de hardware será o mesmo, mas o GUID que o Configuration Manager utiliza poderá ter sido alterado.For example, if you have to reinstall a computer, the hardware ID would be the same, but the GUID that Configuration Manager uses might be changed.
Consultas de Mensagens de EstadoStatus Message Queries Utilize este nó para consultar mensagens de estado de eventos específicos e detalhes relacionados.Use this node to query status messages for specific events and related details. É possível utilizar consultas de mensagens de estado para localizar as mensagens de estado relacionadas com eventos específicos.You can use status message queries to find the status messages related to specific events.

Pode utilizar com frequência consultas de mensagens de estado para identificar quando um componente específico, operação ou objeto do Configuration Manager foi modificado e a conta que tenha sido utilizada para efetuar a modificação.You can often use status message queries to identify when a specific component, operation, or Configuration Manager object was modified, and the account that was used to make the modification. Por exemplo, pode executar a consulta incorporada para Coleções Criadas, Modificadas ou Eliminadas para identificar quando uma coleção específica foi criada e a conta de utilizador utilizada para criar a coleção.For example, you can run the built-in query for Collections Created, Modified, or Deleted to identify when a specific collection was created, and the user account used to create the collection.

Gerir o estado do site e o estado do componente Manage site status and component status

Utilize as informações seguintes para gerir o estado do site e o estado do componente:Use the following information to manage the site status and component status:

Ver mensagens de estado View status messages

É possível ver as mensagens de estado para componentes e servidores de sistema de sites individuais.You can view the status messages for individual site system servers and components.

Para ver mensagens de estado na consola do Configuration Manager, selecione um componente ou servidor do sistema de sites específicas e, em seguida, clique em Mostrar mensagens.To view status messages in the Configuration Manager console, select a specific site system server or component, and then click Show Messages. Ao visualizar mensagens, é possível selecionar a visualização de tipos de mensagens específicos ou mensagens de um período de tempo específico, bem como filtrar os resultados com base em detalhes das mensagens de estado.When you view messages, you can select to view specific message types or messages from a specified period of time, and you can filter the results based on the status messages details.

Alertas Alerts

Alertas do Configuration Manager são geradas por algumas operações de quando ocorre uma condição específica.Configuration Manager alerts are generated by some operations when a specific condition occurs.

  • Normalmente, os alertas são gerados quando ocorre um erro que é necessário resolverTypically, alerts are generated when an error occurs that you must resolve

  • Os alertas podem também ser gerados para o avisar de que existe uma condição, para que possa continuar a monitorizar a situaçãoAlerts might be generated to warn you that a condition exists so that you can continue to monitor the situation

  • Alguns alertas são configurados por si, tais como alertas para o Endpoint Protection e o estado do cliente , enquanto outros alertas são configuradas automaticamenteSome alerts you configure, such as alerts for Endpoint Protection and client status, while other alerts are configured automatically

  • Pode configurar subscrições de alertas, que podem então enviar detalhes por e-mail, melhorando a deteção de problemas chaveYou can configure subscriptions to alerts which can then send details by email, increasing awareness of key issues

    Utilize a tabela seguinte para encontrar informações sobre como configurar alertas e subscrições de alertas no Configuration Manager:Use the following table to find information about how to configure alerts and alert subscriptions in Configuration Manager:

AçãoAction Mais InformaçõesMore Information
Configurar alertas de Endpoint Protection para uma coleçãoConfigure Endpoint Protection alerts for a collection Consulte o artigo como configurar alertas para o Endpoint Protection no Configuration Manager no configurar o Endpoint Protection no System Center Configuration ManagerSee How to Configure Alerts for Endpoint Protection in Configuration Manager in Configuring Endpoint Protection in System Center Configuration Manager
Configurar alertas de estado do cliente para uma coleçãoConfigure client status alerts for a collection Consulte o artigo como configurar o estado do cliente no System Center Configuration Manager.See How to configure client status in System Center Configuration Manager.
Gerir alertas do Configuration ManagerManage Configuration Manager alerts Consulte a secção Management tasks for alerts deste tópico.See the section Management tasks for alerts in this topic.
Configurar subscrições de e-mail para alertasConfigure email subscriptions to alerts Consulte a secção Management tasks for alerts deste tópico.See the section Management tasks for alerts in this topic..
Monitorizar alertasMonitor alerts Consulte a secção Monitorizar alertasSee the section Monitor alerts

Management tasks for alerts Management tasks for alerts

Para gerir alertas geraisTo manage general alerts
  1. Na consola do Configuration Manager, navegue para monitorização > alertase, em seguida, selecione uma tarefa de gestão.In the Configuration Manager console navigate to Monitoring > Alerts, and then select a management task.

    Utilize a tabela seguinte para obter mais informações sobre as tarefas de gestão que podem necessitar de algumas informações antes de as selecionar.Use the following table for more information about the management tasks that might require some information before you select them.

Tarefa de gestãoManagement task DetalhesDetails
ConfigureConfigure Abre o <nome do alerta>propriedades caixa de diálogo onde pode modificar o nome, a gravidade e os limiares para o alerta selecionado.Opens the <alert name>Properties dialog box where you can modify the name, severity, and thresholds for the selected alert. Se alterar a gravidade do alerta, esta configuração afeta a forma como os alertas são apresentados na consola do Configuration Manager.If you change the severity of the alert, this configuration affects how the alerts are displayed in the Configuration Manager console.
Editar ComentárioEdit Comment Introduza um comentário para os alertas selecionados.Enter a comment for the selected alerts. Estes comentários apresentam com o alerta na consola do Configuration Manager.These comments display with the alert in the Configuration Manager console.
AdiarPostpone Suspende a monitorização do alerta até que a data especificada seja atingida.Suspends the monitoring of the alert until the specified date is reached. Nessa altura, o estado do alerta é atualizado.At that time, the state of the alert is updated.

Só é possível adiar um alerta quando o mesmo está ativado.You can only postpone an alert when it is enabled.
Criar subscriçãoCreate subscription Abre a caixa de diálogo Nova Subscrição , onde pode criar uma subscrição de e-mail para o alerta selecionado.Opens the New Subscription dialog box where you can create an email subscription to the selected alert.
Para configurar alertas do Endpoint Protection para uma coleçãoTo configure Endpoint Protection alerts for a collection
  1. pendentepending
Para configurar alertas de estado do cliente para uma coleçãoTo configure client status alerts for a collection
  1. Na consola do Configuration Manager, clique em ativos e compatibilidade > coleções de dispositivos.In the Configuration Manager console, click Assets and Compliance > Device Collections.

  2. Na lista Coleções de Dispositivos , selecione a coleção para a qual pretende configurar alertas e, no separador Home Page , no grupo Propriedades , clique em Propriedades.In the Device Collections list, select the collection for which you want to configure alerts and then, in the Home tab, in the Properties group, click Properties.

    Nota

    Não é possível configurar alertas de coleções de utilizadores.You cannot configure alerts for user collections.

  3. No alertas separador do <nome da coleção>propriedades caixa de diálogo, clique em adicionar.On the Alerts tab of the <Collection Name>Properties dialog box, click Add.

    Nota

    O separador Alertas só está visível se a função de segurança a que o utilizador está associado tiver permissões para alertas.The Alerts tab is only visible if the security role you are associated with has permissions for alerts.

  4. Na caixa de diálogo Adicionar Novos Alertas da Coleção , escolha os alertas que pretende que sejam gerados quando os limites do estado do cliente são inferiores a um valor específico e, em seguida, clique em OK.In the Add New Collection Alerts dialog box, choose the alerts that you want generated when client status thresholds fall below a specific value, then click OK.

  5. Na lista Condições do separador Alertas , selecione cada um dos alertas do estado do cliente e especifique as informações seguintes.In the Conditions list of the Alerts tab, select each client status alert and then specify the following information.

    • Nome do alerta - aceite o nome predefinido ou introduza um novo nome para o alerta.Alert Name - Accept the default name or enter a new name for the alert.

    • Gravidade do alerta – na lista pendente, escolha o nível de alerta que será apresentado na consola do Configuration Manager.Alert Severity - From the drop-down list, choose the alert level that will be displayed in the Configuration Manager console.

    • Emitir alerta -especifique a percentagem de limiar para o alerta.Raise alert - Specify the threshold percentage for the alert.

  6. Clique em OK para fechar o <nome da coleção>propriedades caixa de diálogo.Click OK to close the <Collection Name>Properties dialog box.

Para configurar notificações por e-mail para os alertasTo configure email notification for alerts
  1. Na consola do Configuration Manager, navegue para monitorização > alertas > subscrições.In the Configuration Manager console navigate to Monitoring > Alerts > Subscriptions.

  2. No separador Home Page , no grupo Criar , clique em Configurar Notificação por Correio Eletrónico.On the Home tab, in the Create group, click Configure Email Notification.

  3. Na caixa de diálogo Propriedades do Componente de Notificação por E-mail , especifique as seguintes informações:In the Email Notification Component Properties dialog box, specify the following information:

    • Ativar a notificação de correio eletrónico para alertas: Selecione esta caixa de verificação para ativar o Configuration Manager para utilizar um servidor SMTP para enviar alertas de correio eletrónico.Enable email notification for alerts: Select this check box to enable Configuration Manager to use an SMTP server to send email alerts.

    • FQDN ou endereço de IP do servidor SMTP para enviar alertas de correio eletrónico: Introduza o nome de domínio completamente qualificado (FQDN) ou endereço IP e a porta SMTP para o servidor de correio eletrónico que pretende utilizar para estes alertas.FQDN or IP Address of the SMTP server to send email alerts: Enter the fully qualified domain name (FQDN) or IP address and the SMTP port for the email server that you want to use for these alerts.

    • Conta de ligação do servidor SMTP: Especifique o método de autenticação para o Configuration Manager para utilizar para ligar o servidor de correio eletrónico.SMTP Server Connection Account: Specify the authentication method for Configuration Manager to use to connect the email server.

    • Endereço do remetente para alertas de correio eletrónico: Especifique o endereço de correio eletrónico a partir da qual são enviados e-mails de alerta.Sender address for email alerts: Specify the email address from which alert emails are sent.

    • Testar o servidor SMTP: Envia um e-mail de teste para o endereço de e-mail especificado nas endereço do remetente para alertas de correio eletrónico.Test SMTP Server: Sends a test email to the email address specified in Sender address for email alerts.

  4. Clique em OK para guardar as definições e fechar a caixa de diálogo Propriedades dos Componentes das Definições de E-mail .Click OK to save the settings and to close the Email Settings Component Properties dialog box.

Para subscrever alertas por e-mailTo subscribe to email alerts
  1. Na consola do Configuration Manager, navegue para monitorização > alertas.In the Configuration Manager console navigate to Monitoring > Alerts.

  2. Selecione um alerta e, em seguida, no separador Home Page , no grupo Subscrição , clique em Criar subscrição.Select an alert and then, on the Home tab, in the Subscription group, click Create subscription.

  3. Na caixa de diálogo Nova Subscrição , especifique as seguintes informações:In the New Subscription dialog box, specify the following information:

    • Nome: Introduza um nome para identificar a subscrição de correio eletrónico.Name: Enter a name to identify the email subscription. Pode utilizar até 255 carateres.You can use up to 255 characters.

    • Endereço de correio eletrónico: Introduza os endereços de e-mail que pretende que o alerta enviado para.Email address: Enter the email addresses that you want the alert sent to. Pode separar os vários endereços de e-mail com ponto e vírgula.You can separate multiple email addresses with a semicolon.

    • Idioma de correio eletrónico: Na lista, especifique o idioma para que o e-mail.Email language: In the list, specify the language for the email.

  4. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Nova Subscrição e para criar a subscrição de e-mail.Click OK to close the New Subscription dialog box and to create the email subscription.

    Nota

    Pode eliminar e editar subscrições na área de trabalho Monitorização , expandindo o nó Alertas e, em seguida, clique no nó Subscrições .You can delete and edit subscriptions in the Monitoring workspace when you expand the Alerts node, and then click the Subscriptions node.

Monitorizar alertas Monitor alerts

Para ver alertas, utilize o nó Alertas da área de trabalho Monitorização .You can view alerts in the Alerts node of the Monitoring workspace. Os alertas têm um dos seguintes estados de alerta:Alerts have one of the following alert states:

  • Nunca ativado: Não foi cumprida a condição do alerta.Never triggered: The condition of the alert has not been met.

  • Active Directory: A condição do alerta foi cumprida.Active: The condition of the alert is met.

  • Cancelado: A condição de um alerta ativo já não é cumprida.Canceled: The condition of an active alert is no longer met. Este estado indica que a condição que causou o alerta está agora resolvida.This state indicates that the condition that caused the alert is now resolved.

  • Adiada: Um utilizador administrativo configurou o Configuration Manager para avaliar o estado do alerta posteriormente.Postponed: An administrative user has configured Configuration Manager to evaluate the state of the alert at a later time.

  • Desativado: O alerta foi desativado por um utilizador administrativo.Disabled: The alert has been disabled by an administrative user. Quando um alerta está neste estado, o Configuration Manager não atualiza o alerta mesmo que altere o estado do alerta.When an alert is in this state, Configuration Manager does not update the alert even if the state of the alert changes.

    Pode efetuar uma das seguintes ações quando o Configuration Manager gera um alerta:You can take one of the following actions when Configuration Manager generates an alert:

  • Resolver a condição que causou o alerta, por exemplo, resolver um problema de rede ou um problema de configuração que gerou o alerta.Resolve the condition that caused the alert, for example, you resolve a network issue or a configuration issue that generated the alert. Depois do Configuration Manager detetar que o problema já não existe, o estado do alerta muda para Cancelar.After Configuration Manager detects that the issue no longer exists, the alert state changes to Cancel.

  • Se o alerta é um problema conhecido, pode adiar o alerta durante um período de tempo específico.If the alert is a known issue, you can postpone the alert for a specific length of time. Nessa altura, o Configuration Manager atualiza o alerta para o estado atual.At that time, Configuration Manager updates the alert to its current state.

    Apenas é possível adiar um alerta quando está ativo.You can postpone an alert only when it is active.

  • Pode editar o Comentário de um alerta para que outros utilizadores administrativos possam ver que tem conhecimento do alerta.You can edit the Comment of an alert so that other administrative users can see that you are aware of the alert. Por exemplo, pode identificar no comentário a forma de resolver a condição, fornecer informações sobre o estado atual da condição ou explicar por que motivo adiou o alerta.For example, in the comment you can identify how to resolve the condition, provide information about the current status of the condition, or explain why you postponed the alert.