Preparar funções do sistema de sites para implementações de sistemas operativos com o System Center Configuration ManagerPrepare site system roles for operating system deployments with System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Para implementar sistemas operativos no Configuration Manager, primeiro tem de preparar o seguinte site as funções do sistema que necessitam de considerações e configurações específicas.To deploy operating systems in Configuration Manager, you must first prepare the following site system roles that require specific configurations and considerations.

Pontos de distribuiçãoDistribution points

A função de sistema de sites de ponto de distribuição aloja os ficheiros de origem para os clientes transfiram.The distribution point site system role hosts source files for clients to download. Este conteúdo é para aplicações, atualizações de software, imagens SO, imagens de arranque e pacotes de controladores.This content is for applications, software updates, OS images, boot images, and driver packages. É possível controlar a distribuição de conteúdo utilizando opções de largura de banda, de limitação e de agendamento.You can control content distribution by using bandwidth, throttling, and scheduling options.

É importante que tenha pontos de distribuição suficientes para suportar a implementação de sistemas operativos nos computadores.It's important that you have enough distribution points to support the deployment of operating systems to computers. Também é importante que planeie para o posicionamento dos seguintes pontos de distribuição na hierarquia.It's also important that you plan for the placement of these distribution points in your hierarchy. Para obter mais informações, consulte gerir a infraestrutura de conteúdo e conteúda.For more information, see Manage content and content infrastructure. Este artigo inclui algumas considerações adicionais de planeamento para pontos de distribuição específicos para a implementação do SO.This article includes some additional planning considerations for distribution points specific to OS deployment.

Considerações adicionais de planeamento para pontos de distribuiçãoAdditional planning considerations for distribution points

Os seguintes itens são aspetos a considerar para pontos de distribuição de planeamento adicionais:The following items are additional planning things to consider for distribution points:

  • Como impedir a implementações de SO indesejadas?How can I prevent unwanted OS deployments?

    O Configuration Manager não distinguir servidores do site de outros computadores de destino numa coleção.Configuration Manager doesn't distinguish site servers from other destination computers in a collection. Se implementar uma sequência de tarefas necessária numa coleção que inclui um servidor de site, é executada a sequência de tarefas da mesma forma como qualquer outro computador na coleção.If you deploy a required task sequence to a collection that includes a site server, it runs the task sequence the same way as any other computer in the collection. Certifique-se de que a sua implementação do sistema operativo utiliza uma coleção que inclua os clientes que se destinam.Make sure that your OS deployment uses a collection that includes the intended clients.

    Gerir o comportamento de implementações de sequência de tarefas de alto risco.Manage the behavior for high-risk task sequence deployments. Uma implementação de alto risco é automaticamente instalada num cliente e tem o potencial de causar resultados indesejados.A high-risk deployment automatically installs on a client and has the potential to cause unwanted results. Por exemplo, uma sequência de tarefas com um objetivo de obrigatório que implementa o sistema operativo.For example, a task sequence with a purpose of required that deploys an OS. Para reduzir o risco de uma implementação de alto risco indesejada, configure definições de verificação de implementação.To reduce the risk of an unwanted high-risk deployment, configure deployment verification settings. Para obter mais informações, consulte definições para gerir implementações de alto risco.For more information, see Settings to manage high-risk deployments.

  • Quantos computadores podem receber uma imagem do SO em simultâneo de um único ponto de distribuição?How many computers can receive an OS image at one time from a single distribution point?

    Estimar quantos pontos de distribuição necessários, considere as seguintes variáveis:To estimate how many distribution points you need, consider the following variables:

    • A velocidade de processamento do ponto de distribuiçãoThe processing speed of the distribution point
    • A velocidade do disco do ponto de distribuiçãoThe disk speed of the distribution point
    • A largura de banda disponível na redeThe available bandwidth on the network
    • O tamanho do pacote de imagemThe size of the image package

    Por exemplo, se não considerar qualquer outro servidor fatores de recursos, o número máximo de computadores que pode processar um pacote de imagem de quatro gigabyte (GB) numa hora numa rede de Ethernet de 100-megabit por segundo é de 11 computadores.For example, if you don't consider any other server resource factors, the maximum number of computers that can process a four gigabyte (GB) image package in one hour on a 100-megabit/sec Ethernet network is 11 computers.

    100 megabits/sec = 12.5 megabytes/sec = 750 megabytes/min = 45 gigabytes/hour = 11 images @ 4 GB per image

    Se tiver de implementar o sistema operativo num número específico de computadores num determinado tempo, distribua a imagem por um número apropriado de pontos de distribuição.If you must deploy an OS to a specific number of computers within a specific time frame, distribute the image to an appropriate number of distribution points.

  • Pode implementar um sistema para um ponto de distribuição?Can I deploy an OS to a distribution point?

    Pode implementar o sistema operativo para um ponto de distribuição, mas a imagem do SO deve ser recebida a partir de um ponto de distribuição diferente.You can deploy an OS to a distribution point, but the OS image must be received from a different distribution point.

Configurar pontos de distribuição para aceitar pedidos PXEConfiguring distribution points to accept PXE requests

Para implementar sistemas operativos em clientes do Configuration Manager que efetuam pedidos de arranque PXE, tem de configurar um ou mais pontos de distribuição para aceitar pedidos PXE.To deploy operating systems to Configuration Manager clients that make PXE boot requests, you must configure one or more distribution points to accept PXE requests. Depois de configurar o ponto de distribuição, responde a pedidos de arranque PXE e determina a ação de implementação adequada a tomar.Once you configure the distribution point, it responds to PXE boot requests and determines the appropriate deployment action to take. Para obter mais informações, consulte instalar ou modificar um ponto de distribuição.For more information, see Install or modify a distribution point.

Personalizar os tamanhos de bloco e a janela de TFTP do disco de RAM em pontos de distribuição com PXE ativadoCustomize the RamDisk TFTP block and window sizes on PXE-enabled distribution points

Pode personalizar os tamanhos de bloco e a janela de TFTP do disco de RAM para pontos de distribuição com PXE ativado.You can customize the RamDisk TFTP block and window sizes for PXE-enabled distribution points. Se tiver personalizado a rede, um tamanho de bloco ou da janela grande causam a transferência da imagem de arranque falhe, com um erro de tempo limite.If you've customized your network, a large block or window size could cause the boot image download to fail with a time-out error. As personalizações de tamanho de bloco e a janela de TFTP do disco de RAM permitem-lhe otimizar o tráfego TFTP ao utilizar o PXE para satisfazer os requisitos de rede específicos.The RamDisk TFTP block and window size customizations allow you to optimize TFTP traffic when using PXE to meet your specific network requirements. Para determinar que configuração é mais eficiente, teste as definições personalizadas no seu ambiente.To determine what configuration is most efficient, test the customized settings in your environment.

  • Tamanho do bloco TFTP: O tamanho do bloco é o tamanho dos pacotes de dados que o servidor envia ao cliente que está a transferir o ficheiro.TFTP block size: The block size is the size of the data packets that the server sends to the client that is downloading the file. Um tamanho de bloco maior permitirá ao servidor enviar menos pacotes, pelo que existem menos atrasos no percurso de ida e volta entre o servidor e o cliente.A larger block size allows the server to send fewer packets, so there are fewer round-trip delays between the server and the client. No entanto, um tamanho de bloco maiores oportunidades potenciais pacotes fragmentados, que não suportam a maioria das implementações de cliente PXE.However, a large block size leads to fragmented packets, which most PXE client implementations do not support.

  • Tamanho da janela de TFTP: TFTP necessita de um pacote de confirmação (ACK) para cada bloco de dados que são enviados.TFTP window size: TFTP requires an acknowledgment (ACK) packet for each block of data that is sent. O servidor não envia o bloco seguinte na sequência até receber o pacote ACK para o bloco anterior.The server does not send the next block in the sequence until it receives the ACK packet for the previous block. Modos de janela TFTP permite-lhe definir quantos blocos de dados demora para preencher uma janela.TFTP windowing enables you to define how many data blocks it takes to fill a window. O servidor envia os blocos de dados continuamente até que a janela seja preenchida e, em seguida, o cliente envia um pacote ACK.The server sends the data blocks back-to-back until the window is filled, and then the client sends an ACK packet. Se aumentar o tamanho desta janela, reduz o número de atrasos reportadas round-trip entre o cliente e o servidor e -diminui o tempo geral necessário para transferir uma imagem de arranque.If you increase this window size, it reduces the number of round-trip delays between the client and server, and it decreases the overall required time to download a boot image.

Modificar o tamanho da janela de TFTP do disco de RAMModify the RamDisk TFTP window size

Para personalizar o tamanho da janela de TFTP do disco de RAM, adicione a seguinte chave de registo em pontos de distribuição com PXE ativado:To customize the RamDisk TFTP window size, add the following registry key on PXE-enabled distribution points:

  • Localização: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SMS\DPLocation: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SMS\DP
  • Nome: RamDiskTFTPWindowSizeName: RamDiskTFTPWindowSize
  • Tipo: REG_DWORDType: REG_DWORD
  • Valor: <tamanho de janela personalizado >Value: <customized window size>
    O valor predefinido é 1 (um bloco de dados preenche a janela)The default value is 1 (one data block fills the window)

Modificar o tamanho do bloco TFTP do disco de RAMModify the RamDisk TFTP block size

Para personalizar o tamanho da janela de TFTP do disco de RAM, adicione a seguinte chave de registo em pontos de distribuição com PXE ativado:To customize the RamDisk TFTP window size, add the following registry key on PXE-enabled distribution points:

  • Localização: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SMS\DPLocation: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SMS\DP
  • Nome: RamDiskTFTPBlockSizeName: RamDiskTFTPBlockSize
  • Tipo: REG_DWORDType: REG_DWORD
  • Valor: <tamanho de bloco personalizado >Value: <customized block size>
    O valor predefinido é 4096.The default value is 4096.

Configurar pontos de distribuição para suportarem multicastConfigure distribution points to support multicast

Multicast é um método de otimização de rede.Multicast is a network optimization method. Pode utilizá-lo em pontos de distribuição quando se prevê a transferência da mesma imagem do SO em simultâneo por vários clientes.You can use it on distribution points when multiple clients are likely to download the same OS image at the same time. Quando utilizar o multicast, vários computadores em simultâneo podem transferir a imagem do SO, que é multidifundida pelo ponto de distribuição.When you use multicast, multiple computers can simultaneously download the OS image as it is multicast by the distribution point. Sem multicast, o ponto de distribuição envia uma cópia dos dados para cada cliente através de uma ligação separada.Without multicast, the distribution point sends a copy of the data to each client over a separate connection. Para obter mais informações, consulte utilizar multicast para implementar o Windows através da rede.For more information, see Use multicast to deploy Windows over the network.

Antes de implementar o sistema operativo, configure um ponto de distribuição para suportar multicast.Before you deploy the OS, configure a distribution point to support multicast. Para obter mais informações, consulte instalar e configurar pontos de distribuição.For more information, see Install and configure distribution points.

Ponto de migração de estadoState migration point

O ponto de migração de estado armazena dados de estado de utilizador que USMT captura num computador e, em seguida, restaura noutro computador.The state migration point stores user state data that USMT captures on one computer, and then restores on another computer. No entanto, quando captura definições de utilizador para uma implementação do SO no mesmo computador, como uma implementação em que atualiza o Windows no computador de destino, pode escolher se pretende armazenar os dados no mesmo computador, utilizando ligações fixas ou utilizar um ponto de migração de estado .However, when you capture user settings for an OS deployment on the same computer, such as a deployment where you refresh Windows on the destination computer, you can choose whether to store the data on the same computer by using hard-links or use a state migration point. Algumas implementações de computadores, quando cria o armazenamento de Estados, o Configuration Manager cria automaticamente uma associação entre o armazenamento de Estados e o computador de destino.For some computer deployments, when you create the state store, Configuration Manager automatically creates an association between the state store and the destination computer. Quando planear para o ponto de migração de estado, considere os seguintes fatores:As you plan for the state migration point, consider the following factors:

Tamanho do estado do utilizadorUser state size

O tamanho do estado do utilizador afeta diretamente o armazenamento em disco no ponto de migração de estado e o desempenho da rede durante a migração.The size of the user state directly affects disk storage on the state migration point and network performance during the migration. Considere o tamanho do estado do utilizador e o número de computadores a migrar.Consider the size of the user state and the number of computers to migrate. Considere também as definições a serem migradas do computador.Consider also what settings to migrate from the computer. Por exemplo, se o os meus documentos pasta já cópias de segurança para um servidor, em seguida, talvez não tiver a migrar como parte da implementação da imagem.For example, if the My Documents folder is already backed up to a server, then perhaps you don't have to migrate it as part of the image deployment. Evite as migrações desnecessárias mantém o tamanho geral do Estado de utilizador mais pequenos e diminui o efeito que teria no armazenamento de disco e de desempenho de rede no ponto de migração de estado.Avoiding unnecessary migrations keeps the overall size of the user state smaller, and decreases the effect it would otherwise have on network performance and disk storage on the state migration point.

Ferramenta de migração de estado do utilizadorUser State Migration Tool

Para capturar e restaurar o estado do utilizador durante a implementação dos sistemas operativos, tem de utilizar o pacote da Ferramenta de Migração de Estado do Utilizador (USMT) que aponta para os ficheiros de origem da USMT.To capture and restore the user state during the deployment of the operating systems, you must use a User State Migration Tool (USMT) package that points to the USMT source files. O Configuration Manager cria automaticamente este pacote na consola do Configuration Manager na biblioteca de Software > gestão de aplicações > pacotes.Configuration Manager automatically creates this package in the Configuration Manager console in Software Library > Application Management > Packages. O Configuration Manager utiliza o USMT 10 capturar o estado de utilizador de um SO e, em seguida, restaurá-lo para outro.Configuration Manager uses USMT 10 to capture the user state from one OS and then restore it to another. O Windows Assessment and Deployment Kit (Windows ADK) para Windows 10 inclui o USMT 10.The Windows Assessment and Deployment Kit (Windows ADK) for Windows 10 includes USMT 10.

Para obter uma descrição dos diferentes cenários migração para o USMT 10, consulte cenários comuns de migração na documentação do Windows.For a description of different migration scenarios for USMT 10, see Common Migration Scenarios in the Windows documentation.

Política de retençãoRetention policy

Quando configura o ponto de migração de estado, especifique o período de tempo para manter os dados de estado de utilizador que armazena.When you configure the state migration point, specify the length of time to keep the user state data that it stores. O período de tempo para manter os dados no ponto de migração de estado depende de duas considerações:The length of time to keep the data on the state migration point depends on two considerations:

  • O efeito que os dados armazenados têm no armazenamento em disco.The effect that the stored data has on disk storage.

  • A potencial necessidade de manter os dados durante algum tempo para o caso de ser necessária uma nova migração dos dados.The potential requirement to keep the data for a time in case you must migrate the data again.

Migração de estado ocorre em duas fases: captura e restauro dos dados.State migration occurs in two phases: capturing the data, and restoring the data. Quando captura dados, os dados de estado do utilizador são recolhidos e guardados no ponto de migração de estado.When you capture data, the user state data is collected and saved to the state migration point. Quando restaurar os dados, os dados de estado do utilizador são recuperados a partir do ponto de migração de estado, escritos no computador de destino e, em seguida, o passo da sequência de tarefas Disponibilizar Armazenamento de Estados disponibiliza os dados armazenados.When you restore the data, the user state data is retrieved from the state migration point, written to the destination computer, and then the Release State Store task sequence step releases the stored data. Quando os dados são disponibilizados, o temporizador de retenção é iniciado.When the data is released, the retention timer starts. Se selecionar a opção para eliminar imediatamente os dados migrados, os dados de estado do utilizador são eliminados assim que for lançada.If you select the option to delete migrated data immediately, the user state data is deleted as soon as it's released. Se selecionar a opção de manter os dados por um determinado período tempo, os dados são eliminados quando decorrer esse período de tempo, após a disponibilização dos dados de estado.If you select the option to keep the data for a certain period of time, the data is deleted when that period of time elapses after the state data is released. Mais tempo, definir a retenção período, o espaço em disco adicional está necessária.The longer you set the retention period, the more disk space you're likely to require.

Selecionar a unidade para armazenar dados de migração de estado do utilizadorSelect drive to store user state migration data

Ao configurar o ponto de migração de estado, tem de especificar a unidade do servidor para armazenar os dados de migração de estado do utilizador.When you configure the state migration point, you must specify the drive on the server to store the user state migration data. Selecione uma unidade numa lista fixa de unidades.You select a drive from a fixed list of drives. No entanto, algumas destas unidades podem não ser graváveis, como a unidade de CD ou uma unidade de partilha exterior à rede.However, some of these drives might represent non-writable drives, such as the CD drive, or a non-network share drive. Algumas letras de unidade podem não estar mapeadas para as unidades do computador.Some drive letters might not be mapped to any drives on the computer. Especifique uma unidade gravável e partilhada quando configurar o ponto de migração de estado.Specify a writable, shared drive when you configure the state migration point.

Configurar um ponto de migração de estadoConfigure a state migration point

Poderá utilizar os seguintes métodos para configurar um ponto de migração de estado para armazenar os dados de estado do utilizador:You can use the following methods to configure a state migration point to store the user state data:

  • Utilize o Assistente para Criar Servidor do Sistema de Sites para criar um novo servidor do sistema de sites para o ponto de migração de estado.Use the Create Site System Server Wizard to create a new site system server for the state migration point.

  • Utilize o Assistente para Adicionar Funções ao Sistema de Sites para adicionar um ponto de migração de estado a um servidor existente.Use the Add Site System Roles Wizard to add a state migration point to an existing server.

    Quando utiliza estes assistentes, é-lhe pedido que forneça as seguintes informações para o ponto de migração de estado:When you use these wizards, you're prompted to provide the following information for the state migration point:

  • As pastas em que os dados de estado do utilizador serão armazenados.The folders to store the user state data.

  • O número máximo de clientes que podem armazenar dados no ponto de migração de estado.The maximum number of clients that can store data on the state migration point.

  • O mínimo de espaço livre para que o ponto de migração de estado armazene os dados de estado do utilizador.The minimum free space for the state migration point to store user state data.

  • A política de eliminação da função.The deletion policy for the role. Especificar que os dados de estado do utilizador sejam eliminados imediatamente é restaurada num computador, ou após um número de dias após o restauro de dados do utilizador num computador específico.Either specify that the user state data is deleted immediately after it is restored on a computer, or after a specific number of days after the user data is restored on a computer.

  • Se o ponto de migração de estado responde apenas a pedidos de restauro dos dados de estado do utilizador.Whether the state migration point responds only to requests to restore user state data. Se ativar esta opção, não será possível utilizar o ponto de migração de estado para armazenar os dados de estado do utilizador.When you enable this option, you cannot use the state migration point to store user state data.

    Para obter os passos instalar uma função de sistema de sites, consulte adicionar funções do sistema de sites.For the steps to install a site system role, see Add site system roles.