Отчет по качеству работы серверов в Skype для бизнеса Server 2015Server Media Quality Trend Report in Skype for Business Server 2015

Сводка: Сведения о сервере мультимедиа отчету по тенденциям качества в Скайп для Business Server 2015.Summary: Learn about the Server Media Quality Trend Report in Skype for Business Server 2015.

Отчет по тенденциям качества мультимедиа на серверах (Server Media Quality Trend Report) позволяет графически сравнить до пяти серверов по таким показателям качества взаимодействия, как интенсивность вызовов, процент звонков низкого качества, потеря пакетов и дрожание. Это облегчает идентификацию неэффективных серверов, недостаточно интенсивно используемых серверов и чрезмерно используемых серверов.The Server Media Quality Trend Report provides a way for you to graphically compare up to five servers on Quality of Experience metrics such as call volume, poor call percentage, packet loss, and jitter. This makes it easier to do such things as identify servers that are performing poorly, identify servers that are underutilized, or identify servers that are being overused.

Доступ к отчету по тенденциям качества мультимедиа на серверахAccessing the Server Media Quality Trend Report

Доступ к отчету по тенденциям качества мультимедиа на серверах можно получить из одного из следующих отчетов:The Server Media Quality Trend Report can be accessed from either one of the following report:

Оптимальное использование отчета по тенденциям качества мультимедиа на серверахMaking the Best Use of Server Media Quality Trend Report

При нажатии кнопки метрику тренда на Отчет о производительности сервера в Скайп для Business Server 2015 для определенного сервера, сервера мультимедиа отчету по тенденциям качества будут открываться.When you click the Trend metric on the Server Performance Report in Skype for Business Server 2015 for a specific server, the Server Media Quality Trend Report will open. Однако вы увидите пустой отчет; сервер, выбранный в отчете по производительности сервера, не будет отображаться на экране.However, you will see only a blank instance of that report; the server you selected on the Server Performance Report will not be displayed onscreen. Вам придется выбрать этот сервер из раскрывающегося списка серверов.Instead, you will need to select that server from the Servers dropdown. Обратите внимание, что в этом списке также имеется параметр "Select All" ("Выбрать все").Note, too that the Servers dropdown includes a Select All option. Этот параметр не будет работать при наличии более 5 серверов; отчет по тенденциям качества мультимедиа на серверах может отображать данные не более чем для 5 серверов одновременно.This option will not work if you have more than 5 servers; the Server Media Quality Trend Report can only display data for a maximum of 5 servers at a time.

На графиках, отображаемые по отчету тенденциям качества мультимедиа точки с меткой громкости вызова и низкий процент вызовов, гиперссылок; Выбрав точку на графике откроется экземпляр Call List Report в Скайп для Business Server 2015 , показывающий общего количества вызовов (или процента звонков) для заданного периода времени.On the graphs displayed by the Server Media Quality Trend Report, the points labeled Call Volume and Poor Call Percentage are hotlinks; clicking a point on the graph will open an instance of the Call List Report in Skype for Business Server 2015 showing the total calls (or poor calls) for the specified time period.

ФильтрыFilters

Фильтры позволяют получать более адресный набор данных или просматривать полученные данные разными способами. В следующей таблице приведены фильтры, которые можно использовать в отчете по тенденциям качества мультимедиа на серверах.Filters provide a way for you to return a more finely-targeted set of data or to view the returned data in different ways. The following table lists the filters that you can use with the Server Media Quality Trend Report.

Фильтры отчета по тенденциям качества мультимедиа сервераServer Media Quality Trend Report Filters

Имя.Name ОписаниеDescription
СFrom
Начальные дата/время для временного диапазона. Чтобы просмотреть данные по часам, введите начальные дату и время следующим образом:Start date/time for the time range. To view data by hours, enter both the start date and time as follows:
7/7/2015 13:007/7/2015 1:00 PM
Если вы не вводите начальное время, отчет автоматически начинается с 12:00 AM указанного дня. Чтобы просмотреть данные по дням, просто введите дату:If you do not enter a start time, the report automatically begins at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
7/7/20157/7/2015
Чтобы просмотреть данные за неделю или месяц, введите дату, выпадающую на любое время в рамках недели или месяца, которые вы хотите просмотреть (вам не требуется вводить первый день недели или месяца):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
7/3/20157/3/2015
Недели всегда отсчитываются с воскресенья по субботу.Weeks always run from Sunday through Saturday.
ПоTo
Конечные дата/время для временного диапазона. Чтобы просмотреть данные по часам, введите конечные дату и время следующим образом:End date/time for the time range. To view data by hours, enter both the end date and time as follows:
7/7/2015 13:007/7/2015 1:00 PM
Если вы не вводите конечное время, отчет автоматически заканчивается в 12:00 AM указанного дня. Чтобы просмотреть данные по дням, просто введите дату:If you do not enter an end time, the report automatically ends at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
7/7/20157/7/2015
Чтобы просмотреть данные за неделю или месяц, введите дату, выпадающую на любое время в рамках недели или месяца, которые вы хотите просмотреть (вам не требуется вводить первый день недели или месяца):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
7/3/20157/3/2015
Недели всегда отсчитываются с воскресенья по субботу.Weeks always run from Sunday through Saturday.
ИнтервалInterval
Временной интервал. Выберите одно из следующих значений:Time interval. Select one of the following:
Ежечасно (можно отобразить не более 25 часов)Hourly (a maximum of 25 hours can be displayed)
Ежедневно (можно отобразить не более 31 дня)Daily (a maximum of 31 days can be displayed)
Еженедельно (можно отобразить не более 12 недель)Weekly (a maximum of 12 weeks can be displayed)
Если число значений между начальной и конечной датами превышает максимальное допустимое для выбранного интервала, отображается максимальное возможное число значений (с начальной даты). Например, если вы выбрали интервал "Ежедневно" с начальной датой 07.08.2015 и конечной датой 28.09.2015, будут показаны данные для периода с 07.08.2015 24:00 до 07.09.2015 24:00 (то есть для 31 дня).If the start and end dates exceed the maximum number of values allowed for the selected interval, only the maximum number of values (starting from the start date) is displayed. For example, if you select the Daily interval with a start date of 8/7/2015 and an end date of 9/28/2015, data is displayed for the days 8/7/2015 12:00 AM to 9/7/2015 12:00 AM (that is, a total of 31 days' worth of data).
Тип сервераServer type
Тип сервера, участвующего в вызове. Допускаются следующие значения:Type of server involved in the call. Allowed values are:
посредникMediation Server
аудио- и видео конференцийA/V Conferencing Server
Пограничный сервер аудио и видеоA/V Edge Server
Шлюз (сервер-посредник)Gateway (Mediation Server)
Gateway (Mediation Server Bypass) (Шлюз (обход сервера-посредника));Gateway (Mediation Server Bypass)
AS Conferencing Server (Сервер конференций AS).AS Conferencing Server
Servers (Серверы)Servers
Имя сервера, участвующего в сеансе; этот раскрывающийся список заполняется автоматически в зависимости от значения фильтра "Server type" ("Тип сервера"). При составлении отчета вы можете выбрать вплоть до 5 разных серверов.Name of the server involved in the session; this dropdown list is automatically populated for you based on the value of the Server type filter. You can select up to 5 different servers when compiling a report.
Тип доступаAccess type
Указывает, вошел ли участник во внутреннюю сеть, или подключался из внешней сети. Допускаются следующие значения:Indicates whether the participant was logged on to the internal network or from the external network. Allowed values are:
All[All]
InternalInternal
ExternalExternal
Тип сетиNetwork type
Указывает тип сети, к которой подключался участник. Допускаются следующие значения:Indicates the type of network the participant was connected to. Allowed values are:
All[All]
ПроводнаяWired
БеспроводнаяWireless
VPNVPN
Указывает, использовал ли внешний участник подключение через виртуальную частную сеть (VPN) во время сеанса. Допускаются следующие значения:Indicates whether an external participant was using a virtual private network (VPN) connection during the session. Allowed values are:
All[All]
VPNVPN
Не VPNNon-VPN

ПоказателиMetrics

В следующей таблице приведены виды сведений, предоставляемые в отчете по тенденциям качества мультимедиа на серверах.The following table lists the information provided in the Server Media Quality Trend Report.

Метрики отчета по тенденциям качества мультимедиа сервераServer Media Quality Trend Report Metrics

Имя.Name Можно отсортировать по этому элементу?Can you sort on this item? ОписаниеDescription
Громкость вызоваCall volume
НетNo
Полное число звонков.Total number of calls.
Падение качества (средняя оценка)Degradation (MOS)
НетNo
Среднее значение числа MOS (средней экспертной оценки разборчивости речи), показывающей ухудшение качества связи во время звонка.Average amount of MOS (mean option score) degradation experienced during a call. Значения ухудшения качества могут находиться в диапазоне от 0,0 до 5,0; значение 0,5 или ниже соответствует приемлемому ухудшению.Degradation values can range from a low of 0.0 to a high of 5.0; a value of 0.5 or less represents acceptable degradation. Исторически средние экспертные оценки разборчивости речи вычислялись при помощи пользователей, которые оценивали качество звонка по шкале от 1 до 5.Historically, mean options scores were calculated by having users rate the quality of a call on a scale of 1-to-5. Скайп для Business Server использует набор алгоритмов для прогнозирования пользователи будут оценки звонка.Skype for Business Server uses a set of algorithms to predict how users would have rated a call.
Высокие значения ухудшения могут быть вызваны перегрузкой; недостаточной пропускной способностью; перегрузкой беспроводной сети или интерференцией; перегрузкой сервера мультимедиа или конечной точки. Сильное ухудшение приводит к повреждению или потере аудиосигнала.High degradation values can be caused by congestion; lack of bandwidth; wireless congestion or interference, or an overloaded media server or endpoint. High degradation results in distorted or lost audio.
Процент звонков низкого качестваPoor call percentage
НетNo
Полное число звонков, классифицированных как неудовлетворительные. Неудовлетворительный звонок — это любой звонок, в котором хотя бы одна измеренная метрика превысила допустимое значение (например, звонок, подверженный слишком сильному дрожанию).The total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).
Круговой путь (мс)Round trip (ms)
НетNo
Среднее время (в миллисекундах), которое требуется пакету транспортного протокола в режиме реального времени (пакету протокола RTP) на переход к другой конечной точке и возвращение назад. Приемлемым по качеству считается круговой путь не дольше 200 миллисекунд.Average amount of time (in milliseconds) required for a Real-Time Transport Protocol packet to travel to one endpoint and then back. Round-trip times of 200 milliseconds or less are considered of acceptable quality.
Высокие значения времени двусторонней передачи могут быть обусловлены международной маршрутизацией вызовов, неправильной конфигурацией маршрутизации или перегрузкой сервера-посредника. Длительное время двусторонней передачи приводит к возникновению проблем при двусторонних аудиоразговорах в режиме реального времени.High round-trip values can be caused by international call routing; a routing misconfiguration; or an overloaded media server. High round-trip times result in difficulties with two-way, real-time audio conversations.
Потеря пакетовPacket loss
НетNo
Средняя частота потери пакетов RTP. (Потеря пакетов происходит, когда пакеты RTP (Real-Time Transport Protocol — протокол, используемый для передачи аудио- и видеопакетов через Интернет) не достигают места назначения.) Высокие показатели потерь обычно вызваны перегрузкой, недостаточной полосой пропускания, помехами или перегрузкой беспроводной сети, а также перегрузкой сервера-посредника. Потеря пакетов обычно приводит к искажению звука или потере аудиосигналов.Average rate of Real-Time Transport Protocol (RTP) packet loss. (Packet loss occurs when RTP packets, a protocol used for transmitting audio and video across the Internet, failed to reach their destination.) High loss rates are generally caused by congestion; lack of bandwidth; wireless congestion or interference; or an overloaded media server. Packet loss typically results in distorted or lost audio.
Колебание (мс)Jitter (ms)
НетNo
Среднее значение колебаний, зарегистрированных между прибытиями пакетов RTP. (Колебания – это показатель «вибрирования» вызова.) Высокие значения колебаний обычно вызваны перегрузкой сервера-посредника и приводят к искажению звука или потере аудиосигналов.Average jitter detected between RTP packet arrivals. (Jitter is a measure of the "shakiness" of a call.) High jitter values are typically caused by congestion or an overloaded media server, and result in distorted or lost audio.
Степень маскированных аудиообразцовHealer concealed ratio
НетNo
Средняя степень маскированных аудиообразцов по отношению к общему числу образцов. (Маскирование аудио - это методика, которая применяется для сглаживания оборванной передачи, которая обычно происходит при потере сетевых пакетов). Большие значения обозначают частое применение данной методики, вызванной из-за потери пакетов или искажений сигнала.Average ratio of concealed audio samples to the total to the total number of samples. (A concealed audio sample is a technique used to smooth out the abrupt transition that would usually be caused by dropped network packets.) High values indicate significant levels of loss concealment applied caused by packet loss or jitter, and results in distorted or lost audio.
Степень растянутых образцовHealer stretched ratio
НетNo
Средняя степень растянутых аудиообразцов по отношению к общему числу образцов. (Растягивание аудиопакета - это методика, которая применяется для поддержания качества звонка при обнаружении потери сетевого пакета). Большие значения обозначают частое применение данной методики, вызванное большими искажениями – аудиосигнал звучит как роботизированный.Average ratio of stretched audio samples to the total to the total number of samples. (Stretched audio is audio that has been expanded to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample stretching caused by jitter, and result in audio sounding robotic or distorted.
Степень сжатых аудиообразцовHealer compressed ratio
НетNo
Средняя степень растянутых аудиообразцов по отношению к общему числу образцов. (Сжатие аудиопакета - это методика, которая применяется для поддержания качества звонка при обнаружении потери сетевого пакета). Большие значения обозначают частое применение данной методики, вызванное большими искажениями – аудиосигнал звучит как ускоренный или искаженный.Average ratio of compressed audio samples to the total number of samples. (Compressed audio is audio that has been compressed to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample compression caused by jitter, and result in audio sounding accelerated or distorted.