Планирование места Скайп систем версии 2Plan Skype Room Systems v2

В этой статье содержатся сведения об начала до конца подход к планированию, доставки и операционных систем комнаты Скайп версии 2 (версия 2) в составе общей собрания и конференции комнаты стратегии.This article introduces an end-to-end approach to planning, delivering, and operating Skype Room Systems version 2 (v2) as part of your overall meeting and conference room strategy.

Вы найдете сведения ниже по рекомендуемый подход и ключевые решения, которые необходимо сделать, а также ссылки на вспомогательные технические сведения о планировании.You’ll find planning information below covering the recommended approach and key decisions that you need to make, with links to supporting technical information. Мы рекомендуем рассмотреть в разделах Планирование, развертывание и управление даже в том случае, если вы уже полностью развернуты.We recommend that you review the Plan, Deploy, and Manage sections even if you’re already fully deployed.

Общие сведения о Скайп комнаты систем версии 2Overview of Skype Room Systems v2

Версии 2 Скайп комнаты систем предоставляет полный Скайп для взаимодействия Business собрания, которое переводит видео высокой Четкости, звук и общий доступ к содержимому на собрания различных масштабов, от малого ютиться области для крупных конференц-залы.Skype Room Systems v2 provides a complete Skype for Business meeting experience that brings HD video, audio, and content sharing to meetings of all sizes, from small huddle areas to large conference rooms.

Консоли, микрофон или большой экрана, установленных на стену комнаты конференции в качестве демонстрации элементы пример v2 систем комнаты Скайп настройки.A console, microphone, and large screen mounted on a conference room wall illustrate the elements of an example Skype Room Systems v2 setup.

Помочь систем комнаты Скайп версии 2 — это отличный ресурсов для получения дополнительных сведений о версии 2 Скайп комнаты систем и как его можно добавить значение как часть вашей Скайп по развертыванию.Skype Room Systems v2 help is a great resource to find out more about Skype Room Systems v2 and how it can add value as part of your Skype for Business deployment. Кроме того мы рекомендуем смотрите в этом видео с обзором.In addition, we recommend watching this overview video.

Компоненты систем комнаты Скайп версии 2Skype Room Systems v2 components

Версии 2 систем комнаты Скайп включает в себя следующие основные компоненты, чтобы обеспечить удобную работу пользователя:Skype Room Systems v2 includes the following key components to deliver a great user experience:

  • Панель управления сенсорного экранаTouchscreen control panel
  • ВычисленияCompute
  • Приложение Скайп комнаты систем версии 2Skype Room Systems v2 application
  • Закрепление/расширителяDock/extender
  • Периферийных устройств (камеры, микрофона, динамик)Peripheral devices (camera, microphone, speaker)
  • Внешние экранов (более двух)External screens (maximum of two)
  • Входные данные HDMIHDMI input

Эти компоненты можно приобрести предустановленной наборами с несколькими поставщиками, или вы можете приобрести поддерживаемые компоненты по отдельности, выполнив в этой статье описаны требования.You can procure these components as preinstalled bundles from a number of vendors, or you can purchase the supported components individually by following the requirements documented in this article.

В дополнение к комбинация Surface Pro / закрепления также можно приобрести версии 2 Скайп комнаты систем с помощью панели управления сенсорный экран, вычисления, стыковки и ключевые интегрированное периферийных устройств.In addition to the Surface Pro/dock combination, you can also purchase Skype Room Systems v2 with the touchscreen control panel, compute, dock, and key peripheral devices integrated.

Как правило пакеты и встроенная единиц измерения включают предустановленное программное обеспечение, а если приобрести поддерживаемые компоненты по отдельности для Surface Pro систем, то необходимо установить программное обеспечение.Typically, the bundles and integrated units include preinstalled software, whereas if you buy supported components individually for the Surface Pro systems, you’ll need to install the software. Дополнительные сведения см в этой статье об установке программного обеспечения на устройствах.For instructions, see this article about installing software on devices.

Вы можете развернуть систем комнаты Скайп версии 2 с Скайп для бизнеса в Интернет или Скайп для развертываний гибридного или локальных бизнес.You can deploy Skype Room Systems v2 with Skype for Business Online, or Skype for Business hybrid or on-premises deployments. Поддержка групп Майкрософт в ближайшее время очень.Microsoft Teams support is coming very soon.


Точки принятия решенийDecision points
  • Будет ли разворачиваться версии 2 Скайп комнаты системы в вашей организации?Will you deploy Skype Room Systems v2 in your organization?
  • Как будет вы области закупок вашей Скайп комнаты v2 системы — поставляется как отдельные компоненты или встроенная подразделения?How will you procure your Skype Room Systems v2 systems—bundled, as separate components, or as an integrated unit?

Дальнейшие действияNext steps
  • Определение пользователей, которые будут предпринять ключевые действия во всем развертывании.Identify who will undertake the key activities throughout your deployment.
  • Просмотрите комнатах вы (и планируется настроить) понять, где вы хотите развернуть версии 2 Скайп комнаты систем и периферийных устройств, которые были бы подходит для размер комнаты.Review the meeting rooms you have (and plan to set up) to understand where you want to deploy Skype Room Systems v2 and the peripheral devices that would be appropriate for the room size.

Определение пользователей, которые будут предпринять ключевые действия во всем развертыванииIdentify who will undertake the key activities throughout your deployment

Подход, ниже иллюстрируется по выполнению развертывания и настройки пример выходных данных, представленные в этих статьях, необходимые для вашей организации.Use the approach illustrated below to guide you through your deployment, and customize the sample outputs provided throughout these articles as needed for your organization.

Начните с Общие сведения о какие конференции каналы вы иметь формирования представления, что будет пользоваться в будущем, затем переход по выбору и приобретения оборудование, необходимое, готовности сайтов, Настройка и развертывание службы, управление и пользователь внедрения и разработку операций и процедуры обслуживания.Begin with understanding what conference rooms you have and envisioning what would work best for you in the future, then move through selecting and procuring the equipment you need, readying your sites, configuring and deploying your service, managing change and user adoption, and developing operations and maintenance procedures.

К работе с общее представление о имеют сведения и представление, что будет пользоваться, затем передвигайте Выбор и приобретения оборудование, необходимое готовности сайтов, Настройка и развертывание службы, управление внедрения изменений и пользователя, и Разработка операции и процедуры обслуживания.Begin with understanding what you have and envisioning what would work best for you, then move through selecting and procuring the equipment you need, readying your sites, configuring and deploying your service, managing change and user adoption, and developing operations and maintenance procedures.

Может потребоваться управление эти действия в несколько групп.You might need to coordinate these activities across several teams. Мы предлагаем высокоуровневое представление основных действия, которые следует включают и рекомендации для групп, которые обычно участвуют в развертывания и управления системами комнаты конференции, чтобы помочь вам определить пользователей, которые необходимы для работы с.We provide a high-level view of the main activities that you should cover, and also suggestions for the teams who are typically involved in deploying and managing conference room systems, to help you decide who you need to work with.

ЗадачаTask Кто может предпринять задачиWho might undertake the task НазначенныйAssigned to Ссылки на этот контентLinks to this content
Перечень комнатInventory rooms Производственные объекты / team аудио/видео / Team Project ИТFacilities / AV team / IT Project Team Данные инвентаризации комнаты и возможность планированияRoom inventory and capability planning
Планирование возможностейPlan capabilities ИТ проекта группыIT Project Team Данные инвентаризации комнаты и возможность планированияRoom inventory and capability planning
Выбор устройстваDevice selection ИТ Project команды / Team аудио/видеоIT Project Team / AV Team Выбор устройстваDevice selection
ЗакупкаProcurement ИТ Project команды / Team аудио/видеоIT Project Team / AV Team ЗакупкаProcurement
Подготовка сайтаSite readiness Производственные объекты / team аудио/видео / Team Project ИТFacilities / AV team / IT Project Team Подготовка сайтаSite readiness
Готовность к службеService readiness ИТ проекта группыIT Project Team Подготовка службыService readiness
КонфигурацияConfiguration ИТ проекта группыIT Project Team Настройка и развертываниеConfiguration and deployment
РазвертываниеDeployment Производственные объекты / team аудио/видео / Team Project ИТFacilities / AV team / IT Project Team Контрольный список развертыванияDeployment checklist
ОсвоениеAdoption Производственные объекты / team аудио/видео / Team Project ИТFacilities / AV team / IT Project Team ВнедренияAdoption
Обслуживание и эксплуатацияMaintenance and operations Группа аудио/видео / Team Project ИТAV team / IT Project Team Общие сведения об управленииManagement overview

Данные инвентаризации комнаты и возможность планированияRoom inventory and capability planning

Первым этапом является запасов существующего собрания и конференц-залы изучить их среды, размер помещения, макет и назначение и для определения возможности каждого помещения в область будет иметь в будущем, например, который требуется функционального вашей организации будут включены возможности совместной работы в помещении.The first step is to inventory your organization’s existing meeting and conference rooms to understand their environment, room size, layout, and purpose, and to identify the capabilities you want each room in scope to have in the future such as which richer collaboration capabilities will be enabled in the room.

После создания перечень оборудования и возможностей в существующий помещениях требований к этой комнате веб-канала в Выбор устройства планирования для создания решения расширенными возможностями конференц-связи.After you create an inventory of the equipment and capabilities in each existing room, your requirements for that room feed into your device selection planning to create a rich conferencing solution. Режимы (звука и видео), необходимые для каждого места — в дополнение к размер комнаты и назначение — все играет важную роль в определении того, какое решение лучше всего подходит для каждого места.The modalities (audio, video) needed for each room—in addition to room size and purpose—all play an important role in deciding which solution is most appropriate for each room.

В рамках вашей обнаружения его 's ключа необходимо рассмотреть шума комнаты и макет.As part of your discovery, it’s key to consider room acoustics and layout. К примеру проверьте, что стулья в комнате не блокирует представления камеры.For example, check that the chairs in the room won’t block the camera view. Убедитесь, что комнаты нет чрезмерное эхо или помехами кондиционирования, и, что она имеет достаточные питания для экранов и систем комнаты Скайп версии 2.Verify that the room doesn’t have excessive echo or noisy air conditioning, and that it does have sufficient power for the screens and Skype Room Systems v2. Существует множество факторов, которые следует учитывать, что аудиовизуальной группы (AV) или партнера будет иметь возможность информацией о.There are many factors to consider that your audio-visual (AV) team or partner will be able to advise on.


Точки принятия решенийDecision points
  • Какие комнат находятся в области действия для этого развертывания?Which rooms are in scope for this deployment?
  • Какие сайты находятся в области действия для вашего развертывания?Which sites are in scope for your deployment?
  • Кто будет предпринять собрания каналы инвентаризации?Who will undertake the meeting rooms inventory?

Дальнейшие действияNext steps
  • Просмотрите комнат в области действия и определить конфигурацию системы комнаты Скайп версии 2 для них.Review the rooms in scope, and define Skype Room Systems v2 configurations for them.

Пример собрания или конференции комнаты запасовSample meeting/conference room inventory

ОфисыSite Имя комнатыRoom name Тип комнатыRoom type Количество пользователейNumber of people В области действия?In scope? Текущих возможностях комнатыCurrent room capabilities Возможности будущих комнатыFuture room capabilities
Управление ЛондонLondon HQ CurieCurie Средний уровеньMedium 6–126–12 ДаYes Устройство громкой связиSpeakerphone 1 экрана, аудио- и видеоконференций, а также презентации1 screen, audio and video plus presentation
PSTN доступаPSTN Access
Управление СиднейSydney HQ ХиллHill БольшаяLarge 12–1612–16 ДаYes Устаревшие аудио/видео подразделение, 1 экрана и камерыLegacy AV unit, 1 screen and camera 2 экранов, аудио- и видеоконференций, а также презентации2 screens, audio and video plus presentation
PSTN доступаPSTN Access

Совет специалистов — Если несколько сайтов инвентаризация, может потребоваться загрузить и использовать Планирование миграции - анкеты сайта и выгрузка данных сайта.Pro Tip – If you have many sites to inventory, you might want to download and use the Site Rollout and Migration Planning - Site Questionnaire.

Выбор устройстваDevice selection

Оценка решений v2 систем комнаты Скайп наиболее подходит для каждого места на основании будущих функциональные возможности, которые требуются для комнаты.Evaluate which Skype Room Systems v2 solution is the most suitable for each room based on the future capabilities you want for the room. Решите, периферийный устройства аудио/видео, наилучшее, в зависимости от размера комнаты и макет.Decide which AV peripheral devices are the best fit, depending on room size and layout.

Руководство для типа системы и периферийных устройств, комнаты типа и размера в статье систем комнаты Скайп требования к версии 2 .For guidance for the type of system and peripheral devices by room type and size, see the Skype Room Systems v2 requirements article.

В зависимости от поставщика, которому вы предпочитаете использовать сведения, приведенные в статье требования для определения версии 2 Скайп комнаты систем и настройки поддерживаемых периферийных устройств каждого типа комнаты и использоваться как шаблон для вашего развертывания.Based on the vendor you prefer, use the information provided in the requirements article to define your Skype Room Systems v2 and supported peripheral device configuration per room type, and use this as a template for your deployment.

Совет специалистов – некоторые типы комнаты может быть неприменимо для вашего развертывания.Pro Tip – Some room types might not be applicable for your deployment.


Точки принятия решенийDecision points
  • Из запасов какие типы комнат находятся в области действия для вашего развертывания?From your inventory, which types of rooms are in scope for your deployment?
  • Какие системы будет разворачиваться для каждого типа комнаты?Which systems will you deploy for each room type?

Дальнейшие действияNext steps
  • Начните сбор материала ключа действующие для выбранного систем и использовать команды Закупка.Start to gather key operational material for your chosen systems, and engage your procurement team.

Образец шаблона развертывания систем комнаты Скайп версии 2 для вашей организацииSample Skype Room Systems v2 deployment template for your organization

Тип и размер комнатыRoom type/size Количество пользователейNumber of people Система систем комнаты Скайп версии 2Skype Room Systems v2 system Периферийный устройствPeripheral devices Display(s)Display(s)
Фокус 10', 9'Focus 10' by 9' 2–42–4
Небольшой 16' с 16'Small 16' by 16' 4–64–6
Средний 18' с 20'Medium 18' by 20' 6–126–12
Большие 15' с 32 °Large 15' by 32' 12–1612–16

Совет специалистов – Теперь имеет много времени для запуска сбора сведений о решение версии 2 Скайп комнаты систем, выбранные.Pro Tip – Now is a great time to start gathering information about the Skype Room Systems v2 solution you’ve chosen. Мы рекомендуем работать с поставщиком для обсуждения завершение шаблон оформления для сбора сведений о, предназначенных для развертывания. Вы можете загрузить этот шаблон под рукой из MyAdvisor.We recommend that you work with your vendor to discuss completing the design template to capture information that will be relevant to your deployment; you can download this handy template from MyAdvisor.

ЗакупкаProcurement

Можно приобрести выбранного в системе как набора или интегрированное решение посредством партнерам устройства.You can procure your chosen system as a bundle or an integrated solution via device partners. Можно также получить закрепления устройства партнеров и подготовка решении версии 2 Скайп комнаты систем с помощью Surface Pro устройства и существующих, поддерживаемые аудио/видео периферийных устройств.You can also acquire a partner device dock and prepare your own Skype Room Systems v2 solution by using a Surface Pro device and existing, supported AV peripheral devices.

Можно получить в версии 2 Скайп комнаты систем из числа партнеров, перечисленным в статье требования.You can acquire Skype Room Systems v2 from a number of partners who are listed in the requirements article. Перейдите на веб-сайты партнеров для получения дополнительных сведений об этих решений и параметрах Закупка.Please visit the partners’ websites to learn more about these solutions and procurement options.

В зависимости от масштаба развертывания и подход может выбрать v2 Скайп комнаты систем и поддерживаемых периферийных устройств был включен в центральном расположении для начальной настройки и назначения.Depending on your deployment scale and approach, you might decide to have the Skype Room Systems v2 and supported peripheral devices shipped to a central location for initial configuration and assignment. Это может быть хорошим решением для Поэтапная выгрузка данных через несколько сайтов.This might be a good approach for a staged rollout across many sites. Или можно выбрать для отгрузки пакеты непосредственно к сайтам.Or, you might choose to ship the bundles directly to your sites.


Точки принятия решенийDecision points
  • Отправит компонентов непосредственно к сайту или промежуточной оборудование?Will you ship the components directly to a site or to a staging facility?
  • Кто будет управлять промежуточного facility (Если вы решите использовать один)?Who will manage the staging facility (if you decide to use one)?

Дальнейшие действияNext steps
  • Планирование операций.Plan for operations.
  • Планирование внедрения и управление изменениями.Plan for adoption and change management.

Планирование операцийPlan for operations

Вашей организации необходимо выполнить задачи администрирования, мониторинг и управление на постоянной основе и его ключ для подтверждения, который будет предпринять эти задачи в начале развертывания.Your organization must execute monitoring, administration, and management tasks on an ongoing basis, and it’s key to agree who will undertake these tasks early in your deployment.

Многие организации есть группы аудио/видео или партнером, который управляет их конференц-залы и устройств.Many organizations have an AV team or partner who manages their conference rooms and devices. В эту группу должны принимать участие в согласие, кто будет управлять системами комнаты Скайп v2 устройств для наблюдения за производительностью и развертывания обновлений программного обеспечения и исправления.This team should be involved in agreeing who will manage the Skype Room Systems v2 devices going forward to monitor performance, and deploy software updates and hotfixes.

Необходимо учитывайте, какие очереди служба технической поддержки будет маршрутизировать вызовы, связанных с v2֪ Скайп комнаты систем на, а также предоставлять вопросы и ответы в группу Служба технической поддержки, поэтому они могут лучше понять, как использовать версии 2 Скайп комнаты систем и ключа, которые необходимо выполнить действия по устранению неполадок.Consider which helpdesk queue you’ll route Skype Room Systems v2֪–related calls to, and provide an FAQ to the helpdesk team so they can better understand how to use Skype Room Systems v2 and the key troubleshooting steps they can take. Хорошей отправной точкой для этой вопросы и ответы по является помочь пользователя и Известные проблемы списка.A good starting point for this FAQ is the user help and the known issues list.


Точки принятия решенийDecision points
  • Определите, кто будет управлять системами комнаты Скайп версии 2.Decide who will manage Skype Room Systems v2.
  • Выбора Скайп комнаты систем, связанных с вызовы направляются в очереди служба технической поддержки.Decide which helpdesk queue to route Skype Room Systems–related calls to.

Дальнейшие действияNext steps
  • Подготовка к учетным записям узла.Prepare to host accounts.

Планирование внедрения и управление изменениямиPlan for adoption and change management

Версии 2 Скайп комнаты системы предоставляют новые возможности для пользователей.Skype Room Systems v2 systems introduce new capabilities to your users. Важно, что вы узнали, что это будет изменений для пользователей, и необходимо убедиться, что кампании идентифицирует преимущества у новой системы для пользователей и интересы ключевые разговора можно использовать для обсуждения с соответствующих групп на необходимые.It’s important that you recognize that this will be a change for your users, and you should ensure your campaign identifies the benefits the new system will have for your users and the key talking points leads can use to discuss with their teams.

Рассмотрите возможность планирования событий show-and-tell и плакат удаляет на каждом сайте, чтобы информировать пользователей о новых возможностях.Consider scheduling show-and-tell events and poster drops at each site to inform your users of the new capabilities. Можно также создать в комнате «быстрому запуску руководства по продуктам».You might also create in-room “quick start guides.” Рассмотрите возможность поиска известный собраний на каждом сайте, которые могут помочь другим пользователям Повысьте свою производительность и начать использовать устройства.Consider finding a meetings champion on each site who can help others get up to speed and start using the devices.