Belge biçimleri ve adlandırma kuralı kılavuzu

Özel çeviri için kullanılan tüm dosyalar en az dört karakter uzunluğunda olmalıdır.

Bu tablo, çeviri sisteminizi oluşturmak için kullanabileceğiniz tüm desteklenen dosya biçimlerini içerir:

Biçimlendir Uzantıları Description
XLIFF . XLF, . XLIFF Paralel belge biçimi, Çeviri Belleği sistemlerinin dışarı aktarımı. Kullanılan diller dosyanın içinde tanımlanır.
TMX . TMX Paralel belge biçimi, Çeviri Belleği sistemlerinin dışarı aktarımı. Kullanılan diller dosyanın içinde tanımlanır.
ZİP .ZIP ZIP bir arşiv dosyası biçimidir.
Locstudio . LCL Paralel belgeler için Microsoft biçimi
Microsoft Word .DOCX belgeyi Microsoft Word
Adobe Acrobat .PDF Adobe Acrobat taşınabilir belgesi
HTML .HTML, .HTM HTML belgesi
Metin dosyası .TXT UTF-16 veya UTF-8 kodlanmış metin dosyaları. Dosya adı Japonca karakterler içermemelidir.
Hizalanmış metin dosyası . HİZALAMAK Uzantı .ALIGN , belge çiftindeki cümlelerin mükemmel bir şekilde hizalandığını biliyorsanız kullanabileceğiniz özel bir uzantıdır. Bir .ALIGN dosya sağlarsanız, Özel Çeviri cümleleri sizin için hizalamaz.
Excel dosyası .XLSX Excel dosyası (2013 veya üzeri). Elektronik tablonun ilk satırı/satırı dil kodu olmalıdır.

Sözlük biçimleri

Sözlükler için Özel Çeviri, eğitim kümeleri için desteklenen tüm dosya biçimlerini destekler. Excel sözlüğü kullanıyorsanız, elektronik tablonun ilk satırı/satırı dil kodları olmalıdır.

Zip dosya biçimleri

Belgeler tek bir zip dosyasında gruplandırılabilir ve karşıya yüklenebilir. Özel Çeviri zip dosya biçimlerini (ZIP, GZ ve TGZ) destekler.

ZIP dosyasında TXT, HTML, HTM, PDF, DOCX, ALIGN uzantısına sahip her belge şu adlandırma kuralına uygun olmalıdır:

{document name}_{language code} burada {document name} belgenizin adı, {language code}, ISO LanguageID (iki karakter) ve belgenin bu dilde cümleler içerdiğini belirtir. Dil kodundan önce bir alt çizgi (_) olmalıdır.

Örneğin, İngilizceden İspanyolcaya bir sisteme yönelik bir zip içinde iki paralel belge yüklemek için dosyalar "data_en" ve "data_es" olarak adlandırılmalıdır.

Çeviri Bellek dosyaları (TMX, XLF, XLIFF, LCL, XLSX) belirli bir dil adlandırma kuralına uymak için gerekli değildir.

Sonraki adımlar

  • Bunları oluşturmak ve yönetmek için proje hakkında bilgi edinin.