适用于中国用户的 Microsoft 365 全局租户性能优化Microsoft 365 global tenant performance optimization for China users

重要

本指南特定于在中国中的企业 Microsoft 365 用户连接到全局 microsoft 365 租户的使用方案。This guidance is specific to usage scenarios in which enterprise Microsoft 365 users located in China connect to a global Microsoft 365 tenant. 指南不适用于由世纪互联运营的 Office 365 中的租户。This guidance does not apply to tenants in Office 365 operated by 21Vianet.

对于具有全球 Microsoft 365 租户和中国中的公司状态的企业,基于中国的用户的 Microsoft 365 客户端性能可能会因与中国电讯 Internet 体系结构独有的因素而变得复杂。For enterprises with global Microsoft 365 tenants and a corporate presence in China, Microsoft 365 client performance for China-based users can be complicated by factors unique to China Telco's Internet architecture.

中国 Isp 已对全球公共 Internet 的受管制近海连接,该连接可通过易于访问的外围设备的网络拥塞的高级别。China ISPs have regulated offshore connections to the global public Internet that go through perimeter devices which are prone to high-levels of cross-border network congestion. 此拥塞为进出中国的所有 Internet 流量创建数据包丢失和延迟。This congestion creates packet loss and latency for all Internet traffic going into and out of China.

Microsoft 365 流量-未优化

数据包丢失和延迟对网络服务的性能造成不利影响,尤其是需要大型数据交换的服务(如大型文件传输)或需要近似的实时性能(音频和视频应用程序)。Packet loss and latency is detrimental to the performance of network services, especially services that require large data exchanges (such as large file transfers) or requiring near real-time performance (audio and video applications).

本主题的目标是提供缓解 Microsoft 365 服务上的中国交叉边框网络拥塞影响的最佳做法。The goal of this topic is to provide best practices for mitigating the impact of China cross-border network congestion on Microsoft 365 services. 本主题不解决其他常见的最后一个性能问题,例如,由于在中国运营商的复杂路由而导致的高数据包延迟的问题。This topic does not address other common last-mile performance issues such as issues of high packet latency due to complex routing within China carriers.

公司网络最佳实践Corporate network best practices

许多具有全球 Microsoft 365 租户和中国用户的企业已实施专用网络,以在中国办公室位置和世界各地的近海位置之间执行公司网络通信。Many enterprises with global Microsoft 365 tenants and users in China have implemented private networks that carry corporate network traffic between China office locations and offshore locations around the world. 这些企业可以利用此网络基础结构来避免跨边框网络拥塞,并在中国优化其 Microsoft 365 服务性能。These enterprises can leverage this network infrastructure to avoid cross-border network congestion and optimize their Microsoft 365 service performance in China.

重要

与所有专用 WAN 实现一样,您应始终咨询您的国家和/或地区的法规要求,以确保您的网络配置符合合规性要求。As with all private WAN implementations, you should always consult regulatory requirements for your country and/or region to ensure that your network configuration is in compliance.

第一步,在Microsoft 365 的网络规划和性能优化中遵循我们的基准网络指导,这一点至关重要。As a first step, it is crucial that you follow our benchmark network guidance at Network planning and performance tuning for Microsoft 365. 如果可能,主要目标应是避免从中国 Internet 访问全球 Microsoft 365 服务。The primary goal should be to avoid accessing global Microsoft 365 services from the Internet in China if possible.

  • 利用现有的专用网络在中国的公共 Internet 上的中国办公室网络和近海位置之间传送 Microsoft 365 网络通信。Leverage your existing private network to carry Microsoft 365 network traffic between China office networks and offshore locations that egress on the public Internet outside China. 在中国之外的任何位置几乎都可以提供明显的好处。Almost any location outside China will provide a clear benefit. 网络管理员可以通过与Microsoft 全局网络的低延迟互连的区域中的附近进一步进行优化。Network administrators can further optimize by egressing in areas with low-latency interconnect with the Microsoft global network. 中国香港、日本和韩国是示例。Hong Kong, Japan, and South Korea are examples.
  • 通过 VPN 连接配置用户设备以访问企业网络,以允许 Microsoft 365 流量传输企业网络的专用近海链接。Configure user devices to access the corporate network over a VPN connection to allow Microsoft 365 traffic to transit the corporate network's private offshore link. 确保 VPN 客户端未配置为使用拆分隧道,或者用户设备配置为忽略 Microsoft 365 流量的拆分隧道。Ensure that VPN clients are either not configured to use split tunneling, or that user devices are configured to ignore split tunneling for Microsoft 365 traffic.
  • 将您的网络配置为在您的专用近海链接中路由所有 Microsoft 365 流量。Configure your network to route all Microsoft 365 traffic across your private offshore link. 如果您必须最大限度地减少专用链路上的流量,则可以选择仅在 "优化" 类别中路由终结点,并允许请求允许默认终结点传输 Internet。If you must minimize the volume of traffic on your private link, you can choose to only route endpoints in the Optimize category, and allow requests to Allow and Default endpoints to transit the Internet. 这样可以将经过优化的流量限制为对高延迟和数据包丢失最敏感的关键服务,从而提高性能并最大限度地减少带宽消耗。This will improve performance and minimize bandwidth consumption by limiting optimized traffic to critical services that are most sensitive to high latency and packet loss.
  • 如果可能,请将 UDP (而不是 TCP)用于实时媒体流流量,例如针对团队的。If possible, use UDP instead of TCP for live media streaming traffic, such as for Teams. UDP 提供了比 TCP 更好的实时媒体流性能。UDP offers better live media streaming performance than TCP.

有关如何有选择地路由 Microsoft 365 流量的信息,请参阅管理 Office 365 终结点For information about how to selectively route Microsoft 365 traffic, see Managing Office 365 endpoints. 有关所有全球 Office 365 Url 和 IP 地址的列表,请参阅Office 365 url 和 ip 地址范围For a list of all worldwide Office 365 URLs and IP addresses, see Office 365 URLs and IP address ranges.

Microsoft 365 流量优化

用户最佳实践User best practices

在与企业网络无连接的情况下,在中华人民共和国中连接到全球 Microsoft 365 租户(如住宅、咖啡店、旅馆和分支机构)的用户可能会遇到较差的网络性能,因为其设备和 Microsoft 365 之间的通信必须传输中国拥塞的交叉边界网络电路。Users in China who connect to global Microsoft 365 tenants from remote locations such as homes, coffee shops, hotels and branch offices with no connection to enterprise networks can experience poor network performance because traffic between their devices and Microsoft 365 must transit China's congested cross-border network circuits.

如果不能选择对公司网络中的交叉边框专用网络和/或 VPN 进行访问,则可以通过培训基于中国的用户来遵循这些最佳做法,从而缓解每用户性能问题。If cross-border private networks and/or VPN access into the corporate network are not an option, per-user performance issues can still be mitigated by training your China-based users to follow these best practices.

  • 利用支持缓存的丰富 Office 客户端(例如,Outlook、团队、OneDrive 等),并避免基于 web 的客户端。Utilize rich Office clients that support caching (e.g. Outlook, Teams, OneDrive, etc.), and avoid web-based clients. Office 客户端缓存和脱机访问功能可以显著降低网络拥塞和延迟的影响。Office client caching and offline access features can dramatically reduce the impact of network congestion and latency.
  • 如果你的 Microsoft 365 租户已配置_音频会议_功能,则团队用户可以通过公用电话交换网(PSTN)加入会议。If your Microsoft 365 tenant has been configured with the Audio Conferencing feature, Teams users can join meetings via the public switched telephone network (PSTN). 有关详细信息,请参阅Office 365 中的音频会议For more information, see Audio Conferencing in Office 365.
  • 如果用户遇到网络性能问题,他们应向 IT 部门报告故障排除问题,并在怀疑 Microsoft 365 服务出现问题时升级到 Microsoft 支持部门。If users experience network performance issues, they should report to their IT department for troubleshooting, and escalate to Microsoft support if trouble with Microsoft 365 services is suspected. 并非所有问题都是由交叉边界的网络性能引起的。Not all issues are caused by cross-border network performance.

Microsoft 不断努力改进 Microsoft 365 用户体验,并通过网络体系结构和特征的最广泛的可能范围来提高客户端的性能。Microsoft is continually working to improve the Microsoft 365 user experience and the performance of clients over the widest possible range of network architectures and characteristics. 访问Office 365 技术社区以启动或加入对话、查找资源并提交功能请求和建议。Visit the Office 365 Tech Community to start or join a conversation, find resources, and submit feature requests and suggestions.

Microsoft 365 网络计划和性能优化Network planning and performance tuning for Microsoft 365

Microsoft 365 网络连接原则Microsoft 365 network connectivity principles

管理 Office 365 终结点Managing Office 365 endpoints

Office 365 URL 和 IP 地址范围Office 365 URLs and IP address ranges

Microsoft 全局网络Microsoft global network