Produktfeedback zu Configuration ManagerProduct feedback for Configuration Manager

Gilt für: Configuration Manager (Current Branch)Applies to: Configuration Manager (current branch)

In der Configuration Manager-Konsole können Sie Feedback direkt an die Microsoft-Produktgruppe weitergeben.From the Configuration Manager console, you can share feedback directly to the Microsoft product group. Wählen Sie rechts oben in der Ecke der Konsole das Smileysymbol aus.In the upper right corner of the console, select the smiley face icon. Es gibt drei Arten von Feedback:There are three types of feedback:

Feedback in Configuration Manager senden

  • Lächeln senden (ALT + UMSCHALT + 7): Senden Sie Feedback zu Dingen, die Ihnen gefallen haben.Send a smile (ALT + SHIFT + 7): Send feedback on what you liked.

  • Stirnrunzeln senden (ALT + UMSCHALT + 8): Senden Sie Feedback zu den Dingen, die Ihnen nicht gefallen, und Vorschläge, wie diese von Microsoft verbessert werden können.Send a frown (ALT + SHIFT + 8): Send feedback on what you didn't like, and how Microsoft can improve it.

  • Vorschlag senden (ALT + UMSCHALT + 9): Öffnen Sie die Configuration Manager UserVoice-Website, um Ihre Ideen zu teilen.Send a suggestion (ALT + SHIFT + 9): Open the Configuration Manager UserVoice website to share your idea. Weitere Informationen finden Sie unter Einreichen von Vorschlägen.For more information, see Send a suggestion.

Es gibt auch eine Option zum Kontaktieren des Supports (ALT + UMSCHALT + 0), über die das Business-Portal des Microsoft-Supports geöffnet wird.There's also an option to Contact support (ALT + SHIFT + 0), which opens the Microsoft support for business portal.

Ab Version 2010 gibt es einen neuen Assistenten, um Feedback über einen verbesserten Workflow zu senden.Starting in version 2010, there's a new wizard to send feedback with a redesigned workflow. Folgende Änderungen sind enthalten:It includes the following changes:

  • Er erfordert nun eine Beschreibung des Feedbacks.It requires a description of the feedback
  • Wählen Sie aus einer Liste der Problemkategorien für den Konsolenarbeitsbereich aus.Select from a list of issue categories for the console workspace
  • Er enthält nun Tipps zum Schreiben von nützlichem Feedback.It includes tips for how to write useful feedback
  • Sie können weitere Dateien anfügen.You can attach additional files
  • Auf der Seite „Zusammenfassung“ werden Ihre Feedback-ID und etwaige Fehlermeldungen mit Lösungsvorschlägen angezeigt.A summary page displays your feedback ID, and includes any error messages with suggestions to resolve them.

Hinweis

Dieser neue Assistent ist nu in der Configuration Manager-Konsole verfügbar.This new wizard is only in the Configuration Manager console. Das Supportcenter verfügt über eine ähnliche Feedbackfunktion, die nicht geändert wurde.Support Center has a similar feedback experience, which doesn't change.

VoraussetzungenPrerequisites

Aktualisieren Sie die Configuration Manager-Konsole auf die neueste Version.Update the Configuration Manager console to the latest version.

Erlauben Sie auf dem Computer, auf dem die Konsole ausgeführt wird, den Zugriff auf die folgenden Internetendpunkte, um Diagnosedaten an Microsoft zu senden:On the computer where you run the console, allow it to access the following internet endpoints to send diagnostic data to Microsoft:

  • petrol.office.microsoft.com

  • ceuswatcab01.blob.core.windows.net

  • ceuswatcab02.blob.core.windows.net

  • eaus2watcab01.blob.core.windows.net

  • eaus2watcab02.blob.core.windows.net

  • weus2watcab01.blob.core.windows.net

  • weus2watcab02.blob.core.windows.net

  • umwatsonc.events.data.microsoft.com

  • *-umwatsonc.events.data.microsoft.com

Ein Lächeln sendenSend a smile

So reichen Sie Feedback zu etwas ein, das Ihnen an Configuration Manager gefällt:To send feedback on something that you like about Configuration Manager:

  1. Klicken Sie in der oberen rechten Ecke der Configuration Manager-Konsole auf das Smileysymbol.In the upper-right corner of the Configuration Manager console, select the smiley face icon. Klicken Sie auf Lächeln senden.Choose Send a smile.

  2. Gehen Sie auf der ersten Seite des Assistenten zum Einreichen von Feedback wie folgt vor:On the first page of the Provide feedback wizard:

    • Sagen Sie uns, was Ihnen gefallen hat: Geben Sie eine ausführliche Beschreibung der Gründe für Ihr Feedback ein.Tell us what you liked: Enter a detailed description of why you're filing this feedback.

    • Sie können mich zu diesem Feedback kontaktieren: Aktivieren Sie diese Option, und geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an, um Microsoft zu erlauben, Sie bezüglich dieses Feedbacks zu kontaktieren.You can contact me about this feedback: To allow Microsoft to contact you about this feedback if necessary, select this option and specify a valid email address.

    • Screenshot einschließen: Aktivieren Sie diese Option, um einen Screenshot hinzuzufügen.Include screenshot: Select this option to add a screenshot. Standardmäßig wird die gesamte Anzeige verwendet, klicken Sie auf Aktualisieren, um das neueste Bild zu erfassen.By default it uses the full screen, select Refresh to capture the latest image. Klicken Sie auf Durchsuchen, um eine andere Bilddatei auszuwählen.Select Browse to select a different image file.

    Screenshot: Senden eines Lächelns mit dem Assistent zum Einreichen von Feedback

  3. Klicken Sie auf Weiter, um das Feedback zu senden.Select Next to send the feedback. Möglicherweise wird eine Fortschrittsleiste angezeigt, während die zu sendenden Inhalte gepackt werden.You may see a progress bar as it packages the content to send.

  4. Wenn die Fortschrittsleiste abgeschlossen ist, klicken Sie auf Details, um die Transaktions-ID oder aufgetretene Fehler anzuzeigen.When the progress is complete, select Details to see the transaction ID or any errors that occurred.

    Screenshot: Fertigstellungsseite des Assistenten zum Einreichen von Feedback

Ein Stirnrunzeln sendenSend a frown

Bereiten Sie Ihre Informationen vor, bevor Sie ein Stirnrunzeln einreichen:Before you file a frown, prepare your information:

  • Wenn Sie mehrere Probleme haben, senden Sie für jedes Problem einen separaten Bericht.If you have multiple issues, send a separate report for each issue. Fügen Sie nicht mehrere Probleme in einen Bericht ein.Don't include multiple issues in a single report.

  • Geben Sie deutliche Details zum Problem an.Provide clear details on the issue. Teilen Sie Ihre bisherigen Nachforschungen mit.Share any research that you've gathered so far. Ausführlichere Informationen unterstützen Microsoft bei der Untersuchung und Diagnose des Problems.More detailed information is better to help Microsoft investigate and diagnose the issue.

  • Benötigen Sie sofortige Unterstützung?Do you need immediate assistance? Dann wenden Sie sich an den Microsoft-Support für dringende Probleme.If so, contact Microsoft support for urgent issues. Weitere Informationen finden Sie unter Supportoptionen und Communityressourcen.For more information, see Support options and community resources.

  • Handelt es sich bei Ihrem Feedback um einen Vorschlag zur Verbesserung des Produkts?Is this feedback a suggestion to improve the product? Wenn dies der Fall ist, teilen Sie uns Ihre Idee über UserVoice mit.If so, share a new idea on UserVoice. Weitere Informationen finden Sie unter Einreichen von Vorschlägen.For more information, see Send a suggestion.

  • Handelt es sich um ein Problem mit der Produktdokumentation?Is the issue with the product documentation? Sie können diese Art von Feedback direkt in der Dokumentation einreichen.You can file feedback directly on the documentation. Weitere Informationen finden Sie unter Feedback zur Dokumentation.For more information, see Doc feedback.

So reichen Sie Feedback zu etwas ein, das Ihnen an Configuration Manager nicht gefällt:To send feedback on something that you didn't like about the Configuration Manager product:

  1. Klicken Sie in der oberen rechten Ecke der Configuration Manager-Konsole auf das Smileysymbol.In the upper-right corner of the Configuration Manager console, select the smiley face icon. Klicken Sie auf Stirnrunzeln senden.Choose Send a frown.

  2. Gehen Sie auf der ersten Seite des Assistenten zum Einreichen von Feedback wie folgt vor:On the first page of the Provide feedback wizard:

    • Problemkategorie: Wählen Sie eine Kategorie aus, die Ihrem Problem am ehesten entspricht.Issue category: Select a category that's most appropriate for your issue.

    • Beschreiben Sie Ihr Problem so detailliert wie möglich.Describe your issue with as much detail as possible.

    • Sie können mich zu diesem Feedback kontaktieren: Aktivieren Sie diese Option, und geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an, um Microsoft zu erlauben, Sie bezüglich dieses Feedbacks zu kontaktieren.You can contact me about this feedback: To allow Microsoft to contact you about this feedback if necessary, select this option and specify a valid email address.

    Screenshot: Senden eines Stirnrunzeln mit dem Assistent zum Einreichen von Feedback

  3. Gehen Sie auf der Seite Weitere Details hinzufügen des Assistenten wie folgt vor:On the Add more details page of the wizard:

    • Screenshot einschließen: Aktivieren Sie diese Option, um einen Screenshot hinzuzufügen.Include screenshot: Select this option to add a screenshot. Standardmäßig wird die gesamte Anzeige verwendet, klicken Sie auf Aktualisieren, um das neueste Bild zu erfassen.By default it uses the full screen, select Refresh to capture the latest image. Klicken Sie auf Durchsuchen, um eine andere Bilddatei auszuwählen.Select Browse to select a different image file.

    • Zusätzliche Dateien einschließen: Klicken Sie auf Anfügen, und fügen Sie Protokolldateien hinzu. Dies kann Microsoft bei der Untersuchung des Problems helfen.Include additional files: Select Attach and add log files, which can help Microsoft better understand the issue. Klicken Sie auf Gesamte Auswahl aufheben, um alle angefügten Dateien aus Ihrem Feedback zu entfernen.To remove all attached files from your feedback, select Clear all. Klicken Sie rechts neben dem Dateinamen auf das Löschsymbol, um einzelne Dateien zu entfernen.To remove individual files, select the delete icon to the right of the file name.

    Screenshot: Seite „Weitere Details hinzufügen“ des Assistenten zum Einreichen von Feedback

  4. Klicken Sie auf Weiter, um das Feedback zu senden.Select Next to send the feedback. Möglicherweise wird eine Fortschrittsleiste angezeigt, während die zu sendenden Inhalte gepackt werden.You may see a progress bar as it packages the content to send.

  5. Wenn die Fortschrittsleiste abgeschlossen ist, klicken Sie auf Details, um die Transaktions-ID oder aufgetretene Fehler anzuzeigen.When the progress is complete, select Details to see the transaction ID or any errors that occurred.

Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie über keine Internetverbindung verfügen:If you don't have internet connectivity:

  • Der Assistent zum Einreichen von Feedback packt Ihr Feedback und Ihre Dateien dennoch.The Provide feedback wizard still packages your feedback and files.

  • Auf der letzten Zusammenfassungsseite wird ein Fehler angezeigt, der angibt, dass das Feedback nicht gesendet werden konnte.The final summary page shows an error that it couldn't send the feedback.

  • Wählen Sie die Option Save a copy of feedback and attachments (Kopie des Feedbacks und der Anhänge speichern).Select the option to Save a copy of feedback and attachments. Weitere Informationen dazu, wie Sie diese Kopie an Microsoft senden, finden Sie unter Senden von Feedback für die spätere Übermittlung.For more information on how to send it to Microsoft, see Send feedback that you saved for later submission.

Wenn der Assistent zum Einreichen von Feedback Ihr Feedback erfolgreich übermittelt, aber das Senden der angefügten Dateien fehlschlägt, verwenden Sie dieselben Anweisungen für die Übermittlung ohne Internetverbindung.If the Provide feedback wizard successfully submits your feedback, but fails to send the attached files, use the same instructions for no internet connectivity.

Senden eines VorschlagsSend a suggestion

Wenn Sie einen Vorschlag senden, wird der Configuration Manager-Standort auf UserVoice, einer Drittanbieterwebsite, geöffnet.When you Send a suggestion, it opens the Configuration Manager site on UserVoice, a third-party website. Das Configuration Manager-Produktteam verwendet die folgenden UserVoice-Statuswerte:The Configuration Manager product team uses the following UserVoice status values:

  • Noted (Notiert): Wir können den Vorschlag nachvollziehen, und er erscheint uns als sinnvoll.Noted: We understand the request and it makes sense. Wir haben ihn zu unserem Backlog hinzugefügt.We've added it to our backlog.

  • Geplant: Wir haben mit der Entwicklung dieses Features begonnen. In den nächsten Monaten sollte eine Technical Preview-Version veröffentlicht werden.Planned: We've started coding for this feature and expect it to show up in a technical preview build within the next few months.

  • Gestartet: Es gibt jetzt eine Technical Preview-Version des Features.Started: The feature is now in a technical preview release. Probieren Sie es aus, und geben Sie von der Konsole aus Feedback.Try it out, and share feedback from the console. Teilen Sie uns mit, ob wir auf dem richtigen Weg sind.Let us know if the feature is on the right track or not. Oder fügen Sie zusätzliches Feedback zum UserVoice-Kommentarbereich der ursprünglichen Anfrage hinzu.Or you can share additional feedback in the UserVoice comments section of the original request.

  • Abgeschlossen: Die erste Version des Features ist in einem Current Branch-Produktionsbuild enthalten.Completed: The first version of the feature is in a current branch production build. Das bedeutet nicht, dass wir die Entwicklung des Features abgeschlossen haben.This status doesn't mean we're 100% done with the feature. Dies bedeutet, dass die erste Version des Features in einer Current Branch-Version ist, sodass Sie sie in Ihrer Produktionsumgebung verwenden können.It means that the first version of the feature is in a current branch release, and you can start using it in your production environment. Wir legen nur aus den folgenden Gründen den Status „Abgeschlossen“ fest:We're marking it completed because:

    • Wir möchten Sie darüber informieren, dass das Feature in einer Produktionsumgebung eingesetzt werden kann.We want you to know the feature is production-ready.

    • Wir möchten Ihre UserVoice-Stimmen wieder für Sie freigeben, damit Sie sie für andere Items verwenden können.We want to give back your UserVoice votes so you can use them on other items.

    • Sie können neue Ideen für dieses Feature einreichen.You can file new ideas for this feature. Helfen Sie uns, die nächste wichtige Verbesserung für dieses Feature zu erkennen.Help us know the next most important improvement for this feature.

Senden von Feedback in Version 2006 und früherShare feedback in version 2006 and earlier

  1. Wählen Sie rechts oben in der Ecke der Konsole das Smileysymbol aus.In the upper right corner of the console, select the smiley face.

  2. Klicken Sie im Dropdownmenü auf Lächeln senden oder Stirnrunzeln senden.In the drop-down menu, select Send a smile or Send a frown.

  3. Verwenden Sie das Textfeld, um zu beschreiben, was Ihnen gefallen oder nicht gefallen hat.Use the text box to explain what you liked or what you didn't like.

  4. Wählen Sie aus, ob Sie Ihre E-Mail-Adresse und einen Screenshot freigeben möchten.Choose if you would like to share your e-mail address and a screenshot.

  5. Wählen Sie Feedback senden aus.Select Submit Feedback. Wenn Sie keine Internetverbindung haben, wählen Sie Speichern am unteren Rand aus.If you don't have internet connectivity, select Save at the bottom. Weitere Informationen finden Sie unter Senden von Feedback für die spätere Übermittlung.For more information, see Send feedback that you saved for later submission.

Senden eines Feedbackformulars in Configuration Manager 2006 und früher

StatusmeldungenStatus messages

Ab Configuration Manager 2002 wird beim Übermitteln von Feedback für die Optionen Lächeln senden oder Stirnrunzeln senden eine Statusmeldung erstellt.Starting in Configuration Manager 2002, when you Send a smile or Send a frown, it creates a status message when you submit the feedback. Diese Verbesserung bietet einen Datensatz zu folgenden Punkten:This improvement provides a record of:

  • Übermittlungszeitpunkt des FeedbacksWhen you submitted the feedback
  • Absender des FeedbacksWho submitted it
  • Feedback-IDThe feedback ID
  • Die Meldungs-ID gibt an, ob die Feedbackübermittlung erfolgreich war:The message ID identifies if the feedback submission was successful:
    • 53900: Erfolgreich53900: Success
    • 53901: Failed53901: Failed

Statusmeldung für erfolgreiche Übermittlung von Feedback

Zeigen Sie Statusmeldungen im Arbeitsbereich Überwachung unter Systemstatus im Knoten Statusmeldungsabfragen an.View status messages in the Monitoring workspace, under System Status in the Status Message Queries node. Beginnen Sie mit der Abfrage Alle Statusmeldungen, und wählen Sie den gewünschten Zeitrahmen aus.Start with the All Status Messages query and select your time frame. Wählen Sie beim Laden der Meldungen die Option Meldungen filtern, und suchen Sie nach Meldungs-ID 53900 bzw. 53901.When the messages load, select Filter messages, and filter for message ID 53900 or 53901.

Ab Version 2010 verwenden Sie die integrierte Statusmeldungsabfrage, An Microsoft gesendetes Feedback.Starting in version 2010, use the built-in status message query, Feedback sent to Microsoft. Diese Abfrage erleichtert das Auffinden dieser Feedbackstatusmeldungen.This query makes it easier to find these feedback status messages.

Wenn Sie Feedback erstellen, das Sie für die spätere Übermittlung speichern, wird vom Standort keine Statusmeldung erstellt.If you create feedback that you save for later submission, the site doesn't create a status message.

Informationen, die mit dem Feedback gesendet werdenInformation sent with feedback

Wenn Sie uns ein Lächeln senden oder ein Stirnrunzeln senden, werden die folgenden Informationen zusammen mit dem Feedback gesendet:When you Send a smile or Send a frown, the feedback includes the following information:

  • Betriebssystem-BuildinformationenOS build information

  • Configuration Manager-Hierarchie-IDConfiguration Manager hierarchy ID

  • Produkt-BuildinformationenProduct build information

  • SprachinformationenLanguage information

  • Gerätebezeichner: HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SQMClient:MachineIdDevice identifier: HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SQMClient:MachineId

Senden von Feedback für die spätere ÜbermittlungSend feedback that you saved for later submission

Sie können Ihr Feedback lokal speichern und später übermitteln.You can save your feedback locally and submit it later. Wählen Sie diese Vorgehensweise, wenn der aktuelle Computer keinen Internetzugriff hat.Use this process if the current computer doesn't have internet-access.

  1. Wählen Sie unten im Fenster Feedback bereitstellen die Option Save a copy of feedback and attachments (Kopie des Feedbacks und der Anlagen speichern) aus.At the bottom of the Provide feedback window, select Save a copy of feedback and attachments.

  2. Speichern Sie die ZIP-Datei.Save the .zip file. Wenn der lokale Computer keinen Internetzugriff hat, kopieren Sie die Datei auf einen Computer, der mit dem Internet verbunden ist.If the local machine doesn't have internet access, copy the file to an internet-connected machine.

  3. Kopieren Sie ggf. den Ordner UploadOfflineFeedback vom Standortserver unter cd.latest\SMSSETUP\Tools\UploadOfflineFeedback\.If needed, copy the UploadOfflineFeedback folder from the site server located at cd.latest\SMSSETUP\Tools\UploadOfflineFeedback\.

    Hinweis

    Weitere Informationen über den Ordner „CD.latest“ finden Sie unter Der Ordner „CD.latest“.For more information about the cd.latest folder, see the CD.Latest folder.

  4. Öffnen Sie auf einem Computer mit Internetzugriff eine Eingabeaufforderung.On an internet-connected machine, open a command prompt.

  5. Führen Sie den folgenden Befehl aus: UploadOfflineFeedback.exe -f c:\folder\location_of.zipRun the following command: UploadOfflineFeedback.exe -f c:\folder\location_of.zip

Verwendung des UploadOfflineFeedback-ToolsUploadOfflineFeedback tool usage

Das UploadOfflineFeedback-Tool unterstützt die folgenden Befehlszeilenparameter:The UploadOfflineFeedback tool supports the following command-line parameters:

  • -f, --file (Erforderlich): Der Pfad zur gespeicherten Feedbackdatei, die gesendet werden soll.-f, --file (Required): The path to the saved feedback file to send.
  • -t, --timeout: Timeout in Sekunden für das Senden von Daten.-t, --timeout: Timeout in seconds for sending the data. 0 ist unbegrenzt.0 is unlimited. Der Standardwert ist 30.Default is 30.
  • -s, --silent: Protokolliert keine Ausgabe an der Eingabeaufforderung.-s, --silent: Don't log any output to the command prompt. Dieser Parameter kann nicht mit --verbose kombiniert werden.You can't combine this parameter with --verbose.
  • -v, --verbose: Protokolliert die ausführliche Ausgabe an der Eingabeaufforderung.-v, --verbose: Log verbose output to the command prompt. Dieser Parameter kann nicht mit --silent kombiniert werden.You can't combine this parameter with --silent.
  • --help: Diese Informationen zur Verwendung anzeigen.--help: Display this usage information.
  • --version: Zeigt die Toolversion an.--version: Display the tool version.

Ab Version 1910 unterstützt das UploadOfflineFeedback-Hilfsprogramm die Verwendung eines Proxyservers.Starting in version 1910, the UploadOfflineFeedback utility supports the use of a proxy server. Sie können die folgenden Parameter angeben:You can specify the following parameters:

  • -x, --proxy: Gibt die Proxyserveradresse an.-x, --proxy: Specify the proxy server address.
  • -o, --port: Gibt den Port für den Proxyserver an.-o, --port: Specify the port for the proxy server.
  • -u, --user: Gibt den Benutzernamen für die Authentifizierung am Proxyserver an.-u, --user: Specify the user name to authenticate to the proxy server.
  • -w, --password: Gibt das Kennwort für den angegebenen Benutzernamen an.-w, --password: Specify the password for the specified user name. Wenn Sie ein Sternchen (*) verwenden, fordert das Tool zur Eingabe des Kennworts auf.If you use an asterisk (*), the tool prompts for the password. Das Kennwort wird nicht in der Eingabeaufforderung angezeigt.The password isn't displayed in the prompt. Dieser Wert wird empfohlen.This value is recommended. Die Eingabe des Kennworts als Nur-Text in der Befehlszeile ist weniger sicher.Including the password in plain text on the command line is less secure.
  • -i, --SkipConnectionCheck: Überspringt die Überprüfung der Netzwerkverbindung und beginnt mit dem Hochladen des Feedbacks mit den angegebenen Einstellungen.-i, --SkipConnectionCheck: Skips the network connection check, and just starts to upload the feedback with the specified settings.

Bestätigung des KonsolenfeedbacksConfirmation of console feedback

Wenn Sie Feedback senden, wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.When you send feedback, it shows a confirmation message. Diese enthält eine Feedback-ID, die Sie zur Nachverfolgung an Microsoft übermitteln können.This message includes a Feedback ID, which you can give to Microsoft as a tracking identifier.

  • Im Konsolenfenster „Feedback bereitstellen“ wird die Feedback-ID auf der letzten Seite angezeigt.In the Provide feedback window from the console, it displays the feedback ID on the final page. Wählen Sie das Symbol neben der ID aus, um diese zu kopieren. Alternativ können Sie auch STRG + C drücken.To copy it, select the copy icon next to the ID, or use the CTRL + C key shortcut. Die ID wird nicht auf Ihrem Computer gespeichert, Sie sollten Sie also kopieren, bevor Sie das Fenster schließen.This ID isn't stored on your computer, so make sure to copy it before you close the window.

  • Ab Configuration Manager 2002 enthält die Statusmeldung die Feedback-ID.Starting in Configuration Manager 2002, the status message includes the feedback ID.

  • Das Befehlszeilentool UploadOfflineFeedback schreibt die FeedbackID in die Konsole, wenn nicht --silent verwendet wird.The UploadOfflineFeedback command tool writes the FeedbackID to the console unless you use --silent.

    Bestätigungsmeldung für Feedback über die Datei „UploadOfflineFeedback.exe“ in Configuration Manager

Feedback zu PowerShellFeedback for PowerShell

Wenn Sie Feedback zu den Configuration Manager-PowerShell-Cmdlets haben, verwenden Sie zum Senden von Feedback die gleichen Optionen in der Configuration Manager-Konsole.If you have feedback on the Configuration Manager PowerShell cmdlets, use the same options in the Configuration Manager console to send feedback.

Wenn Sie ein Stirnrunzeln senden, fügen Sie die folgenden zusätzlichen Informationen für PowerShell ein:When you send a frown, include the following additional information specific to PowerShell:

  • Die genaue Skript- oder Befehlssyntax, die Sie verwendet haben, damit das Microsoft-Team versuchen kann, das Problem zu reproduzieren.The exact script or command syntax that you used so that Microsoft can try to reproduce the issue.

  • Das erwartete Verhalten im Vergleich zum tatsächlichen Verhalten.What behavior you expected compared to the actual behavior.

  • Die vollständige Ausgabe, wenn Sie sie mit dem allgemeinen Verbose-Parameter ausführen.The full output when you run it with the Verbose common parameter.

  • Die Version und den Pfad des ConfigurationManager-Moduls.The version and path of the ConfigurationManager module. Fügen Sie z. B. die Ausgabe der folgenden Befehle ein:For example, include the output of the following commands:

    (Get-Module -Name ConfigurationManager).Version
    (Get-Module -Name ConfigurationManager).Path
    
  • Wenn ein Cmdlet einen Fehler zurückgibt, verwenden Sie den folgenden Befehl, um die Ausnahmedetails abzurufen:If a cmdlet returns an error, use the following command to get exception details:

    $Error[0].Exception | Format-List * -Force
    

Nächste SchritteNext steps

Verwenden der DokumentationHow to use the docs

Verwendung der KonsoleHow to use the console

Abrufen von Support im Microsoft Endpoint Manager Admin CenterHow to get support in Microsoft Endpoint Manager admin center