Definieren von Ergebnissen und des Erfolgs für Ihre Einführung von Microsoft TeamsDefine outcomes and success for your Microsoft Teams adoption

Für jedes Business-Szenario oder jeden Dienst, den Sie modernisieren, ist es wichtig, zu definieren, welche Erfolge für Ihr Unternehmen aussehen.For every business scenario or service you modernize, it is critical to define what success looks like for your business. Sie haben diese Informationen für Ihre anfänglichen Szenarien gesammelt, während Sie Sie in Ihrer vorherigen Phase zugeordnet haben.You will have gathered that information for your initial scenarios as you mapped them in your prior phase. Wenn Sie sich auf die Skalierungs Implementierung vorbereiten, müssen Sie diese wichtigen Erfolgskriterien erneut überarbeiten und erweitern.As you prepare for your scale implementation, you will need to revisit and expand these important success criteria.

Es folgt eine empfohlene Strategie für die Zuordnung dieser Kriterien.What follows is a recommended strategy for mapping these criteria. Es gibt viele gültige Ansätze für diesen Schritt.There are many valid approaches to this step. Sie können unserem Leitfaden folgen oder dem Leitfaden des Microsoft-Partners folgen, mit dem Sie möglicherweise arbeiten.You can follow our guide or follow the guide of the Microsoft partner you may be working with. Unabhängig davon, welche Methode Sie wählen, stellen Sie sicher, dass Ihre geschäftlichen Ergebnisse von der technischen Implementierung ihrer Dienste und den allgemeinen Zielen Ihrer Organisation unterstützt werden.Whatever method you choose, make sure that your business outcomes are supported by the technical implementation of your services and overall objectives of your organization.

Es gibt vier Kategorien von Ergebnissen, die für Ihr Unternehmen priorisiert werden können.There are four categories of outcomes that can be prioritized for your business. Sie sind miteinander verbunden und bilden die Grundlage für die Modernisierung und digitale Transformation, die einzelne Mitarbeiter erleben werden.They are interconnected and form the foundation of the modernization and digital transformation that individual employees will experience.

Diagramm, das die vier Ergebniskategorien veranschaulicht

Beispiel für Ergebnisse in jeder Kategorie:Example of outcomes in each category are:

  • OrganisationsOrganizational

    • Kulturelle TransformationCultural transformation
    • MitarbeiterbindungEmployee retention
    • Talent AkquisitionTalent acquisition
    • Soziales EngagementSocial engagement
    • Operative AgilitätOperational agility
  • KulturCultural

    • Einschätzung des MitarbeitersEmployee sentiment
    • MitarbeiterempfehlungenEmployee recommendations
    • KundenfeedbackCustomer feedback
    • Innovationsmaßnahmen (beispielsweise Beiträge zu idea-Forums, Hackathons, Produktinnovation-Engagements)Innovation measures (for example, idea forum contributions, hackathons, product innovation engagements)
  • GreifbareTangible

    • Auswirkungen auf die Kundenerfahrung (schneller Service, Reduzierung von Service-Vorfällen, Teilnahme an Kundenempfehlungen/Loyalitätsprogramm)Customer experience impacts (faster service, reduction in service incidents, customer referral/loyalty program participation)
    • KosteneinsparungenCost savings
    • UmsatzgenerierungRevenue generation
    • DatensicherheitData security
    • Vereinfachung des ProzessesProcess simplification
    • Ruhestand von LegacysystemenRetirement of legacy systems
  • EinzelnenIndividual

    • Verwendung der gewünschten ToolsUse of desired tools
    • MitarbeitermoralEmployee morale
    • MitarbeiterproduktivitätEmployee productivity
    • MitarbeiterengagementEmployee engagement
    • IdeengenerierungIdea generation

Im Allgemeinen sollten Sie sich diese Measures als Aggregation vorstellen, um einen Änderungs Quotienten für Ihr Unternehmen auf diese Weise zu erstellen:In general, you should think of these measures aggregating to create a change quotient for your company in this manner:

Greifbare Maßnahmen dividiert durch individuelles Sentiment = Änderungs Quotient

Auswählen einer Dienst AktivierungsstrategieSelect a service enablement strategy

Teams ist eine transformative Technologie, und abhängig von der Größe Ihrer Organisation und Ihren vorhandenen Technologien können Sie verschiedene Ansätze Unternehmen.Teams is a transformative technology, so depending on the size of your organization and your existing technologies, you may take different approaches. Sehen Sie sich diese Strategien an:Consider these strategies:

Teams zuerstTeams First Team-CoreTeams Core Teams gehen großTeams Go Big Skype nebeneinanderSkype Side by Side MigrationMigration
Führen der Cloud-Bereitstellung mit TeamsLead cloud deployment with Teams Lead Zusammenarbeitsszenario-Aktivierung mit TeamsLead collaboration scenario enablement with Teams Alle Mitarbeiter in Teams und organisationsweiten TeamsAll employees on Teams and organization-wide teams Aktivieren von Teams und Skype for BusinessEnable Teams and Skype for Business Migrieren von Benutzern von Skype for Business zu TeamsMigrate users from Skype for Business to Teams
-Anwendbar auf neue oder niedrige Nutzung von Microsoft 365-oder Office 365-Kunden- Applicable to new or low usage Microsoft 365 or Office 365 customers
-Führen mit Teams in kundenspezifischem Szenario- Lead with Teams in customer-specific scenario
– Integrierte Benutzeroberfläche und schnellere Wertschöpfung für Microsoft 365 oder Office 365- Highlight integrated user experience and accelerated time to value for Microsoft 365 or Office 365
-Durchführen einer Zusammenarbeit zur Vermeidung der seriellen Implementierung- Conduct planning workload enablement together to avoid serial implementation
-Aktivieren von Teams zusammen mit OneDrive und SharePoint Online- Enable Teams along with OneDrive and SharePoint Online
-Erstellen eines Unternehmensintranets zum Freigeben von Nachrichten Ressourcen und Videos mit Microsoft Stream- Create a company intranet to share news resources and video with Microsoft Stream
Besser zusammen:Better together:
TeamsTeams
SharePointSharePoint
JammernYammer
PlannerPlanner
PowerAppsPowerApps
-Für Kunden mit weniger als 5000 Plätzen (aktuelle Beschränkung)- For customers with less than 5000 seats (current limitation)
– Aktivieren der organisationsübergreifenden Zusammenarbeit mit einem Team für alle- Enable cross organization collaboration with one team for all
-Automatisieren allgemeiner Aufgaben (Urlaubsanfragen, Mitarbeiterbefragungen, Executive-Engagement)- Automate common tasks (vacation requests, employee surveys, executive engagement)
-Einsatz von Teams-Core-Taktiken zur Beschleunigung der Zusammenarbeit- Use Teams Core tactics to accelerate collaboration
– Hervorheben von Szenarien für Besprechungen auf der Grundlage der erforderlichen Größe und Funktionsgruppe- Highlight meeting scenario guidance based on size and feature set required
-Nutzung von Skype for Business für Anrufe in Unternehmen, Interoperabilität und Hybrid Szenarien- Use Skype for Business for enterprise calling, interoperability, and hybrid scenarios
– Verwenden der öffentlichen Roadmap für die Planung von Funktionen- Use public roadmap for capability planning.
-Planen des Umzugs in Teams von Skype for Business durch Erstellen einer Service Strategy-Roadmap für den Kunden- Plan move to Teams from Skype for Business by creating service strategy roadmap for the customer
-An Funktionsfreigabe Zeitplan anfügen- Attach to feature release schedule
-Empfehlen Sie, dass Sie den Übergang von Seite zu Seite und Teams Core erleichtern- Recommend including Side by Side and Teams Core to ease transition

Die folgenden Empfehlungen gelten für die meisten Kundenorganisationen.The following are our recommendations for most customer organizations. Es gibt jedoch Ausnahmen.However, there are exceptions. Wenn Sie Anleitungen für ein Szenario erhalten möchten, das hier nicht behandelt wird, stellen Sie Ihre Fragen in unserer Driving Adoption-Community, oder wenden Sie sich an das schnell Team oder das Microsoft-Partnernetzwerk.To get guidance for any scenario not covered here, ask your questions in our Driving Adoption community or reach out to the FastTrack team or Microsoft partner network.

  • Wählen Sie Teams First oder Teams Core aus: die meisten Organisationen verfügen über eine vorhandene Investition in die Microsoft-Technologie.Choose Teams First or Teams Core: Most organizations have an existing investment in Microsoft technology. Möglicherweise können Sie mehrere Arbeitslasten gleichzeitig aktivieren, wie etwa Exchange Online, OneDrive for Business oder SharePoint.You may be enabling more than one workload at a time, such as Exchange Online, OneDrive for Business, or SharePoint. In diesen Fällen ist das Auswählen von Teams First oder Teams Core eine kluge Wahl.In these cases, selecting Teams First or Teams Core is a wise choice. Damit können Ihre Benutzer sich an die erweiterte Zusammenarbeit in Teams gewöhnen.It will enable your users to get used to the enhanced collaboration experience of Teams. Ihr Projektteam für Zusammenarbeit kann dann planen, zusätzliche Funktionen bereitzustellen und die erforderlichen Schulungen und Unterstützung für den erfolgreichen Abschluss bereitzustellen.Your collaboration project team can then plan to roll out additional capabilities and the training and support required for them to be successful.

  • Wählen Sie Teams Go Big: in neuen Microsoft 365-oder Office 365-Kundenorganisationen ist es oft am besten, einen Teams go-großen Ansatz zu nutzen, um die Ermüdung zu minimieren, die durch das mehrfache Erlernen neuer Technologien verursacht wird.Choose Teams Go Big: In new Microsoft 365 or Office 365 customer organizations it is often best to take a Teams Go Big approach to minimize the change fatigue caused by learning new technology multiple times. Sie werden den größten Vorteil erzielen, indem Sie Teams für zentrale Zusammenarbeit und Besprechungen, SharePoint, OneDrive, Planner und andere Arbeitsauslastungen aktivieren und ihren Mitarbeitern ermöglichen, diese im Kontext Ihrer Team Bereitstellung zu erfahren.You'll get the greatest benefit by enabling Teams for both core collaboration and meetings, SharePoint, OneDrive, Planner, and other workloads, and allowing your employees to learn about them in the context of your Teams deployment.

    Teams Go Big ist auch die bevorzugte Enablement-Strategie für Organisationen unter 1.000-Mitarbeitern, die ihre Mitarbeiterkommunikation und-Engagement vereinfachen möchten.Teams Go Big is also the preferred enablement strategy for organizations under 1,000 employees who want to simplify their employee communication and engagement. Die Verwendung des organisationsweiten Teams kann Personen zusammenbringen, um allgemeine Aufgaben und Initiativen auf jedem Gerät zu überprüfen.Using the organization-wide team can bring people together to review common tasks and initiatives on any device.

  • Wählen Sienebeneinander aus: für Organisationen, die Skype for Business für Audiokonferenzen, Unterstützung für Konferenzraum Geräte oder Cloud-Sprachfunktionen verwenden, empfehlen wir, Teams und Skype nebeneinander auszuführen, um Ihre Mitarbeiter mit den wichtigsten Features für die Zusammenarbeit vertraut zu machen, während Sie die Migration von Skype for Business zu einem für Ihr Unternehmen günstigen Zeitpunkt planen.Choose Side by Side: For organizations that are using Skype for Business for audio conferencing, support for conference room devices, or cloud voice capabilities, we recommend running Teams and Skype side by side to familiarize your employees with the core collaboration features, while planning your migration off of Skype for Business at a time that is convenient for your company. Beachten Sie, dass beide Clients nebeneinander ausgeführt werden können, um Verwirrung über das zu verwendende Tool zu vermitteln, daher empfehlen wir, diese Phase in ihrer Adoptions Reise kurz zu halten.Note that running both clients side by side can introduce user confusion about which tool to use, so we recommend keeping this phase in your adoption journey short.

  • Wählen Sie Migration: die Migration von Skype for Business zu Teams umfasst zusätzliche Komponenten aus technischer Sicht, aber die Benutzerakzeptanz-Reise hat die gleichen Komponenten wie eine große Implementierung von Teams.Choose Migration: Migrating from Skype for Business to Teams has additional components from a technical perspective, but the user adoption journey has the same components as a Teams Go Big implementation. Darüber hinaus werden Sie Personen über die Erfahrungen und die Oberfläche der Teams, das neue Verhalten des beständigen Chats und andere Elemente der Erfahrung informieren, die sich von Skype for Business unterscheiden.In addition, you will be educating people about the Teams meeting experience and interface, the new persistent chat behavior, and other elements of the experience that are different from Skype for Business.

Für jede Aktivierungsstrategie ist es wichtig, eng mit Ihrem technischen Bereitschaftsteam zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass Ihre Umgebung eine hervorragende Mitarbeiter Erfahrung bereitstellt.For each enablement strategy, it's essential to work closely with your technical readiness team to ensure that your environment will deliver a great employee experience.

Ein Symbol, das Entscheidungspunkte darstellt Entscheidung: Wählen Sie eine Aktivierungsstrategie aus, die Ihre geschäftlichen Ergebnisse für Microsoft Teams am besten unterstützt und von Ihrem technischen Implementierungsteam aktiviert werden kann.Decision: Select an enablement strategy that will best support your business outcomes for Microsoft Teams and that can be enabled by your technical implementation team. Hierbei handelt es sich um eine gemeinsame Entscheidung zwischen IT-Leiter, Programm Management-Leads und Spezialisten für die Benutzereinführung.This is a joint decision between IT leadership, program management leads, and user adoption specialists. Diese Entscheidung beruht häufig auf dem exekutiven Stakeholder, der der ultimative Erfolgs Besitzer für Microsoft Teams oder Collaboration Services in Ihrer Organisation ist.This decision often rests with the executive stakeholder who is the ultimate success owner for Microsoft Teams or collaboration services in your organization.

Bewährte Methode: aktivierungsstrategien können für eine bestimmte Phase des Projekt-oder Bereichs Implementierungszeitplans geeignet sein.Best Practice: Enablement strategies can be appropriate for a given phase of your project or divisional implementation schedule. Verwenden Sie wichtige Personas und deren Anforderungen, um eine Auswahl zu treffen.Use key personas and their needs to make selections. Arbeiten Sie eng mit Ihrem technischen Implementierungsteam zusammen, um eine hochwertige Benutzererfahrung zu gewährleisten.Work closely with your technical implementation team to ensure a high-quality experience for your users.

Stakeholder einbeziehenEngage stakeholders

Kommunikation und Verwaltung von Erwartungen sind wichtige Elemente in einem erfolgreichen Änderungsprojekt.Communication and managing expectations are key elements in a successful change project. Es ist wichtig, dass Sie ihren Stakeholdern und anderen Personen in Ihrer Organisation regelmäßig Ihre Gesamtvision und ihre Fortschritte in Bezug auf dieses Ziel vermitteln.It's important to regularly communicate your overall vision and your progress toward that goal to your stakeholders and others in your organization.

Ein Symbol, das Entscheidungspunkte darstellt Entscheidung: bestimmen Sie Ihren Rhythmus und Ihre Methode für die Kommunikation mit ihren Stakeholdern in Übereinstimmung mit Ihrer Unternehmenskultur.Decision: Decide your rhythm and method for communicating with your stakeholders in alignment with your company culture. Richten Sie Ihre Kommunikation auf die verschiedenen Ebenen des Engagements und der Interessen in Ihrer Organisation aus.Target your communications to the various levels of engagement and interest across your organization.

Option: Wenn Sie eine fortlaufende Knowledge Base mit Informationen zu Ihrem Projekt erstellen möchten, sollten Sie die Verwendung von News Seiten auf Ihrer SharePoint-Kommunikationswebsite in Frage stellen.Option: To create an ongoing knowledge base of information about your project, consider using news pages in your SharePoint communication site. Ihre News-Seitenbibliothek (Website Seiten auf der SharePoint-Website, die Ihrem Planungsteam zugeordnet ist) kann veröffentlicht werden, damit Sie für alle interessierten Parteien freigegeben werden können.Your news page library (site pages in the SharePoint site associated with your planning team) can be made public so they can be shared with all interested parties.

Erweitern des ImplementierungsteamsExpand your implementation team

In einer großen Organisation sollten Sie versuchen, viele verschiedene Rollen in Ihre umfassende Aktivierungsphase einzubeziehen.In a large organization you should try to incorporate many different roles in your broad enablement phase. Dies kann zusätzliche Unternehmenssponsoren, Mitarbeiter des IT-Supports, zusätzliche Mitglieder in ihrer Champion-Community und in einigen Fällen formelles Change Management oder Schulungspersonal umfassen.This may include additional business sponsors, IT support staff, additional members in your champion community, and in some cases formal change management or training personnel. Die nachstehende Abbildung zeigt ein großes Adoptions Team, das eine Trennung von Zöllen ermöglicht.The illustration below shows a large scale adoption team that allows for a separation of duties.

Abbildung des großräumigen Teams für die Einführung von Unternehmensmodellen

In einer kleineren Organisation können mindestens eine dieser Rollen von einer einzelnen Person ausgeführt werden, die erforderlichen Qualifikationen bleiben jedoch erhalten.In a smaller organization one or more of these roles might be performed by a single individual, but the skills required remain the same. Technische, kommunikative und Schulungsfähigkeiten sind in einem erfolgreichen Änderungsprojekt wichtig.Technical, communication and training skills are important in a successful change project.

Erweitern Ihrer Governance-und InformationsverwaltungsrichtlinienExpand your governance and information management policies

Nachdem Sie Ihre Aktivierungsstrategie ausgewählt haben, sind Sie bereit, die in Phase 1 getroffenen Governance-Entscheidungen erneut zu überdenken und zu skalieren.Once you've selected your enablement strategy you'll be ready to revisit and scale governance decisions you made in Phase 1. Überarbeiten Sie die Entscheidungen 1 bis 6 aus dem Schnellstart von Governance , um diese Richtlinien in Übereinstimmung mit den Geschäftsbenutzern zu erweitern, die Teams verwenden werden.Revisit decisions 1 through 6 from the Governance quick start to expand these policies in alignment with the business users who will be using Teams.

Team EbeneTeam level Bereich/ZweckScope/purpose Standard MitgliedschaftStandard membership DauerDuration
Ebene 1Level 1 Das autorisierende Team für eine Abteilung oder UnternehmenseinheitThe authoritative team for a division or business unit In der Regel auf offizielle Mitglieder dieser Division/Einheit beschränktUsually restricted to official members of this division/unit Solange die Division vorhanden ist (beispielsweise IT-Abteilung, Personalwesen, Marketing)In perpetuity for as long as the division exists (for example, IT department, Human Resources, Marketing)
Stufe 2Level 2 Projekt-, Dienstleistungs-oder Initiativteams mit einem kleineren BereichProject, service, or initiative teams with a smaller scope In der Regel organisationsübergreifend und kann Gäste umfassenNormally cross-organizational and may include guests Solange das Projekt oder der Dienst bearbeitet wirdFor as long as that project or service is being worked on
Stufe 3Level 3 Point-in-Time-ProjektePoint in time projects Kleines enges, enges Team mit individuellem Umfang; kann Gäste umfassenSmall tight knit team with individual scope; may include guests Kurzer Lebenszyklus an Core Deliverable gebundenShort lifecycle tied to core deliverable

Beispiele für bewährte Methoden für die Bereitstellung und Verwaltung auf Teamebene:Example team level provisioning and management best practices:

Team EbeneTeam level Wer erstellt?Who creates? Lavels und-AufbewahrungLavels and retention ÜberlegungenConsiderations
Ebene 1 – TeilbereichLevel 1 - Divisional IT oder Champion für diese Gruppe, um Sie richtig zu benennenIT or champion for that group to name it properly Vertraulich mit angewendeter Standardaufbewahrungsrichtlinie und 1 Jahr Verlängerungs RichtlinieConfidential with standard retention policy applied and 1 year renewal policy Denken Sie daran, wie das Reservieren eines Domänennamens.Think of this like reserving a domain name. Sie möchten steuern, wie die Division Teams benannt sind und was enthalten ist.You want control of how division teams are named and what's included. Entwerfen Sie das Team, bevor Sie weitere Benutzer hinzufügen.Design the team before adding additional users.
Ebene 2 – Projekt/DienstLevel 2 - Project/service Projektbesitzer oder-ChampionProject owner or champion Vertraulich oder hochgradig vertraulich – je nach Inhalt.Confidential or highly confidential depending on content. Möglicherweise gibt es eine Aufbewahrungsrichtlinie.May have a retention policy. 6 Monate Verlängerung.6 month renewal. Bevor Sie diese Aufgabe erstellen, müssen Sie die Grenze des Projekts oder Diensts überdenken, an dem Sie gerade arbeiten.Before creating this, think just beyond the boundary of the project or service you are working on. Wäre es sinnvoller, Kräfte mit einem anderen Team zu kombinieren?Would it make more sense to combine forces with another team? Bemühen Sie sich, die Anzahl der Teams zu minimieren, die einzelne Benutzer besuchen müssen, wenn Sie an demselben Projekt oder Dienst arbeiten.Make every effort to minimize the number of teams individual users have to visit when working on the same project or service.
Stufe 3 – kleines on-Demand-ProjektteamLevel 3 – Small on-demand project team Jeder in der OrganisationAnyone in the organization Allgemeines Etikett mit Standardbeibehaltung und 6-monatiger Verlängerung.General label with standard retention and 6 month renewal. Kann Benennungskonvention (Präfix/Suffix) umfassen.May include naming convention (prefix/suffix) Self-Service-on-Demand-Teams.Self-service on demand teams. Reibungslose Bereitstellung.Frictionless provisioning. Diese ermöglichen eine reibungslose Zusammenarbeit und Kommunikation für kleine Projektteams, die den sofortigen Nutzen aus den von Unternehmen bereitgestellten Diensten erhalten.These facilitate smooth collaboration and communications for small project teams looking to get immediate value from company provided services.

Optimieren des geschäftlichen EngagementsStreamline business engagement

Ein wesentlicher Bestandteil des Vorantreibens der digitalen Transformation und Nutzung in Microsoft Teams ist die Zusammenarbeit mit ihren Geschäftseinheiten, um zu verstehen, welche Anforderungen, Chancen und Schwierigkeiten Sie haben.An essential part of driving digital transformation and usage in Microsoft Teams is working with your business units to understand what needs, opportunities, and difficulties they have. Während Sie der traditionellen it-to-Business-Konversation ähnlich sind, sollten Sie sich auf das konzentrieren, was erforderlich ist.While similar to the traditional IT to business conversation, your focus should be on what is needed. Hören Sie, bevor Sie zu technischen Anforderungen wechseln.Listen before moving to technical requirements. In vielen Fällen erfüllen die Features in Microsoft Teams die Anforderungen Ihrer Organisation.In many cases, out of the box features in Teams will meet the needs of your organization.

Bewährte Methode: bevor Sie eine benutzerdefinierte Lösung entwickeln, sollten Sie sicherstellen, dass Ihre Organisation die Out-of-the-Box-Funktionen von Microsoft 365 oder Office 365 vollständig verwendet.Best practice: Before you consider developing a custom solution, be sure that your organization is fully using the out-of-the-box capabilities of Microsoft 365 or Office 365. Die Entwicklung von benutzerdefinierten Lösungen hat immer langfristige Kosten für Ihre IT-und Supportabteilungen.Custom solution development always incurs long term cost for your IT and support departments.

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Arbeit mit Geschäftseinheiten zu optimieren.Take the following steps to streamline your work with business units. Erkennen Sie, dass dieser Prozess in sehr großen, multinationalen Unternehmen lange nach der ersten großen Bereitstellung von Microsoft Teams fortgesetzt werden kann:Recognize that in very large, multi-national corporations this process may continue long after your first large scale deployment of Microsoft Teams:

  1. Treffen Sie sich mit wichtigen Beeinflussern innerhalb einer Unternehmenseinheit, bevor Sie die Führungskraft einbringen, um Einblicke und Ausrichtung zu erhalten.Meet with key influencers within a business unit before engaging the executive to gain insight and alignment.
  2. Grundlegendes zu den aktuellen Lösungen für häufige Szenarien (e-Mail, SharePoint, jammern und andere Produkte).Understand their current solutions for common scenarios (email, SharePoint, Yammer, and other products).
  3. Beginnen Sie klein, indem Sie Szenarien auswählen, die bei der Skalierung eine starke, niedrige/mittlere Schwierigkeit aufweisen,Start small by selecting scenarios that map to high impact, low/medium difficulty as you scale,
  4. Erfassen von Feedback und entwickeln von Champions mit Geschäfts Einheits Wissen zur Unterstützung des ÜbergangsCapture feedback and develop champions with business unit knowledge to support the transition,
  5. Richten Sie monatliche Prüfpunkte ein, um den Fortschritt zu besprechen und den Rückstand weiterer Projekte zu priorisieren.Set up monthly check points to discuss progress and prioritize the backlog of additional projects.

Ein Symbol, das den nächsten Schritt als nächstes darstellt: Optimieren von Feedback und BerichterstellungAn icon representing the next step Next: Optimize feedback and reporting