Implementar calidad de servicio (QoS) en Microsoft TeamsImplement Quality of Service (QoS) in Microsoft Teams

Calidad de servicio (QoS) en Microsoft Teams permite que el tráfico de red en tiempo real sea sensible a los retrasos de la red (por ejemplo, secuencias de voz o vídeo) a "cortar en línea" frente al tráfico menos sensible (como descargar una nueva aplicación, donde un extra adicional que descargar no es una gran oferta).Quality of Service (QoS) in Microsoft Teams allows real-time network traffic that's sensitive to network delays (for example, voice or video streams) to "cut in line" in front of traffic that's less sensitive (like downloading a new app, where an extra second to download isn't a large deal). QoS usa objetos de directiva de grupo de Windows y listas de control de acceso basadas en puertos para identificar y marcar todos los paquetes en las transmisiones en tiempo real.QoS uses Windows Group Policy Objects and Port-based Access Control Lists to identify and mark all packets in real-time streams. Esto ayuda a que su red proporcione audio, vídeo y la pantalla compartida transmite una parte específica del ancho de banda de la red.This helps your network to give voice, video, and screen share streams a dedicated portion of network bandwidth.

Si admite un grupo grande de usuarios que experimentan alguno de los problemas descritos en este artículo, probablemente necesite implementar QoS.If you support a large group of users who are experiencing any of the problems described in this article, then you probably need to implement QoS. Es posible que una pequeña empresa con pocos usuarios no necesite QoS, pero incluso allí debería ser útil.A small business with few users might not need QoS, but even there it should be helpful.

Sin alguna forma de QoS, es posible que vea los siguientes problemas de calidad en la voz y el vídeo:Without some form of QoS, you might see the following quality issues in voice and video:

  • Vibración: paquetes multimedia que llegan a tarifas diferentes, lo que puede provocar que falten palabras o sílabas en las llamadas.Jitter – media packets arriving at different rates, which can result in missing words or syllables in calls
  • Pérdida de paquetes: paquetes descartados, lo que también puede dar como resultado una menor calidad de voz y dificultad para comprender la vozPacket loss – packets dropped, which can also result in lower voice quality and hard to understand speech
  • Tiempo de ida y vuelta retardado (RTT): los paquetes multimedia tardan mucho en llegar a sus destinos, lo que provoca retrasos evidentes entre dos partes en una conversación y hace que las personas se comuniquen entre síDelayed round-trip time (RTT) – media packets taking a long time to reach their destinations, which result in noticeable delays between two parties in a conversation and causes people to talk over each other

La manera menos compleja de solucionar estos problemas es aumentar el tamaño de las conexiones de datos, tanto internamente como fuera de Internet.The least complex way to address these issues is to increase the size of the data connections, both internally and out to the internet. Como esto suele ser prohibitiva, QoS proporciona una forma más eficaz de administrar los recursos que tiene en lugar de agregar ancho de banda.Since that is often cost-prohibitive, QoS provides a way to more effectively manage the resources you have instead of adding bandwidth. Para solucionar problemas de calidad, recomendamos que use primero QoS y, a continuación, agregue el ancho de banda solo cuando sea necesario.To address quality issues, we recommend that you first use QoS, then add bandwidth only where necessary.

Para que QoS sea efectivo, debe aplicar una configuración de QoS coherente en toda la organización.For QoS to be effective, you must apply consistent QoS settings throughout your organization. Cualquier parte de la ruta que no admita las prioridades de QoS puede degradar la calidad de las llamadas, el vídeo y la pantalla compartida.Any part of the path that fails to support your QoS priorities can degrade the quality of calls, video, and screen sharing. Esto incluye aplicar la configuración a todos los equipos o equipos de los usuarios, conmutadores de red, routers a Internet y el servicio de Teams.This includes applying settings to all user PCs or devices, network switches, routers to the internet, and the Teams service.

Ilustración 1. La relación entre las redes de una organización y los servicios de Microsoft 365 u Office 365Figure 1. The relationship between an organization's networks and Microsoft 365 or Office 365 services

Ilustración de la relación entre redes y serviciosIllustration of the relationship between networks and services

Lista de comprobación de implementación de QoSQoS implementation checklist

En un nivel alto, haga lo siguiente para implementar QoS:At a high level, do the following to implement QoS:

  1. Asegúrese de que su red está listaMake sure your network is ready

  2. Seleccione un método de implementación de QoSSelect a QoS implementation method

  3. Elegir intervalos de puertos iniciales para cada tipo de medioChoose initial port ranges for each media type

  4. Implementar la configuración de QoS:Implement QoS settings:

    1. En los clientes que usan un objeto de directiva de grupo (GPO) para establecer intervalos de puertos de dispositivo de cliente y marcasOn clients using a Group Policy Object (GPO) to set client device port ranges and markings

    2. En los enrutadores (consulte la documentación del fabricante) u otros dispositivos de red.On routers (see the manufacturer documentation) or other network devices. Esto puede incluir listas de control de acceso (ACL) basadas en puertos o simplemente definir las colas de QoS y las marcas de DSCP, o todas ellas.This might include port-based Access Control Lists (ACLs) or simply defining the QoS queues and DSCP markings, or all of these.

      Importante

      Recomendamos implementar estas directivas de QoS con los puertos de origen del cliente y una dirección IP de origen y destino de "cualquiera".We recommend implementing these QoS policies using the client source ports and a source and destination IP address of “any.” Esto capturará el tráfico multimedia entrante y saliente en la red interna.This will catch both incoming and outgoing media traffic on the internal network.

    3. Establezca cómo desea controlar el tráfico multimedia de las reuniones de TeamsSet how you want to handle media traffic for Teams meetings

  5. Valide la implementación de QoS mediante el análisis del tráfico de Teams en la red.Validate your QoS implementation by analyzing Teams traffic on the network.

Mientras prepara la implementación de QoS, tenga en cuenta las siguientes pautas:As you prepare to implement QoS, keep the following guidelines in mind:

  • La ruta más corta a Microsoft 365 es la mejorThe shortest path to Microsoft 365 is best
  • Cerrar puertos solo provocará una degradación de la calidadClosing ports will only lead to quality degradation
  • No se recomienda ningún obstáculo en los intermedios, como los proxiesAny obstacles in between, such as proxies, aren't recommended
  • Limitar el número de saltos:Limit the number of hops:
    • Cliente a perímetro de red: entre 3 y 5 saltosClient to network edge – 3 to 5 hops
    • Proveedor de servicios de Internet a Microsoft Network Edge: 3 saltosISP to Microsoft network edge – 3 hops
    • Perímetro de la red de Microsoft en el destino final: irrelevanteMicrosoft network edge to final destination – irrelevant

Para obtener información sobre cómo configurar puertos de firewall, vaya a Office 365 URL e intervalos IP.For information about configuring firewall ports, go to Office 365 URLs and IP ranges.

Asegúrese de que su red está listaMake sure your network is ready

Si está pensando en una implementación de QoS, ya debe haber determinado cuáles son los requisitos de ancho de banda y otros requisitos de red.If you're considering a QoS implementation, you should already have determined your bandwidth requirements and other network requirements.

La gestión del tráfico en toda la red afectará enormemente la calidad de los medios.Traffic congestion across a network will greatly impact media quality. La falta de ancho de banda conlleva la degradación del rendimiento y una mala experiencia del usuario.A lack of bandwidth leads to performance degradation and a poor user experience. A medida que aumentan la adopción y el uso de equipos, use informes, análisis de llamadas por usuarioy Panel de calidad de llamadas (CQD) para identificar los problemas y, a continuación, realice ajustes con QoS y adiciones de ancho de banda selectivo.As Teams adoption and usage grows, use reporting, per-user call analytics, and Call Quality Dashboard (CQD) to identify problems and then make adjustments using QoS and selective bandwidth additions.

Consideraciones sobre VPNVPN considerations

QoS solo funciona como se espera cuando se implementa en todos los vínculos entre las personas que llaman.QoS only works as expected when implemented on all links between callers. Si usa QoS en una red interna y un usuario inicia sesión desde una ubicación remota, solo puede priorizar en su red administrada interna.If you use QoS on an internal network and a user signs in from a remote location, you can only prioritize within your internal, managed network. Aunque las ubicaciones remotas pueden recibir una conexión administrada al implementar una red privada virtual (VPN), una VPN agrega de forma inherente sobrecarga de paquetes y crea retrasos en el tráfico en tiempo real.Although remote locations can receive a managed connection by implementing a virtual private network (VPN), a VPN inherently adds packet overhead and creates delays in real-time traffic. Le recomendamos que evite ejecutar tráfico de comunicaciones en tiempo real a través de una VPN.We recommend that you avoid running real-time communications traffic over a VPN.

En una organización internacional con vínculos administrados que abarcan continentes, recomendamos encarecidamente QoS porque el ancho de banda de esos vínculos está limitado en comparación con la LAN.In a global organization with managed links that span continents, we strongly recommend QoS because bandwidth for those links is limited in comparison to the LAN.

Introducción a las colas de QoSIntroduction to QoS queues

Para proporcionar QoS, los dispositivos de red deben tener una forma de clasificar el tráfico y deben poder diferenciar la voz o el video de otro tráfico de red.To provide QoS, network devices must have a way to classify traffic and must be able to distinguish voice or video from other network traffic.

Cuando el tráfico de red entra en un enrutador, el tráfico se coloca en una cola.When network traffic enters a router, the traffic is placed into a queue. Si una directiva QoS no está configurada, solo hay una cola y todos los datos se tratan como "primero en estar", primero en salir con la misma prioridad.If a QoS policy isn't configured, there is only one queue, and all data is treated as first-in, first-out with the same priority. Eso significa que el tráfico de voz (que es muy sensible a los retrasos) puede demorarse tras el tráfico, en el que un retraso de algunos milisegundos adicionales no sería un problema.That means voice traffic (which is very sensitive to delays) might get stuck behind traffic where a delay of a few extra milliseconds wouldn't be a problem.

Al implementar QoS, se definen varias colas con una de varias características de administración de congestión, como la cola prioritaria de Cisco y las características de prevención de congestión ponderadas basadas en clases (CBWFQ) y de prevención de congestión, como la Detección anticipada precoz (WRED) ponderada.When you implement QoS, you define multiple queues using one of several congestion management features, such as Cisco’s priority queuing and Class-Based Weighted Fair Queueing (CBWFQ) and congestion avoidance features, such as weighted random early detection (WRED).

Ilustración 2. Ejemplos de colas de QoSFigure 2. Examples of QoS queues

Ilustración de las colas de QoS y la división de ancho de bandaIllustration of QoS queues and bandwidth division

Una analogía simple es que QoS crea "carriles de autousos" virtuales en su red de datos para que algunos tipos de datos nunca se encuentren con un retraso.A simple analogy is that QoS creates virtual "carpool lanes" in your data network so some types of data never or rarely encounter a delay. Una vez que cree esos carriles, puede ajustar su tamaño relativo y, de forma más eficaz, el ancho de banda de la conexión que tiene, sin dejar de ofrecer experiencias empresariales para los usuarios de su organización.Once you create those lanes, you can adjust their relative size and much more effectively manage the connection bandwidth you have, while still delivering business-grade experiences for your organization's users.

Seleccione un método de implementación de QoSSelect a QoS implementation method

Puede implementar QoS mediante el etiquetado basado en el puerto, mediante listas de control de acceso (ACL) en los enrutadores de su red.You could implement QoS via port-based tagging, using Access Control Lists (ACLs) on your network's routers. El etiquetado basado en puertos es el método más confiable porque funciona en entornos mixtos de Windows, Mac y Linux y es la más fácil de implementar.Port-based tagging is the most reliable method because it works in mixed Windows, Mac, and Linux environments and is the easiest to implement. Los clientes móviles no proporcionan un mecanismo para marcar el tráfico mediante valores de DSCP, por lo que requerirán este método.Mobile clients don't provide a mechanism to mark traffic by using DSCP values, so they'll require this method.

Con el etiquetado basado en puertos, el enrutador de la red examina un paquete entrante y, si el paquete llegó usando un determinado puerto o intervalo de puertos, lo identifica como un tipo de medio determinado y lo coloca en la cola para ese tipo, agregando una marca de DSCP predeterminada al encabezado del paquete IP para que otros dispositivos puedan reconocer su tipo de tráfico y darle prioridad en su colaUsing port-based tagging, your network's router examines an incoming packet, and if the packet arrived using a certain port or range of ports, it identifies it as a certain media type and puts it in the queue for that type, adding a predetermined DSCP mark to the IP Packet header so other devices can recognize its traffic type and give it priority in their queue.

Si bien el etiquetado basado en el puerto funciona a través de plataformas, solo marca el tráfico en la periferia de la WAN (no en el equipo cliente) y crea un overhead de administración.Although port-based tagging works across platforms, it only marks traffic at the WAN edge (not all the way to the client machine) and creates management overhead. Para obtener instrucciones sobre cómo implementar este método, consulte la documentación proporcionada por el fabricante del router.Refer to the documentation provided by the router manufacturer for instructions on implementing this method.

Insertar marcadores de DSCPInsert DSCP markers

También puede implementar QoS mediante un objeto de directiva de grupo (GPO) para indicar a los dispositivos de cliente que inserten un marcador de DSCP en los encabezados de paquetes IP que lo identifiquen como un tipo de tráfico determinado (por ejemplo, voz).You could also implement QoS by using a Group Policy Object (GPO) to direct client devices to insert a DSCP marker in IP packet headers identifying it as particular type of traffic (for example, voice). Los enrutadores y otros dispositivos de red se pueden configurar para que reconozcan esto y pongan el tráfico en una cola independiente de mayor prioridad.Routers and other network devices can be configured to recognize this and put the traffic in a separate, higher-priority queue.

Aunque este escenario es completamente válido, solo funcionará para clientes de Windows Unidos a un dominio.Although this scenario is entirely valid, it will only work for domain-joined Windows clients. Cualquier dispositivo que no sea un cliente de Windows unido a un dominio no se habilitará para el etiquetado de DSCP.Any device that isn't a domain-joined Windows client won't be enabled for DSCP tagging. Los clientes como Mac OS tienen etiquetas codificadas y siempre marcan el tráfico.Clients such as Mac OS have hard-coded tags and will always tag traffic.

En la parte más, el control del marcado de DSCP mediante GPO garantiza que todos los equipos Unidos a un dominio reciban la misma configuración y que solo un administrador pueda administrarlos.On the plus side, controlling the DSCP marking via GPO ensures that all domain-joined computers receive the same settings and that only an administrator can manage them. Los clientes que pueden usar un objeto de directiva de grupo se etiquetarán en el dispositivo de origen y, a continuación, los dispositivos de red podrán reconocer el flujo en tiempo real por el código DSCP y darle una prioridad adecuada.Clients that can use GPO will be tagged on the originating device, and then configured network devices can recognize the real-time stream by the DSCP code and give it an appropriate priority.

Procedimiento recomendadoBest practice

Recomendamos una combinación de marcas de DSCP en el extremo y las ACL basadas en Puerto en los enrutadores, si es posible.We recommend a combination of DSCP markings at the endpoint and port-based ACLs on routers, if possible. Usar un GPO para llamar a la mayoría de los clientes, además de usar el etiquetado de DSCP basado en el puerto, garantizará que los clientes móviles, Mac y otros clientes seguirán teniendo el tratamiento de QoS (al menos parcialmente).Using a GPO to catch the majority of clients, and also using port-based DSCP tagging will ensure that mobile, Mac, and other clients will still get QoS treatment (at least partially).

Los marcadores de DSCP se pueden likened a sellos postales que indican a los trabajadores postales lo urgente que es la entrega y cuál es el mejor de clasificarla para su entrega rápida.DSCP markings can be likened to postage stamps that indicate to postal workers how urgent the delivery is and how best to sort it for speedy delivery. Una vez que haya configurado su red para dar prioridad a las transmisiones de medios en tiempo real, los paquetes perdidos y los paquetes retrasados deberían disminuir enormemente.Once you've configured your network to give priority to real-time media streams, lost packets and late packets should diminish greatly.

Una vez que todos los dispositivos de la red usen las mismas clasificaciones, marcas y prioridades, es posible reducir o eliminar retrasos, paquetes perdidos y vibración cambiando el tamaño de los intervalos de puertos asignados a las colas usadas para cada tipo de tráfico.Once all devices in the network are using the same classifications, markings, and priorities, it's possible to reduce or eliminate delays, dropped packets, and jitter by changing the size of the port ranges assigned to the queues used for each traffic type. Desde la perspectiva de Teams, el paso de configuración más importante es la clasificación y el marcado de paquetes.From the Teams perspective, the most important configuration step is the classification and marking of packets. Sin embargo, para que el QoS se complete correctamente, también tiene que alinear cuidadosamente la configuración de la aplicación con la configuración de red subyacente.However, for end-to-end QoS to be successful, you also need to carefully align the application's configuration with the underlying network configuration. Una vez que QoS se ha implementado completamente, la administración continua es una pregunta de ajustar los intervalos de puertos asignados a cada tipo de tráfico según las necesidades de la organización y el uso real.Once QoS is fully implemented, ongoing management is a question of adjusting the port ranges assigned to each traffic type based on your organization's needs and actual usage.

Elegir intervalos de puertos iniciales para cada tipo de medioChoose initial port ranges for each media type

El valor DSCP indica a la red configurada de forma correspondiente la prioridad de dar un paquete o una transmisión por secuencias, ya sea que los clientes o la propia red asignen la marca de DSCP, en función de la configuración de ACL.The DSCP value tells a correspondingly configured network what priority to give a packet or stream, whether the DSCP mark is assigned by clients or the network itself based on ACL settings. Cada carga de trabajo multimedia obtiene su propio valor exclusivo de DSCP (otros servicios podrían permitir que las cargas de trabajo compartan un marcado de DSCP, los equipos no) y un intervalo de puertos definido e independiente usado para cada tipo de medio.Each media workload gets its own unique DSCP value (other services might allow workloads to share a DSCP marking, Teams doesn't) and a defined and separate port range used for each media type. Otros entornos pueden tener una estrategia de QoS existente, lo que le ayudará a determinar la prioridad de las cargas de trabajo de la red.Other environments might have an existing QoS strategy in place, which will help you determine the priority of network workloads.

El tamaño relativo de los intervalos de puertos para las distintas cargas de trabajo de streaming en tiempo real establece la proporción del ancho de banda total disponible dedicado a esa carga de trabajo.The relative size of the port ranges for different real-time streaming workloads sets the proportion of the total available bandwidth dedicated to that workload. Para volver a la analogía de los mensajes anteriores: una carta con un sello de "correo aéreo" puede tomarse dentro de una hora en el aeropuerto más cercano, mientras que un paquete pequeño marcado como "correo masivo" puede esperar un día antes de viajar por tierra en una serie de camiones.To return to our earlier postal analogy: a letter with an "Air Mail" stamp might get taken within an hour to the nearest airport, while a small package marked "Bulk Mail" mark can wait for a day before traveling over land on a series of trucks.

Intervalos de puerto iniciales recomendadosRecommended initial port ranges

Tipo de tráfico de medios Media traffic type Rango de puertos de origen del cliente Client source port range ProtocoloProtocol Valor de DSCPDSCP value Clase DSCPDSCP class
AudioAudio 50 000 – 50 01950,000–50,019 TCP/UDPTCP/UDP 4646 Desvío rápido (EF)Expedited Forwarding (EF)
VídeoVideo 50 020 – 50 03950,020–50,039 TCP/UDPTCP/UDP 3434 Desvío garantizado (AF41)Assured Forwarding (AF41)
Aplicación/Compartir pantallaApplication/Screen Sharing 50 040 – 50 05950,040–50,059 TCP/UDPTCP/UDP 1818 Desvío garantizado (AF21)Assured Forwarding (AF21)

Tenga en cuenta lo siguiente cuando use esta configuración:Be aware of the following when you use these settings:

  • Si planea implementar ExpressRoute en el futuro y aún no ha implementado QoS, le recomendamos que siga las instrucciones para que los valores DSCP sean los mismos del remitente al destinatario.If you plan to implement ExpressRoute in the future and haven't yet implemented QoS, we recommend that you follow the guidance so that DSCP values are the same from sender to receiver.
  • Todos los clientes, incluidos los dispositivos de equipos y clientes móviles, usarán estos intervalos de puertos y se verán afectados por cualquier directiva de DSCP que implemente que use estos intervalos de puertos de origen.All clients, including mobile clients and Teams devices, will use these port ranges and will be affected by any DSCP policy you implement that uses these source port ranges. Los únicos clientes que seguirán usando puertos dinámicos son los clientes basados en el explorador (clientes que permiten a los participantes unirse a reuniones con sus exploradores).The only clients that will continue to use dynamic ports are the browser-based clients (clients that let participants join meetings by using their browsers).
  • Aunque el cliente de Mac usa los mismos intervalos de puertos, también usa los valores de código de audio (EF) y vídeo (AF41).Although the Mac client uses the same port ranges, it also uses hard-coded values for audio (EF) and video (AF41). Estos valores no se pueden configurar.These values aren't configurable.
  • Si más adelante necesita ajustar los intervalos de puertos para mejorar la experiencia del usuario, los intervalos de puertos no se pueden solapar y deben ser adyacentes entre sí.If you later need to adjust the port ranges to improve user experience, the port ranges can't overlap and should be adjacent to each other.

Migrar QoS a teamsMigrate QoS to Teams

Si ha implementado previamente Skype empresarial online, incluyendo el etiquetado de QoS y los intervalos de puerto, y ya está implementando.If you've previously deployed Skype for Business Online, including QoS tagging and port ranges, and are now deploying. Teams, Teams respetará la configuración existente y usará los mismos intervalos de puertos y etiquetado que el cliente de Skype empresarial.Teams, Teams will respect the existing configuration and will use the same port ranges and tagging as the Skype for Business client. En la mayoría de los casos, no será necesario realizar ninguna configuración adicional.In most cases, no additional configuration will be needed.

Nota

Si está usando el etiquetado QoS de nombre de aplicación a través de la Directiva de grupo, debe agregar Teams.exe como nombre de la aplicación.If you're using Application Name QoS tagging via Group Policy, you must add Teams.exe as the application name.

Implementar QoS en Teams en Windows con PowerShellImplement QoS in Teams on Windows using PowerShell

Establecer QoS para el audioSet QoS for audio

new-NetQosPolicy -Name "Teams Audio" -AppPathNameMatchCondition "Teams.exe" -IPProtocolMatchCondition Both -IPSrcPortStartMatchCondition 50000
-IPSrcPortEndMatchCondition 50019 -DSCPAction 46 -NetworkProfile All

Establecer QoS para vídeoSet QoS for video

new-NetQosPolicy -Name "Teams Video" -AppPathNameMatchCondition "Teams.exe" -IPProtocolMatchCondition Both -IPSrcPortStartMatchCondition 50020
-IPSrcPortEndMatchCondition 50039 -DSCPAction 34 -NetworkProfile All

Establecer QoS para compartirSet QoS for sharing

new-NetQosPolicy -Name "Teams Sharing" -AppPathNameMatchCondition "Teams.exe" -IPProtocolMatchCondition Both -IPSrcPortStartMatchCondition 50040
-IPSrcPortEndMatchCondition 50059 -DSCPAction 18 -NetworkProfile All

Administración de puertos de origen en el centro de administración de TeamsManaging source ports in the Teams admin center

En Teams, los puertos de origen QoS usados por las diferentes cargas de trabajo deben administrarse activamente y ajustarse según sea necesario.In Teams, QoS source ports used by the different workloads should be actively managed, and adjusted as necessary. Al hacer referencia a la tabla en elegir los intervalos de puerto iniciales para cada tipo de medio, los intervalos de puertos son ajustables, pero los marcadores de DSCP no se pueden configurar.Referring to the table in Choose initial port ranges for each media type, the port ranges are adjustable, but the DSCP markings aren't configurable. Una vez que haya implementado esta configuración, es posible que encuentre que se necesitan más o menos puertos para un tipo de medio determinado.Once you have implemented these settings, you might find that more or fewer ports are needed for a given media type. El análisis de llamadas por usuario y el panel de calidad de llamadas (CQD) se deben usar para tomar la decisión de ajustar los intervalos de puertos después de la implementación de equipos y periódicamente a medida que cambien las necesidades.Per-user call analytics and Call Quality Dashboard (CQD) should be used in making a decision to adjust port ranges after Teams has been implemented, and periodically as needs change.

Nota

Si ya ha configurado QoS en función de los intervalos de puertos de origen y las marcas de DSCP para Skype empresarial online, se aplicará la misma configuración a teams y no se requerirán cambios adicionales en el cliente o la red para la asignación, aunque es posible que tenga que configurar los intervalos usados en Teams para que coincidan con lo que se ha configurado para Skype empresarial online.If you've already configured QoS based on source port ranges and DSCP markings for Skype for Business Online, the same configuration will apply to Teams and no further client or network changes to the mapping will be required, though you may have to set the ranges used in Teams to match what was configured for Skype for Business Online.

Si ha implementado previamente Skype empresarial Server local, es posible que tenga que volver a examinar las directivas de QoS.If you’ve previously deployed Skype for Business Server on-premises, you might need to re-examine your QoS policies. Ajustar las directivas para que coincidan con la configuración de intervalo de puertos que ha verificado proporcione una experiencia de calidad al usuario para Teams.Adjust the policies to match port range settings you've verified provide a quality user experience for Teams.

Validar la implementación de QoSValidate your QoS implementation

Para que QoS sea efectivo, el valor de DSCP establecido por el objeto de directiva de grupo debe estar presente en ambos extremos de una llamada.For QoS to be effective, the DSCP value set by the GPO needs to be present at both ends of a call. Al analizar el tráfico generado por el cliente de Teams, puede comprobar que el valor de DSCP no se cambia o quita cuando el tráfico de la carga de trabajo de Teams pasa por la red.By analyzing the traffic generated by the Teams client, you can verify that the DSCP value isn’t changed or stripped out when the Teams workload traffic moves through the network.

Preferiblemente, capturas el tráfico en el punto de salida de la red.Preferably, you capture traffic at the network egress point. Para ayudarlo, puede usar el reflejo de puertos en un switch o un router.You can use port mirroring on a switch or router to help with this.

Implementar QoS para otros dispositivosImplement QoS for other devices

Lea estos temas para obtener información sobre cómo implementar QoS para Intune, Surface, iOS, Android y MacRead these topics for information about implementing QoS for Intune, Surface, iOS, Android, and Mac