Guía de migración administrada con MoverManaged migration guide using Mover

Esta guía se creó para compartir el proceso y los procedimientos recomendados para administrar un proyecto de migración de nube a nube con la herramienta de migración Mover.This guide was created to share the process and best practices of managing a cloud to cloud migration project using the Mover migration tool.

La mayoría de migraciones se dividen en fases incrementales.Most migrations fall into incremental phases. Entre los factores de éxito comprobados para las migraciones, se incluyen las siguientes fases:Proven success factors for migration include the following stages:

  • Evaluación y planeamientoAssessment & Planning
  • CorrecciónRemediating
  • Preparación del entorno de destinoPreparing your destination environment
  • Migración, eMigrating, and
  • Incorporación de usuariosOnboarding your users

Nota

La herramienta de migración Mover es una herramienta de migración que es propiedad de Microsoft y que no tiene ningún costo para los suscriptores de Microsoft 365.The Mover Migration tool is a Microsoft owned migration tool available at no cost to subscribers of Microsoft 365.

Sugerencia

Le recomendamos firmemente leer y revisar la documentación actual de Mover.We highly recommend reading and reviewing the current Mover documentation. Este contenido ofrece un conocimiento valioso sobre cómo entender la herramienta Mover para ejecutar migraciones desde distintas plataformas de almacenamiento en la nube.This content provides valuable knowledge on how to understand the Mover tool for running migrations from various cloud storage platforms. Consulte Contenido sobre migración de MoverSee Mover migration content

Evaluación y planeamientoAssess & Plan

Antes de iniciar la migración, es importante que planifique el resultado por medio de una evaluación del entorno de origen actual.Before beginning your migration, it's important you plan your outcome by doing an assessment of your current source environment. Lo que descubra influirá en la estrategia general y la elección del momento oportuno, por ejemplo:What you discover will influence your overall strategy and timing, including:

  • El diseño del entorno de destino y la asignación entre origen y destino.The design of the target environment and the mapping between source and destination.

  • Podrá asegurarse de que todos los usuarios de los sitios de OneDrive y SharePoint estén aprovisionados.Ensuring that all OneDrive users and SharePoint sites are provisioned.

  • Determine quién recibe qué datos. Los datos compartidos de gran tamaño deben ir a SharePoint Online, mientras que la mayoría de datos de su propiedad deben ir a OneDrive.Determine who gets what data – Large Shared data should go to SharePoint Online, while mostly user owned data should go to OneDrive.

  • Dirija a los propietarios de datos de gran tamaño y tome decisiones fundamentadas para separar estos datos y migrar a sitios de SharePoint.Address large data owners and make informed decisions to split up this data and migrate into SharePoint sites.

  • Si se van a migrar grandes cantidades de datos, asegúrese de que ha aprovisionado un almacenamiento adecuado en el destino antes de migrar.If large data amounts are being migrated, make sure that you have provisioned adequate storage in the destination before migrating.

  • La cantidad de contenido que migra.The amount of content you migrate. Determine si el contenido es redundante, obsoleto o aún relevante.Determine if content is redundant, out of date, or still relevant.

  • Conozca el alcance de su proyecto, las restricciones a cualquier hora o las fechas límiteUnderstand the scope of your project, anytime restrictions, or deadlines

  • Cuente con la incorporación de usuarios en su planificación. Comuníquese pronto y a menudo con los usuarios acerca de la migración y de cómo se verán afectados. No espere al final para empezar a prepararles para el cambio.Build your user onboarding into your upfront planning. Communicate early and often with your users about the migration and how it will impact them. Don't wait until the very end to start preparing them for the change.

Antes de iniciar la migración, es importante realizar un análisis del entorno actual.Before beginning your migration, it is important that you perform an analysis of your current environment. Solo usted conoce sus datos, cómo y quién los usa.Only you know your data and how and who uses it.

Análisis de inventarioInventory scan

Es posible que usted o su cliente tengan una idea relativa de cuántos usuarios hay en el dominio de origen y cuántos podrían desear migrar.You or your customer might have a relative idea of how many users are in their source domain and how many they might want to migrate. Sin embargo, es importante obtener un recuento preciso de la base de usuarios mediante la ejecución de un Análisis de inventario.However, it is important to get an accurate count of the user base by running an Inventory Scan. Este examen le permitirá saber cuántos usuarios hay en el dominio y le ayudará a determinar a quién le pertenecen los datos.This scan will let you know how many users are in the domain and help determine who owns the data. Para obtener más información, consulte Ejecutar un análisis de inventario de migración con Mover.To learn more, see Running a migration inventory scan with Mover.

Uso de los resultados del análisis de inventario, evaluación y corrección en las siguientes áreas:Using the results from your inventory scan, assess and remediate in the following areas:

Área de resultados del análisisScan result area EvaluaciónAssess CorrecciónRemediate
Propiedad de datosData ownership ¿Cuántos usuarios hay en el dominio y a quién le pertenecen los datos?How many users are in the domain and who owns the data La mayoría de los datos serán datos compartidos.Most data will be shared data. Solo se copiarán las carpetas con propietario y los archivos raíz de cada usuario.Only owned folders and the root files for each user is copied. Si un usuario no tiene datos, considere la posibilidad de excluirlos de la migración.If a user does not own any data, then consider excluding them from the migration. El contenido que se compartió con ellos lo migrará el propietario de los datos y, luego, este lo volverá a compartir con estos usuarios en el Destino durante el proceso de migración.Content that was shared with them will be migrated by the data owner then reshared to those users in the Destination during the migration process. El contenido se puede volver a compartir de manera automática una vez que se haya migrado para que todos los usuarios tengan acceso a su contenido exactamente como antes.Content can be automatically reshared after it is migrated so that each user has access to their content exactly as before.
Distribución de datosData distribution Busque todas las cuentas que superen los 5 TB o los 400 000 archivos o elementos.Find all accounts that exceed 5 TB or 400,000 files or items. Divida estas cuentas en cuentas de servicio más pequeñas.Split these accounts into smaller service accounts. Recomendamos firmemente que los usuarios con conjuntos de datos de gran tamaño se dividan en cuentas más pequeñas para que las transferencias sean más rápidas.We highly recommend that users with very large data sets be broken into smaller accounts to facilitate faster transfers.
Longitud de ruta de acceso de archivos y carpetasFile and folder path length Busque todos los elementos cuya ruta exceda la longitud de ruta de acceso de archivo que se describe aquí: Límites de SharePointFind all items whose path exceeds the file path length described here: SharePoint limits Trabaje con su cliente para volver a organizar la estructura de archivos y carpetas, de forma que no supere este límite.Work with your customer to reorganize the file and folder structure such that it does not exceed this limit. Puede que, en este contexto, sea de ayuda separar las unidades de gran tamaño que se usan en múltiples escenarios en varias unidades más pequeñas y más específicas.Splitting large drives that serve several scenarios into multiple smaller, more focused drives may help here.
Tamaño y número de archivos o datosSize and number of files/data Obtenga un recuento preciso del número de archivos y el tamaño de los datos.Get an accurate count of the number of files and data size. Este número será bastante preciso, ya que no incluirá los elementos de la papelera o de los datos compartidos de forma externa.This number will be the most accurate, as it will not include items in the trash, or externally shared data. No confíe en que los informes de su proveedor en la nube le puedan dar una imagen exacta de este número.Do not rely on your cloud provider's reporting to give you an accurate picture. Use esta información para definir con mayor claridad la escala de tiempo de la migración y el tiempo necesario para la migración.Use this information to more clearly define migration timeline and length of time required for the migration.

Importante

La herramienta Mover solo copia los archivos, carpetas y datos que pertenecen a los usuarios del espacio empresarial de origen.The Mover tool only copies files/folders/data owned by users within the source tenant. La herramienta NO migra datos compartidos externos, correo electrónico ni elementos que se encuentren en la papelera.The tool does NOT migrate external shared data, email or items residing in the trash.

Datos compartidos externos : El propietario externo de los datos tendrá que volver a compartirlos.External Shared data - The external owner of that data will need to re-share that data.
Correo electrónico : la herramienta Mover no migra correo electrónico.Email - The Mover tool does not migrate email. Para obtener ayuda sobre cómo encontrar un servicio que migre correo electrónico, consulte Migraciones de FastTrackFor help finding a service that migrates email, see FastTrack migrations
Papelera : el cliente debe comunicar a su base de usuarios que los elementos de la papelera no se pueden mover y debe asegurarse de que estos comprueben los elementos de la papelera y, si es necesario, los recuperen de ahí para la migración.Trash - Customer should communicate to their user base that items in the trash can not be moved and to ensure they check items in trash and if needed reclaim from trash for migration.

Alcance y línea de tiempoScope and timeline

La pregunta más habitual de los clientes es "¿Cuánto tardará la migración?".The most common question from customers is “How long will the migration take?”. Aunque la herramienta Mover es uno de los métodos más rápidos para migrar datos, la velocidad de migración puede verse afectada por muchos factores, como:While the Mover tool is one of the fastest ways to migrate data, the migration speed can be impacted by many factors, including:

  • El número de archivos y carpetas que se van a moverNumber of files and folders being moved
  • El tamaño de los archivosFile size
  • La cantidad total de datos que se van a moverTotal amount of data being moved
  • Las conexiones del servidor con el origen o el destinoServer connections with the source or destination
  • Los conectores de origen y destino tienen límites de velocidad.Both source and destination connectors have rate limits. Dependemos de la rapidez con la que estos nos permitan descargar, cargar y procesar datos entre ambos.We are constrained to how fast they allow us to download, upload and process data between the two.
  • La complejidad de los permisos o el uso compartido de datos: La aplicación de permisos como parte de la migración es otro factor que puede afectar la velocidad.Complexity of permissions or sharing of data: Applying permissions as part of the migration is another factor that can influence speed. Cuando se aplican permisos, nuevamente estamos realizando numerosas llamadas API que incrementarán el tiempo necesario para migrar los datos.When permissions are applied, we are again making numerous API calls that will increase the time it takes to migrate the data.

Es esencial asignar escalas de tiempo y establecer expectativas de lo que se puede lograr con estas escalas de tiempo para la administración de un proyecto de migración exitoso.Mapping out timelines and setting expectations of what can be achieved with those timelines is essential to managing a successful migration project.

La elaboración de un plan que establezca el tiempo suficiente para el planeamiento y la evaluación garantiza una migración más fluida.Budgeting for ample time for planning and assessing will ensure a smoother migration. Una de las ventajas de la migración mediante la herramienta Mover es que solo tomamos una copia de los datos de origen y la cargamos al Destino.One of the benefits of migrating via the Mover tool is that we only take a copy of the source data and upload that to the Destination. Esto permite que los usuarios sigan trabajando en los archivos de origen mientras copiamos sus datos por ellos, lo que permite que la migración se ejecute en paralelo con una distribución mínima de las actividades diarias de los clientes.This allows the users to continue to work in their source files while we copy their data for them, allowing the migration to run in parallel with minimal distribution of the customers' daily activities.

El único momento en el que los usuarios tendrán que abstenerse de la creación de nuevo contenido es durante la delta final.The only time users need to refrain from creating new content is during the final delta.

ComunicaciónCommunication

Una migración es una tarea importante para cualquier cliente.A migration is a significant undertaking for any customer. Intentar comprender la extensión total de los datos y comunicarse con sus usuarios dentro de la organización es complicado.Trying to grasp the entire extent of all data and communicating with the users within the organization is complicated.

Antes, durante y después de una migración es fundamental comunicarse de forma clara y eficaz con su base de usuarios.Before, during, and after a migration, it is critical to communicate clearly and effectively with your user base.

Administración.Management. La administración necesita información concisa sobre el cómo y el porqué de la migración, incluidos los beneficios y las expectativas.Management needs succinct information about the how’s and why’s of the migration, including the benefits, and expectations. Comunique de manera clara el resultado de una migración exitosaClearly communicate what a successful migration looks like

UsuariosUsers. Necesitan saber cuándo se realizarán los cambios y a quién acudir en caso de preguntas o problemas, y por nuestra parte, con quien sea que estemos trabajando para ese cliente, estaremos disponibles para ofrecer respuestas a esas preguntas cuando se produzcan.They need to know when changes are taking place and who to go to with questions or issues, and in turn whoever we are working with for that customer we will be available to provide answers to those questions when they occur.

Servicio de asistencia de TI y personal de soporte técnicoIT Helpdesk/Support staff. Si su organización es bastante grande y cuenta con un personal de soporte técnico específico para los demás empleados, este departamento debe comprender cada paso de la migración y conocer cómo brindar solución a las diversas preguntas que puedan aparecer.If your organization is large enough to have specific support staff for other employees, they must understand each step of the migration and how to help troubleshoot many of the questions that might arise.

Prepare el entornoPrepare your environment

Le recomendamos que siga los procedimientos recomendados para preparar su entorno.We recommend the following best practices as you prepare your environment.

QuéWhat Notas de accionesAction notes
Conectores de origenSource connectors Cada origen tiene un proceso específico y advertencias que debe tener en cuenta a la hora de crear su conector.Each source has a specific process and caveats to be aware of when authoring and creating your connector. Obtenga más información sobre el conector de origen aquí: Configurar el origenLearn more about your source connector here: Setup your source
Configuración de la cuentaAccount setup Como administrador del proyecto, conserve la propiedad de la cuenta de migración.As manager of the project, retain ownership of the migration account. Así se garantiza que solo los usuarios que ejecuten la migración controlen la migración, lo que incluye la ejecución, la supervisación y el mantenimiento de la migración.This ensures that only those running the migration have control of the migration, including running, monitoring, and maintaining the migration.
Deshabilite las notificaciones de correo electrónicoDisable mail notifications Deshabilite todos las notificaciones de correo electrónico sobre la migración para evitar el correo no deseado.Disable all migration notification emails to avoid getting spammed. En caso contrario, usted y sus clientes recibirán los mensajes de correo electrónico de prueba en relación con las transferencias, errores, progreso, etc. Infórmese: Deshabilitar notificaciones de correo electrónicoOtherwise, you and your customers will receive test emails regarding transfers, failures, progress, etc. Learn more: Disable email notifications
Carpeta de carga de destinoDestination upload folder Asigne una carpeta de carga o destino para cargar los datos migrados.Map an upload/destination folder for uploading the migrated data.
Revise las consideraciones generales importantesReview important general considerations Asegúrese de revisar cómo la herramienta maneja lo que se transfiere, sincroniza, los permisos y otros procedimientos recomendados aquí: Preguntas frecuentes sobre la migración con MoverMake sure to review how the tool handles what gets transfered, synced, permissions, and other best practices here: Mover Migration FAQ

Optimizaciones de rendimiento de la migraciónMigration performance optimizations

Hay muchos factores que determinan el tiempo que puede tardar una migración.Many factors determine how long a migration might take. No es que sea afirmación científica, pero una de las reglas básicas es que se mueve un archivo por segundo en promedio.It is not an exact science, but one of the basic rules of thumb is that it moves one file per second on average. Si un cliente tiene 1 millón de archivos, la migración tardará 1 millón de segundos, lo que equivale aproximadamente a 12 días.If a customer has 1 million files, it will take 1 million seconds to migrate, which equates to roughly 12 days.

La herramienta realizará la migración lo más rápido posible, pero también se tendrá que considerar lo siguiente, ya que puede afectar a la velocidad del rendimiento:The tool will migrate as fast as possible, but we also must factor in the following, which may affect performance speed:

  • La distribución de los datos: Si tiene muchos usuarios que tienen un gran número de archivos o datos, estos tardarán más en completarse.The distribution of the data - If you have many users who own a lot of file/data these will take longer to complete.
  • El comportamiento de los servidores de origen y destino (la rapidez con la que pueden descargar y cargar los datos).The temperament of both the source and destination servers (how fast they can download and upload the data).
  • El tamaño de los archivos. Los archivos de gran tamaño migrarán más rápido que grandes cantidades de archivos pequeños, ya que esto conlleva más llamadas API para migrar muchos archivos pequeños.The size of the files (large files will migrate quicker than lots of small files, as it takes more API calls to migrate many small files).
  • Hora del día.Time of day. Programe migraciones fuera de las horas estándar de oficina para permitir que los datos migren más rápido.Schedule migrations outside of standard office hours to allow more data to migrate quicker. Los espacios empresariales de origen y destino suelen tener menos movimiento cuando hay un menor uso diario por parte de los usuarios.Source and Destination tenants tend to be quieter when there is less daily user usage.

Si hay más usuarios que se están transfiriendo en simultáneo, mayor será el rendimiento de la migración.The more users simultaneously being transferred, the higher our throughput for your migration. Le recomendamos firmemente que los usuarios con conjuntos de datos de gran tamaño se dividan en cuentas más pequeñas para realizar transferencias más rápidas.We highly recommend that users with very large data sets be broken into smaller accounts to facilitate faster transfers.

Para maximizar el rendimiento, los usuarios no deben poseer más de 5 TB de datos o tener más de 400 000 elementos.To maximize throughput, users should not own greater than 5 TB of data or have greater than 400,000 items. Cuanto mayor sea el número de usuarios y menor sea la cantidad de datos que poseen, más rápida será la migración.The more users you have, and the smaller the amounts of data they own, the faster your migration proceeds.

Ejemplos:Examples:

  • Si un usuario tiene 10 TB de datos, le recomendamos que los divida en 10 usuarios para que cada uno de ellos tenga 1 TB.If a user owns 10 TB of data, we recommend dividing that between 10 users so that each user owns 1 TB.

  • El mismo principio se aplica a los usuarios que poseen más de 400 000 elementos.The same principle applies to users owning more than 400,000 items. También deben dividirse en cuentas de servicio más pequeñas para ayudar a completar la migración de manera más rápida.These should also be broken into smaller service accounts to aid with the speed of completing a migration.

Si los datos no se pueden dividir, esto no debería obstaculizar la migración de otros usuarios.If data cannot be broken up, this should not hinder other users from migrating. Por lo general, los usuarios con una gran cantidad de datos necesitan mucho tiempo para migrar.In general, users with a lot of data require a lot of time to migrate.

Proceso de migraciónMigration process

A continuación, encontrará un proceso de migración normal que sigue las instrucciones de los procedimientos recomendados de Microsoft.Below is a typical migration process that follows Microsoft's best practices guidance.

  1. Seleccione un pequeño conjunto de usuarios para realizar una migración piloto. El objetivo de la migración piloto es validar el proceso, incluido el rendimiento y la comunicación del usuario, y obtener una muestra de los comentarios del usuario.Select a small set of users for a pilot migration. The goal of the pilot is to validate the process, including performance, user communication, and to get a sample of user feedback.
    Prácticas recomendadas para migraciones piloto:Best practices for Pilot migrations:
  • Seleccione un pequeño subconjunto de usuarios (entre 10 y 50)Select a small subset of users (between 10 –50)
  • Los usuarios seleccionados pueden poseer una cantidad reducida de datos totales (un máximo de aproximadamente 2 TB).Selected users own a small amount of total data (max of about 2 TB). Esto asegura que la migración piloto no tarde mucho tiempo en completarse.This ensures that the Pilot Migration won't take too long to complete.
  • Incluya una mezcla de usuarios que migren a OneDrive y SharePoint para demostrar cómo se mostrarán los datos en ambas ubicaciones después de la migración.Include a mix of users migrating into both OneDrive and SharePoint to demonstrate how the data will appear in both locations after migration.
  1. Realice la migración piloto.Perform the pilot migration. Se debe usar un método de migración incremental, en el que la migración ocurra en segundo plano, sin afectar al usuario, seguido de un evento total en el que se deshabiliten los recursos compartidos de archivos de red y locales que usarán, posteriormente, el entorno de Microsoft 365.This should use an incremental migration method, in which migration happens in the background with no user impact, followed by a cutover event in which network file shares and local file shares are disabled and they are directed to use the Microsoft 365 environment. Es recomendable usar este método porque reduce el impacto en los usuarios.This method is preferred as it reduces user impact.

  2. Comprenda los datos de la migración piloto para determinar el resto de la programación de la migración y realizar los cambios. Por ejemplo, puede actualizar la plantilla de comunicación del usuario para responder a una pregunta que haya recibido de un usuario piloto.Understand the data from the pilot migration to determine the remainder of your migration schedule and make any changes. For example, you may update your user communication template to address a question you received from a pilot user.

  3. Realice el resto de la migración.Perform the remainder of the migration. Esto debe seguir un método de migración incremental, igual que el piloto.This should also follow an incremental migration method, just like the pilot. Microsoft recomienda un evento total único para que todos los usuarios puedan cambiar a sus cuentas de OneDrive y sitios de SharePoint.Microsoft recommends a single cutover event for all users to switch to using their OneDrive accounts and SharePoint sites. Esto ayuda a evitar que los usuarios actualicen copias duplicadas de contenido.This helps eliminate users from updating duplicate copies of content.

  4. Informe de manera periódica (a diario) a los participantes clave con un informe de migración que incluya todas las transferencias y su estado actual.Provide regular (daily) reporting to key stakeholders with a migration report that captures all transfers and their current status.

  5. Una vez que haya finalizado la migración, tenga un equipo preparado para ayudarle con la adopción e incorporación de usuarios para realizar una transición más fluida a Microsoft 365.Once your migration completes, have a team ready to help with user adoption and onboarding for a smooth transition into Microsoft 365.

Incorporación de usuariosUser Onboarding

Desarrolle un plan para preparar a los usuarios para el próximo cambio. Factores que debe tener en cuenta en el plan:Develop a plan to prepare your users for the upcoming change. Consideration factors to include in your plan:

  • Muestre entusiasmo ante el traslado. Resalte las ventajas, la funcionalidad de colaboración y los motivos para realizar el traslado.Evangelize the move. Underscore the benefits, the collaborative capabilities, and the reasons for making the move.
  • Formación del usuario final. Imparta formación a los usuarios sobre las características de OneDrive.End user training. Provide training to your users on the features in OneDrive.
  • Capacite al departamento de soporte técnico. Antes de la transferencia, dé formación al departamento de soporte técnico en características clave y preguntas comunes de los usuarios.Train your helpdesk. Before the cutover, train your helpdesk in key features and common user questions.
  • Prepárese para el posible tiempo de inactividad que pueda conllevar la migración.Prepare for any possible downtime the migration may incur.

Desarrolle un plan de envío de comunicaciones a la base de usuarios, que facilite instrucciones claras sobre la programación, y las expectativas y el impacto en el usuario individual, incluido lo siguiente:Develop a plan for sending communications to your user base, providing clear statements of timing, and expectations and impact to the individual, including:

  • La programación de la migración y cómo les afectará.The migration timeline and how it will impact them. Incluya las llamadas a la acción destinadas al usuario final.Include any user calls to action.
  • Asegúrese de que su contenido es seguro y que no se sobrescribirá.Assure them that their content is safe and won't be overwritten.
  • Infórmeles si los usuarios individuales pueden optar por no participar en el proceso de migración.Let them know whether individuals can opt out of the migration process.