Diseñar entornos envolventes propiosDesign your own immersive environments

Nota

Se trata de una característica experimental.This is an experimental feature. Pruébelo y disfrute de divertido, pero no se sorprenda si todo no funciona de la manera esperada.Give it a try and have fun with it, but don't be surprised if everything doesn't quite work as expected. Estamos evaluando la viabilidad de esta característica y nos interesa usarla, así que díganos su experiencia (y los errores que encuentre) en los foros para desarrolladores.We're evaluating the viability of this feature and interest in using it, so please tell us about your experience (and any bugs you've found) in the developer forums.

A partir de la actualización del 2018 de abril de Windows 10, hemos habilitado una característica experimental que le permite agregar entornos personalizados al selector de ubicaciones (en el menú Inicio) para usarlos como Página principal de Windows Mixed Reality.Starting with the Windows 10 April 2018 update, we've enabled an experimental feature that lets you add custom environments to the Places picker (on the Start menu) to use as the Windows Mixed Reality home. Windows Mixed Reality tiene dos entornos predeterminados, acantilado House y Skyloft, puede elegir como su hogar.Windows Mixed Reality has two default environments, Cliff House and Skyloft, you can choose as your home. La creación de entornos personalizados permite expandir la lista con sus propias creaciones.Creating custom environments allows you to expand the list with your own creations. Estamos haciendo que esta característica esté disponible en un estado temprano para evaluar el interés de los creadores y desarrolladores.We're making this feature available in an early state to evaluate interest from creators and developers. Vea qué tipos de mundos crea y comprenda cómo trabaja con diferentes herramientas de creación.See what kinds of worlds you create and understand how you work with different authoring tools.

Al usar un entorno personalizado, observará que el telepuerto, la interacción con las aplicaciones y la colocación de hologramas funciona igual que en la casa del acantilado y Skyloft.When using a custom environment you'll notice that teleporting, interacting with apps, and placing holograms works just like it does in the Cliff House and Skyloft. Puede explorar la web en un panorama de fantasía o rellenar una ciudad futurista con hologramas; las posibilidades son infinitas.You can browse the web in a fantasy landscape or fill a futuristic city with holograms - the possibilities are endless!

Compatibilidad con dispositivosDevice support

CaracterísticaFeature HoloLensHoloLens Cascos envolventesImmersive headsets
Entornos domésticos personalizadosCustom home environments ✔️✔️

Probar un entorno de ejemploTrying a sample environment

Hemos creado un entorno de ejemplo que muestra algunas de las posibilidades creativas de entornos domésticos personalizados.We've created a sample environment that shows off some of the creative possibilities of custom home environments. Siga estos pasos para probarlo:Follow these steps to try it out:

  1. Descargue nuestro entorno de ejemplo de la isla de fantasía (vínculo apunta al archivo ejecutable autoextraíble).Download our sample Fantasy Island environment (link points to self-extracting executable).

    Entorno de ejemplo de isla de fantasíaFantasy Island sample environment
    Entorno de ejemplo de isla de fantasíaFantasy Island sample environment

  2. Ejecute el archivo de Fantasy_Island.exe que descargó.Run the Fantasy_Island.exe file you downloaded.

    Nota

    Al intentar ejecutar un archivo. exe descargado de la web (como este), es posible que aparezca un mensaje emergente "Windows protegió su PC".When attempting to run a .exe file downloaded from the web (like this one), you may encounter a "Windows protected your PC" pop-up. Para ejecutar Fantasy_Island.exe desde esta ventana emergente, seleccione más información y, a continuación, ejecute de todos modos.To run Fantasy_Island.exe from this pop-up, select More info and then Run anyway. Esta configuración de seguridad está destinada a protegerle de la descarga de archivos que no quiera confiar, por lo que solo debe elegir esta opción cuando confíe en el origen del archivo.This security setting is meant to protect you from downloading files you may not want to trust, so please only choose this option when you trust the source of the file.

  3. Abra el Explorador de archivos y vaya a la carpeta entornos pegando la siguiente ubicación de archivo en la barra de direcciones: %LOCALAPPDATA%\Packages\EnvironmentsApp_cw5n1h2txyewy\LocalState .Open File Explorer and navigate to the environments folder by pasting the following file location in the address bar: %LOCALAPPDATA%\Packages\EnvironmentsApp_cw5n1h2txyewy\LocalState.

  4. Copie el entorno de ejemplo que descargó en esta carpeta.Copy the sample environment that you downloaded into this folder.

  5. Reinicie el portal de realidad mixta para actualizar la lista de entornos en el selector de ubicaciones.Restart Mixed Reality Portal to refresh the list of environments in the Places picker.

  6. Coloque el casco.Put on your headset. Una vez que esté en el hogar, abra el menú Inicio con el botón Windows del controlador.Once you're in the home, open the Start menu using the Windows button your controller.

  7. Seleccione el icono de lugares situado encima de la lista de aplicaciones ancladas para elegir un entorno de inicio.Select the Places icon above the list of pinned apps to choose a home environment.

  8. Encontrará el entorno de la isla de fantasía que descargó en la lista de lugares.You'll find the Fantasy Island environment that you downloaded in your list of places. Seleccione isla de fantasía para entrar en el nuevo entorno de inicio personalizado.Select Fantasy Island to enter your new custom home environment!

Creación de su propio entorno personalizadoCreating your own custom environment

Además de usar nuestros entornos de ejemplo, puede exportar sus propios entornos personalizados con su software de edición 3D favorito.In addition to using our sample environments, you can export your own custom environments using your favorite 3D editing software.

Directrices de modeladoModeling guidelines

A la hora de modelar su entorno, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para que los usuarios generen la orientación correcta en un mundo con un tamaño increíble:When modeling your environment, keep the following recommendations in mind so that users spawns in the correct orientation in a believably sized world:

  1. Los usuarios se generarán en 0, 0, 0, por lo que debe centrar la ubicación de generación en torno al origen.Users will spawn at 0,0,0 so center your spawn location around the origin.
  2. Las unidades de trabajo deben establecerse en metros para que los recursos puedan crearse a escala mundial.Working Units should be set to meters so that assets can be authored at world scale.
  3. El eje hacia arriba debe establecerse en "Y".The Up axis should be set to “Y”.
  4. El recurso debe estar en "adelante" hacia el eje Z positivo.The asset should face “forward” towards the positive Z axis.
  5. No tiene que combinar todas las mallas, pero se recomienda si tiene como destino dispositivos con restricción de recursos.You don't have to combine all your meshes, but it's recommended if you're targeting resource-constrained devices.

Exportar el entornoExporting your environment

Windows Mixed Reality se basa en glTF binario (. glb) como formato de entrega de recursos para los entornos.Windows Mixed Reality relies on binary glTF (.glb) as the asset delivery format for environments. glTF es un estándar abierto sin regalías para la entrega de recursos 3D mantenido por el Grupo Khronos.glTF is a royalty free open standard for 3D asset delivery maintained by the Khronos group. El soporte técnico de Microsoft para el formato en las aplicaciones y experiencias de Windows crecerá a medida que glTF evolucione como un estándar del sector para el contenido 3D interoperable.Microsoft’s support for the format across Windows apps and experiences will grow as glTF evolves as an industry standard for interoperable 3D content.

El primer paso para exportar recursos que se usarán como entornos domésticos personalizados es la generación de un modelo glTF 2,0.The first step in exporting assets to be used as custom home environments is generating a glTF 2.0 model. El grupo de trabajo glTF mantiene una lista de los exportadores y convertidores admitidos para crear un modelo glTF 2,0.The glTF working group maintains a list of supported exporters and converters to create a glTF 2.0 model. Para empezar, use uno de los programas enumerados en esta página para crear y exportar un modelo glTF 2,0, o bien convertir un modelo existente mediante uno de los convertidores admitidos.To get started, use one of the programs listed on this page to create and export a glTF 2.0 model, or convert an existing model using one of the supported converters.

Además, consulte [este artículo útil, que proporciona información general sobre un flujo de trabajo de arte para exportar modelos de glTF de Blender y 3DS Max directamente.Additionally, check out [this helpful article, which provides an overview of an art workflow for exporting glTF models from Blender and 3DS Max directly.

Límites del entornoEnvironment limits

Todos los entornos deben tener < 256 MB.All environments must be < 256 mbs. Los entornos de más de 256 MB no se cargarán y revertirán a un mundo vacío con solo el skybox predeterminado que rodea al usuario.Environments larger than 256 mbs will fail to load and fall back to an empty world with just the default skybox surrounding the user. Tenga en cuenta este límite de tamaño de archivo al crear los modelos.Keep this file size limit in mind when creating your models. Además, si tiene previsto optimizar el entorno mediante WindowsMRAssetConverter, tal y como se describe a continuación, debe ser Cognizant que el tamaño de la textura aumente a medida que el optimizador cree texturas que tengan un tamaño de archivo mayor, pero que se carguen más rápido.Additionally, if you plan to optimize your environment using the WindowsMRAssetConverter as described below, be cognizant that the texture size will increase as the optimizer creates textures that have a larger file size, but load faster.

Optimizar el entornoOptimizing your environment

Windows Mixed Reality admite muchas optimizaciones opcionales que pueden reducir significativamente los tiempos de carga del entorno.Windows Mixed Reality supports many optional optimizations that can significantly reduce your environment load times. Preste especial atención a los entornos que tienen muchas texturas, ya que a veces agotarán el tiempo de espera mientras se cargan.Pay special attention with environments that have lots of textures, as they'll sometimes time out while loading. En general, se recomienda este paso para todos los recursos; sin embargo, los entornos más pequeños con pocas texturas o de baja resolución no siempre lo requieran.In general, we recommend this step for all assets, however, smaller environments with few or low-resolution textures won't always require it.

Para facilitar este proceso, hemos creado el convertidor de activos de Windows Mixed Reality (disponible en GitHub) para realizar las optimizaciones.To make this process easier, we've created the Windows Mixed Reality Asset Converter (available on GitHub) to do your optimizations. Esta herramienta utiliza un conjunto de utilidades disponibles en el kit de herramientas de glTF de Microsoft para optimizar cualquier glTF estándar de 2,0 o. glb mediante la realización de un empaquetado de textura adicional, compresión y escalado vertical.This tool uses a set of utilities available in the Microsoft glTF toolkit to optimize any standard 2.0 glTF or.glb by performing an extra texture packing, compression, and resolution down-scaling.

El convertidor admite actualmente varias marcas para retocar el comportamiento exacto de las optimizaciones.The converter currently supports several flags to tweak the exact behavior of the optimizations. Se recomienda ejecutar con las siguientes marcas para obtener los mejores resultados:We recommend running with the following flags for best results:

MarcaFlag Valores recomendadosRecommended Value(s) DescriptionDescription
-Max-Texture-size-max-texture-size 1024 o 20481024 or 2048 Retoque el valor para mejorar la calidad de las texturas, el valor predeterminado es 512 x 512.Tweak the value to improve the quality of the textures, default is 512x512. Un valor mayor afectará significativamente al tamaño de archivo del entorno, por lo que debe tener en cuenta el límite de 256 MB.A larger value will significantly impact the file size of the environment so keep the 256-mb limit in mind
-min-versión-min-version 18031803 Los entornos personalizados solo se admiten en las versiones de Windows >= 1803.Custom environments are only supported on versions of windows >= 1803. Esta marca quitará las texturas de las versiones anteriores y reducirá el tamaño de archivo del activo final.This flag will remove textures for older versions and reduce the file size of the final asset

Por ejemplo:For example:

WindowsMRAssetConverter FileToConvert.gltf -max-texture-size 1024 -min-version 1803

Probar el entornoTesting your environment

Una vez que tenga el entorno. glb final, estará listo para probarlo en el casco.Once you have your final.glb environment, you're ready to test it out in the headset. Comience en el paso 2 de la sección "probar un entorno de ejemplo" para usar su entorno personalizado como inicio de realidad mixta.Start at step 2 in the "Trying a sample environment" section to use your custom environment as the mixed reality home.

Envío de opinionesSending feedback

Mientras estamos evaluando esta característica experimental, estamos interesados en aprender cómo está usando entornos personalizados, los errores que puede encontrar y cómo le gusta la característica.While we're evaluating this experimental feature, we're interested in learning how you're using custom environments, any bugs you may find, and how you like the feature. Comparta cualquier comentario para crear y usar entornos domésticos personalizados en los foros para desarrolladores.Share any feedback for creating and using custom home environments in the developer forums.

Solución de problemas y sugerenciasTroubleshooting and tips

Cómo cambiar el nombre del entorno?How do I change the name of the environment?

El nombre de archivo de la carpeta entornos se usará en el selector de lugares.The file name in the environments folder will be used in the Places picker. Para cambiar el nombre de su entorno, cambie el nombre del archivo de entorno y, a continuación, reinicie el portal de realidad mixta.To change the name of your environment, rename the environment file name, and then restart Mixed Reality Portal.

Cómo quitar entornos personalizados del selector My Places?How do I remove custom environments from my Places picker?

Para quitar un entorno personalizado, abra la carpeta entornos en el equipo ( %LOCALAPPDATA%\Packages\EnvironmentsApp_cw5n1h2txyewy\LocalState ) y elimine el entorno.To remove a custom environment, open the environments folder on your PC (%LOCALAPPDATA%\Packages\EnvironmentsApp_cw5n1h2txyewy\LocalState) and delete the environment. Una vez que reinicie el portal de realidad mixta, este entorno ya no aparecerá en el selector de lugares.Once you restart Mixed Reality Portal, this environment will no longer appear in the Places picker.

¿Cómo predeterminada a mi entorno personalizado favorito?How do I default to my favorite custom environment?

Actualmente no se puede cambiar el entorno predeterminado.You can't currently change the default environment. Cada vez que reinicie el portal de realidad mixta, se le devolverá al entorno de la casa de acantilado.Each time you restart Mixed Reality Portal, you'll be returned to the Cliff House environment.

He generado en un espacio en blancoI spawn into a blank space

Windows Mixed Reality no es compatible con entornos que superan los 256 MB.Windows Mixed Reality doesn't support environments that exceed 256 mb. Cuando un entorno supera este límite, lo hará en el cuadro de Sky vacío sin ningún modelo.When an environment exceeds this limit, you'll land in the empty sky box with no model.

Se tarda mucho tiempo en cargar mi entornoIt takes a long time to load my environment

Puede Agregar optimizaciones opcionales a su entorno para que se cargue más rápido.You can add optional optimizations to your environment to make it load faster. Consulte "optimización del entorno" para obtener más información.See "Optimizing your environment" for details.

La escala de mi entorno es incorrectaThe scale of my environment is incorrect

Windows Mixed Reality traduce las unidades de glTF a 1 medida cuando se cargan entornos.Windows Mixed Reality translates glTF units to 1 meter when loading environments. Si el entorno carga una escala inesperada, compruebe su exportador para asegurarse de que está modelando en una escala de 1 metro.If your environment loads up an unexpected scale, double check your exporter to ensure that you're modeling at a 1-meter scale.

La ubicación de generación en mi entorno es incorrectaThe spawn location in my environment is incorrect

La ubicación de generación predeterminada se encuentra en 0, 0, 0 en el entorno.The default spawn location is located at 0,0,0 in the environment. Actualmente no es posible personalizar esta ubicación, por lo que debe modificar el punto de generación exportando el entorno con el origen situado en el punto de generación que desee.It's not currently possible to customize this location, so you must modify the spawn point by exporting your environment with the origin positioned at the spawn point you want.

El audio no suena correctamente en el entornoThe audio doesn't sound correct in the environment

Al crear el entorno personalizado, utilizará una simulación de representación acústica que no coincide con el espacio físico que ha creado.When you create your custom environment, it will be using an acoustics rendering simulation that doesn't match the physical space you've created. El sonido puede proponerse de direcciones equivocadas y puede sonar silenciado.Sound may come from the wrong directions and may sound muffled.

Consulte tambiénSee also