Jagamisviis:


Mitmekeelse uuringu loomine

Rakenduses Dynamics 365 Customer Voice loodud uuringu saab tõlkida mitmesse keelde. Pärast uuringu jaoks tõlgete seadistamist saavad vastajad uuringu valida soovitud keeles. See aitab teil oma kliendibaasi suurendada esitades uuringu vastaja eelistatud keeles. Küsitlust, millel on tõlked mitmesse keelde, nimetatakse mitmekeelseks uuringuks .

Mitmekeelse uuringu loomiseks peate esmalt lisama keeled ja seejärel lisama tõlked iga lisatud keele kohta.

Mitmekeelse uuringu loomisel saavad vastajad valida uuringu ülemises parempoolses nurgas asuvast keele valijast oma eelistatud keele. Teise võimalusena saate neil uuringu keele muutmist piirata. Lisateave: Vastajatele uuringu keele muutmise keelamine

Valige uuringu keel.

Mitmekeelse uuringu loomiseks peate esmalt lisama uuringule vastava (lisa- või kohandatud) keele ja seejärel lisama vastavatele stringidele tõlked.

Märkus.

Dynamics 365 Customer Voice toetab 44 keele valmislahendust. Vajadusel saate ka kohandatud keeli lisada.

Saadaolevad keeletüübid rakenduses Dynamics 365 Customer Voice

Algne keel

Juurkeel on keel, milles uuring algselt loodi. Näiteks, kui kasutate rakendust Dynamics 365 Customer Voice prantsuse keeles ja loote küsitlusi prantsuse keeles, mis on teie algne keel, siis see on keel, mida näete kujundajas. Algne keel määratakse vastaja jaoks automaatselt vaikekeeleks, kuid saate seda muuta, valides Dynamics 365-s toetatud keelte loendist mõne muu vaikekeele. Lisateavet leiate selle teema allpool olevast teemast Vaikekeele muutmine.

Märkus.

Uuringu algkeelt ei saa muuta. Oletagem näiteks, et olete kasutatud rakendust Dynamics 365 Customer Voice saksa keeles ja koostasite oma uuringu saksa keeles. Seejärel otsustate kasutada rakendust Dynamics 365 Customer Voice inglise keeles. Kuni kõik rakenduse muud osad kuvatakse inglise keeles, kuvatakse uuringu algne tekst jätkuvalt saksa keeles. Uuringu algkeelt ei saa eemaldada, kui te just ei kustuta uuringut.

Täiendavad keeled

Uuringu saab renderdada ka ühes järgmistest keeltest lisaks algkeelele.

  • Valmiskeeled: valite need keeled Dynamics 365-is toetatud keelte loendist. Saate neid lisada, redigeerida ja kustutada Dynamics 365 Customer Voice liidese abil. Süsteemistringid tõlgitakse automaatselt.

  • Kohandatud keeled: neid keeli ei kaasata Dynamics 365-i toetatud keelte loendisse. Saate kohandatud keeli lisada, redigeerida ja kustutada Dynamics 365 Customer Voice liidese abil. Määratlege kohandatud keele jaoks kuvatav nimi ja kood. Süsteemistringe ei tõlgita automaatselt ja need kuvatakse uuringu vaikekeeles.

Varukeel

Varukeel on keel, milles küsitlus renderdatakse, kui uuringu tõlge pole saadaval. Varukeele siirdega tegeleb süsteem sisemiselt ja vastuseleht renderdatakse automaatselt saadaolevas varukeeles.

Näiteks on vastaja veebibrauseri keeleks seatud Mehhiko hispaania keel (es-MX).. Aga te lisasite tõlked rahvusvahelises hispaania keeles. Sel juhul laaditakse uuring automaatselt rahvusvahelises hispaania keeles (mis on Mehhiko hispaania keele varukeel).

Muude keelte lisamine

Kui olete uuringu juurkeeles häälestanud, saate paneelil Keeled uuringule täiendavaid keeli lisada. Pärast keelte lisamist saate tõlkeid lisada hulgi kõigi keelte või üksikute keelte jaoks. Süsteemistringid tõlgitakse automaatselt valmiskeeltesse. Kohandatud keeltesse ei tõlgita süsteemistringe automaatselt ja need kuvatakse uuringu vaikekeeles.

Samm 1: Muude keelte lisamine

  1. Avage uuring.

  2. Vahekaardil Kujundus valige lehe paremas servas Kohandamine ja seejärel valigeKeeled.

    Kuvatakse paneel Keeled , kus juurkeel on valitud ja seatud uuringu vaikekeeleks.

    Uuringu juurkeel.

  3. Valige paneelil Keeled käsk Lisa keel.

  4. Sirvige keelte loendit ja valige sealt valmiskeel. Samuti võite otsida soovitud keelt ja seejärel selle valida.

    Liikuge sirvides soovitud keeleni ja valige see.

    Märkus.

    Mitme keele valimiseks märkige iga keele kõrval soovitud ruudud.

  5. Kohandatud keele lisamiseks valige paanil Keeled käsk Lisa keel ja seejärel valigeLisa veel üks keel.

    Lisage uuringusse kohandatud keel.

  6. Sisestage väljale Sisestage keele nimi selle kohandatud keele nimi , mille soovite lisada.

  7. Sisestage väljale Sisestage kood kohandatud keele kood .

    Oletame, et soovite uuringusse lisada hispaania (Mehhiko) keele. Otsisite keelte loendist ja leidsite ainult hispaania keele (Hispaania, rahvusvaheline sortimine). Sellisel juhul peate hispaania (Mehhiko) keelte loendisse käsitsi lisama . Kuvatav nimi on hispaania (Mehhiko) ja keelekood on es-MX.

    Uuringusse lisatakse kohandatud keel.

  8. Muudatuste salvestamiseks valige paanil Keeled suvaline koht.

  9. Kohandatud keelte lisamiseks korrake samme 5–8.

Lisatud keeled kuvatakse paneelil koos nende keelekoodidega. Neid koode saate kasutada lokaadi muutujas, kui saadate isikupärastatud uuringukutseid.

Uuringule lisatud keeled.

Märkus.

  • Teie sisestatud keelekood valideeritakse olemasoleva loendi suhtes. Sama keelekoodiga ei saa te uuringu jaoks kahte keelt määratleda.
  • Saate oma uuringule lisada kuni 86 keelt.

2. etapp: lisage tõlked

Pärast valmis keelte ja kohandatud keelte lisamist saate tõlgete lisamiseks valida kahe valiku vahel.

  • Üksikute keelte tõlkimine Dynamics 365 Customer Voice liidesest
  • Kõigi keelte hulgi tõlkimine Exceli faili abil

Valik 1: üksikute keelte tõlkimine

  1. Valige paneelil Keeled keel, mille jaoks soovite tõlkeid lisada.

    Teise võimalusena võite ka keele kohal kursorit hõljutada, teha valiku Veel suvandeid (...) ja seejärel valida Lisa tõlge.

  2. Valige uuringuelement ja seejärel sisestage tõlgitud tekst. Korrake seda toimingut kõigi uuringuelementide puhul.

    Tõlgitud tekst on lisatud mõne uuringu elemendi jaoks.

  3. Kui olete kõigile uuringu elementidele tõlgitud teksti lisanud, valige lehe vasakus ülanurgas nupp Tagasi , et minna tagasi paanile Keeled .

  4. Muude keelte tõlgete lisamiseks korrake etappe 1–3.

Valik 2: kõikide keelte hulgitõlkimine

  1. Laiendage paanil Keeled jaotist Täpsemad suvandid ja seejärel valige Laadi mall alla, et laadida alla Exceli fail, mis sisaldab iga valitud keele jaoks algkeele stringe ja veerge. Näiteks da taani keeles, de saksa keeles, fr-FR prantsuse keeles (Prantsusmaa) ja es-MX hispaania keeles (Mehhiko).

    Exceli faili allalaadimine kõigi keelte redigeerimiseks.

  2. Avage Exceli fail ja lisage iga keelesuuna tõlge vastavasse veergu.

  3. Pärast kõigi keelte tõlgete lisamist Exceli faili avage paneel Keeled, laiendage jaotist Täpsemad suvandid ja seejärel valigeLaadi üles .

  4. Sirvige ja valige Exceli fail, millele oled lisanud tõlked.

Märkus.

  • Exceli faili esimeses veerus on toodud primaarkeele stringid ja neid ei saa redigeerida.
  • Veenduge, et Exceli failis on olemas iga stringi tõlge.
  • Soovitame laadida alla uusima Exceli faili iga kord, kui lisate või redigeerite tõlkeid. See tagab, et uusimad stringid ja keeled on kättesaadavad.
  • Soovitame mitte teha Exceli failist koopiat ja lisada sellele stringe ega muuta failinime laiendit. Need toimingud võivad viia üleslaadimise nurjumiseni.

3. etapp. Tõlgete kinnitamine

Pärast Exceli faili üles laadimist või oma tõlgete lisamist saate kuvada uuringu eelvaate, et näha, kas kõik töötab korralikult. Valige uuringu ülemisest parempoolsest nurgast keele valijast keel.

Kuvatõmmis, millel on kujutatud tõlgitud uuring.

Uuringukeele muutmise piiramine vastajatel

Kui olete loonud mitmekeelse uuringu, saate otsustada, kas vastajad saavad valida eelistatud keele (mis on vaikesäte) või vaadata uuringut nende jaoks valitud keeles brauseri keelesättes või lokaadi muutujas.

Kui piirata vastajatel uuringu keele muutmist, tehke järgmist

  1. Avage uuring.

  2. Vahekaardil Kujundus valige lehe paremas servas Kohandamine ja seejärel valigeKeeled.

  3. Laiendage paneelil Keeled jaotist Täpsemad suvandid ja seejärel lülitage lüliti Vastajad saavad keelimuuta, välja .

    Piirake vastajatel uuringu keele muutmist.

Märkus.

Kui see säte on välja lülitatud, näeb vastaja ainult ühte keelt ja ei saa seda keelt üldse muuta.

Vaikekeele muutmine

Vaikekeel on keel, milles uuring laaditakse, kui selget lokaadi muutujat ei edastata või kui vastaja kasutab oma veebibrauserit keeles, millele te pole tõlget lisanud.

Oletame, et kasutate Dynamics 365 Customer Voice rakendust inglise keeles. Uuringu loomisel seatakse uuringu vaikekeeleks inglise keel. Kuid enamik teie uuringu vastajatest on pärit Prantsusmaalt, seega soovite muuta vaikekeele inglise keelest prantsuse keeleks.

Märkus.

Küsitlus laaditakse vaikekeelde ainult viimase abinõuna – juhul, kui vastaja kasutab brauserikeelt, mis erineb saadaolevatest keeltest, ja URL-i kaudu pole edastatud ühtegi selget lokaadimuutujat.

Uuringu vaikekeelt saate muuta paneelil Keeled . Pange tähele, et vaikekeelt saab muuta ainult juhul, kui uuringusse on lisatud mitu keelt.

Uuringu vaikekeele muutmine

  1. Avage uuring.

  2. Vahekaardil Kujundus valige lehe paremas servas Kohandamine ja seejärel valigeKeeled.

  3. Hõljutage keelte loendist kursorit keele kohal, valige ..." ja seejärel valige Sea vaikesätteks.

    Saate muuta uuringu vaikekeelt.

    Vaikekeel on märgitud veerus Vaikimisi keelemarker. Vaikekeel .

Saate hallata tõlkeid

Pärast seda, kui olete oma uuringus vajalikele keeltele tõlked lisanud, saate olemasolevat tõlget redigeerida või keele ära kustutada.

  1. Avage uuring.

  2. Vahekaardil Kujundus valige lehe paremas servas Kohandamine ja seejärel valigeKeeled.

  3. Tehke üht järgmistest.

    • Tõlkestringide redigeerimiseks valige keel ja redigeerige tõlget vastavalt vajadusele.

    • Keele kustutamiseks hõljutage kursorit keele kohal, valige ..." ja seejärel valige Kustuta .

      Oluline

      Pärast keele kustutamist ei saa tuua ühtegi juba tõlgitud stringi.

Keelekoodid, mida kasutatakse uuringu muutujas

Mitmekeelse uuringu loomisel saate kasutada lokaadi uuringu muutujat, et määrata uuringu kuvamise vaikekeel. Järgmises tabelis on ära toodud kõik valmiskeeled rakenduses Dynamics 365 Customer Voice ja nendega seotud keelekoodid.

Keele kuvatav nimi Keele ISO kood
katalaani ca
serbia (kirillitsa, Serbia) sr-cyrl-rs
taani da
saksa de
eesti et
Hispaania (Hispaania, rahvusvaheline sortimine) es-ES
Baski keel eu
Prantsuse (Prantsusmaa) fr-FR
Galiitsia gl
Horvaadi t
indoneesia ID
itaalia it
läti lv
leedu lt
ungari hu
malai ms
hollandi nl
Norra Nynorsk (Norra) nb-no
poola pl
Portugali (Brasiilia) pt-br
portugali (Portugal) pt-pt
vene ru
rumeenia ro
slovaki sk
sloveeni sl
serbia (ladina tähestik, Serbia) sr-latn-rs
soome fi
rootsi sv
vietnami vi
türgi tr
ukraina uk
tšehhi cs
kreeka el
bulgaaria bg
kasahhi kk
heebrea he
araabia ar
hindi hi
tai th
hiina (lihtsustatud) zh-Hans
hiina (traditsiooniline) zh-Hant
jaapani ja
korea ko
English (United States) en-us

Korduma kippuvad küsimused

Mitu keelt saab uuringusse lisada?

Saate oma uuringule lisada kuni 86 keelt. Need võivad olla kombinatsioon valmis ja kohandatud keeltest.

Kuidas Dynamics 365 Customer Voice otsustab, millist keelt konkreetsele vastajale kuvada?

Kui saadate isikupärastatud uuringukutse meili teel või Power Automate saate määratleda keelekoodi, kasutades iga kutse jaoks valmiskujul lokaadi muutujat.

Oletame, et teie kliendi Miltoni kontaktikirje keelekoodiks on teie back-end CRM-süsteemis seatud AR . Selle saate edastada isikupärastatud kutses parameetrina. Nii tagatakse, et uuring laaditakse vaikimisi araabia keeles Miltoni jaoks.

Iga kontakti lokaadiparameetrid saate edastada ka CSV-faili abil. Lisateave: Kontaktide importimine CSV-failist

Oletame, et te ei saada uuringukutseid isikupärastatud kutse lingi kaudu ja teate, et kõik teie anonüümse uuringu vastajad peavad uuringut araabia keeles nägema. Sellisel juhul saate uuringu anonüümsele URL-ile lisada selgesõnalise parameetri lang=ar . See tagab uuringu laadimise araabia keeles kõigi vastajate jaoks.

Kui te ei edasta URL-is lang-parameetri väärtust , laaditakse küsitlus vastaja brauserikeeles.

Niisiis, tellimuse prioriteet on:

  1. Lokaat muutuja või langi parameeter. Lokaadi muutuja on määratletud isikupärastatud kutsete jaoks, mis saadetakse meili või meili teel Power Automate . Langi parameeter on määratletud URL-is.
  2. Brauserikeel, mida vastaja kasutab
  3. Uuringu varukeel (kui brauseri keel pole küsitluses seadistatud)
  4. Uuringu vaikekeel.

Mida peaksin kasutama tõlkestringide seadistamiseks – failide üleslaadimiseks Exceli kaudu või värskendamiseks otse rakenduse liidese kaudu?

Kui olete uuringusse lisanud suure hulga keeli ja soovite, et tõlkestringid oleks tõlkemeeskonna kontrollinud, saate tõlked Exceli faili üles laadida.

Kui teie uuringus on ainult mõned keeled ja tõlgitud stringid on kohe saadaval, saate rakenduse liidese abil seadistada tõlgitud stringid.

Millal pean tõlke seadistama?

Soovitame tõlkestringid seadistada alles siis, kui olete uuringu juurkeeles täielikult seadistanud. See muudab tõlkestringide värskendamise hallatavamaks ja hõlpsamini hooldatavaks.

Mis saab meilimallidest?

Peate seadistama lokaliseeritud mallid iga keele jaoks, mille soovite uuringusse lisada. Pärast soovitud keelte lisamist uuringusse saate need valida loendist Keeled . Seejärel saate luua eraldi meilimallid kõigi lisatud keelte jaoks. Lisateave: Mitmekeelsete meilimallide loomine

Oletame, et lisasite uuringule veel seitse keelt. Peate looma seitse meilimalli, ühe iga keele jaoks. Peate edastama keelekoodi väärtuse lokaadimuutujana kas e-posti teel või Power Automate nii, et klient saaks uuringu ettenähtud keeles.

Vt ka

Rahulolumõõdikute lisamine ja konfigureerimine
Loogika lisamine hargnemisreeglite loomise kaudu
Uuringu isikupärastamine muutujate lisamisega
Uuringule brändingu lisamine
Küsitlusele vormingu lisamine
Uuringuelementidele vormingu lisamine