Kohandatud tabeli ja veeru teksti tõlkimine teistesse keeltesse

Kui olete mittehallatava lahenduse jaoks kohandatud tabeli ja veeru teksti loonud, võite soovida selle tõlkida teistesse keeltesse.

Oluline

Kui ekspordite tõlkeid, tõlgete eksportimise funktsioon ekspordib tõlked tabelis. See tähendab, et isegi juhul, kui lahendus sisaldab ainult ühte vormi, eksporditakse kõik tabeli vormide sildid. Veenduge, et muudaksite tõlget tagasi importides ainult vormi silte, sest muidu lisatakse lahendusele sõltuvuseks mõni muu teie muudetud komponent.

  1. Logige sisse rakendustekomplekti Power Apps ja valige vasakpoolselt navigeerimispaanilt valik Lahendused. Kui üksust pole külgpaneeli paanil, valige ...Rohkem ja seejärel valige soovitud üksus.

  2. Valige soovitav mittehallatav lahendus, valige käsuribal ..., valige Tõlked ja seejärel Ekspordi tõlked.

  3. Pärast eksportimise lõpuleviimist laaditakse eksporditud tõlked alla tihendatud (zip) failina teie brauseri allalaadimise vaikekausta ja see sisaldab eksporditud silte.

  4. Ekstraktige XML-fail tihendatud failist (.zip).

  5. Avage Excelis fail CrmTranslations.xml.

  6. Valige leht nimega Lokaliseeritud sildid.

  7. Pange tähele, et seal on juba veerg baaskeele koodi ID-ga, nagu 1033 (USA inglise keel). Lisage veerg keelekoodi ID-ga iga keele jaoks, millesse soovite sildid tõlkida. Näiteks lisage veerg koodiga 1034 (traditsiooniline hispaania keel).

  8. Lisage uude veergu tõlgitud tekst soovitud objekti nimede ja objekti ID-de jaoks.

    Tõlgitud tekst Exceli failis.

  9. Kui olete tõlke lisamise lõpetanud, salvestage ja tihendage pakett, et saaksite importida tõlgitud tabeli ja veeru teksti .

Märkus

Selle tööriista abil ei saa kogu sisu tõlkida. See hõlmab saidikaardi alade, rühmade ja alamalade silte. Nende siltide tõlkimiseks kasutage Saidikaardi kujundaja atribuuti Veel pealkirju.

Kogukonna tööriistad

Easy Translator on tööriist, mille XrmToolBoxi kogukond rakenduse Power Apps jaoks välja töötas. Easy Translator võimaldab tõlkeid eksportida ja importida koos kontekstiteabega.

Märkus

Microsoft ei toeta kogukonna tööriistu. Kui teil on tööriista kohta küsimusi, pöörduge selle avaldaja poole. Lisateave: XrmToolBox.

Järgmised etapid

Tõlgitud tabeli ja välja teksti importimine

Märkus

Kas saaksite meile dokumentatsiooniga seotud keele-eelistustest teada anda? Osalege lühikeses uuringus. (Uuring on ingliskeelne.)

Uuringus osalemine võtab umbes seitse minutit. Isikuandmeid ei koguta (privaatsusavaldus).