Installer et mettre à niveau avec le support de base de référence de la version 1606Install and upgrade with the version 1606 baseline media

S’applique à : System Center Configuration Manager (Long-Term Servicing Branch)Applies to: System Center Configuration Manager (long-term servicing branch)

Quand vous exécutez le programme d’installation à partir du support de la base de référence 1606 pour Configuration Manager, vous pouvez installer une version Long-Term Servicing Branch de System Center Configuration Manager.When you run setup from the version 1606 baseline media for Configuration Manager, you can install a long-term servicing branch site of System Center Configuration Manager.

Le support de la base de référence est disponible sous forme de DVD dans le cadre de Microsoft System Center 2016 ou de la version Long-Term Servicing Branch 1606 de System Center Configuration Manager.The baseline media is available on DVD as part of Microsoft System Center 2016, or from the System Center Configuration Manager long-term servicing branch version 1606. Pour en savoir plus sur le support de la base de référence, consultez Versions de base et de mise à jour.To learn about baseline media, see Baseline and update versions.

Quand vous utilisez le média de la base de référence de la version 1606, le site que vous installez (ou vers lequel vous effectuez la mise à niveau) est le suivant :When you use the version 1606 baseline media, the site you install or upgrade to is:

  • Un site Current Branch qui équivaut à un site initialement installé à l’aide du média de la base de référence 1511, puis mis à jour vers la version 1606 plus le correctif cumulatif 1606 (KB3186654).A Current Branch site that is equivalent to a site that was first installed using the 1511 baseline media, and then updated to version 1606 plus the 1606 hotfix rollup - KB3186654.
  • Un site LTSB qui équivaut au site Current Branch exécutant la version 1606 plus le correctif cumulatif 1606 (KB3186654).An LTSB site that is equivalent to the Current Branch site that runs version 1606 plus the 1606 hotfix rollup - KB3186654. Le média de la base de référence contient déjà le correctif cumulatif.The baseline media already includes the hotfix rollup. Toutefois, le site LTSB ne prend pas en charge toutes les fonctionnalités disponibles avec Current Branch, comme cela est indiqué dans Présentation de Long-Term Servicing Branch dans System Center Configuration Manager.But, the LTSB does not support all of the features or capabilities available with the Current Branch, as detailed in Introduction to the Long-Term Servicing Branch of System Center Configuration Manager.

Si vous ne connaissez pas déjà les différentes branches de Configuration Manager, consultez Déterminer la branche de Configuration Manager à utiliser.If you are not familiar with the different branches of Configuration Manager, see Which branch of Configuration Manager should I use.

Modifications apportées au programme d’installation avec le support de la base de référence 1606Changes to Setup with the 1606 baseline media

Le support de la base de référence 1606 inclut les modifications suivantes dans l’installation de Configuration Manager.The 1606 baseline media introduces the following changes to Setup for Configuration Manager.

Branche et éditionBranch and edition

Quand vous exécutez le programme d’installation, une page dédiée à la gestion des licences vous est proposée, où vous pouvez sélectionner la branche de Configuration Manager à installer.When you run Setup, you are now presented with a Licensing page where you can select the branch of Configuration Manager you want to install. Vous pouvez choisir une installation sous licence Current Branch ou LTSB, ou une version d’évaluation de Current Branch dans le cadre d’une installation sans licence.You can choose either the Current Branch or LTSB as a licensed installation, or you can choose an Evaluation edition of the Current Branch as a non-licensed installation.

Pour plus d’informations, consultez Licences et branches pour Configuration Manager.For more information, see Licensing and branches for Configuration Manager.

Expiration de Software AssuranceSoftware Assurance expiration

Pendant l’installation, vous avez la possibilité d’entrer la valeur de la date d’expiration de Software Assurance.During Setup, you have the option to enter the Software Assurance expiration date value. Il s’agit d’une valeur facultative que vous pouvez spécifier pour des raisons pratiques.This is an optional value that you can specify as a convenient reminder.

Notes

Microsoft ne valide pas la date d’expiration que vous entrez et ne l’utilise pas pour la validation de la licence.Microsoft does not validate the expiration date you enter and will not use this date for license validation. Vous pouvez ainsi l’utiliser en guise de rappel de votre date d’expiration.Instead, you can use it as a reminder of your expiration date. Ce rappel est pratique, car Configuration Manager vérifie régulièrement les nouvelles mises à jour logicielles proposées en ligne, et l’état de votre licence Software Assurance doit être actualisé pour être éligible à ces mises à jour supplémentaires.This is useful because Configuration Manager periodically checks for new software updates offered online, and your software assurance license status should be current to be eligible to use these additional updates.

  • Vous pouvez spécifier cette valeur de date dans la page Clé de produit de l’Assistant Installation quand vous exécutez le programme d’installation à partir du support de la base de référence de la version 1606 de Configuration Manager.You can specify the date value on the Product Key page of the Setup Wizard when you run Setup from the Configuration Manager version 1606 baseline media.
  • Vous pouvez également spécifier cette date en sélectionnant Propriétés des paramètres de hiérarchie > Licences dans la console Configuration Manager.You can also specify this date by selecting Hierarchy Settings Properties > Licensing in the Configuration Manager console.

Pour plus d’informations, consultez « Contrats Software Assurance » dans Licences et branches pour Configuration Manager.For more information, see "Software Assurance agreements" in Licensing and branches for Configuration Manager.

Autres configurations préalables à la mise à niveauAdditional pre-upgrade configurations

Avant de démarrer une mise à niveau de System Center 2012 Configuration Manager vers LTSB, vous devez exécuter les étapes supplémentaires suivantes dans le cadre de la liste de contrôle préalable à la mise à niveau.Prior to starting an upgrade of System Center 2012 Configuration Manager to the LTSB, you must take the following additional steps as part of pre-upgrade checklist.
Désinstallez les rôles de système de site que LTSB ne prend pas en charge :Uninstall the site system roles that the LTSB does not support:

  • Point de synchronisation Asset IntelligenceAsset Intelligence synchronization point
  • Connecteur Microsoft IntuneMicrosoft Intune connector
  • Points de distribution cloudCloud-based distribution points

Pour plus d’informations, consultez Mettre à niveau vers Configuration Manager.For more information, see Upgrade to Configuration Manager.

Nouvelles options d’installation par scriptNew scripted installation options

Le média de la base de référence de la version 1606 prend en charge une nouvelle clé de fichier de script sans assistance pour les installations par script d’un nouveau site de niveau supérieur.The version 1606 baseline media supports a new unattended script file key for scripted installations of a new top-level site. Elle s’applique à l’installation d’un nouveau site principal autonome ou à l’ajout d’un site d’administration centrale dans le cadre d’un scénario de développement de site.This applies to installing a new stand-alone primary site or adding a central administration site as part of a site expansion scenario.

Quand vous utilisez un script sans assistance pour installer une branche sous licence, vous devez ajouter la section, les noms de clés et les valeurs ci-dessous dans la section Options de votre script.When using an unattended script to install a licensed branch, you must add the following section, key names, and values to the Options section of your script. Vous n’avez pas besoin d’utiliser ces valeurs pour l’installation par script d’une version d’évaluation de Current Branch :You don't need to use these values to script the install of an Evaluation edition of the Current Branch:

SABranchOptionsSABranchOptions

  • Nom de clé : SAActiveKey Name: SAActive

    • Valeurs : 0 ou 1.Values: 0 or 1.
    • Détails : 0 installe une édition d’évaluation sans licence de Current Branch et 1 installe une édition sous licence.Details: 0 installs a non-licensed Evaluation edition of Current Branch, and 1 installs a licensed edition.
  • CurrentBranchCurrentBranch

    • Valeurs : 0 ou 1.Values: 0 or 1.
    • Détails : 0 installe Long-Term Servicing Branch et 1 installe Current Branch.Details: 0 installs the Long-Term Servicing Branch, and 1 installs the Current Branch.

Par exemple, pour installer une édition de Current Branch sous licence, vous utiliseriez :For example, to install a licensed Current Branch edition you would use:

Nom de clé : SABranchOptionsKey Name: SABranchOptions

  • SSActive = 1SAActive = 1
  • CurrentBranch = 1CurrentBranch = 1

Important

SABranchOptions ne fonctionne qu’avec le programme d’installation à partir du support de la base de référence.SABranchOptions only works with Setup from the baseline media. Cette option ne s’applique pas quand vous exécutez le programme d’installation à partir du dossier CD.Latest d’un site vous avez précédemment installé à l’aide du support de la base de référence de la version 1606.It does not apply when you run Setup from the CD.Latest folder of a site you previously installed using the version 1606 baseline media.

SABranchOptions ne s’applique pas aux mises à niveau par script de System Center 2012 Configuration Manager et donne toujours Current Branch.SABranchOptions does not apply to scripted upgrades from System Center 2012 Configuration Manager and always results in the Current Branch.

Pour plus d’informations, consultez Utiliser une ligne de commande pour installer des sites Configuration Manager.For more information, see Use a command line to install Configuration Manager sites.

Installer un nouveau siteInstall a new site

Quand vous utilisez le support de la base de référence 1606 pour installer un nouveau site de l’une des deux branches, utilisez les procédures de planification, de préparation et d’installation de sites décrites dans la rubrique Installation de sites Configuration Manager en tenant également compte des points suivants :When you use the 1606 baseline media to install a new site of either branch, use the site planning, preparation, and installation procedures documented in the Installing Configuration Manager sites topic with the addition of the following considerations for Setup:

  • Pendant l’installation, vous devez choisir la branche de Configuration Manager à installer et vous pouvez spécifier les détails de votre contrat Software Assurance.During Setup you must choose the branch of Configuration Manager that you want to install, and you can specify details for your Software Assurance agreement.
  • Tous les sites d’une même hiérarchie doivent exécuter la même branche.All sites in the same hierarchy must run the same branch. Une hiérarchie ne peut pas comporter un mélange de LTSB et Current Branch sur des sites différents.It is not supported to have a hierarchy with a mix of LTSB and Current Branch at different sites.
  • Nouvelle installation par script.New scripted installation. Pour plus d’informations, consultez « Nouvelles options d’installation par script », plus haut dans cet article.For more information, see "New scripted installation options" earlier in this article.

Étendre un site principal autonomeExpand a stand-alone primary site

Vous pouvez développer un site principal autonome qui exécute LTSB.You can expand a stand-alone primary site that runs the LTSB. Le processus n’est pas différent de celui utilisé pour un site Current Branch avec tout de même une particularité :The process is no different than that used for a Current Branch site with one caveat:

  • Quand vous installez le nouveau site d’administration centrale, vous devez utiliser le programme d’installation disponible à partir du support de source d’installation d’origine que vous avez utilisé pour installer le site LTSB.When installing the new central administration site you must use Setup from the original source media you used to install the LTSB site. L’exécution du programme d’installation à partir du dossier CD.Latest n’est pas prise en charge pour ce scénario.Running Setup from the CD.Latest folder for this scenario is not supported.

Pour plus d’informations sur l’extension d’un site, consultez « Étendre un site principal autonome » dans Installer un site à l’aide de l’Assistant Installation.For more information about expanding a site, see "Expand a stand-alone primary site" in Install a site using the Setup Wizard.

Mettre à niveau à partir de System Center 2012 Configuration ManagerUpgrade from System Center 2012 Configuration Manager

Quand vous effectuez une mise à niveau à partir de System Center 2012 Configuration Manager, utilisez les procédures de planification, de préparation et d’installation de site décrites dans la rubrique Mettre à niveau vers Configuration Manager, en tenant compte des changements suivants :When you upgrade from System Center 2012 Configuration Manager, use the site planning, preparation, and procedures as documented in the Upgrade to Configuration Manager topic, but with the following changes:

Mise à niveau vers Current Branch :Upgrade to the Current Branch:

  • Pendant l’installation, vous devez choisir Current Branch et vous pouvez spécifier les détails de votre contrat Software Assurance.During Setup, you must choose the Current Branch, and you can specify details for your Software Assurance agreement.
  • Nouvelle installation par script.New scripted installation. Pour plus d’informations, consultez « Nouvelles options d’installation par script », plus haut dans cet article.For more information, see "New scripted installation options" earlier in this article.

Mise à niveau vers LTSB :Upgrade to the LTSB:

  • Autres étapes à suivre incluses dans la liste de vérification préalable à la mise à niveau.Additional steps to following in the pre-upgrade checklist.
  • Pendant l’installation, vous devez choisir la branche LTSB et vous pouvez spécifier les détails de votre contrat Software Assurance.During Setup you must choose the LTSB, and you can specify details for your Software Assurance agreement.
  • Vous pouvez uniquement mettre à niveau un site qui exécute System Center 2012 Configuration Manager avec Service Pack 1 ou Service Pack 2, ou System Center 2012 R2 Configuration Manager avec Service Pack 1 ou sans Service Pack.You can only upgrade a site that runs System Center 2012 Configuration Manager with Service Pack 1, System Center 2012 Configuration Manager with Service Pack 2, System Center 2012 R2 Configuration Manager with Service Pack 1, or System Center 2012 R2 Configuration Manager with no service pack.

Chemins de mise à niveau sur place pour le support de la base de référence 1606In-place upgrade paths for the 1606 baseline media

Vous pouvez utiliser le support de la base de référence 1606 pour mettre à niveau les produits suivants vers une édition sous licence de Configuration Manager :You can use the 1606 baseline media to upgrade the following to a licensed edition of Configuration Manager:

  • System Center 2012 R2 Configuration Manager avec Service Pack 1System Center 2012 R2 Configuration Manager with Service Pack 1
  • System Center 2012 R2 Configuration Manager sans service Pack (requiert l’utilisation de médias de référence pour la version 1606 republiée le 15 décembre 2016)System Center 2012 R2 Configuration Manager with no service pack (this requires the use of the baseline media for version 1606 that was rereleased on December 15th, 2016.)
  • System Center 2012 Configuration Manager avec Service Pack 2System Center 2012 Configuration Manager with Service Pack 2
  • System Center 2012 Configuration Manager avec Service Pack 1 (utilisation exigée du support de base de référence pour la version 1606 qui a été republiée le 15 décembre 2016)System Center 2012 Configuration Manager with Service Pack 1 (this requires the use of the baseline media for version 1606 that was rereleased on December 15th, 2016.)

Vous pouvez également utiliser ce support pour mettre à niveau une édition d’évaluation sans licence de Current Branch vers une version sous licence complète de Current Branch.You can also use this media to upgrade a non-licensed Evaluation edition of Current Branch to a fully licensed version of the Current Branch.

Ce média ne prend pas en charge la mise à niveau des produits suivants :This media does not support the upgrade of:

  • Autres versions de System Center 2012 Configuration Manager.Other versions of System Center 2012 Configuration Manager.
  • Configuration Manager 2007 ou version antérieure.Configuration Manager 2007 or earlier.
  • Une installation de la version RC de Configuration Manager.A release candidate installation of Configuration Manager.

À propos du dossier CD.Latest et de LTSBAbout the CD.Latest folder and the LTSB

Voici les limitations relatives à l’utilisation du média que Configuration Manager crée dans le dossier CD.Latest sur le serveur de site.The following are limitations on using the media that Configuration Manager creates in the CD.Latest folder on the site server. Ces limitations s’appliquent aux sites qui exécutent LTSB :These limits apply to sites that run the LTSB:

Le média fourni dans le dossier CD.Latest est pris en charge pour les opérations suivantes :Media in the CD.Latest folder is supported for:

  • Récupération de site.Site recovery.
  • Maintenance de site.Site maintenance.
  • Installation de sites principaux enfants supplémentaires.Installing additional child primary sites.

Le support inclus dans le dossier CD.Latest n’est pas pris en charge pour les éléments suivants :Media in the CD.Latest folder is not supported for:

  • Installation d’un site d’administration centrale dans le cadre d’un scénario de développement de siteInstalling a central administration site as part of a site expansion scenario.

Pour plus d’informations, consultez Dossier CD.Latest.For more information, see the CD.Latest folder.

Sauvegarde, récupération et maintenance de site pour LTSBBackup, recovery, and site maintenance for the LTSB

Pour sauvegarder ou récupérer un site qui exécute LTSB, ou pour en effectuer la maintenance, suivez les instructions et procédures décrites dans Sauvegarde et récupération pour Configuration Manager.To back up, recover, or run site maintenance on a site that runs the LTSB, use the guidance and procedures from Backup and recovery for Configuration Manager.

Utilisez le programme d’installation de Configuration Manager à partir du dossier CD.Latest de la sauvegarde de votre site LTSB.Use Configuration Manager Setup from the CD.Latest folder of the backup of your LTSB site.